12.2.1878 Mechelinin luennot kansainvälisestä oikeudesta

12.2.1878 Mechelinin luennot kansainvälisestä oikeudesta

Suomenkielinen teksti

Mechelinin luennot kansainvälisestä oikeudesta

Jos voitaisiin kuvitella ihmisten elävän täydellisesti eristyneinä toisistaan, se sallisi myös ajatuksen tilasta ilman oikeudellisia suhteita, ilman oikean ja väärän käsitteitä ja ilman tarvetta järjestäytyneille säännöille elämässä. Kuitenkin heti, kun enemmän tai vähemmän yksilöitä muodostaa keskenään yhteisön ja aloittaa yhteiselämän, heräävät myös nämä kysymykset siitä, mikä on oikein ja mikä väärin. Silloin osoittautuu myös tarpeelliseksi tai hyödylliseksi hyväksyä tietyt järjestyssäännöt yhteisesti sitoviksi, alistua yhteiseen, jollakin sitovalla, määritellyllä tavalla ilmaistuun tahtoon, sanalla sanoen luoda oikeusjärjestys. Ja tämähän ei voi olla toisin, sillä ihmisluonto on sellainen, että tällainen yhteiselo yhteisen oikeusjärjestyksen alaisuudessa ei ole yksilöille ainoastaan tyydyttävää vaan myös heille ehdottoman välttämätöntä. Vanhaa roomalaista lausetta ubi societas, ibi jus est, ’missä on yhteiskunta, siellä on laki’, ei ole voitu kiistää missään.

Kun tarkastelemme eri kansojen kehitystä ja elämää, löydämme kuitenkin vastaavia piirteitä. Kansan on mahdollista olla ilman muihin kansoihin suhteita määrittävää oikeusjärjestystä ainoastaan eristyksessä kaikista muista kansakunnista, koska vain silloin siltä voidaan ajatella puuttuvan käsitys, että kysymys oikeasta ja väärästä voi ilmetä myös eri kansojen välillä. Samoin vain sellaisessa eristyksessä on ajateltavissa, että kansa voi elää joutumatta muiden kansojen kanssa sellaisiin konflikteihin, jotka täytyy saada ratkaistua, ja huomaamatta, että voi syntyä yhteisiä etuja, joita myös on tarpeen järjestellä. Tällainen eristys on kuitenkin kansoille yhtä hyödytön tai ylipäänsä mahdoton kuin yksilöillekin. Historia todistaa tämän kaikkina aikoina ja kaikissa olosuhteissa. Heti kun sivilisaatiosta ilmaantuu aavistuskin, heti kun ryhmä yksilöitä järjestää elämänsä niin että heitä voidaan nimittää kansaksi, heti kun ilmenee mikä hyvänsä vaikka vähäinenkin tämän kansan teko, he joutuvat myös kosketukseen toisten vastaavien yksilöistä muodostuneiden ryhmien eli toisten kansojen kanssa – aluksi vihamieliseen kosketukseen, vähitellen myös rauhanomaisempaan. Sekä vanhempien aikojen historiassa että seurattaessa meidän aikoinamme tehtäviä, sivilisaatiota levittäviä löytöretkiä voidaan havaita, kuinka luonnonkansan – mikäli niin voidaan sanoa – siis eristyneen ihmisryhmän, ensimmäinen vieraan kansan kanssa kokema kohtaaminen näyttää heistä joltakin yllättävältä, vieraalta ja luonnottomalta: että nämä heille tuntemattomat olennot voisivat jotenkin häiritä heitä tai että he voisivat joutua suhteisiin näiden kanssa, jotka näyttävät uhkalta tai vaaralta. Vanhimmat kansat kohtelivat muukalaisia sivistymättömien kansojen luonnollisina vihollisina. Vasta myöhemmin ja hitaasti, ymmärryksen samalla kehittyessä, on tajuttu hyödylliseksi saada olla tekemisissä muiden kansojen kanssa sekä välttämättömäksi ja perustelluksi kunnioittaa niitä. Vasta silloin, kun tällainen näkemys on herännyt ja kehittynyt, voidaan puhua kansainvälisen oikeuden olemassaolosta.

Kansainvälistä oikeutta on määritelty moninaisin tavoin, jotka eivät kuitenkaan poikkea olennaisesti toisistaan. Kansainvälinen oikeus on yhteenveto periaatteista ja normeista, jotka ovat voimassa koskien erillisten valtioiden välisiä oikeussuhteita – tai vielä lyhyemmin ilmaistuna: kansainvälinen oikeus on se oikeusjärjestys, joka sitoo kansoja tai valtioita niiden suhteissa toisiinsa. Voimme nyt aluksi tyytyä tähän lyhyeen määritelmään, sillä kaikkien tieteiden kanssa on niin, että ne paljastavat todellisen luonteensa vain kokonaisuuksina. Tämä määritelmä on siksi vain viitteellinen tai vain lähtökohta. Tässä yhteydessä katson, että minun on kiinnitettävä erityistä huomiota niihin eri nimityksiin, joilla tämä oikeustieteen haara tunnetaan. Meillä on ruotsiksi folkrätt, kansojen oikeus, samaan tapaan kuin myös saksassa käytetty Völkerrecht. Ranskassa ja Englannissa käytetään muita termejä. Aikaisemmin käytössä oli droit de gens, joka vastaa enemmän kansojen oikeutta, mutta nykyään sanotaan droit international, joka terminä kuvaakin ilmaisuvoimaisemmin ja tarkemmin tämän oikeudenlajin tarkoitusta kuin kansojen oikeus. Tässä yhteydessä tulee myös huomauttaa, että ranskalaisessa kielenkäytössä ilmaus nation, joka sisältyy kansainväliseen, internationale, on sama, jolla tarkoitetaan valtioksi järjestäytynyttä kansaa. Kaikkihan me tiedämme, että on kansanryhmiä, jotka sisältyvät yhdessä muiden, niistä erillisten kansanryhmien kanssa kokonaisuuksiin, eivätkä muodosta yksitellen valtioita. Kansainvälinen oikeus viittaakin valtioiksi järjestäytyneiden kansojen välisiin oikeussuhteisiin, eikä niihin kansoihin, joiden onnettomuutena on ollut pysyä fragmentteina pääosin muiden kansanryhmien muodostamien valtioiden sisällä. Saksassa puolestaan tieteessä on vältetty käyttämästä ilmausta internationell, kansainvälinen, sillä saksan sana Nation ei tarkoita samaa kuin ranskan nation, vaan se viittaa etnografiseen merkitykseen, kun taas saksaksi käytetään sanaa Volk valtioksi järjestäytyneen kansan nimityksenä. Ruotsissa ollaan tässä suhteessa päättämättömiä ja käytetään tässä merkityksessä sekä sanoja nation että folk. Olen katsonut, että minun on mainittava nämä kielelliset erot erityisesti suhteessa tähän tieteeseen, johon perehdyttäessä erikielisiä teoksia ei voida välttää.

Myös viime aikoina on noussut usein esiin sekä teoreettisia että käytännöllisiä epäilyksiä kansainvälisestä oikeudesta, sen olemassaolosta ja mahdollisuudesta. Ollaan kysytty, kuinka itsenäisten ja riippumattomien valtioiden välille voidaan ajatella saavutettavan todella sitova oikeusjärjestys. Kaikilla muilla oikeuden haaroillahan on ilmaisunsa ja perusteensa laeissa, mutta tässähän ei ole lakeja, ja kuka nämä lait säätäisi? Ei ole mitään valtioita ylempää lakeja säätävää valtaa, ja vaikka lakeja olisi, ei ole tuomioistuimia niiden soveltamiseen, ja jos tuomioistuimia olisi, ei ole toimeenpanevaa valtaa, joka panisi tuomiot täytäntöön. Nämä epäilykset eivät ole täysin vailla perusteita. Niillä on perustansa sikäli, että kansainväliseen oikeuteen ei vain sen oikeustieteellisessä merkityksessä vaan myös kansainvälisenä oikeusjärjestyksenä sisältyy itse asiassa vielä monia erittäin olennaisia puutteita. Siitä, että nämä puutteet ovat merkittäviä, ei silti kuitenkaan mitenkään seuraa, että tällainen kansainvälinen oikeudellinen järjestys olisi itsessään mahdoton tai merkityksetön. Mikäli tarkastellaan muita oikeuden aloja, ei voi välttyä huomaamasta, kuinka historia selvästi osoittaa, että oikeus on kaikkialla lakeja vanhempaa. Ihmisen hyveellisyydentajulle perustuva oikeustietoisuus oli järjestänyt monia yksilöiden välisiä suhteita lakimääräiselle perustalle jo kauan ennen kuin kirjoitettua lakia oli olemassa. Sitä mukaa kuin tällaiset oikeudelliset ja hyveelliset periaatteet oli tunnustettu päteviksi, ne kirjattiin lakiin ja niitä kehitettiin edelleen. Yksityisoikeus on kaikissa maissa syntynyt näin, ja samalla tavalla myös rikosoikeus. Oli rikollisia rankaissut oikeuskäytäntö kuinka primitiivistä tahansa, rikosoikeus oli kuitenkin olemassa. Yhteiskunta tiesi ennen minkään rikoskaaren kirjoittamistakin erottaa jäsenyydestään sen, joka loukkasi sitä, minkä yhteiskunta katsoi oikeaksi. Tämän lisäksi voimme kuitenkin huomata, jos siirrymme julkisoikeuden alueelle, että lakeja on syntynyt, säädetty ja tunnustettu paljon aikaisemmin kuin valtiomuotoon oli lopullisesti vahvistettu lakien säätämisprosessien muodollisuudet. Emme ylipäätään voi sulkea silmiämme siltä tosiseikalta, että juuri julkisoikeuden alueella kehitys sitoviin normeihin ja täydelliseen julkisen elämän kaikkiin kysymyksiin vastaamiseen oli paljon myöhäisempää kuin yksityisoikeuden alueella ja rikosoikeudessa, jossa se tapahtui näiden kahden välillä.

Sellaista valtiota, jossa vallankäyttö on järjestetty perustuslain kautta, kutsutaan kaikella syyllä oikeusvaltioksi vastakohtana despoottisesti hallitulle valtiolle, jossa hallitsijan tahto on korkein laki. Samoin on mahdotonta kiistää, etteikö kaikissa puhtaan monarkistisissa valtioissa, jollaisiksi ne menneinä vuosisatoina olivat kehittyneet, ollut kuitenkin olemassa julkista oikeutta, jolla oli merkityksensä hallitsijan itsevaltaista tahtoa vastaan. Ainakin oikeustietoisuus oli olemassa vaatimuksineen siitä, että monarkilla oli velvollisuuksia kansakuntaansa kohtaan, että hänen tehtävänsä oli suojella alamaistensa oikeutta ja edistää heidän parastaan eikä päinvastoin, ja jos tämä ei toteutunut, antaa alamaistensa siirtyä itsenäisiksi kansalaisiksi ja osallistua edustajiensa kautta tärkeimpien kysymysten ratkaisemiseen. Havaitsemme myös, kuinka julkisoikeuden alueella ei suinkaan ole sanottu viimeistä sanaa siitä, millä valtiomuodolla voi olla etusija julkisessa oikeusjärjestyksessä. Ranska on taistellut vuodesta 1789 lähtien toteuttaakseen jaloimman kaikista valtiomuodoista, eikä se tietääksemme ole vieläkään saavuttanut vakiintuneen tasavaltalaisen valtiomuodon oikeita muotoja ja ehtoja. Samoin havaitsemme, että vallankumous, joka saa aina enemmän tai vähemmän sisällissodan luonteen, ottaa tehtäväkseen ratkaista ne oikeudelliset ongelmat, joita ei voida millään muulla tavalla saada päätökseensä valtion sisällä. Kun tällaista tapahtuu erikseen kaikissa valtioissa, jotka kuitenkin kykenevät järjestämään sisäiset suhteensa ilman muiden ulkopuolisten valtojen sekaantumista niihin, voidaan pitää varsin luonnollisena, että historiassa havaittavalla oikeudellisen kehityksen vaiheittaisella asteikolla kansainvälinen oikeus jää muista jälkeen. Sillä on näet voitettavanaan paljon suurempia vaikeuksia täyden pätevyyden saavuttamisessa sille, mitä tällä alueella tulee pitää oikeana, ja siltikin tällä alueella on saavutettu oleellista edistystä. Tulen myös tekemään lyhyen katsauksen osoittaakseni tämän. Sellaiset historialliset tosiseikat, jotka viittaavat kansainvälisen oikeuden tiettyihin osiin, minun tulee luonnollisestikin esittää sen oppien erityispiirteiden yhteydessä.

Vanhimpien historiassa mainittujen kansojen parista löytyy jälkiä sellaisesta käsityksestä, jota voisi kutsua eräänlaiseksi kansainvälisoikeudelliseksi vaistoksi. Havaitaan, että vieraiden kansojen lähettiläiden on katsottu olevan henkilöinä pyhitettyjä: heitä ei sopinut loukata eikä kohdella vihollisina, mikä muuten oli tapana vieraiden kansojen edustajien kanssa. Havaitaan, että Intian muinaisten kansojen parissa ei ollut harvinaista, että niiden välillä solmittiin sopimuksia, ja sopimuksen solmiminen sisältää välttämättä päätöksen oikeudellisesti sitovasta normista. Samoin Aasian kansojen keskuudessa keksittiin jo varhain, että sodat lopetettaisiin solmimalla selkeästi rauha. Näin tehtiin sopimuksia, joiden mukaan konfliktit loppuisivat ja tietyt ehdot olisivat sodan seurauksena voimassa.

Muinaiset kreikkalaiset eivät olleet päässeet paljoakaan pidemmälle kansainvälisoikeudellisesta näkökulmasta. Heille kaikki ei-kreikkalaiset olivat barbaareja, joita vastaan kaikki oli sallittua: viekkaus, väkivalta ja alistaminen. Näin ajattelivat ja puhuivat jopa heidän jaloimmat miehensä Platon ja Aristoteles. Tämä kansa ei kuitenkaan ollut valtio, vaan suurempi pikkuvaltioiden joukko, ja näiden pikkuvaltioiden välillä tapahtui vähitellen sellainen kehitys, että ne kohtelivat keskenään toisiaan yhteisen oikeusjärjestyksen sitomina. Yksi kreikkalainen valtio ei kohdellut toista kuten oikeudetonta muukalaista. Tällä voi olla selityksensä yhteisessä kansallistunteessa ja monissa yhteisesti taistelluissa konflikteissa barbaareja vastaan, mutta se oli silti yhtä lailla askel eteenpäin kansainvälisen oikeuden kannalta.

Mitä tulee puolestaan roomalaisiin, joilla on oikeuden kehittämisessä ollut suurempi rooli kuin millään muulla kansalla, huomaamme, että myös kansainvälisellä oikeudella, jus gentium, oli esitaistelijansa aivan kuten luonnonoikeudella, jus naturale, mutta tämä jus gentium ei tarkoittanut samaa kuin nykyajan kansainvälinen oikeus. Haluan sen vuoksi esittää vain lyhyesti, kuinka roomalaisten tietty kunnioitus muita kansoja kohtaan ilmeni siinä, että he esimerkiksi, kun kyse oli konfliktista toisen kansan kanssa, eivät välittömästi hyökänneet sen kimppuun sotimalla, vaan esittivät ensin tiettyjä ehtoja lähettiläiden tai legaattien kautta, ja sota julistettiin vasta silloin, jos näitä ehtoja ei hyväksytty. Tämä oli kuitenkin vähemmän karkea tapa, koska ensin pyrittiin ratkaisemaan kiista rauhanomaista tietä. Olivatpa roomalaiset sodankäynnissään miten kovakouraisia ja julmia hyvänsä, heillä oli tapana kunnioittaa alistamiensa kansojen luota löytämiään uskonnollisia ja muita laitoksia. Roomalaisilla olikin usein julkilausuttu käsitys yleisestä inhimillisestä oikeusjärjestyksestä, mutta yhdistettynä edellytykseen, joka sotii kaikkea kansainvälistä oikeutta vastaan. Se yleinen inhimillinen oikeusjärjestys, jota roomalaiset pitivät mahdollisena, oli nimittäin se, että Rooma harjoittaisi ylivaltaa yli koko maailman. Tämä, että yksi kansakunta hallitsisi kaikkia muita, on kuitenkin kansainvälisen oikeuden suora vastakohta.

Kun otetaan huomioon se, että kansainvälinen oikeus edellyttää toisten oikeuksien kunnioittamista ja sen tunnustamista, että jokaisella ihmisellä ja siten myös kaikilla kansoilla, suurilla tai pienillä, tulee itsessään olla oikeuksia, voidaan pitää luonnollisena, että kristinuskon on täytynyt vaikuttaa kansainvälisen oikeuden kehittymiseen suotuisasti. Ei tule kuitenkaan uskoa, että näin olisi voitettu vielä paljoakaan. Ei liene valhetta, jos sanomme, että keskiajan mittaan, puhuaksemme lähinnä tästä, kristinusko muodosti monin paikoin eräänlaisen kauniin pinnan raa’alle ja barbaariselle sivistyksen ja hyveellisyyden puutteelle. Kristillinen moraali ei kyennyt voittamaan jalansijaa pelkästään siksi, että mahtipontiset kirkolliset instituutiot pitivät huolta sen dogmeista. Se edellyttää korkeampaa sivistystä, ja siksi myös keskiaika hyödytti kansainvälistä oikeusjärjestystä erittäin vähäisessä määrin. Paavit halusivat näytellä herroja tällä alueella ja omaksuivat kirkon nimissä tuomiovallan ruhtinaiden välillä – kansasta ei tässä ollut juurikaan kyse. Ajoittain tämä onnistui, ajoittain taas ei. Ruhtinaat vapauttivat itsensä, kun se sopi heidän etuihinsa. Keskiajalla myös uskonnollinen fanatismi sai kuitenkin liian paljon ravintoa, jotta kansainvälisen oikeuden aatteita olisi voinut syntyä. Tiedämme kaikki, kuinka uskonnollisen fanatismin tapa kahlita jokainen kerettiläinen mielipide aiheutti enemmän oikeuksien loukkauksia ja sotaisia edesottamuksia kuin suurin osa muista sotien syiksi luetuista olosuhteista. Näiden lisäksi tulivat yhteiskunnallisella tasolla feodalismi ja vasallilaitos mukanaan koko legioonansa pikkuruhtinaita, toinen toistaan innokkaampina ryöväämään. Lisäksi ahdasmieliset näkemykset johtivat jokaisen yhteiskunnan eristäytymiseen toisista niin paljon kuin mahdollista. Tämä levoton kiistojen sekasorto suurten ja pienten ruhtinaiden välillä ja jännitteet samaa kansakuntaa olevien kansanryhmien kesken sekä ruhtinaiden ja kirkon välillä eivät myöskään toisaalta antaneet mitään jalansijaa paremman oikeusjärjestyksen synnylle, ja myös vieraiden kansojen yksilöt olivat verrattain oikeudettomia. Vieraalle alueelle tuskin uskaltauduttiin ilman suojelukirjettä tai erityissuojelua.

Kirkon ja valtion välinen suuri taistelu, joka alkoi reformaation jälkeen, saavutti ellei lopullista päätöstään, niin ainakin käänteen kolmikymmenvuotisessa sodassa, minkä jälkeen valtion politiikka ei ole ylipäänsä kulkenut kirkon talutushihnassa. Tuolloin näet syntyi merkittävä määrä valtioita, jotka vapautuivat täydellisesti paavin vallasta tämän siirtyessä yhä enemmän syrjään. Lisäksi samalla kun kolmikymmenvuotinen sota jatkui kaikkine julmuuksineen ja barbarioineen, joita aikakauden kansainvälinen katsantotapa piti luvallisina lauseen inter arma silent leges mukaisesti – ’aseiden puhuessa lait vaikenevat’ – luotiin kuitenkin tieteellinen perusta modernille kansainväliselle oikeudelle. Hugo Grotius kirjoitti käänteentekevän teoksensa De jure belli ac pacis juuri tuolloin, ja Hugo Grotiuksen opit kiinnittivät aluksi oikeusoppineiden, mutta sittemmin myös valtiomiesten huomion, mihin kenties myötävaikuttivat kokemukset laajamittaisista julmuuksista, jotka kolmikymmenvuotinen sota toi mukanaan. Pufendorf halusi sitten hänen jalanjäljissään vaatia ei-kristityille kansoille oikeuden tulla kunnioitetuiksi ihmisinä. Ensi sijassa kansainvälisen oikeuden doktriini tähtäsi kuitenkin näiden vanhastaan jäljellä olleiden ennakkoluulojen poistamiseen, että vieraat kansat ovat vihollisia ja että sodassa vihamielinen toiminta on sallittua. Halu julistaa jus belli, ’sodan oikeus’, mikä tuolloin oli kovin rohkeaa, on kuitenkin kantanut hedelmää. Seuraavina aikoina edistys oli kuitenkin verrattain hidasta, mutta ei siksi, että oikeustieteessä olisi pyritty palaamaan pois Grotiuksen omaksumasta näkökannasta, vaan koska julkisoikeuden synty ei ollut eduksi kansainvälisen oikeuden kehitykselle. Voidaan sanoa, että vasta kun perustuslaillisesta valtiomuodosta oli tullut sääntö ja rajoittamattomasta monarkkisesta valtiomuodosta poikkeus, kansainvälistä oikeutta alettiin yhtäkkiä yleisemminkin ymmärtää ja tunnustaa. Olihan Englannissa ja Ruotsissa valtioita, joilla oli vanhastaan monarkiaa rajoittanut perustuslaki, mutta kaikkialla muualla vallitsi enemmän tai vähemmän mielivaltainen despoottinen hallinto. L’état c’est moi, ’valtio olen minä’, oli tunnuslause, jota monet pienet kuninkaat halusivat soveltaa matkiessaan Ludvig XIV:ttä. Taistelut ruhtinaiden ja ruhtinashuoneiden välillä olivat selkeästi tärkeimpiä taisteluita. 1700-luvun perimyssodat todistavat jo nimillään, kuinka pelkät kansojen edut eivät olleet olennaisia näissä kiistoissa.

Kun Ranska vuonna 1789 lakaisi pois kaiken sen lahonneen, joka oli syntynyt siinä maassa, ja julisti uusia periaatteita, julkisoikeudessa alkoi uusi aikakausi. Tapa, jolla Ranskan aseita käytettiin Napoleon I:n alaisuudessa muita kansoja vastaan, ei kuitenkaan ilmaissut sitä oikeustietoisuutta, joka ilmeni ihmisoikeuksien julistuksessa. Vuoden 1814 Wienin kongressi, jonka oli määrä selvittää koko Napoleonin kukistumisen jälkeinen suuri epäjärjestys, oli edelleen olennaisimmassa sidottu näkemykseen rajoittamattomasta monarkiasta. Kansakuntien edut näyttelivät siten varsin vaatimatonta roolia, ja Pyhä allianssi, joka sittemmin käytti vuosien ajan suurta vaikutusvaltaa kansainvälisissä kysymyksissä, vei kansainvälistä oikeutta pikemminkin taakse- kuin eteenpäin omaksumalla näkemyksen, että mahtavilla itsevaltiailla, jotka olivat liittoutuneet keskenään, olisi ollut oikeus sekaantua muiden valtioiden sisäisiin asioihin. Periaate, jota tämä kummallinen liittouma halusi noudattaa kansainvälisen oikeuden kysymyksissä, oli interventio. Kun esimerkiksi eteläitalialaiset halusivat jossain mitassa nousta vastustamaan Bourbonien siellä harjoittamaa despotismia, allianssi piti oikeana, että Itävallan armeijat hyökkäsivät Italiaan. Englanti oli tuolloin eurooppalaisista valloista ainoa, joka kannatti niin kutsuttua puuttumattomuuden periaatetta, että kaikki kansakunnat huolehtisivat oman harkintansa mukaan instituutioistaan. Tämän jälkeen kansojen keskinäisissä suhteissa on kuitenkin syntynyt merkittävä ero, olennainen parannus, ja meidän on etsittävä tähän syytä ei vain oikeuden, vaan myös talouden alueelta. Kansainvälisen oikeuden syntyminen on ollut seurausta osittain siitä, että konstitutionaaliset perustuslait ovat viime vuosikymmeninä saavuttaneet jalansijaa – mitä haluan erityisesti korostaa, koska tätä on yleensä huomioitu liian vähän kansainvälisessä oikeudessa – ja osittain siitä, että taloudellinen kehitys on saattanut kansat niin läheisiin suhteisiin toistensa kanssa, että sitä pidettiin aiemmin mahdottomana. Kansakunnista muodostuu nyt täysin toinen kuva kuin tämän vuosisadan alussa.

On ilmeistä, että kun perustuslaillisen valtiomuodon kautta käyttöönotetut uudet käsitteet ovat saaneet jalansijaa koskien vallankäyttöä valtion sisällä ja sen rajoittamista lakien ja oikeuden mukaisesti, tästä täytyy seurata vaikutuksia myös vallankäyttöön muita valtioita kohtaan. Huomaamme kuitenkin erityisesti, että kansantaloustieteellä ja talouden edistyksellä on todellisuudessa ollut tässä yhteydessä huomattava painoarvo. Voidaanhan ymmärtää helposti, että aikana, jolloin kunkin valtion taloudellisten etujen katsottiin vaativan niin ankaraa sulkeutumista muita kansoilta kuin mahdollista; aikana, jolloin katsottiin, että muunmaalaisten tavaroiden tuontia vastaan piti säätää jyrkkiä kieltoja; aikana, jolloin ulkomaalaisten taloudelliseen työhön osallistumisen sallimista pidettiin erityisenä suosionosoituksena, ja aikana, jolloin kunkin valtion etujen katsottiin ilmenevän muiden valtioiden vastaavien etujen negaationa, ei tätä toisten maiden kunnioittamista, joka on nykypäivän kansainvälisen oikeuden läpikäyvä ajatus, voitu asianmukaisesti tunnustaa. Kansantaloustiede on sittemmin työskennellyt keskeytyksittä poistaakseen nämä ennakkoluulot ja onnistunut tässä, mutta tieteellä on ollut tässä niin sanotusti liittolaisia myös käytännöllisen elämän ilmiöissä. Höyryvoiman ja lennättimen keksiminen, nämä molemmat tapahtumat, ovat osaltaan vaikuttaneet tähän muuttamalla eri kansojen välisiä kontakteja niin, että kun nykytilaa verrataan aikaisempaan, huomataan väistämättä, että kansojen lähentämisessä toisiinsa on tapahtunut täydellinen muutos. Vapaa lehdistö ei ole ollut yhtään tätä vähäisempi parempaan suuntaan vaikuttava voima. Käyttämällä lennätintä ja muita viestintävälineitä hyväkseen lehdistö toimii nykyään pöytäkirjana aivan kaikesta, millä on mitään merkitystä, ja se on siksi voima, joka vaikuttaa siten, että kansakunnat tuntevat aiempaa enemmän solidaarisuutta. Myöskään sillä, mitä kutsutaan yleiseksi mielipiteeksi, ei entisaikaan voinut olla tällaisia mahdollisuuksia sivistää itseään tunnettujen faktojen pohjalta eikä myöskään sellaista välinettä ilmaista itseään kuin sillä on meidän aikoinamme aikakauslehdistössä. Kansainvälisen oikeuden asiantuntijat ovat kuitenkin aina tunnustaneet, että mielipide on ollut määräävä tekijä eri maiden välisissä oikeudellisissa kysymyksissä.

Jos taas tarkastelemme kansainvälisen oikeuden edistymistä itsessään, havaitsemme, mitä sotiin tulee, että ne ovat saaneet merkittävissä määrin toisenlaisen luonteen kuin niillä oli vielä tämän vuosisadan alkaessa ja erityisesti vanhempina aikoina. Aikaisemmin pidettiin sotaakäyvien valtojen oikeutena aiheuttaa vastapuolelleen kaikki kuviteltavissa oleva kärsimys, ryöstellä ja polttaa omaisuutta sekä tehdä väkivaltaa yksittäisiä yksilöitä kohtaan toisessa maassa. Nykyään pidetään vakavana kansainvälisen oikeuden rikkomuksena, jos maassa, jossa soditaan, annetaan muiden yksilöiden kuin niiden, jotka kuuluvat armeijaan, kokea kärsimystä, joka ei ole väistämätön seuraus itse sodasta. Sotasaaliin ottaminen armeijaan kuulumattomien asukkaiden keskuudessa leimataan nyt rikokseksi, kuten ryöstäminen ja varastaminen. Sitä, että oikeudellisesti tunnustetusta tapahtuu poikkeuksia, ei voida kieltää, mutta silloin niistä rangaistaan. Ollaan päädytty tunnustamaan, että sotia käyvät valtiot eivätkä eri kansojen yksittäiset jäsenet, ja siksi, samalla kun sivistyneet valtiot sotivat, yksittäisten kansalaisten välillä voi olla ystävällisiä suhteita sikäli kuin ne pysyvät yksityisinä siteinä. On myös siirrytty aiempaa suurempaan varovaisuuteen suhteessa sotien aloittamiseen. On totta, että nykyään kärsitään vielä joistakin niistä loistokkaan vallankäytön välttämättömyyden perinteistä, joita suurten valtaistuinten haltijat noudattavat, mutta on kuitenkin jo tunnustettu, että muita valtioita täytyy kunnioittaa ja että pienissä erimielisyyksissä on etsittävä kaikkia muita ulospääsyteitä kuin sota. Siksi myös yleinen mielipide leimaa epäoikeudenmukaisiksi sellaiset sotahankkeet, joilla ei itsessään ole pätevää syytä. Lisäksi saavutetun edistyksen myötä on päästy myös siihen, että oikeudenmukaisuuden periaatteiden katsotaan soveltuvan ja pätevän myös eri kansojen välillä eikä vain valtioiden välisissä oikeussuhteissa. Näiden kansainvälisen oikeuden saavutusten joukossa, joihin on päädytty ihmiskunnan edun takia, on esimerkiksi se, että orjakauppa on lakkautettu laillisena elinkeinona. Nykyään kaikki sivistyneet valtiot ovat nimittäin yhdistyneet polttomerkitsemään orjakaupan rikokseksi ihmisyyttä vastaan. Mitä tulee muihin rauhanaikaisiin asioihin, ei ero aiempaan ole sen pienempi kuin sotatilan vallitessa. Nyt kansan jäsenet liikkuvat vapaasti kaikissa sivistyneissä valtioissa ja tietävät nauttivansa yhtä kattavaa oikeuden suojaa kuin kyseisen vieraan valtion kansalaiset. Suojelukirjeitä tai saattajia ei tarvita siihen, että saa toteuttaa ne pyrkimykset, jotka saavat yksilöt oleskelemaan siellä. Kaikkialla voi tuntea olevansa kotona ja saman sivilisaation ja oikeusturvan ympäröimä kuin mitä omassa maassaankin voi silmissään nähdä. Näin eri kansoja edustavien yksilöiden ja yhteenliittymien välille ovat syntyneet nämä lukemattomat etujen, yritysten ja vuorovaikutuksen haarautumat, joiden pitäisi estää kevytmielisten sotien syttyminen sitä vahvemmin, mitä enemmän ne ovat ehtineet rakentua. Nämä näin saavutetut edistysaskeleet, jotka ovat tuoneet kansainvälisen oikeuden lähemmäksi tavoitteidensa saavuttamista, eivät johdu pelkästään kirjoitetuista kansainvälisistä sopimuksista, vaan ne ovat syntyneet seurauksina nousevasta sivilisaatiosta, paremmin heränneestä oikeustietoisuudesta ja taloudellisten etujen voimakkaasta edistymisestä.

Yleensäkään ei pidä ajatella, että historiaa kehittäisivät kertaheitolla, olipa kyse sitten oikeudesta tai muista alueista, jotkut näkyvät ja vahvat niin kutsutut kaitselmukselliset henkilöt, vaikka vielä havaitaankin, että tietyille merkkimiehille halutaan runollisessa käsityksessä antaa tällainen ominaisuus. Kaitselmus tulee esiin yleisessä inhimillisessä edistyksessä, kaikkien yhteistyössä valon, oikeuden ja vapauden lisäämiseksi. Jokaiselle valtiolle on tarpeen tietty määrä valtaa, ja jokainen valtio vaatii muilta valtioilta oikeuksiensa tunnustamista. Tämä sama valtakäsitys on se, joka erehtyessään usein rikkoo ja hajottaa sen, mikä on jo tunnustettu kansainvälisessä oikeudessa päteväksi, yhtä hyvin kuin yksittäisessä valtiossa sekä hallitusvallan yliarviointi että absoluuttisen enemmistön valta kansan taholta voivat johtaa oikeudellisiin virheisiin. Valtioiden välisten voimasuhteiden järjestäminen mahdollisuuksien mukaan konfliktien ehkäisemiseksi on tämän takia yksi kansainvälisen oikeuden jäljellä olevista ja jatkuvasti toistuvista tehtävistä. Jokaisella valtiolla on näin ollen muita valtioita kohtaan oikeuksia suojeltavanaan sekä velvollisuuksia huomioitavanaan ja tämä yhtä hyvin koskien valtiota kokonaisuutena kuin yksilöitä kyseisestä valtiosta. Tässä yhteydessä minun täytyy muistuttaa, että on olemassa oppiala, joka kytkeytyy läheisesti tähän tieteeseen, nimittäin kansainvälinen yksityisoikeus. Kansainvälinen yksityisoikeus on kokoelma niitä sääntöjä, joiden mukaan eri maiden yksityis- tai rikosoikeudellisten lakien välisiä konflikteja arvioidaan ja ratkaistaan. Kansainvälisen yksityisoikeuden opit kuuluvatkin siksi yhteen kunkin yksittäisen valtion yksityis- ja rikosoikeudellisten normien kanssa, kuten herrat epäilemättä tulevat yksityisoikeudellisissa opinnoissaan havaitsemaan koskien esimerkiksi ulkomaalaisten perintösuhteita maassamme, ja rikosoikeudessa saadaan tehdä tuttavuutta territoriaali- ja eksterritoriaaliperiaatteiden kanssa niiden määritellessä, kuinka pitkälle valtion tuomiovalta ulottuu. Sen vuoksi en mene pidemmälle kansainväliseen yksityisoikeuteen, joka säätää yksilöiden asemaa suhteessa muiden maiden yksityis- ja rikoslakeihin, vaan esittelen ainoastaan julkista kansainvälistä oikeutta, jota on joskus haluttu myös kutsua ulkoiseksi valtio-oikeudeksi valtioiden välisten oikeussuhteiden esittämisen merkityksessä.

Kun kuitenkin ihmetellään, mistä on nyt mahdollista hakea nämä valtioiden keskinäiset oikeudet ja velvollisuudet, jotka näin muodoin ovat kansainvälisen oikeuden lähteitä, vastauksesta ei tule täysin samanlainen kuin silloin, kun pitää esittää jonkun muun oikeudenlajin lähteet. Voimme tiivistää nämä kansainvälisen oikeuden lähteet seitsemään erilliseen luokkaan: 1.) sopimukset, tai tavallisin termein valtioiden väliset traktaatit ja konventiot; 2.) muodot ja säännöt, jotka ovat tottumuksen ja käytännön kautta tulleet päteviksi kansainvälisissä suhteissa, eli [ranskaksi] usances. 3.) Historia siltä osin kuin se selittää traktaattien alkuperän ja soveltamisen sekä kansainvälisen oikeuden käytännöt ja niihin jälkikäteen tulleet muutokset; 4.) kansainvälisoikeudellinen kirjallisuus: oikeusoppineiden esitykset, jotka paljastavat systemaattisesti sekä sen, mistä on käytännössä tullut pätevää tai tunnustettua, että myös sen, mitä oikeudenmukaisuuden periaatteiden mukaan pitäisi soveltaa; 5.) tuomioistuinten ratkaisut kansainvälisen oikeuden kysymyksissä: ennakkotapaukset; 6.) myös yksittäisten valtioiden lait sikäli kuin niissä annetaan säädöksiä sellaisista asioista, jotka ovat luoteensa takia kansainvälistä laatua, kuten tietyt osat kauppaoikeutta, merioikeutta ja sodan oikeutta; ja 7.) kansainväliseen oikeuteen on lisäksi saatu valaistusta ja ohjausta sellaisista asiakirjoista kuin valtioiden välisestä diplomaattisesta kirjeenvaihdosta. Se mikä näin ollen puuttuu, on varsinainen lakikoodeksi. En ole näiden seitsemän luokan joukossa voinut vedota kansainvälisen oikeuden lakeihin syystä, jonka olen myös jo ilmaissut, että kansoja varten ei sellaista yleistä lakia ole olemassa. Siitä huolimatta havaitsemme kuitenkin viitattujen lähteiden vastaavuuden muiden oikeuden haarojen lähteiden kanssa. Meillä on traktaateissa, jotka sisältävät täsmällisiä määräyksiä, vastine valtioiden sisäisille positiivisille laeille. Meillä on siinä, mikä on syntynyt tottumuksen perusteella, vastineita sille, mikä pätee valtioiden sisällä tavan ja käytännön perusteella. Senhän me tiedämme kaikki, että monissa tapauksissa on tuomittava sen perusteella, mitä perinteisesti katsotaan oikeaksi, sillä positiivinen laki ei anna vastauksia kaikkiin kysymyksiin. Erityisesti ennen lainsäädännön tarkempaa kehittymistä tavat täydensivät usein lakia. Meillä on kullekin muulle oikeuden haaralle myös oikeushistoriallisia selvityksiä lain todellisen merkityksen arvioimiseksi. Emme voi kiistää oikeustieteellisten tutkielmien erittäin merkittävää vaikutusta myös muihin oikeuden alueisiin kuin kansainväliseen oikeuteen. Tänä päivänä tapahtuu kaikissa maissa, että oikeusoppineiden töistä haetaan neuvoja, jotta saataisiin käsitys lainsäätäjän tarkoituksesta silloin, kun se jää epäselväksi, tai käsitys siitä, mitä voidaan pitää tuomarille tavan vuoksi sallittuna, ja mitä ennakkotapauksiin tulee, niihin tuskin vedotaan liian harvoin myöskään muilla oikeuden aloilla.

Jos tarkastelemme lähemmin näitä eri lähteitä, havaitsemme, että kansainvälisen oikeuden eri tutkijat ovat toki maininneet osapuilleen kaikki tällaiset kansainvälisen oikeuden lähteet, mutteivät kuitenkaan kaikkia samalla tavalla, sillä he kaikki eivät ole tunnustaneet niille samaa keskinäistä merkitystä. Kansainvälisen oikeuden kirjallisuudessa on nimittäin kaksi pääsuuntausta: toinen, jota voidaan kutsua enemmän positiivisen juridiseksi ja joka asettaa traktaatit, tuomioistuinten päätökset ja vastaavat lähteet ylipäänsä kansainvälisoikeudellisten kysymysten oikeustieteellisten pohdinnan edelle, ja toinen, joka on enemmän oikeusfilosofista lajia ja alkaa Pufendorfista, jättää traktaateista löytyvät positiiviset oikeusaineistot toisarvoisiksi ja katsoo, että tieteen tuottama kansainvälisten kysymysten valaisu on lähteenä ensisijainen.

Mitä tulee nyt ensin traktaatteihin tai sopimuksiin kansojen välillä, on ilmeistä, että valtioiden välisen sopimuksen määritelmät ja määräykset on tämän sopimuksen solmimisen myötä tunnustettu osapuolia sitoviksi yhtä hyvin kuin sopimuksen allekirjoittaminen yksittäisten henkilöiden välillä on sinetti sille, että sopimuksen määräyksiä tulee noudattaa. Näin ollen ei voi johtua mielivallasta tai erilaisista käsityksistä, halutaanko pitää kiinni sopimuksesta, jota solmittaessa osallistujia tai sopijapuolia voi olla enemmän tai vähemmän. Toisinaan esiintyy nimittäin vain kahden valtion keskenään solmimia sopimuksia, ja toisinaan taas on solmittu useamman valtion edustajien välisten valmistelevien konferenssien jälkeen – tai vielä laajemmassa muodossa monien valtioiden edustajien kongressien jälkeen –sopimuksia, joiden tunnustetaan sitovan suurempaa määrää valtioita, ja tässä tapauksessa tavallisesti myös sellaiset valtiot, jotka eivät ole olleet mukana, ovat voineet liittyä näihin traktaatteihin jälkikäteen. Tällä tavoin on saatu sisällöltään kansainvälisoikeudellisia positiivisia määräyksiä, jotka sitovat käytännöllisesti katsoen kaikkia sivistyneitä valtioita, ja vaikka nimenomaista liittymistä ei aina olisikaan taattu kirjallisen yhteisymmärryksen kautta, on kuitenkin osoittautunut, että tärkeitä asioita koskevia traktaatteja ovat alkaneet soveltaa muutkin, jotka eivät ole olleet mukana solmimassa itse sopimusta. Nämä sopimukset voivat sitten koskea joko juuri tällä hetkellä erityisiä kysymyksiä tai asioita, jotka koskevat vain pienempää aluetta, kuten esimerkiksi rauhansopimuksissa, joissa esiintyy monia säädöksiä vahingonkorvauksista ja vankien luovuttamisesta jne., jotka ovat tärkeitä kyseisessä tilanteessa, mutta yhtä lailla rauhansopimuksiin sisältyy tavallisesti monia määräyksiä, jotka sisältävät tulevaisuutta varten oikeussääntöjä tai määräyksiä menettelytavoista. Tätä kautta kansakuntien keskinäisiin suhteisiin on vähitellen tullut myös positiivisia määräyksiä sen toteuttamiseksi, mikä on alun perin saanut ilmaisunsa oikeustieteessä tai sivistyneessä mielipiteessä. Siten, antaakseni esimerkin tai pari, traktaattien kautta on päädytty siihen, että yksityisomaisuutta tulee suojella sodassa. Tämä on yleinen oikeussääntö, jonka tunnustavat päteväksi kaikki sotaakäyvät vallat. Näin on päädytty myös sen yleiseen tunnustamiseen, että merioikeuteen kuuluu vapaa merenkulku kaikilla merillä, ja tätä tietä on päädytty myös vapaaseen laivaliikenteeseen kaikilla purjehduskelpoisilla joilla, jos ne kulkevat useampien valtioiden alueen läpi. Tätä tietä on julkilausuttu myös puuttumattomuuden periaate, eli että muut valtiot eivät saa sekaantua valtion sisäisiin asioihin, ellei inhimillisyyden periaatteita rikota sellaisella tavalla, että muiden on siihen pakko puuttua. Nämä solmitut sopimukset on koottu useisiin erityisiin, esimerkiksi Martensin ja Neumannin laatimiin teoksiin, ja ne kuuluvat siten niihin kansainvälisen oikeuden lähteisiin, jotka voi rinnastaa eri valtioiden perustuslakikokoelmiin.

On luonnollista, että toinen mainituista lähteistä, tottumus ja käytäntö, näyttelee tällä alueella suurta roolia, sillä kosketukset eri kansakuntien välillä tapahtuvat tietyissä juhlallisissa muodoissa, ja näiden muotojen toistuessa usein ne saavat sääntöjen luonteen, ja kun ne tunnustetaan välttämättömiksi noudattaa, ne muodostavat suojan, joka merkitsee jotakin enempää kuin vain muotoa. Myös todelliset oikeudelliset periaatteet ovat kuitenkin saaneet pätevyytensä pitkäaikaisesta soveltamisesta ilman, että niitä on täytynyt vahvistaa traktaatin kautta positiivisten oikeusnormien muodossa.

Minun ei tarvitse korostaa monisanaisesti historian merkitystä oikeudellisena lähteenä. Myös tässä voidaan vain muistaa, kuinka samojen valtioidenvälisten traktaattien tutkiminen vuosisatojen mittaan antaa selkeän käsityksen, kuinka kansainvälisen oikeuden käsitteet ovat kehittyneet.

Kun korostan tässä kansainvälisen oikeuden historiaa oikeuden lähteenä, en tarkoita sillä sitä, että historia olisi kansainvälisen oikeuden aputiede, vaan että se ikään kuin sisältää avaimen lukuisiin kansainvälisoikeudellisiin ongelmiin, niin että kansainvälisen oikeuden historia on todellinen lähde kansainväliselle oikeudelle.

Mitä puolestaan tulee kansainvälisoikeudelliseen kirjallisuuteen, sillä voidaan sanoa olevan tässä suurempi merkitys kuin muissa oikeuden haaroissa. Konsultoimmehan toki Nehrmania ja Schreveliusta, kun opiskelemme yksityisoikeutta, mutta meillä on silti yhtä hyvin saatavillamme kattavat positiiviset lait samoista asioista, muodostamassa myös tukevan lähtökohdan niitä vastaan, jotka tulkitsevat lakia kriittisesti. Sitä vastoin oikeustieteellä on kansainvälisen oikeuden alueella tehtävänään saada aikaan sellainen kokoelma, joka on traktaattien avulla aikaan saatavissa ja joka muuten puuttuisi kokonaan; kokoelma, joka myös käsittelee ja valaisee puutteita siinä, mikä on yleisen konsensuksen kautta saavuttanut pätevyyden; kokoelma, joka niin ikään korostaa, miltä osin niiden oikeusperiaatteiden, jotka ovat tulleet sivuutetuiksi, täytyy välttämättä saada jalansijaa kansojen välisissä oikeudellisissa suhteissa. Siten monia yleisiä oikeussääntöjä on syntynyt ja niitä on noudatettu ilman, että niistä on tarvinnut lähemmin säätää traktaateilla, aivan kuten yleisiä oikeudellisia sääntöjä on sovellettu myös yksityis- ja rikosoikeuden alueilla ja kuten niitä pitää soveltaa positiivisen oikeuden selventämisessä. Haluaisin nostaa tässä suhteessa tunnusomaiseksi sen, että kun konflikteja esiintyy valtioiden välillä ja siinä, mitä kumpaisenkin osapuolen tulee huomioida, konsultoidaan kansainvälisen oikeuden auktoriteetteja kirjallisuudessa ja tavallisesti siten, että jos esimerkiksi Amerikan hallitus tavoittelee jotakin, mutta amerikkalaisen kansainvälisen oikeuden opettajat osoittautuvat lausuneen vastakkaisia näkemyksiä, on saman tien selvää, että Amerikan hallitus on väärässä. Jos taas amerikkalaiset oikeusoppineet kannattavat samaa kuin hallitus, silloin konsultoidaan muiden maiden oikeusoppineita, ja kun havaitaan enemmistön olevan käsityksissään samalla kannalla, katsotaan, että tämän tulee päteä sitovasti, huolimatta [siitä, että nämä ovat] vain kirjallisia tuotteita eivätkä lakeja.

Mainitsin jo modernin kansainvälisen oikeuden isäksi Hugo Grotiuksen, joka kirjoitti 1600-luvun alussa kirjansa De jure belli ac pacis, ja samoin Pufendorfin, joka kirjoitti Ruotsissa kansainvälisen oikeuden tutkielmansa De jure naturæ et gentium. Nämä kaksi edustavat eri suuntauksia. Grotius pitäytyi enemmän siinä, millä oli jo tietty tosiasiallinen pätevyys, eli hän on käsityksissään lähempänä positiivista oikeutta, kun taas Pufendorf haluaa todistaa oikeusfilosofian pätevän myös kansainvälisessä katsannossa. Grotiuksen merkittävimpiin seuraajiin kuuluivat englantilainen Richard Georges ja 1700-luvulla saksalainen filosofi Wolff, joka seurasi kansainvälisen oikeuden kysymyksissä merkittävimmin Grotiuksen järjestelmää. Hänen jalanjäljissään kulkivat monet, joiden joukosta kannattaa mainita sveitsiläinen Vattel, jonka teosta Droit de gens pidetään vielä meidän päivinämme merkittävänä lähteenä kansainvälisen oikeuden kysymyksissä, mihin vaikuttaa olennaisesti hänen elegantti ja selkeä kirjoitustapansa, mutta häntä koskien täytyy kuitenkin langettaa tuomio, että hän on jokseenkin pinnallinen kaikessa periaatteellisessa. Suunnilleen samoihin aikoihin Vattelin kanssa kansainvälisen oikeuden alalla työskentelivät myös englantilainen Rutherford ja sveitsiläinen Burlamaqui.

Siirtymälinkkinä vanhemmasta kansainvälisestä oikeudesta uudempaan, jonka parissa toimii luonnollisesti suurempi määrä tutkijoita, kannattaa mainita Martens, joka on auktoriteetti erityisesti kaikissa kansainvälisen oikeuden muoto- ja etikettikysymyksissä. Edellä juuri mainittujen Vattelin, Burlamaquin ja muiden kansainvälistä oikeutta pääasiassa positiivisen oikeudellisen metodin mukaisesti käsitelleiden ja oikeusfilosofisen tarkastelun vähemmälle jättäneiden kanssa samaan suuntaukseen kuuluvat myös uudemmat Klüber ja piemontelainen Frarera, joka on erityisen merkittävä oikeusoppinut tällä alueella. Pinheiro-Ferreira puolestaan halusi irrottautua positiivisesta suuntauksesta ja sisällytti siksi mukaan periaatteellisenkin tarkastelun. Näiden kanssa on samaa mieltä amerikkalainen Wheaton, joka itse oli ollut [...]oläslig/saknad text ja sittemmin esitellessään kansainvälisen oikeuden historiaa ja järjestelmää tosin pitäytyi pääosin traktaattien ja ennakkotapausten merkityksessä, vaikka hän samalla otti mukaan niiden pätevyyttä koskevat periaatteelliset näkökohdat. Nykyisistä saksalaisista on syytä mainita oikeastaan vain kaksi: Heffter, jonka teosta eurooppalaisesta kansainvälisestä oikeudesta käytettiin kaikissa Saksan yliopistoissa käsikirjana ja joka on saanut käyttöä myös ranskankielisenä käännöksenä, ja Bluntschli, joka on ansainnut erityistä huomiota kansainvälisessä oikeudessa esittelemällä sen lain muodossa lakikirjana. Hän kuuluu siihen ryhmään kansainvälisen oikeuden oppineita, jotka työstävät kodifikaatiota, jossa pyritään tieteen keinoin saamaan aikaan kansainvälisen oikeuden säädöksistä yleispätevä koodeksi, joka, vaikka tässä muuten onnistuttaisiin, tulisi sitten eri valtioiden tutkia ja hyväksyä kongressissa. Hän on tämän työn edelläkävijäksi julkaissut teoksen Das moderne Völkerrecht, ’Moderni kansainvälinen oikeus’, jossa hän esittelee sekä sitä, mikä on jo saavuttanut pätevyyden, että sitä, minkä hänen mielestään tulisi se saavuttaa. Tämä on teos, jota ei ole aikaisemmassa tutkimuksessa voitu käsitellä muuten kuin varovaisuudella, ja jonka hän itse laskee merkittävimpien joukkoon. Eteläamerikkalainen Calvot, joka kirjoitti diplomaattiuransa päättymisen jälkeen erittäin laajan teoksen, ansaitsee myös tulla mainituksi, puhumattakaan Westlakesta, Troinista, Ortolanista ja muista. Näin ollen ei kansainvälisessä oikeudessa ole puutetta sellaisista lähteistä, joita kirjallisuus voi tarjota. Päinvastoin, tähän kirjallisuuteen kuuluu varsin monia erinomaisia ja luotettavia teoksia.

Kansainvälisen oikeuden lähteitä esiteltäessä on nyt vuorossa muistuttaa lähinnä tuomioistuinten päätösten merkityksestä lähteenä. Näitä on erilaisia. Osa kansainvälisen oikeuden asiantuntijoista puhuu ainoastaan merisotasaalisoikeuksien päätöksistä, joilla tarkoitetaan sellaisia tilapäisiä tuomioistuimia tai komissioita, jotka ratkaisevat, kun sotaakäyvä valta ottaa haltuunsa sotasaaliiksi toisen vallan laivan, saako ottaja pitää sen vai ei. Tässä vastapuolina ovat aluksia kaappaava sotapäällikkö ja muut niin julkiset kuin yksityisetkin osapuolet, joiden oikeudet voivat riippua tästä. Kansainvälisessä oikeudessa on tunnustettu säännöksi, että tällaisissa tilanteissa merisotasaalisoikeus saa tuomita. On itsestään selvää, että tällaiset tuomiot muodostavat ennakkotapauksen tämän tyyppisten kiistojen ratkaisemiselle. Myös tavalliset tuomioistuimet voivat eri valtioissa antaa tuomioita laadultaan ainakin osittain kansainvälisoikeudellisissa jutuissa. Voi olla puhtaasti yksityisoikeudellisia kiistoja, jotka saavat sellaisen muodon, että valtiosta tulee osallinen niihin, ja tällöin tuomitsee tuomioistuin siinä maassa, jossa kiistanalainen omaisuus tai esine sijaitsee. Yhdysvaltojen korkeimmalla oikeudella, kuten myös Englannin, on ollut tuomittavinaan varsin merkittäviä kansainvälisiä selkkauksia, ja amerikkalaiset pitävät näitä tuomioita kansainvälisen oikeuden tärkeimpinä lähteinä.

Lisäksi on välitystuomioistuinten päätöksiä. On tapahtunut sekä aikaisemmin että erityisesti ja yhä useammin meidän aikanamme, että valtiot, jotka ovat ajautuneet kiistaan jostakin, ei kuitenkaan laadultaan liian kivuliaasta asiasta, ovat sopineet siirtävänsä ratkaisun välitystuomioistuimeen, johon on nimitetty jonkin puolueettoman valtion hallitsija tai sekoitettuja komissioita. Nämä tuomioistuimet, jotka ovat toimineet kompromissioikeuksina, ovat kuitenkin aina turvautuneet avustajinaan merkittäviin lakimiehiin, eivätkä ne ole edenneet tuomioihin ennen kuin ne ovat tutkineet kaikki olemassa olevat historialliset lähteet ja ennakkotapaukset. Yhdsyvaltojen ja Britannian välillä on ratkaistu useita tällaisia riitoja, joissa tuomiot on pantu toimeen.

Lopuksi, mitä tulee lähteistä kuudenteen eli tiettyjen yksittäisten valtioiden lakeihin, on itsestään selvää, että myöskään yksittäisen lainsäädännön ei ylipäänsä ole syytä koskea olosuhteita, varsinkaan sellaisia kansainvälisiä olosuhteita, jotka liittyvät valtioiden keskinäisiin väleihin, vaikka nämä vaikuttavatkin luonteeltaan kansainvälisiin yksityisoikeudellisiin olosuhteisiin. Yhtä hyvin on kuitenkin mahdollista, että jonkin maan merilaki ja kauppalainsäädäntö asettavat vieraita valtoja kohtaan tiettyjä periaatteita, jotka siltä osin kuin muut valtiot ne hyväksyvät ja sisällyttävät lainsäädäntöönsä, saavat kansainvälisen pätevyyden ilman että erityistä sopimusta olisi tapahtunut. Samoin lähettiläiden ja konsuleiden väliset määräykset ja ohjeet ovat kukin osaltaan vaikuttaneet vastaavien sääntöjen muodostumiseen.


Jos päätämme nyt lyhyen katsauksen kansainvälisen oikeuden lähteisiin ja siirrymme kansainvälisen oikeuden pätevyysalueeseen, havaitsemme sitä koskien joitakin toisistaan varsin poikkeavia näkemyksiä. Havaitsemme heti, että Heffterin yleisesti käytetyn käsikirjan nimi on Eurooppalaisen kansainvälisen oikeuden käsikirja ja että hän haluaa siten rajoittaa esittämiensä väitteiden yleispätevyyden eurooppalaisiin valtioihin. Häneltä tosin kuitenkin löytyy samalla sellainen selitys, että nykyajan kansoihin kuuluviksi voidaan laskea kaikki kristityt valtiot Euroopassa ja sen ulkopuolella. Lienee oikein olla puhumatta erityisestä eurooppalaisesta kansainvälisestä oikeudesta sen soveltuvuuden merkityksessä. Tämä on perusteltua siinä mielessä, että nykyinen kansainvälinen oikeus on pääosin Euroopan perustamaa, mutta ei pidä ylenkatsoa sitä, että Pohjois-Amerikalla on ollut melko merkittävä panos kansainvälisoikeudellisen hallinnon parantamisessa, ja itse asiassa kaikki sekä Pohjois-, Keski- että Etelä-Amerikan valtiot ovat laskettavissa mukaan niihin valtioihin, jotka ovat tunnustaneet, että niiden tulee soveltaa kansainvälisen oikeuden sääntöjä ja että ne vaativat tällaista soveltamista muiden taholta. Muuten ja koska kansainvälisen oikeuden täytyy viime kädessä tavoitella inhimillistä hyvää, ei voida esittää päteväksi väitteeksi, että kristityt valtiot, jotka tarkoituksella soveltavat keskenään kansainvälisen oikeuden ajatuksia ja sääntöjä, olisivat vapautettuja tällaisesta käytännöstä barbaarisia heimoja ja muita sellaisia kohtaan, jotka eivät nimenomaisesti voi astua mukaan kansainvälisoikeudelliseen piiriin. On selvää, että jos sivilisoituneet valtiot omaksuisivat barbaarisen toimintatavan barbaarisia kansoja kohtaan, joille ne aikovat viedä sivilisaatiotaan, siitä seuraisi, että ne eivät kohottaisi näiden sivistystä vaan alentaisivat itsensä näiden asemaan. Siksi nykyään väitetään oikeutetusti, että sivistyneiden kansojen täytyy huomioida suhteessa kaikkiin, myös barbaarisiin heimoihin, toisten oikeuksien kunnioittaminen, jonka edistämiseen kansainvälinen oikeus juuri pyrkii. Sitä paitsi selkeät, havaittavissa olevat tosiseikat kertovat todeksi sen, että on muitakin kuin kristittyjä valtioita, jotka tulee laskea kansainvälisen oikeuden alueeseen. Vuonna 1856 Pariisin kongressissa Turkki nimenomaisesti hyväksyttiin Euroopan valtioiden kansainvälisoikeudelliseen piiriin. Sitä ennen Turkki oli kyllä saanut solmia sopimuksia Euroopan valtioiden kanssa, mutta se ei kuitenkaan ollut voinut vaatia tätä valtiollista yhdenvertaisuutta, mutta vuodesta 1856 lähtien Turkki on tunnustettu sivistyneeksi valtioksi.

Kiinan ja Japanin kanssa on solmittu myös sopimuksia, jotka ovat lopettaneet niiden sulkeutumisen kulttuuria vastaan. Nykyään ne käyttävät kansainvälisissä suhteissa yleisesti vastaavia muotoja ja käytäntöjä kuin Euroopan valtiot.

Häikäilemätöntä yksilöön kohdistuvaa väkivaltaa, jonka vanhempien aikojen politiikka salli, ei kansainvälisen oikeuden nykyisten näkemysten mukaan voida katsoa suotavaksi edes villeintä heimoa kohtaan. Kansainvälisen oikeuden alueesta tulee näin yhä laajentuneempi. Jos kuitenkin kysymme, ketkä ovat kansainvälisen oikeuden subjekteja tai henkilöitä, ei näiden määrä kasva kovinkaan suureksi. Valtuudet solmia sopimuksia tai osallistua muihin oikeustoimiin kuuluvat valtioiden sisällä yksittäisille yksilöille, jotka ovat lain mukaan täysivaltaisia. Lisäksi nämä valtuudet kuuluvat juridisille henkilöille, yhtiöille ja korporaatioille, mutta korkein oikeudellisesti juridinen henkilö on valtio. Kun valtio ryhtyy tekemisiin muiden valtioiden kanssa, se on kansainvälisoikeudellinen henkilö. Ei ole muita tällaisia oikeudellisia henkilöitä kansainvälisessä merkityksessä, jotka voisivat solmia sopimuksia ja haastaa tai vastata, kuin valtio itse. Osa kansainvälisen oikeuden tutkijoista, myös Heffter, tekee sen virheen, että he pitävät eivät vain valtioita vaan myös ruhtinaita perheineen ja diplomaattisia toimijoita sekä jopa lopulta yksittäisten valtioiden asukkaita kansainvälisoikeudellisina henkilöinä. On erotettava toisistaan aktiivisesti kansainvälisoikeudelliset henkilöt ja ne, jotka vain edustavat kuningasvaltaa, kuten on ruhtinaiden ja lähettiläiden tapauksessa. He eivät neuvottele koskaan omaan laskuunsa. Eivätkä myöskään yksittäiset yksilöt voi neuvotella omaan laskuunsa, mutta lukuisat kansainvälisoikeudelliset sopimukset koskevat hyvinkin heitä. Näin ollen ainoastaan valtiot ovat kansainvälisoikeudellisia henkilöitä, ja tässä on pantava merkille, että se oikeusjärjestys, johon yksittäiset valtiot sitoutuvat kansainvälisen oikeuden kautta, ei erottele eri valtiomuotoja. Tasavaltalaisilla, yksinvaltais-monarkistisilla ja edustuksellisesti monarkistisilla valtiomuodoilla on ääretön merkitys niiden valtioiden sisällä, joissa ne ovat voimassa, mutta ne eivät vaikuta valtion oikeuksiin muita valtioita kohtaan.

Kaikki valtiot valtiomuotoon katsomatta ovat täten yhtä oikeutettuja subjekteja, ja lisäksi kaikki valtiot ovat yhtä oikeutettuja riippumatta koosta tai mahdista. Suurin maailmanvaltakunta ja pienin valtio, joka kykenee olemaan olemassa, ovat samanarvoisia subjekteja kansainvälisoikeudellisessa järjestyksessä. Tässä ei ole eroa, kun kyseessä on oikeus, kyseessä vallasta ja vaikutusvallasta tilanne on toinen, ja tähän viitaten valtiot tavataan jakaa eri rankin valtioihin; ensimmäiseen, toiseen jne. rankiin.

Maapallolla on edelleen paimentolaiskansoja. Näitä ei voida katsoa valtioiksi, sillä valtio edellyttää pysyvää asutusta ja omaa maata, mutta jos paimentolaiset ovat organisoituneet niin, että yhteinen tahto voi heidän joukossaan nousta esille, sopimuksia heidän ja muiden valtioiden välillä voi esiintyä, missä tapauksessa noudatetaan myös tavallisia muotoja. Näin tapahtuu esimerkiksi Pohjois-Amerikassa, jossa liittovaltio solmii usein sopimuksia intinaanien kanssa. Näillä sopimuksilla on kuitenkin erityinen luonne, koska intiaaniheimoihin tulee suhtautua kuten suojatteihin verrattaessa niitä Amerikan unioniin, jolla on kansainvälisoikeudellinen tunnustus hallita koko (?) Pohjois-Amerikkaa.

Näin ollen kansainvälisessä oikeudessa on ehdottoman tärkeää pysyä selvillä, kuinka valtio tulee määritellä, miten tämä käsite tulee ymmärtää ja esittää, jotta voidaan olla varmoja, ollaanko tekemisissä kansainvälisoikeudellisen henkilön kanssa vaiko ei. Käsitteen valtio määritteleminen ei ole helpoin asia. Tästä löytyy myös loputon sarja yrityksiä. – Jos katsomme von Vattelin määritelmää, hän sanoo: kansakunta tai valtio on poliittinen liitto tai yhteisö ihmisiä, jotka pyrkivät yhteiseen hyvinvointiin ja etuihin voimiensa yhdistämisen kautta, mutta tämä määritelmä olisi ilmiselvästi sovellettavissa myös kaikentyyppisiin yhteenliittymiin, jopa suureen merirosvojen yhtymään, joka jonkin aikaa sitten oli luonut sisäisen järjestyksen yksittäisten erillisintressien pohjalta. Samoin tällainen määritelmä olisi sovellettavissa suuriin kauppayhtiöihin, joita oli erityisesti vanhempina aikoina ja joilla oli mahtavampi organisaatio kuin monilla valtioilla. On myös nostettu esiin kysymys, eikö esimerkiksi brittiläistä kauppakomppaniaa tulisi pitää valtiona eikä kauppayhtiönä, koska tämä yhtiö harjoitti hallitusvaltaa tuhansiin yksilöihin Itä-Intiassa. Vastauksesta tulee kuitenkin kielteinen, koska mainitun yhtiön solmiessa sopimuksia se tapahtui brittihallituksen neuvotteluvaltuuksin. Tämän komppanian olemassaolo lakkasi vuonna 1858. – Ei edes Hansaliittoa voida pitää valtiona, ja silti on myönnettävä, että tämä liitto on vaikuttanut suuressa määrin kansainvälisen oikeuden perinteiden parantamiseen eri maiden välillä, sikäli kun kyse oli kaupasta yksilöiden ja Hansaliittoon otettujen paikkakuntien välillä.

Vattelin määritelmällä en näin ollen voi päätyä valtiosta sellaiseen käsitykseen, joka tekisi kiistattomaksi sen, onko kyseessä valtio vaiko jotakin muuta. Mikäli sitten halutaan ottaa avuksi enemmän tai vähemmän filosofisia määritelmiä, Bluntschlilta löytyy sellainen, joka voi kyllä näyttää kauniilta, mutta joka tuskin selventää käsitettä: valtio on miehekkäästi organisoitu, itsenäiseksi ja yhteisöä hallitsevaksi henkilöksi tullut kansa maassa. Hän painottaa sitä, että valtiolla tulee olla miehekäs ja kirkolla naisellinen organisaatio. En ole pystynyt selvittämään, missä määrin tämä on oikeudellista. Valtion henkilöyttä hän korostaa oikeutetusti, kuten myös sitä, että sitä maassa olevaa kansaa, joka perustaa valtion, täytyy pitää itsenäisenä ja yhteisöä hallitsevana, mutta voimme esittää asian yksinkertaisemmin suunnilleen seuraavasti: määritellyllä maa-alueella asuva väestö, joka elää samojen lakien mukaan ja alistuu yleisen tahdon määräyksiin kaikessa sellaisessa, joka koskee koko kyseistä väestöä, muodostaa valtion, kun tämä määräävä tahto tai korkein valta, kuuluipa tämä lopulta yhdelle henkilölle tai tälle ja kansalle yhteisesti, on riippumaton kaikista ulkoisista valloista. Havaitsemme, mikäli luomme katseen Euroopan valtioiden rakenteisiin eri paikoissa, määritellyllä maa-alueella pysyvästi asuvia kansoja, jotka eivät kuitenkaan ole valtioita vaan provinsseja. Tästä esimerkki on Böömi, sillä se yhteinen tahto, joka määrittyy Böömin asukkaiden mukaan, ei ole riippumaton ulkopuolisista korkeammista voimista. Tämä ulkopuolinen valta on Itävallan keskushallitus. Tämä on se, joka toimii erotuksena valtion ja provinssin välillä, se että valtio säätää lakinsa täysin riippumattomana mistään valtion ulkopuolisesta vallasta, kun taas provinssilla voi olla monia ulkoisia vastaavia tuntomerkkejä koskien aluetta, väestöä ja niin edelleen, mutta sen on kuitenkin otettava valtiovallalta vastaan korkeimmat päätökset.

Tämä kysymys on nyt tältä osin puhtaan valtio-oikeudellinen, mutta se liittyy myös kansainvälisoikeudellisiin kysymyksiin siksi, ettei kansainvälinen oikeus tunnusta koskaan oikeutetuksi subjektiksi kansainvälisessä merkityksessä sellaista kansaa ja valtiota, joka ei harjoittaisi itsessään lopullista päätösvaltaa lakeihinsa. Tämä juuri on valtion suvereniteetti, tämä että se järjestää sisäiset suhteensa riippumatta toisista. Tämän valtio-oikeudellisen suvereniteetin ohella puhutaan myös kansainvälisoikeudellisesta suvereniteetista, joka muodostuu siitä, että solmii itsenäisesti omaan laskuunsa oikeussuhteita muihin valtioihin.

Usein on esitetty kysymys, onko suvereniteetti sellainen absoluuttinen ominaisuus, joka ei salli mitään loukkauksia ilman että se sitä kautta tuhoutuisi. Minun täytyy tässä yhteydessä mainita, että suvereniteetista puhutaan eri tarkoituksissa. Kun puhutaan ruhtinaan suvereniteetista, tarkoitetaan itsevaltaista vallassa olevaa hallitsijaa, ja kun puhutaan kansansuvereniteetista, tarkoitetaan, että kyseinen valtio julistaa korkeimman vallan kuuluvan koko kansalle, mutta nämä ovat vain saman asian eri vaiheita, sillä jokaisessa valtiossa täytyy yhden suvereenin tahdon voida olla pätevä. Valtiovalta on siksi se, joka on suvereeni, miten sen harjoittaminen onkaan organisoitu, ja kansainvälisessä oikeudessa toiminnallinen merkitys on valtiosuvereniteetilla, vaikka tätä termiä usein käytetäänkin eri valtioiden suvereeneista tarkoittaen niiden hallitsijoita. Puhutaan Britannian suvereenista ilman, että väitettäisiin, että hänellä on rajoittamaton valta. – Valtion suvereniteetti voi myös kärsiä rikkomuksista ja loukkauksista monenlaisin tavoin ilman, että se niiden takia tuhoutuisi. Kun useat valtiot yhdistyvät toistensa kanssa jatkaakseen pysyvästi elämistä sellaisessa liitossa, ne samalla luopuvat oikeudesta harjoittaa itsenään valtion suvereniteettia muita maita kohtaan. Yhdistymisestä seuraa, että niiden tulee harjoittaa suvereniteettia yhdessä. Mikään sellainen liitto, johon suostutaan, jotta voitaisiin yhdessä saavuttaa enemmän kuin yksin, ei voi välttyä tuntumasta jossain määrin loukkaukselta. Kansainvälisoikeudellista suvereniteettia loukataan ajoittain tietyissä erityistapauksissa sopimusten kautta. Näin esimerkiksi, kun Venäjän keisarikunta ei voinut vastustaa länsivaltojen hyökkäystä, Venäjä sai alistua tiettyihin rajoituksiin, esimerkiksi olemaan pitämättä sotalaivastoa Mustallamerellä. Tämä Venäjän suvereniteetin loukkaus ei kuitenkaan itsessään tehnyt loppua Venäjästä suvereenina valtiona, mutta se pysyi silti voimassa vuoteen 1871, jolloin Venäjä totesi, ettei se enää alistunut tähän, ja parhaillaan käytävällä sodalla on seurauksenaan vahvistaa tämä suvereniteetti tuolla kaukana.

Olen näiden esimerkkien kautta halunnut vain tuoda esiin, kuinka valtioiden suvereniteetin loukkaukset eivät itsessään tuhoa suvereniteettia. Tässä asiayhteydessä minun täytyy siten käsitellä kysymystä niin kutsutuista puolisuvereeneista valtioista. Puhutaan, että on suvereeneja ja puolisuvereeneja valtioita. Joskus henkilöt, jotka eivät ole selvillä olosuhteistamme, erehtyvät väittämään, että Suomi olisi puolisuvereeni valtio. Tämä ei ole totta, sillä se edellyttäisi, että Suomen suuriruhtinas olisi itse asiassa Venäjän keisarin vasalli. Puolisuvereeneja valtioita ovat Romania ja Serbia siitä syystä, että niiden ruhtinaat ovat tunnustaneet tribuuttivelvollisuuden Korkealle Portille, samoin kuin jotkut pohjoisafrikkalaiset valtiot. Ne eivät ole täysivaltaisia, koska kun ne haluavat solmia sopimuksia, sen täytyy tapahtua Korkean Portin tai toisissa tapauksissa nykyään Ranskan suostumuksella.

Valtion esittäminen kansainvälisoikeudellisena henkilönä, oikeudellisena subjektina kansainvälisissä yhteyksissä, vaatii vielä yhden lisäyksen koskien sitä, mitä sanojen kansakunta ja kansallisuus tulisi tarkoittaa, kun kyse on kansainvälisoikeudellisista henkilöistä. Olen jo kiinnittänyt huomiota siihen tosiasiaan, ettei tästä tieteenalasta joskus vaihtoehtoisesti käytetty nimitys ulompi valtio-oikeus ole oikeastaan yleisessä käytössä, vaan puhutaan kansojen oikeudesta tai kansainvälisestä oikeudesta. Tässä näyttää näin ollen oletettavan kansan ja valtion yhtäläisyyttä. Tämä yhtäläisyys on kuitenkin olemassa vain siinä määrin, että kansainvälisoikeudellisia subjekteja ovat ne kansakunnat, jotka ovat organisoituneet valtioiksi, mutta todellisuudessa käsitteet valtio ja kansakunta eivät samastu kaikkialla tai kaikissa olosuhteissa. Säännön mukaan lienee niin, että yksi kansakunta muodostaa valtion organisaation. Kun puhutaan Ranskan valtiosta tai kansakunnasta, kuka hyvänsä havaitsee, että näitä käsitteitä voidaan käyttää toisensa sijasta, mutta on myös muita olosuhteita. Kun puhutaan Itävallasta, saadaan turhaan kysyä, missä on itävaltalainen kansakunta. Itävaltalaisella kansallisuudella tarkoitetaankin sitä ominaisuutta, joka kuuluu kaikille Itävallan valtion alamaisille. Tässä on itse asiassa kyse siitä, että valtio voi käsittää yhden ainoan kansakunnan, olla homogeeninen suhteessa kansalliseen koostumukseensa, tai myös yhdistää valtapiiriinsä useita eri kansakuntia ja kuitenkin muodostaa kokonaisuuden suhteessa toisiin, samoin kuin voi olla niin, että kansakunta elää jakautuneena useisiin eri valtioihin. Tutuin tällainen kirjava esimerkki on Itävalta ja samoin Unkari. Itävallan keisarikunnassa, jolla on tietty saksalainen pääleima – dominoiva lehdistö käyttää saksaa – ei kuitenkaan ole enempää kuin 7 800 000 saksalaista, vaikka siellä on 12 ½ miljoonaa muista kansallisuuksista, nimittäin tšekkejä, ruteeneja ynnä muita. Unkarissa, jota useimmiten pidetään unkarilaisten maana, on vain 5 700 000 unkarilaista, mutta lähes 10 miljoonaa asukasta muista heimoista, samoista heimoista kuin he, jotka asuvat Itävallassa, kuitenkin sillä erolla, ettei täällä ole puolalaisia tai italialaisia. Unkarin valtio on näin ollen kirjava kansallisuuksien kokoelma. Molemmissa näissä itävaltalais-unkarilaisen kokonaisuuden puoliskoissa on luonteenomaista, ettei hallitseva kansakunta ole edes lukumäärältään enemmistössä. Saksalaiset Itävallassa ovat toki kutakin muuta heimoa lukuisampia, mutteivät lukuisampia kuin nämä yhteensä. Sama koskee unkarilaisia Unkarissa. Tämänlaatuista sekoitusta, jossa edes pääkansakunta ei ole muita painavampi, esiintyy tuskin missään muussa valtiomuodostelmassa. Turkki toki kattaa myös lukuisia heterogeenisia elementtejä, mutta voidaan kuitenkin huomata, että eurooppalaisen Turkin lisäksi siihen kuuluu aasialainen Turkki, ja jos näiden molempian turkkilaisväestöt lasketaan yhteen, on pääkansallisuus valtavassa enemmistössä. Venäjällä esiintyy myös suuri kansallisuuksien sekoitus. Niin kutsutulla eurooppalaisella Venäjällä, toisin sanoen keisarikunnassa ja Puolassa, mutta jättäen Kaukasia ja Siperia pois, oli esittää väestökseen vuonna 1867, jolloin uusimmat tiedot on päivätty, suunnilleen 51 miljoonaa venäläistä ja niitä vastaan 5 miljoonaa puolalaista, hieman yli 3 miljoonaa suomalaista Pohjois-Venäjällä asuvista eri heimoista sekä lisäksi ranskalaisia ja juutalaisia, tataareja, romanialaisia, baškiireja, amerikkalaisia, armenialaisia ynnä muita yhteensä 10 miljoonaa. Siellä olikin tuolloin suunnilleen 18 miljoonaa ei-venäläistä, mutta yli 50 miljoonaa puhdasta venäläistä ja siten valtaosa väestöstä siitä kansallisuudesta, joka oli antanut Venäjän valtiolle sen luonteen, niin että vertailu Itävaltaan ratkeaa Venäjän eduksi. Koskien erityisesti puolalaista kansakuntaa, jota ei nykyään ole olemassa poliittisena kansakuntana, havaitaan, että Venäjän keisarikuntaan kuuluu 5 miljoonaa puolalaista ja Preussiin ja Itävaltaan 2 ½ miljoonaa. Se on näin ollen esimerkki siitä, ettei kansakunta, jolla on jopa ollut pitkä ja loistava historia, muodosta nykyään lainkaan valtiota vaan on tullut jaetuksi useampiin muihin. – On yleisesti ottaen luonteenomaista, että kun Euroopassa siirrytään kauemmaksi kohti itää, kohdataan kansalliselta koostumukseltaan vähemmän homogeenisia valtioita samalla kun myös mannermaa levittäytyy ja rajat ovat vähemmän teräviä, mikä on tehnyt poliittisesti mahdolliseksi ja osittain välttämättömäksi sen, että valtioiden muodostaminen tapahtuu miltei riippumattomasti kansallisuuksista. Ei voida nimittäin ohittaa sitä, että kansallisuusperiaate on kuitenkin uudempina aikoina saavuttanut tiettyä tunnustusta kansainvälisessä politiikassa. Vielä ei niin kauan sitten rajoja valtioiden välillä säädeltiin niiden käymien sotien jälkeen suunnilleen siten kuin yksityishenkilöiden välillä käytiin kauppaa ja vaihdettiin maaomaisuutta. Tietystä määrästä neliöpeninkulmia luovuttiin, mutta siihen, rikottiinko vanhoja siteitä, ei kiinnitetty huomiota. Vielä Wienin kongressi, Euroopan kartan suuri säätelijä, toimi tunnustamatta kansallisuuksien oikeuksia. Tässä ei ollut ihmettelemistä, koska tämän kongressin painopiste oli itävaltalaisessa diplomatiassa. Kuitenkin pitkäaikainen yhteiselämä on johtanut siihen, että näitä valtioita tuskin olisi mahdollista jakaa useammiksi pienemmiksi, kansallisesta näkökulmasta homogeenisiksi, sillä nämä Itävallan valtion muodostavat erilliset kansat eivät asu erillisinä toisistaan. Böömissä väestö koostuu saksalaisista, tšekeistä ynnä muista; Galitsiassa ruteeneista ja puolalaisista; eteläisemmillä mailla asuu vaihtelevasti saksalais- ja slaaviheimoja. Näin ollen maantieteellinen jako olisi näissä tapauksissa miltei mahdoton. Kun uudempien aikojen politiikassa on huomioitu kansallisuusperiaate, sen edellytyksenä on toisaalta ollut itsetietoisuuden tunne siinä kyseisessä väestössä, joka pyrkii muodostamaan itselleen valtion tai liittymään kansallisiin sukulaisiinsa näiden valtiossa, ja toisaalta se, että myös alue muodostaa vastaavan pohjan kansallisuuden olemassaololle. – Kansallisuusperiaatteella tulee kansainvälisessä oikeudessa täten ymmärtää jokaisen kansakunnan oikeudellista vaatimusta saada muodostaa itsenäinen valtio tai perustaa sellainen. Tällöin on kansakunnan käsite jo määritetty korkeammaksi kuin vain joksikin onnettomaksi etnografiseksi kansanryhmäksi, joka toki kielensä ja perinteidensä osalta voi olla erillinen naapureistaan, mutta joka ei enää elettyään heidän kanssaan yhdessä vuosisatojen ajan muodosta omaa, erityisistä poliittisista vaatimuksistaan tietoista elävää henkilöään. Ylipäänsä poliittisella henkilön käsitteellä ei näin ollen pidäkään tarkoittaa väestön jokaista etnografista fraktiota, joka voi olla olemassa, eikä myöskään vaatia kielen täydellistä yhtenäisyyttä, jollaista tuskin on missään maassa. Jopa koostumukseltaan harvinaisen homogeenisessa Ranskassa on kuitenkin asukkaiden ryhmiä, jotka eivät osaa ranskaa. Pyrenneitten asukkaat ovat säilyttäneet vanhan kieli-idiominsa baskin, josta on yritetty löytää sukulaisuutta suomen kanssa, ja samoin Provencessa ja Bretagnessa on kieli-idiomeja, jotka eivät ole ranskan murteita, mutta nämä asukkaat ovat kuitenkin liittyneet ranskalaiseen kansaan ja pitävät itseään sitä kautta sen osana. Yhtä väärin olisi sanoa, etteivät ruotsia puhuvat Suomessa olisi suomalaisia vaan ruotsalaisia. Missä hyvänsä päin maailmaa esiintyessämme huomaisimme kuitenkin puhtaan ruotsin kielen olevan täysin muuta. Että Suomessa asuisi kaksi kansaa, olisi minun nähdäkseni poliittinen ja historiallinen valhe. Jos menemme Belgiaan, ranskaa puhuvat belgialaiset eivät katso olevansa ranskalaisia, koska he ovat suhteessa sosiaalisiin intresseihin yhdistyneet niin, ettei heitä enää voi erottaa toisistaan erillisten valtioiden muodostamiseksi kansallisuuskäsitteen poliittisen merkityksen tiukan noudattamisen mukaisesti. Heti kun on poliittisia kysymyksiä, jokainen [...]oläslig/saknad text, eikä myöskään törmätä niin suuriin vaikeuksiin kansainvälisen oikeuden osalta, joita syntyisi, jos jokaista pientä yksilöiden ryhmää, joka olisi säilyttänyt idiominsa, pidettäisiin oikeutettuna muodostamaan erillisen valtionsa. Muutenkaan on tuskin olemassa valtiota, joka olisi koostumukseltaan niin homogeeninen, ettei siellä nykyään esiintyisi mitään erilaisuutta koskien asukkaita, ja vielä vähemmän menneinä aikoina. Tiedämme kaikki, kuinka brittikansa on syntynyt eri heimojen vähitellen tapahtuneesta sulautumisesta anglosaksiseen kansallisuuteen. Kansainvälisen oikeuden näkökulmasta ei ole mitään eroa oikeuksissa tai velvollisuuksissa, jotka johtuisivat siitä, koostuuko jokin valtio yhdestä vai useammasta kansallisuudesta (kansallisuus ymmärrettynä korkeammassa poliittisessa merkityksessä kuten olemme esittäneet). – Tästä ei tarvitse seurata, että koko kansallisuusperiaate olisi kansainväliselle politiikalle yhdentekevä. Se on usein antanut syyn sotaan; sen nimissä on ryhdytty osin oikeudenmukaisiin ja osin epäoikeudenmukaisiin tekoihin, mistä myös uusimpien aikojen sodat todistavat. Mutta kansainvälinen politiikka ja siinä mahdollisesti esiintyvät perusteet ovat jotain erityistä itsessään, eivätkä ne kuulu kansainvälisen oikeuden tehtäviin. Yleisesti voidaan tässä suhteessa sanoa, että mitä yhtenäisempi valtio on koostumukseltaan, sitä vähemmän se antaa olemassaolollaan syytä sotaisiin konflikteihin. Samoin voidaan myös nostaa esiin, että mitä paremmin valtio kehittää sisäistä oikeusjärjestystään niin että tyytyväisyys sisäisiin olosuhteisiin vallitsee, sitä vähemmän tällainen valtio antaa syytä sotaan, kun taas ne valtiot, joissa annetaan syytä tyytymättömyyteen seurauksena puutteellisesta hallinnosta tai epäluonnollisesta pakosta, jolla eri heimoja pidetään yhdessä, ovat pesäkkeitä niin kutsutuille kysymyksille, jotka johtavat laajasti versoviin sodan syihin.

Vaikka nyt onkin oltava yksimielisiä siitä, että ainoastaan valtiot ovat kansainvälisoikeudellisia subjekteja, ei kuitenkaan ole niin, että jokaisella eri valtiolla olisi itsessään tämä ominaisuus, sillä valtioita voi olla ei vain erillisinä, vaan myös yhdistyneinä toisten valtioiden kanssa. Siksi kaikissa kansainvälisen oikeuden teoksissa havaitaan kiinnitettävän ainakin jonkinlaista huomiota tähän kysymykseen, mikä asema näillä kollektiivisilla muodostelmilla, näillä valtioiden yhteenliittymillä, on suhteessa asemaansa kansainvälisissä oikeussuhteissa. Kaikkien tutkijoiden on ollut käytännössä pakko päätellä, että valtioista, jotka ovat pysyvästi yhdistyneet toisiinsa ja jotka ylipäänsä muodostavat yhden ja ainoan oikeussubjektin kaikkia tähän liittoon kuulumattomia valtioita eli vieraita valtoja kohtaan, tulee kollektiivinen kansainvälisen oikeuden henkilö.

Jos tarkastellaan valtioiden yhteenliittymien synnyn historiaa, havaitaan myös, että motiivi niihin, olivatpa ne vapaaehtoisia tai jommankumman osapuolen pakottamia eri valtioiden yhdistymisiä unioniksi, on lähes aina ollut se, että pyritään saavuttamaan enemmän voimaa ulospäin muita kansoja vastaan. Poikkeuksia on, ja niistä meidän on syytä myös puhua; on kuitenkin verrattain harvinaista, että valtioiden yhteenliittymä tapahtuu yhdistyvien valtioiden sisäisen suuremman hyödyn hankkimiseksi. Motiivina on ollut esiintymällä yhdessä vieraita valtoja kohtaan hankkia sitä kautta suurempaa kunnioitusta ja turvallisuutta. Silti ei tarvitse ylenkatsoa sitä, että kun tällainen yhdistyminen pohjautuu terveille periaatteille, samanhenkisyyden mahdollisuudelle, se voi vaikuttaa suotuisasti yhdistyvien valtioiden sisäiseen elämään. Näin olisikin esimerkiksi vaikeaa väittää, että Ruotsi ja Norja olisivat yhdistymisellään jollakin tapaa kärsineet vahingoista sisäisessä yhtenäisyydessään, vaan päinvastoin on nähtävä, että ne ovat hyötyneet osittain niiden välille syntyneen kahden veljeskansakunnan kilpailun kautta ja osin sen itse asiassa suuremman turvallisuuden takia, jonka tietoisuus liittouman voimasta antaa.

Luonnehdittaessa tällaisia pysyviä valtioiden yhdistymisiä havaitaan, etteivät kaikki tutkijat ole täysin yksimielisiä. On kuitenkin tiettyjä pääkysymyksiä, joista lähes kaikki ovat samaa mieltä, ja selvitän lyhyesti, miksi. Osa kansainvälisen oikeuden tutkijoista suhtautuu tähän erillisenä aiheenaan; toiset ovat lyhykäisyydessään vedonneet siihen, mitä valtio-oikeudellisissa töissä tästä mainitaan.

Pysyvät valtioiden yhteenliittymät on jaettu valtioliittoihin eli konfederaatioihin ja liittovaltioihin eli federaatioihin (konfederaation ja federaation välillä on erittäin hieno nyanssi, joka on kuitenkin ranskalaisessa terminologiassa tietyllä tapaa vakiintunut). Edelleen tehdään ero personaaliunionin ja reaaliunionin välille, minkä lisäksi jotkut puhuvat vielä täydellisistä unioneista.

Silloin kun sitä on korostettu, ero valtioliiton ja liittovaltion välillä on ollut se, että valtioliitto on vain kansainvälisoikeudellinen useampien valtioiden välinen yhteenliittymä tarkoituksessa hoitaa ulkomaiden asioita jokaisesta valtiosta lähetettyjen delegaattien tai asiamiesten kautta ilman, että sen täten näitä ulkoasioita varten luotu toimivalta kattaisi mitään suoraa päätösvaltaa, vaan ainoastaan välittyneenä kaikkien erillisten valtioiden hallituksilta. Tästä yhteisöstä ulkomaan asioissa ei edes ole välttämättä katsottu seuraavan, että siihen tällä tavoin liittyneiden valtioiden olisi luovuttava itse ajamasta ulkomaan asioita, vaan myös tämä pysyisi samoin mahdollisena kaikille niistä. Esimerkkinä tällaisesta on nostettu Saksan liitto sellaisena kuin se oli organisoitu Wienin kongressin jälkeen vuodesta 1815 vuoteen 1867, jolloin Pohjois-Saksan liitto perustettiin. Tässä havaitsemme, kuinka liittokokous Frankfurt am Mainin vapaavaltiossa keskusteli ulkoasioista samalla kun jokainen Saksan suuremmista ja pienemmistä valtioista kuitenkin piti yllä diplomaattisia suhteita ulkomaihin ja solmi traktaatteja riippumatta siitä, mitä liittokokous mahdollisesti halusi omalta osaltaan väittää. Tällä kokouksella piti myös olla tietty sisäinen toimivalta suhteessa yksittäisten valtioiden välisiin kiistoihin, mutta tämä jäi lähestulkoon vain paperille. – Kun Englannin siirtokunnat Pohjois-Amerikassa irrottautuivat emämaastaan ja julistautuivat riippumattomiksi valtioiksi, ne solmivat välittömästi liiton, eivätkä ainoastaan tilapäistä allianssia, jollaiseksi kutsutaan yhdistymistä tiettyä sotaa varten, vaan pysyvän liiton, mutta kuitenkin antamatta yhteiselle liittohallitukselle sellaisia ominaisuuksia, joita hallituksilla yleensä oli, ja osapuilleen samanlaisessa muodossa Sveitsin konfederaatio oli elänyt joitakin vuosisatoja. Amerikassa se säilyi vain joitakin vuosia, minkä jälkeen tämän muodon katsottiin olleen riittämätön, sillä ei käynyt päinsä, että yhdistyneiden siirtokuntien edustajat olisivat joutuneet käsittelemään niin syvälle meneviä asioita, jotka vaikuttivat budjettiin ja kauppalainsäädäntöön. Katsottiin kestämättömäksi, että tällaisissa kysymyksissä elimenä oli edustajien kokous, kun taas huomattavasti vähemmän tärkeissä asioissa mielellään kuultiin kansanedustajia, ja tämä johti Amerikan Yhdysvaltojen perustamiseen unionin perustuslain kautta, joka ensin solmittua liittoa muuten muuttamatta tai kumoamatta muotoiltiin niin, että näitä asioita, joita pidettiin eri valtioille yhteisinä, käsiteltiin yhtenäisen perustuslaillisen tasavaltalaisen muodon mukaan, joka päti jokaisessa valtiossa käsiteltäessä kaikkia niitä valtiollisia asioita, joiden ei ollut julistettu olevan yhteisiä. Näin on myös Saksassa. Kun tämä löyhä saksalainen ”Bund”, ’liitto’, vuodelta 1815 osoittautui kykenemättömäksi toimimaan, niin tapahtui siksi, ettei sitä ollut organisoitu siten kuin perustuslailliselle valtiolle oli välttämätöntä. Tällä tavoin valtioliiton vanhemmasta, löyhemmin organisoidusta muodosta on historiallista tietä siirrytty kiinteään järjestettyyn muotoon, jolle Amerikan unioni antoi esikuvan ja joka sai sittemmin Euroopassa seuraajia Sveitsistä ja Saksasta. Olen esittäessäni, kuinka valtioliittoja ja liittovaltioita luonnehditaan, päätynyt jo samalla selittämään, millä tavoin pidän tätä jakoa virheellisenä. On siis virheellistä, kun meidän aikanamme puhutaan, että tällaiset useiden valtioiden liitot voitaisiin organisoida joko valtioiden liitoiksi tai liittovaltioiksi, joka on uusi saksalainen termi kuvaamaan sellaisia kokonaisuuksia kuin uusi Saksan valtio. Niin kutsutulla liittovaltiolla on uusi muoto, joka seurasi vanhaa muotoa, joka valtioliitolla ensin oli. Liittovaltio on kuitenkin huono nimi, koska jokainen valtio valtioliitossahan on liittovaltio. Myös Saksan valtakunnan perustuslaki sisältää virallisena terminä kaikille Saksan valtakunnan yhtiömiehille termin ”Bundesstaat”, ’liittovaltio’. Pohjois-Amerikassa ei lainkaan esitetä kysymystä, eivätkö kaikki liittoon kuuluvat valtiot olisi valtioita. – Katson myös sen olevan väärin, että ne tutkijat, jotka työskentelevät tämän kysymyksen parissa, eivät ole tuoneet esiin seikkaa, jonka minä katson olevan ratkaiseva, nimittäin että valtiot, joilla on perustuslaillisesti edustava valtiomuoto, eivät voi perustaa keskinäistä liittoa hoitaakseen yhteisesti ulkomaan asioita ja mitä niistä lähimmin seuraa, kuten kauppalainsäädäntöä ynnä muuta, ilman että tämä yhteinen asioiden hoitaminen kuitenkin tapahtuu noudattaen vastaavia muotoja, jotka ovat voimassa valtioelämässä jokaisessa näistä yhdistyneistä valtioista. Olisi erittäin epäjohdonmukaista, jos jokainen valtio, joka kuuluu liittoon, jättäisi kaikki talouskysymykset, sekä suuret että pienet, keskusteltaviksi edustajien kokoukselle, vaikka kahdelle tai kolmelle jokaisesta valtiosta. Kun liiton osalliset ovat perustuslaillisia valtioita, ne eivät voi hoitaa vain hallituselintensä kautta niitä asioita, jotka ovat tulleet yhteisten toimenpiteiden kohteiksi, vaan sen lisäksi tarvitaan samaa organisaatiota kuin erillisten, valtion sisäisten asioiden hoitamiseen. Tämä on syy, miksi enää ei esiinny vanhemman muodon mukaisia valtioliittoja. Ne ovat järjestäytyneet nyt perustuslaillisesti, mutta niiden erilliset osat eivät vain siksi ole lakanneet olemasta valtioita.

Olen joitakin vuosia sitten tehnyt tästä aiheesta erityisen tutkielman, josta kuitenkin vain pieni osa on julkaistu, enkä voi luopua tästä mielipiteestäni koskien tätä kysymystä, huolimatta siitä, että useat saksalaiset ovat väittäneet, että liittovaltio ja valtioliitto ovat sama asia. Minun käsitykseni mukaan tämä ei ole vain muodollisesti väärin, vaan siinä erehdytään pysyvän valtioiden yhteenliittymisen merkityksestä; se tarkoittaa, että mahdollisuus tällaiseen kiistetään, jos sanotaan, että siihen kuuluvia valtioita täytyy kohdella liittovaltiona.

Sitä eroa valtioliittojen ja liittovaltioiden välillä, jonka useimmat kirjoittajat ovat nostaneet esiin, ei näin ollen tule ymmärtää jatkuvaksi, meidän päivinämme edelleen päteväksi periaatteelliseksi eroavuudeksi, joka tekisi näistä molemmista muodoista olennaisesti eri instituutioita, vaan valtioliitto on aikaisempi muoto useampien valtioiden yhteenliittymille siinä tarkoituksessa, että ulkomaan asiat ja mahdollisesti tietyt muut yhteiset asiat hoidetaan yhteisesti perustetun liittoelimen kautta, kun taas liittovaltio on puhtaasti virheellinen nimitys, jonka sijasta on edelleen syytä säilyttää termi valtioliitto, mutta samalla muistaa, etteivät nämä voi säilyä aikaisemmin pätevien primitiivisten muotojen mukaan, vaan että kun valtiot haluavat toimia niin, että tietyt asiakokonaisuudet hoidettaisiin ja järjestettäisiin yhteisesti, niiden täytyy myös luoda tähän tarkoitukseen jonkinlainen hallitus ja tehdä päätöksiä niiden muodollisuuksien mukaan, joita liittoon kuuluvat perustuslailliset valtiot muuten noudattavat asioidensa hoitamisessa. – Jos valtioliitto ajatellaan niin löyhäksi kuin Saksa oli vuoden 1815 jälkeen, havaitaan, ettei sellainen voi säilyä, koska mitä tulee varsinkin ulkomaan asioihin, Frankfurtin liittohallitus oli täysin halvaantunut verrattuna kaikkiin yksittäisiin liiton jäseniin. Ei saatu aikaan juridista henkilöä, joka olisi kansainvälisoikeudellisessa merkityksessä astunut kunkin yksittäisen liittoutuneen valtion tilalle, vaan saatiin aikaan organisaatio, joka puolinaisuudessaan jäi vaille merkitystä.

Jokainen niin organisoitu pysyvä valtioliitto, että se voi toimia yhteisissä asioissa yhtenäisin muodoin ja samoin takuin kansoille kuin erillisten valtioiden elimet, on yksi oikeudellinen henkilö suhteessa vieraisiin valtoihin ja muodostaa yksin tämän kansainvälisoikeudellisen henkilön, joka syntyy erillisten, näin muodoin poistuvien valtioiden yhdistyessä. Mikään Pohjois-Amerikan unionin erillisistä valtioista ei harjoita kansainvälisiä oikeusasioita omasta puolestaan, kaikki tällainen tapahtuu unionihallituksen kautta. Mikään Saksan valtakunnan jäsenistä, olipa kyseessä siihen sisältyvä suurempi tai pienempi valtio, ei nykyään harjoita ulkopolitiikkaa erillisenä omasta puolestaan, vaan sitä johtaa liittohallitus keisarin nimissä valtakunnankanslerin kautta. Näin myös Sveitsissä, jossa aiemmin joka kantonilla oli oikeus solmia sopimuksia, mutta nykyään tällainen sallitaan vain sellaisissa poliisiasioissa, joita myös osassa valtioista voisi hoitaa hallinnollinen viranomainen eikä vain hallitus.


Edellä mainitun kaltaisista valtioiden yhdistymisistä eroavat ne, joita kutsutaan unioneiksi. Havaitsemme useimpien kansainvälisen oikeuden ja yleisen valtio-opin tutkijoiden käyttävän termejä personaali- ja reaaliunioni, ja osan myös, vaikkakin tähän liittymättä, termiä täydellinen unioni.

Personaaliunionilla on tavallisesti kuvattu sellaista valtioiden välistä yhdistymistä, joka on voimassa tilapäisesti sitä kautta, että kummankin valtion valtaistuimet ovat päätyneet saman henkilön haltuun, eli toisin sanoen, kun kaksi valtiota, joissa on eri kruununperimyslait ja periaatteessa erilliset dynastiat, kuitenkin päätyvät satunnaisen sukulinjojen päällekkäisyyden ja kruununperimysmääräysten kautta joksikin aikaa saman hallitsijan valtaan. Tämä on yleisimmin omaksuttu näkemys. Oikeudellisesti tällaisen unionin ei kuitenkaan tule kuulua valtiounioneihin. – Kun esimerkiksi Englannilla ja Hannoverilla oli aikoinaan sama hallitsija, näiden valtioiden välillä ei ollut olemassa liittoa. Toinen niistä saattoi olla sodassa, toinen ei. Ne eivät olleet sidoksissa toisiinsa. Niillä ei ollut yhteistä lakia, joka olisi voinut muodostaa perustan tälle yhteenliittymälle. Siksi on syytä karsia valtioiden välisten pysyvien liittojen tyypeistä tällaiset puhtaasti satunnaiset, jotka eivät sitä paitsi kuulu siksikään valtioiden liittoihin, etteivät ne itsessään ole olleet suunniteltuja, vaan niihin on päädytty sattumalta.

Vastakohdaksi tälle on reaaliunioksi kutsuttu sellaista liittoa, joka on pysyvä sen seurauksena, että laki tai traktaatit niin säätävät. Tämä voi sitten aikaansaada yhteisyyttä enemmässä tai vähemmässä määrin, mutta läpikäyvä piirre on, että kruununperimyslaki on sama, niin että toisen valtion hallitsija on väistämättä sitä myös toisessa valtiossa. Kyse on silloin todellisesta valtiollisesta unionista, kun se laki, joka määrää, kuka hallitsee toista valtioista, on samalla kruununperimyslaki toisessakin. Näitä unioneita on syytä kutsua mieluummin dynastisiksi valtioiden unioneiksi kuin reaaliunioneiksi, koska dynastia on yhteinen. Muuten yhteisyys voi olla rajattu pienimpään mahdolliseen. Se mitä tällaisista unioneista aina seuraa, on kuitenkin yleisesti vallitseva yhtenäisyys ulkopolitiikassa niin, että dynastisen unionin kautta yhdistyneet valtiot esiintyvät kollektiivina ulkomaita kohtaan ja näin aina saman edustajan, yhteisen monarkin kautta, joskaan niiden suhteiden ulkomaihin ei tarvitse olla yhteisiä siinä merkityksessä, että kaikki, jonka sovitaan koskevan toista valtioista, koskisi myös toista. – Tällainen dynastinen valtioiden liitto vallitsee tällä hetkellä Ruotsin ja Norjan välillä, Suomen ja Venäjän välillä sekä Alankomaiden ja Luxemburgin välillä. Sitä läheisesti muistuttava on Itävallan ja Unkarin välinen liitto, joka on käynyt läpi monia eri vaiheita. Se oli aikoinaan yksinkertainen valtioiden liitto. Sitten Unkarin oikeuksia loukattiin, ja Unkarista tuli provinssi. Nykyisellään suhde on vuodesta 1867 lähtien järjestetty sillä tavalla, ettei liitolla ole vain dynastisen valtioiden unionin luonnetta, vaan on perustettu myös erityisiä instituutioita yhteisten asioiden käsittelemiseksi, vaikkakin yhteisen hallitsijan alaisuudessa.

Näiden lyhyiden selvennysten jälkeen arvelen, että minun täytyy ainoastaan mainita, millä tavoin erilaiset pysyvät valtioiden väliset liitot on syytä jakaa kahteen pääluokkaan, joista ensimmäisen tulee kattaa sellaiset yhteenliittymät tai liitot, jotka ovat perustaneet yhteisen hallituksen yhteisiä asioita varten, mutta jolla hallituksella ei ole mitään valtaa minkään yksittäisen liiton valtion erillisiin asioihin, kun taas toiseen pääluokkaan luetaan sellaiset yhteenliittymät, joissa hallitsija on yhteinen ja käyttää samalla hallitusvaltaa jokaisessa yhdistyneistä eri valtioista. Jälkimmäisessä ei ole luotu erillistä hallitusvaltaa yhteisten asioiden hoitamiseksi, vaan samoin kuin molempia yhtyneitä valtioita hallitsee sama hallitsija, samoin tällä on hoidettavaan ne asiat, jotka voisivat olla yhteisiä. Tämä jakotapa ei näytä perustuvan ainoastaan puhtaan muodolliseen erotteluun, vaan myös siihen konkreettiseen eroon, että yhdistymisestä erillisen yhteisen liittohallituksen luomisen kautta tulee selkeästi paljon kattavampi kuin silloin, kun sen ilmauksena on vain yhteisen hallitsijan henkilö.

Nostin jo esiin, että valtioiden liitot muodostavat kansainvälisoikeudellisessa katsannossa ainoastaan yhden oikeudellisen henkilön. Tästä näyttää seuraavan, että tällaisten valtioliittojen jäsenet ovat täysin solidaarisia kaikissa kansainvälisissä suhteissaan. Mitä ensin nyt tulee minun ensi sijassa käsittelemääni ryhmään, valtioliittoihin sellaisina kuin ne nykyajan oikeusvaltioina voisivat olla organisoitu, solidaarisuus on silminnähtävää ja väistämätön seuraus organisaation luonteesta, kun juuri kaikkia suhteita vieraisiin valtoihin hoitaa vain yksi yhteinen elin, jonka päätöksistä tulee sitovia kaikille liiton jäsenille. – Valtioiden unioneissa sitä vastoin solidaarisuuden aste riippuu tarkemmista säädöksistä, jotka ovat voimassa suhteessa yhdistymiseen. Tällaiset yhdistymissopimukset ovat kuitenkin vain harvoin täydellisiä. Itävalta-Unkarin tapausta voitaneen pitää täydellisimpänä, ja puutteiden täydentäminen voi tapahtua siten, että molempien valtioiden valtiopäivät nimeävät valtuuskunnan neuvottelemaan sellaisista kysymyksistä, joita ilmenee. Tällaisen organisaation tapauksessa niiden välistä ulkomaansuhteiden solidaarisuutta voidaan tuskin ajatella rajoitetun mitenkään.

Puhtaan dynastisessa valtioiden unionissa tätä välitöntä suhdetta molempien valtioiden kansojen välillä ei kuitenkaan ole, kuten valtioliitoissa ja reaaliunioneissa. Sen, tuleeko solidaarisuus katsoa oikeudellisesti täydelliseksi, täytyy näissä riippua erilaisista olosuhteista. On ilmeistä, että niin pian kuin vieras valta julistaa sodan ja jos ja kun sodanjulistus kohdistuu valtion hallitsijaan ja hän on yhteinen, molemmat valtiot joutuvat mukaan sotaan. Asia, joska sota aiheutuu, voi kuitenkin olla selkeästi ja poissulkevasti tulosta vain yhdistyneistä valtioista toisen kansainvälisistä oikeussuhteista, ja silloin myös kysymys solidaarisuudesta pitää arvioida huomioiden sodan syy. – Mitä edelleen tulee monimutkaisiin oikeusasioihin, joita käsitellään rauhan aikana ja jotka johtavat traktaattien solmimiseen, havaitsemme omasta kokemuksestamme, että Venäjä on solminut muiden valtojen kanssa lukuisia sopimuksia, jotka eivät koske Suomea, samalla kun toisaalta yhteinen hallitsija on valtakunnankanslerin kautta solminut myös sopimuksia, jotka koskevat ainoastaan Suomea, esimerkkinä kauppasopimukset.

Mitä lopulta tulee tällaisten valtioiden välisten pysyvien yhdistymisten luonteeseen, kun huomioidaan kansallisuuskysymys, voidaan tuskin välttyä havaitsemasta, että kun yksi kansakunta, joka on elänyt jakautuneena useisiin valtioihin, sittemmin astuu sellaiseen vaiheeseen poliittista olemassaoloaan, että se muodostaa useisiin valtioihin jakautumisensa ohella kiinteän valtioliiton, ollaan hyvin lähellä ajatusta, että valtioliitto on kenties siirtymävaihe kohti yhtenäisvaltiota. Kun Pohjois-Saksan liitto perustettiin ja nyt voimassaoleva Saksan perustuslaki astui voimaan, näytetään jo ajatellun sitä, että siirtymä yhtenäisvaltioon voisi tapahtua. Tällaista ei toki lausuttu perustuslaissa, vaan päinvastoin se on säilyttänyt traktaatinomaisen, kaikkien Saksan valtakuntaan kuuluvien valtioiden välisen sopimuksen luonteen. Ei kuitenkaan riitä, että tämä perustuslaki nimenomaan luettelee, mitkä erilaiset asiat olisivat yhteisen huolenpidon kohteita, vaan se säätää samalla kertaa, että nämä liittoelimet, liittoneuvosto ja valtiopäivät, voivat muuttaa itse valtakunnan perustuslakia. Samalla nämä liittoviranomaiset voivat näin ollen laajentaa kompetenssiaan yhä useammille alueille valtion tehtävissä, jotka muuten kuuluvat jokaisen erillisen valtion edustajien järjestettäviksi. Näin on myös jo tapahtunut, on jatkettu tiettyyn keskittymisen suuntaan, ja jos jatketaan tätä tietä ja siirretään liittohallitukselle kaikkien jäsenvaltioiden asioita, kaikki valtiovallan harjoittaminen erillisissä jäsenvaltioissa päättyy. – Pohjois-Amerikan unionin perustuslaissa on täysin selkeästi lausuttu, mitkä kysymykset kuuluvat liittohallituksen kompetenssiin, ja nimenomaisesti säädetty, ettei tämä esivalta voi ottaa itselleen asioita erillisten valtioiden piiristä, mikäli nämä eivät itse ole tästä samaa mieltä. Siellä on näin ollen selkeä jako yhteisen alueen ja jokaisen erillisen valtion piirin välillä, mikä turvaa kaikille valtioille niiden autonomian ja tekee unionin vallasta ilmauksen näiden valtioiden elämästä, eikä mielivaltaista valtaa. Ei myöskään ole helppoa tulkita Amerikan unionin kansallista perustaa yhtä homogeeniseksi kuin miten asia on Saksan valtakunnassa, ja on helposti nähtävissä, että jos säädettäisiin muu valtioliitto vastaavin perustein useiden eri kansakuntien välille, liittohallitus pitäisi välttämättä pitää tiukemmin kompetenssiinsa rajoitettuna, sillä muuten syttyisi sisällissota, kun jokaisen valtion tarvetta olla itsenäinen omassa piirissään korostaisi erityinen kansallistunne.

Tässä luvussa kansainvälisoikeudellisista henkilöistä, jotka syntyvät valtioiden pysyvän yhdistymisen kautta, meidän täytyy vielä erityisesti suunnata katse oman isänmaamme asemaan tässä suhteessa. – Saanen ohimennen viitata suureen samankaltaisuuteen tapahtumissa ja tekemisissä, joiden havaitaan tapahtuneen toisaalta Suomessa ja Venäjällä ja toisaalta Ruotsissa ja Norjassa. Ennen kuin ne tapahtumat tapahtuivat, jotka johtivat Suomen yhdistymiseen Venäjän kanssa, tämä kysymys oli ollut kahden mahtavan hallitsijan välisten neuvottelujen kohde. Napoleon I oli vuonna 1807, kun hän tapasi Aleksanteri I:n Tilsitissä, selittänyt pitävänsä toivottavana, että Venäjän hallitsija hankkisi Suomen Ruotsilta. Napoleon noiden aikojen merkittävimpänä henkilönä kansainvälisissä kysymyksissä oli antanut luvan tällaiseen toimeen, mikä tarkoitti samaa kuin epäsuora myötävaikuttaminen. Näin syttyi sota, joka johti siihen, että Ruotsin oli luovuttava vaatimuksistaan Suomeen. – Joitakin vuosia myöhemmin (1812) Aleksanteri tapasi Ruotsin kruununprinssin Turussa, jossa he solmivat tietyissä määräyksissään varsin tarkan, vaikkakaan ei kaikilta osiltaan täydellisen liittotraktaatin, jonka mukaan Venäjä auttaisi Ruotsia hankkimaan Norjan Tanskalta, ja Kielin rauhansopimuksessa (1814) yhdistyneiden joukkojen voittaman Tanskan täytyi luopua kaikista vaatimuksistaan Norjaan. – Mitä tulee tapaan, jolla liittoon astuttiin, Suomen säädyt olivat sitä koskien solmineet erillisen sopimuksen Venäjän keisarin kanssa kauan ennen kuin kuin rauhansopimus Haminassa määräsi Ruotsin luopumaan vaatimuksistaan. – Norja puolestaan ei halunnut oikopäätä alistua Kielin sopimuksen määräyksiin, vaan pyrki ensin järjestämään asiansa oman tahtonsa mukaisesti. Samankaltaisuus on näin ollen silmiinpistävä, samoin kuin se, mikä koskee unionin oikeudellista luonnetta, on edelleen merkittävää ja myös venäläisten oikeusoppineiden tunnustamaa. Silti se valtioaktien kokonaisuus, johon Norjan yhtyminen Ruotsiin perustuu, on kuitenkin tarkempi, täydellisempi ja selvempi kuin vastaavat asiakirjat koskien isänmaamme yhdistymistä Venäjään. Ei myöskään ole puutetta toistuvista todisteista, että sellaiselta taholta, jolla ei näytetä haluavan lainkaan tunnustaa sitä mikä on fait accompli, on pyritty vähättelemään tällaisen unionin merkitystä ja siihen kuuluvia oikeuksia. – Haminan rauhansopimus (1809) sisältää tiettyjä määräyksiä, jotka ovat selkeä todiste sen meidän unioniasemaamme koskevan käsityksen puolesta, johon me Suomessa nojaudumme, mutta se kattaa myös toisia momentteja, joihin sisältyy asialle epäsuotuisa tulkinta. Kun neljännen artiklan ensimmäinen kappale sisältää sen, että Ruotsin kuningas luopuu Venäjän keisarin hyväksi oikeudestaan hallita Suomen maakuntia, tämä on täysin yhdenmukaista vastaavan Kielin sopimuksen artiklan kanssa, mutta saman artiklan toisessa kappaleessa sanotaan, että näiden Suomen maakuntien tulee näin ollen tulla liitetyiksi Venäjän valtakuntaan, kun sitä vastoin Kielin sopimuksen vastaava kohta sanoo, että Norjan valtakunta yhdistyy Ruotsin kanssa. Samoin havaitsemme, että viidennen artiklan ensimmäinen momentti, joka käsittelee rajoja, puhuu siitä, että Ruotsin kuningaskunnan ja Venäjän keisarikunnan välinen raja tulee jatkossa olemaan Pohjanlahti ja niin edelleen. Mitä tulee tähän ilmaukseen Venäjän keisarikunta, herrat lienevät havainneet, että virallisessa tyylissämme on onnistuttu yhä enemmän painottamaan sitä eroa, että keisarikunnalla tarkoitetaan sitä valtiota, joka avautuu Rajajoen toisella puolella ja kattaa varsinaiset venäläiset kuvernementit, mitä vastoin keisarilliseksi valtakunnaksi on alettu nimittää koko valtioiden kokonaisuutta ulkomaihin päin, samoin kuin Saksan valtakunta kattaa myös muiden muassa Preussin ja Baijerin kuningaskunnat. – Haminan rauhansopimukseen olisi, jos käsite-eroissa olisi jo silloin oltu yhtä tarkkoja kuin nykyisin, sisältynyt se ajatus, että Suomi liittyi keisarikuntaan, mutta lukuisat seikat puhuvat sen puolesta, ettei tälle termille pidä antaa painoarvoa, sillä samassa sopimuksessa käytetään muissa kohdissa ilmausta keisarin valtakunta (ranskan sana ’empire’ kuvaa sekä valtakuntaa että valtiota). Lopuksi meillä on säädöksiä myöhemmältä ajalta, jotka määräävät Suomen suuriruhtinaskunnan ja Venäjän keisarikunnan välisistä rajoista. – Mitä edelleen tulee tähän määräykseen, että Suomi luovutettaisiin ei vain Venäjän keisarille, vaan yhtä lailla sisältymään Venäjän keisarikuntaan, se kiistetään rauhansopimuksen kuudennessa artiklassa, jolla on erityinen merkityksensä sekä kansallisessa että valtio-oikeudellisessa suhteessa. Tämä artikla kuuluu: ”Sen jälkeen kun hänen majesteettinsa Venäjän keisari on jo siitä oikeudenmukaisuudesta ja armollisuudesta, jolla Hänen Majesteettinsa on päättänyt hallita tämän vastikään voittamansa maan asukkaita, antanut jäävittömimmän todistuksen, jossa hän jalomielisesti, vapaaehtoisesti ja omasta halustaan on turvannut heille vapauden harjoittaa uskontoaan, omistusoikeuden ja privilegiot, Hänen Majesteettinsa Ruotsin kuningas katsoo täten tulleensa vapautetuksi hänelle muutoin pyhästä velvollisuudesta tehdä näitä koskeva varauma entisten alamaistensa eduksi.” Artikla voisi toki olla vielä sitovammalla ja täydellisemmällä tavalla muotoiltu ja ennen kaikkea se olisi voinut suorasanaisesti toistaa sen sopimuksen luonteen, joka tapahtui keisari Aleksanteri I:n ja Suomen säätyjen välillä Porvoossa. Mutta on kuitenkin syytä huomata, ettei tämän artiklan päätarkoitus voinut olla muu kuin tämän Porvoon sopimuksen tunnustaminen tapahtuneeksi tosiasiaksi, fait accompli. – Tuodakseni lopuksi esiin joitakin seikkoja tästä rauhansopimuksesta haluan kiinnittää huomiota siihen, että kaikissa niissä artikloissa, joissa puhutaan Suomesta suhteesta Ruotsiin sen jälkeen, kun sopimuksen alku sisältää Suomesta luopumisen, Suomea kutsutaan valtioksi ja suuriruhtinaskunnaksi. – Emme voi välttää samalla pahoittelemasta, ettei rauhansopimuksesta tullut tietyissä kohdissaan selkeämpi kuin se on. Se todistaa siitä, etteivät Ruotsin neuvottelijat joko halunneet tai voineet suunnata huomiotaan erityisesti siihen, mikä sopimuksen sanamuoto olisi Suomelle turvallisin, ja samoin siitä, että Venäjän neuvottelijat olivat tässä suhteessa suorittaneet tehtävänsä siten, ettei sopimus nimenomaan sisältäisi Suomen erillisiä oikeuksia. Venäjän puolelta neuvotteluja ei käynytkään kansleri Speranski vaan ulkoasiainministeri Rumantsoff ja lähettiläs David Alopæus. – Tulee huomata myös se, ettei sopimuksen tarkoituksena ollut säädellä Suomen ja Venäjän sisäistä asemaa ja suhteita, vaan ainoastaan Ruotsin ja Venäjän sekä Ruotsin ja Suomen. – Sopimus sisältääkin kohtia, jotka viittaavat mannermaansulkemukseen, joka ei millään tavalla sisältynyt Suomen tulevaan asemaan suhteessa Venäjään. – Edelleen voidaan huomauttaa, että Suomen asemaa suhteessa Venäjään alettiin säädellä niiden viranomaisten kautta, jotka alkoivat huolehtia tästä sen jälkeen, kun kaikki myötävaikutus Ruotsin puolelta oli mahdotonta, nimittäin Venäjän keisari ja Suomen säädyt, joiden kanssa hän oli Suomen suuriruhtinaana solminut selkeän sopimuksen. Sillä, ettei rauhansopimukseen sisältänyt mainintaa Porvoon sopimuksen luonteesta, jossa Suomi vailla epäilyksiä esiintyy Venäjän kanssa yhdistyneenä valtiona, on kansainvälisoikeudellisessa suhteessa ollut se seuraus, ettei Suomen asema valtiona tullut välittömästi kansainvälisesti tunnustetuksi tosiasiaksi, vaan muiden valtojen edessä näytti siltä kuin Suomi olisi valloitettu ja siirtynyt Ruotsilta Venäjälle, eivätkä historialliset tai oikeudelliset kansainvälisen oikeuden tutkijatkaan ole kiinnittäneet tämän yhdistymisen laatuun erityisempää huomiota, joka olisi ajanut heidät haastamaan asetelman todellista laatua. Suomi jäi esittelemättä valtiona muiden valtioiden edessä. Niin tapahtui sitä vastoin Norjalle. Yhdistymisestä Norjan ja Ruotsin kesken ei tullut vain näiden kahden valtion välinen asia, vaan sen jälkeen, kun se oli toteutunut niiden kesken, Norja esiteltiin tavallisessa järjestyksessä muiden eurooppalaisten osapuolten joukossa. Näyttäisi siltä kuin Venäjän hallitsija, kun hänestä tuli Suomen hallitsija, olisi halunnut sopimuksestaan Suomen säätyjen kanssa ainoastaan valtio-oikeudellisen eikä samalla kansainvälisoikeudellisen. Termi Venäjän valtakunta kätki laajan manttelinsa alle tämän, eikä lippu, jota niin sota- kuin kauppalaivastokin käyttää, tuo myöskään julki unionin olemassaoloa. Wienin kongressissa ei myöskään annettu mitään ilmoitusta tämän valtalaajentuman luonteesta, jonka siksi katsottiin olevan Venäjän sen sijaan, että sen olisi katsottu olevan vain Venäjän keisarin. Sitä, ettei tällaista ilmoitusta annettu, täytyy pitää laiminlyöntinä, koska kaikki suuremmat tai pienemmät Euroopan alueellisten suhteiden muutokset otettiin, sikäli kun Napoleonin levottomuuksilla oli ollut niihin vaikutusta, tässä kongressissa neuvotteluiden ja päätösten tai luetteloinnin kohteiksi. – Mitä tulee Puolaan, Wienin kongressin päätöksiin sisältyi kohta, jonka mukaan Puola yhdistettäisiin Venäjän valtakuntaan kuningaskuntana, jolla oli oma perustuslaki, ja sen myötä Puolan asema Venäjän valtakunnan unionivaltiona katsottiin Wienin kongressin turvaamaksi. Kuinka kestävät nämä takuut olivat, sen historia on osoittanut. Puola on kadonnut. Suomi on nähnyt perustuslakinsa vahvistuvan vuosi vuodelta. – Tämä osoittakoon sitä, että tukea kansojen olemassaololle voidaan odottaa niiltä itseltään eikä ulkovalloilta.

Mitä tulee tähän Suomen aseman unohtamiseen Euroopan kansojen perheessä, ei se myöskään ole aitona tosiasiana voinut jäädä lopulta piiloon. Voi olla, ettei myöskään ollut tarkoitus antaa peitteen levätä tämän asiantilan yllä muuten kuin poikkeuksellisesti. Kuitenkin sitä mukaa kun Venäjän keisarin ja vieraiden valtojen välillä solmittiin kansainvälisiä sopimuksia, jotka koskivat myös Suomea, kuten kauppatraktaatteja, postisopimuksia ynnä muita, niihin täytyi asioiden oman luonteen takia ottaa joko mukaan erityinen klausuuli: ”tämä traktaatti koskee myös Suomen suuriruhtinaskuntaa” tai ei. Tämä kaikki oli Euroopan edessä epäsuora tunnustus Suomen asemalle valtiona. – Lisäksi näin asia on riittävän selkeä, jotta sitä voivat vääristellä ne, jotka haluavat perehtyä siihen. Kokoelmaan Venäjän niin kutsuttuja perustuslakeja sisältyy neljännessä pykälässä: ”Venäjän keisarikunnan valtaistuimeen on erottamattomasti yhdistetty Puolan ja Suomen valtaistuimet.” Artikla sai tämän muodon Wienin kongressin jälkeisen kodifiointityön myötä, mutta jo vuonna 1811 lienee käytetty ensimmäistä kertaa termiä ”Suomen valtaistuin”, ja ennen kaikkea viimeinenkin hämäryys on tästä kadonnut Suomen edustuksellisen perustuslain soveltamisen kautta. – Silti Venäjän lehdistössä esiintyy kuitenkin ajoittain hyökkäyksiä, jotka eivät voi olla herättämättä huomiota myös Venäjän ulkopuolella, hyökkäyksiä, joissa esitetään, että Suomella on vain kuviteltuja oikeuksia, eikä Suomi ole muuta kuin Venäjän rajamaa, ja niin edelleen. Minun ei kuitenkaan voi tarvita suomalaisen kuulijapiirin edessä ja kaikkein vähiten suomalaisille oikeustieteen opiskelijoille todistaa, että Suomi on valtio ja sellaisena liittynyt, mutta ei yhdistetty Venäjän keisarikuntaan. Tiedämme tämän kaiken sekä päällämme että sydämellämme. Tiedämme, että kaikki mahdollisuutemme työskennellä, ajatella ja toivoa tulevaisuutta riippuvat tietoisuudesta, että Suomi on valtio. – Koska kuitenkin sellaisia hyökkäyksiä, joihin viittaisin, on toistettu tietyin vaatimuksin, katson, että minun pitää kuitenkin referoida muutamia pääpiirteitä tästä sekä myös esittää joitakin todisteita niitä vastaan heille, jotka eivät ole tutustuneet niihin.

Hyökkäykset voidaan tiivistää seuraaviin neljään pääkohtaan:

1. Ettei Venäjä ole sitoutunut minkään traktaatin kautta kunnioittamaan Suomen itsenäisyyttä;

2. Ettei mitään sopimusta ole solmittu Venäjän keisarin ja Suomen säätyjen välillä;

3. Ettei Suomen perustuslaillinen olemassaolo johdu todellisesta velvoitteesta vaan keisarillisesta armosta; ja

4. Ettei keisari Aleksanteri I ole sanallakaan sitonut seuraajiensa käsiä koskien Suomen asemaa.

Ensimmäistä kohtaa koskien vedotaan Haminan rauhansopimukseen ja siteerataan tässä tarkoituksessa sen neljättä artiklaa, jonka mukaan Ruotsin kuningas luopuu kaikista oikeuksistaan Suomeen. Tämän traktaatin, jota ei solmittu Venäjän ja Suomen vaan Venäjän ja Ruotsin välillä, täytyy näin ollen säädellä näiden maiden välisiä suhteita. Samalla traktaatti sisältää kuitenkin myös vahvistuksen niistä ehdoista, jotka tulisivat koskemaan Suomea, ja tämä kuudennessa artiklassa. Tällä näin ollen rauhansopimuksessa mainitulla ja molempien sopijapuolten kansainvälisesti tunnustamalla vakuutuksella koskien Suomen privilegioiden säilyttämistä ei luonnollisestikaan voida ymmärtää muuta kuin hänen majesteettinsa Aleksanteri I:n Porvoossa 27. maaliskuuta 1809 antamaa vakuutusta Suomen asukkaille. (Puutteellisia merkintöjä.)

Koska Pietarissa toimineen Suomen lähetystön merkitystä on Suomessa syystäkin korostettu, sen merkitystä on myös erityisesti haluttu vähätellä. Venäjän lehdistössä onkin väitetty, ettei Suomen lähetystöllä ollut toimeksiantoa, ja kun tätä selostetaan, todetaan: missä onkaan se sopimus, jonka se olisi saanut aikaan? Kukaan ei ollut huomannut vaatia, että lähetystön olisi solmittava sopimus keisari Aleksanterin kanssa. Sama lähetystö ei myöskään jättänyt kertomatta Pietarissa, ettei se ollut mikään laillinen viranomainen puhumaan kansan puolesta. Nämä edustajat pystyivät vain yksityishenkilöinä esittämään tietoja siitä, mitä maan hyvinvointi vaati, ja tässä suhteessa he suosittelivat, että keisari kutsuisi säädyt yleisille maapäiville, mikä ehdotus myös hyväksyttiin.

Sen jälkeen, kun säädyt oli kutsuttu kokoon, Aleksanteri antoi sen vakuutuksen, joka äskettäin mainittiin, ja 29. maaliskuuta hänet tunnustettiin Suomen suuriruhtinaaksi. Juuri nämä aktit, vakuutus Aleksanterilta ja tunnustus maan edustajilta, ovat ne, jotka muodostavat Porvoon sopimuksen. Kun keisari samassa tilaisuudessa julisti, että juhlallinen yhdistymisakti oli tapahtunut, myös hän katsoi Porvoon ratkaisulla olleen vastavuoroisen sopimuksen luonne. Muutamia päiviä myöhemmin hän antoi Suomen kaikille asukkaille kuulutuksen, jossa sanotaan: kun Me olemme koonneet säädyt [...]oläslig/saknad text

– Tämän sopimuksen sisältö on siten selkeä ja vastaansanomaton, jos sitä ei vääristellä. – Mitä puutteita keisari Aleksanterin vahvistamaan perustuslakiin voikaan sisältyä, se on kuitenkin alusta loppuun tarkoitettu valtiolle eikä provinssille. Puheessaan Porvoon maapäivien päättäjäisissä Aleksanteri I julisti: [...]oläslig/saknad text

Siinä asetuksessa, joka laadittiin vuonna 1809 hallituskonseljille ennen Haminan rauhansopimusta todetaan näin: [...]oläslig/saknad text

Keisarillisessa kuulutuksessa 21. helmikuuta 1816 koskien hallituskonseljin muuttunutta nimeä sanotaan: ”ja kun Me nyt, – – –, loppujen lopuksi olemme saaneet pitkään toivotun tilaisuuden työskennellä tauottomammin Meidän valtakuntamme sisäisten asioiden parissa, ja niiden joukossa erityisesti niiden parissa, jotka koskevat Suomea, Me olemme, korostaaksemme entisestään niitä aikomuksia, joita Meillä on koskien tämän Maan uudistetun paikallisen Hallinnon perustamista ja sen välitöntä suhdetta Meidän Henkilöömme, pitäneet sopivana, että vastaten korkeimpien Hallituslaitosten nimityksiä Meidän Keisarikunnassamme ja siihen hiljattain yhdistyneessä Puolan Kuningaskunnassa annamme tämän saman nimen Meidän Senaatillemme Suomessa.”

Kun on usein väitetty, ettei Aleksanteri velvoittanut seuraajaansa millään sitoumuksilla koskien Suomen asemaa, on kyse totuudesta poikkeamisesta. Juuri edellä siteeratussa kuulutuksessa vuodelta 1816 sanotaan nimittäin: ”Tällä tavoin Me olemme halunneet sekä selventää ne ajattelutavat, jotka ovat johtaneet ja tulevaisuudessa johtavat Meitä suhteessa Meidän suomalaisiin Alamaisiimme, ja samoin vahvistaa ikuisiksi ajoiksi se vakuutus, jonka he ovat Meiltä ottaneet vastaan koskien heidän erillisen perustuslakinsa säilyttämistä Meidän ja Meidän Seuraajiemme Valtikan alla.” Porvoon vakuutusaktin täytyy näin ollen olla tulevia hallitsijoita sitova. Tämä hälventänee mahdolliset epäilykset siitä, että mikäli tuleva hallitsija laiminlöisi vakuutuksen antamisen, hän ei sen myötä olisikaan sidottu huomioimaan perustuslakia.

Tietyllä jääräpäisyydellä on edelleen painotettu, että se perustuslaki, joka Suomella on, on seurausta ainoastaan keisari Aleksanterin hyväntahtoisuudesta, ja ettei sen olemassaolo ole taattu vaan riippuu vain keisarin armosta. On tosiaankin totta, että miten korkealle lähetystön merkitys arvostetaankaan, Aleksanterin poliikkaa täytynee kuitenkin pitää hänen vapaan tahtonsa ilmentymänä, mutta kun tiedetään, että Suomi tuli irrotetuksi Ruotsista ja korotetuksi valtioksi, pitäisi voida ymmärtää, että tämä politiikka oli vuonna 1809 kypsän valtioviisauden ilmaus, joka perustanaan oikeus ja laki pystyttää kestävän rakennuksen, mutta ei pyri ylivallalla mitätöimään kansan olemassaoloa. Pitäisi olla kaikille selvää, että mitä vapaaehtoisemmin vakuutus on tullut annetuksi, sitä suurempi sen sitova voima on, ja kun halutaan väittää, etteivät Aleksanteri I:n tekemiset olisi Venäjän hallitsijoita sitovia koskien Suomea, sivuutetaan, että kaikki hänen toimensa ovat sitovia niille kansakunnille, joiden hallitsija hän oli. – Takuut voivat olla eri tyyppisiä. Historia osoittaa, etteivät sopimuksista muodostuvat takuut aina ole varmimpia. Jos he, jotka näin ovat hyökänneet Suomen oikeaa asemaa vastaan, eivät ole tunteneet suomalaisia lähteitä tältä osin tarpeeksi, tämä on ymmärrettävää, mutta heidän ei pitäisi todistella oman maansa perustuslakeja vastaan. Kun tähän lisätään, ettei sama kokoelma Venäjän perustuslakeja sisällä sanaakaan Suomen hallitsemisesta, tulee jopa vähiten oikeusoppineelle olla selvää, että näistä suhteista määrää Suomen laki.

Tämä on lyhyt yhteenveto virallisista tiedoista, joille kaikkien tulisi olla uskollisia, jotta vältettäisiin hämmennys todisteista tällaisia kevytmielisiä, tietämättömiä ja pahantahtoisia hyökkäyksiä vastaan, hyökkäyksiä, jotka pyrkivät ryöstämään meiltä maan jalkojemme alta, mutta joiden ei kuitenkaan pidä saavuttaa tätä päämäärää. Vaikka tämä asia kuuluu mitä ilmeisimmin yksityiskohtineen pikemminkin valtio-oikeuteen kuin kansainväliseen oikeuteen, olen kuitenkin katsonut, että minun täytyy täten käsitellä sitä, erityisesti siitä syystä, ettei Suomen aseman kansainvälinen tunnustaminen tapahtunut suoraan, vaan ainoastaan jälkikäteen ja ilman Venäjän valtakunnan tuolloin tekemien toimien tulemista päivänvaloon.

Palataksemme hetkeksi kysymykseen unioneista yleisesti, ei voida ohittaa sitä, että tehtävä toimia kahden valtion hallitsijana on luonnollisesti vaikeampi kuin hallita yhtä ainoaa valtiota. Molempien yhdistyneiden valtioiden välillä voi sattua törmäyksiä ja ilmetä ristiriitaisia tai näennäisen ristiriitaisia intressejä. Tällaisten konfliktien ratkaisemiseen tarjoavat normeja eivät ainoastaan tavalliset lait, vaan tässä mukaan tulee aina tietty kansainvälisyyden luonne, kun kahden eri valtion oikeudet törmäävät. Hallitsijan täytyy tällöin sovitella ja koko ajan huomioida se koordinaation periaate, että molemmat hänen valtansa alla olevat valtiot ovat yhtä oikeutettuja seuraamaan tehtäväänsä historiassa sekä huolehtimaan intresseistään, ja tämän periaatteen täytyy pysyä voimassa myös ratkaistaessa konflikteja vieraiden valtojen kanssa, sillä nämä vieraat vallat eivät voi huomioida molempien yhdistyneiden valtioiden velvoitteiden ja intressien erilaisuutta.

Mitä tulee muodolliseen puoleen koskien yhdistyneiden valtioiden asemaa suhteessa ulkomaihin, se on järjestetty valtioliitossa niin, että liittoutuneilla on kaikilla yhteinen elin ulkomaan asioihin, ulkoministeriö, kuten sitä tavallisesti kutsutaan, jossa jokaisella valtiolla on sopimuksen määräämässä suhteessa vaikutusvaltaa. – Dynastisessa unionissa ulkoasioiden johto kuuluu ministerille siinä valtiossa, jossa monarkki asuu. Tästä toki seuraa mahdollisuus toiselle valtiolle katsoa itsensä sivuutetuksi, mutta ulkoministereitä ei kuitenkaan voi kuitenkaan olla enempää kuin yksi, ja on luonnollista, että hän nousee sen kansakunnan parista, jota yhteinen hallitsija on aikaisemmin hallinnut. – Tällainen on myös Ruotsin ja Norjan välinen suhde. Norjalaiset huomaavat epäilyksettä joutuvansa tunnustamaan luonnolliseksi ja välttämättömäksi asiantilaksi, että Ruotsin ministeri on sitä myös yhdistyneissä valtakunnissa. –

(Suomesta)


Tähän yleiseen johdanto-osaan aiheeseemme kuuluu myös joitakin erityislaatuisempia kysymyksiä: lähinnä kysymys uusien valtioiden synnystä ja tunnustamisesta sellaisiksi. Poliittinen yhteisö ei ole muuttumaton niissä poliittisissa muodoissa, joissa kansakunnat ja yksilöt elävät. Jos tyydymme luomaan silmäyksen Eurooppaan, havaitaan, kuinka valtiomiehet ovat usein ajatelleet silloin, kun laajasti läpileikkaavan merkittävä rauhansopimus on solmittu, että nyt on saavutettu vakaus ja päädytty sellaiseen vallan ja alueiden jakoon, että nämä määräykset säilyvät kauan. Silti jokainen vuosisata, jokainen aikakausi, on tuonut mukanaan nopeasti sanottuna lukemattomia muutoksia ja vaihdoksia Euroopan valtionmuodostukseen. Pysyessämme ainoastaan tällä vuosisadalla havaitsemme, miten Napoleon I ei vain laajentanut Ranskan valtiota, vaan loihti esiin useita uusia valtioita: osa Saksan valtioista perustaisi Reinin liiton, toiset taas pysyisivät omana itsenään, mutta rajoin, jotka Napoleonin muutti. Samoin Italian niemimaalla tapahtui tällä tavoin. Ei kuitenkaan kestänyt kauaa ennen kuin nämä Napoleonin perustamat uudet valtiot lakkasivat olemasta. Uusimmalla ajalla olemme taas huomanneet, kuinka verrattain suuri määrä valtioita, joihin Italian kansa on ollut jaettuna, on lakannut olemasta antaakseen tilaa yhdelle ainoalle valtiolle. Pohjolassa Suomesta ja Norjasta, jotka aiemmin olivat valtioiden osia, on tullut erillisiä valtioita ja niin edelleen. Muutosten tapahtuminen on välillä seurausta pyrkimyksestä lievittää kansallisia tai muita ongelmia ja välillä taas seurausta jonkin ylivallan toimista, ja nämä muutokset osoittautuvat ajoittain kestäviksi, pitkäaikaisiksi muodostelmiksi ja ajoittain ne taas ovat häikäilemättömän vallanhimon luomia, joiden täytyy vuorostaan antaa tilaa muille. Lyhyesti, uusia valtioita syntyy ja vanhoja valtioita lakkaa olemasta. Näillä tapahtumilla on myös merkityksensä kansainvälisoikeudellisessa katsannossa, ja ne täytyy siksi ottaa tarkasteltaviksi.

Uuden valtion perustaminen on historiallinen prosessi siten, että jonkin kansan poliittinen elämä murtautuu eteenpäin siihen suuntaan, että uuden valtion täytyy syntyä ilmaukseksi sen olemassaololle. Historian kululla on esitettävänään monia tällaisia tapahtumia. Kansainvälinen oikeus ei luo uusia valtioita, kansainvälinen oikeus toteaa vakiintuneiden valtioiden olemassaolon ja sitouttaa kaikki samaan aikaan olemassa olevat valtiot yhteiseen inhimilliseen oikeusjärjestykseen. Näin tämä kysymys uusien valtioiden synnystä ei ole alun perin kansainvälisoikeudellinen kysymys. Mitä asian oikeudelliseen puoleen tulee, on lähinnä valtio-oikeudellinen asia, syntyykö uusi valtio ja mistä syistä ja millaisin muodoin tämä on tapahtunut, mutta tähän liittyvä kysymys, voiko vasta perustettu valtio saada pääsyn valtioiden kansainväliseen yhteisöön ja mikä asema sen tässä pitää saada, on toki kansainvälisoikeudellinen kysymys.

Mitä tulee tapaan, jota vakiintuneet valtiot noudattavat valmistellakseen vasta perustetun valtion astumista kansainvälisoikeudelliseen yhteisöön, tämä tapa on hyvin yksinkertainen: se koostuu ainoastaan uuden valtion tunnustamisesta sellaiseksi. Kun taas tulee ratkaista, tuleeko uusia valtioita tunnustaa sellaisiksi vai ei, tätä ratkaisua täytyy edeltää valtion oikean oikeudellisen luonteen arviointi, eli täyttääkö tämä maan ja kansan kokonaisuus, joka haluaa tulla kohdelluksi ja tarkastelluksi valtiona, valtiollisen olemassaolon ehdot, onko sillä itsenäinen päätösvalta koskien kohtaloaan, oikeudellista asemaansa ja perustuslakiaan, joka on erottamaton valtiollisuudesta. Jos maan ja kansan kokonaisuus, joka ei täytä näitä ehtoja, vaan jota ilmiselvästi hallitsee jokin toinen valta, tästä huolimatta vaatisi tulla toisten valtioiden itsenäisenä valtiona kohtelemaksi, tästä seuraisi vailla epäilyksiä kieltäytyminen. Kun esimerkiksi Pohjois-Amerikan englantilaiset siirtokunnat irtisanoivat riippuvuussuhteensa Englantiin ja julistivat olevansa itsenäisiä, tämä oli aluksi vain niiden ja emämaa Englannin välinen oikeuskysymys, ja kyse oli sen todistamisesta valtio-oikeudellisesti, vastasiko tämä julistus amerikkalaisten siirtokuntien taholta todellakin valtiollisuuden kannalta perusteltua näkökulmaa. Pian kuitenkin havaittiin ja tunnustettiin, että tässä täyttyivät kaikki itsenäisen olemassaolon ehdot. Niille annettiinkin tämä tunnustus, vaikka ei kuitenkaan ensin Englannin taholta.

Kun uusi valtio syntyy irrottautumalla tällä tavoin vanhasta valtiosta, johon se on aikaisemmin kuulunut, on ilmeistä, että uuden valtion tunnustamisella vanhan valtion taholta on voimakkaampi vaikutus kuin tunnustamisilla, jotka tulevat muilta vierailta valloilta, joiden etuja tai oikeuksia tämä uuden valtion perustava irrottautuminen ei kosketa. Kun asianosainen vanha valtio on kerran antanut julkisen tunnustuksensa, muille valtioille ei jää syytä epäilyksiin, mutta viimeksi mainitut eivät kuitenkaan tämän takia ole velvoitettuja odottamaan tunnustamista vanhemman valtion taholta. Mitä tulee äsken käsittelemääni esimerkkiin, siis amerikkalaisten siirtokuntien irrottautumiseen, ne julistivat riippumattomuutensa 4. heinäkuuta 1776, mutta taistelut jatkuivat useita vuosia ennen kuin ne saavuttivat tämän riippumattomuuden, ja silti Ranska antoi tunnustuksensa näille uusille valtioille jo vuonna 1778. Voidaan myös helposti havaita poliittisista syistä, että juuri se valtio, joka on menettänyt osan valtapiiristään, on vähemmän taipuvainen myöntämään, että uusi luomus on oikeutettu, kuin ne, joita tämä ei kosketa. Näin esimerkiksi Espanja oli viimeinen, joka tunnusti eteläamerikkalaisten siirtokuntiensa uuden aseman itsenäisinä valtioina, mitä vastoin Englanti kiirehti tämän tekemisessä. Kun Italian kuningaskunta perustettiin, Itävalta oli se, joka viimeisenä antoi sille kansainvälisoikeudellisen tunnustuksen.

Esitettäessä kysymys, milloin tämän uuden valtion kansainvälisoikeudellisen tunnustamisen tulee tapahtua, voidaan näin ollen lähinnä vastata, että niin kauan kuin uuden valtion perustamiseen pyrkivät taistelut edelleen jatkuvat, voidaan suhtautua epäilevästi siihen, saavutetaanko tämä päämäärä, ja siksi yhtäkään valtiota ei voida pitää velvoitettuna antamaan tunnustustaan meneillään olevan vapaustaistelun aikana. Jokaisen valtion on kuitenkin itsenäisesti arvioitava, milloin se katsoo saaneensa uuden valtion perustamisesta sellaista näyttöä, että kyseessä voi olla pysyvä luomus. Tunnustaminen voi siten tapahtua jo meneillään olevan vapaussodan aikana yhtä hyvin kuin voi olla syitä viivyttää tunnustamista taisteluiden päättymiseen, jolloin nähdään, että uudet olosuhteet ovat voineet hahmottua. Vedotakseni myös tässä faktoihin haluan muistuttaa siitä, että Englanti, Ranska ja Venäjä tunnustivat Kreikan kuningaskunnan jo ennen kuin kreikkalainen kansakunta oli saavuttanut mitään ratkaisevaa voittoa Turkista. Tämä tunnustaminen tapahtui heinäkuussa 1827, ja taistelut tulivat kuitenkin vasta myöhemmin sellaiseen päätökseen, että voittoa voitiin pitää varmana. Vuonna 1830 viisi Euroopan suurvaltaa tunnusti Belgian kuningaskunnaksi riippumatta Hollannin vastalauseista tällaista valtiomuodostelmaa kohtaan.

Kansakunnat edistyvät yleensä aina ja vain harvoin poikkeuksin itsenäiseen valtiolliseen olemassaoloon sodan kiirastulen kautta; vapaaehtoisten sopimusten kautta tällaista tapahtuu harvoin. Historia osoittaa, että sota ja sen uhraukset tapaavat olla itsenäisesti elävien valtioiden perustamisen tarpeen todella tiedostettu ilmaus, eikä sota siten aina kohdistukaan suoraan sitä valtaa vastaan, joka saattaa haluta kieltää tämän tarpeen.

Mitä tulee muiden valtioiden uusille valtioille antaman tunnustamisen ajankohtaan, myös kansainvälisessä oikeudessa ollaan yksimielisiä siitä, että mikäli valtiot, jotka pysyvät uutta valtiota synnyttävän konfliktin ulkopuolella, antavat uudelle valtiolle tunnustuksensa ennen kuin taistelut ovat päättyneet, ei tätä kuitenkaan saa pitää vanhan valtion oikeuksien loukkaamisena niin kauan kuin tämä ei tapahdu suoraan taistelussa uuden valtion perustamista haluavan kansakunnan tukemiseksi. – Kun uusi valtio tällä tavoin syntyy, niin tarkastellaksemme kysymystä nyt myös sen suunnalta, tällä valtiolla on oikeus astua kansainvälisoikeudelliseen yhteisöön muiden valtioiden kanssa eli tulla niiden tunnustamaksi niin pian kuin uuden valtion vakaus on kiistaton eli niin pian kuin se osoittaa elävänsä sellaista elämää kuin tämän korkeimman juridisen henkilön eli valtion tulee elää, ja tämä oikeus perustuu tosiasialle, että valtio sellaisenaan on olemassa, siihen ei tarvita muita lisäsyitä. Jos tästä huolimatta muiden valtioiden tunnustus jää puuttumaan (tästä kaikki kansainvälisen oikeuden tutkijat ovat yksimielisiä), ei uuden valtion olemassaolo valtiona kuitenkaan mitätöidy tämän takia. Jos muut valtiot pitäisivät kiinni kieltäytymisestään antaa tunnustuksensa, uusi valtio voi jopa katsoa olevansa oikeutettu hankkimaan tämä tunnustus asevoimin pakolla. – Kun Pohjois-Saksan liitto perustettiin vuonna 1867 uutena kansainvälisoikeudellisena henkilönä, kerrottiin, että Ranska aikoi kieltäytyä tunnustamasta sitä, ja tällöin Pohjois-Saksan liittohallitus lausui, että se pitäisi tällaisen tunnustuksen puuttumista oikeutettuna sodan syynä. – Mitä erityisesti tulee Suomeen, jonka asemasta tässä suhteessa viimeksi esitin joitakin huomioita, ei tarvetta tällaiselle Suomen aseman kansainvälisoikeudelliselle tunnustamiselle valtioksi ole selvästikään mitenkään merkittävissä määrin ilmennyt, koska Suomi, samalla kun siitä tuli itsenäinen valtio, solmi heti unionin aikaisemmin vakiintuneen valtion kanssa, minkä seurauksena Suomi ei erillisenä itsenään voinut liittyä kansainvälisiin oikeussuhteisiin. Muussa tapauksessa Suomi ei epäilemättä olisi voinut välttyä tuntemasta tarvetta siteisiin muiden valtioiden kanssa. Nyt se liittyi mukaan jo vakiintuneisiin kansainvälisiin suhteisiin, joita Venäjä piti yllä muiden valtojen kanssa, mutta kahdelta taholta kuitenkin myös Suomi tarvitsi tunnustuksen, että siitä oli tullut valtio, eli lähinnä Ruotsilta, jonka valta-alue Suomesta luopumisen kautta pieneni. Tämä tunnustus Ruotsin puolesta saatiin Haminan rauhansopimuksen kuudennen artiklan kautta. Tällaista tunnustusta tarvittiin vielä suuremmassa määrin Venäjän puolelta, ja tässä suhteessa se saatiin kiistatta niissä valtiollisissa asiakirjoissa, joiden kautta Venäjän hallitsija antoi vakuutuksensa Suomen säädyille tullakseen Suomen hallitsijaksi. Selitin myös, millä tavoin Venäjän hallitsijan tunnustus oli tässä suhteessa täydellinen, koska Venäjällä ei ollut mitään muuta auktoriteettia, jota olisi vaadittu tähän tunnustamiseen. Suomessa yksi oikeudellinen vaatimus koskien kansainvälistä tunnustamista on kuitenkin silti jäljellä, nimittäin se, että Suomi nimenomaan ja selvästi tunnustetaan kansainvälisissä suhteissaan sopijapuoleksi vieraita valtioita kohtaan, eikä pysyvyydeltään epämääräiseksi poliittiseksi muodostelmaksi, josta käytettiin ajoittain nimitystä ”provinssi” ja ajoittain ”alamainen”. Suomen taholta on näin ollen oikeudellinen vaatimus, että sen asema suhteessa keisarikuntaan ja yhteisiä ulkoasioita hoitavaan elimeen pitäisi ilmoittaa oikean laatuisena muille valloille. Tämän vaatimuksen hyväksymisen puuttumisesta ei kuitenkaan seuraa mitään rajoittavaa vaikutusta niihin etuihin, joita Suomi voi saavuttaa niistä traktaateista, jotka keisari ja suuriruhtinas solmii vieraiden valtojen kanssa ja jotka koskevat myös Suomea.

Samoin kuin nyt toisaalta jokainen valtio on oikeutettu tulemaan toisten tunnustamaksi sekä sellaisena että kansainvälisoikeudellisen yhteisön jäsenenä, samoin toisaalta mikään valtio ei voi vetäytyä kansainvälisoikeudellisesta yhteisöstä yhtään sen enempää kuin tulla suljetuksi siitä pois. Ei ole mitään valtiota, joka voisi elää Kiinan muurin ympäröimänä ilman kanssakäymistä muiden kanssa. Jos joku tekee niin, tämä muuri räjäytetään, ja muut valtiot tietävät valmistautua sisäänpääsyyn. Samoin kuin valtioiden sisällä tiettyjen yksilöiden ei voida julistaa olevan lain ulkopuolella ja rajata heitä erilleen muista sikäli kuin he eivät ole rikkomalla valtion lakeja tulleet rankaisemisen kohteiksi, yhtä vähän jotkut valtiot voivat pakottaa jonkun valtion eristykseen. Kun ratkaistavana on uuden valtion pääsy kansojen perheeseen, kuten asia on ilmaistu, ei kysymyksellä tavasta, jolla uusi valtio on perustettu, onko se tapahtunut oikeutetusti vai oikeuttamatta, sopimuksen vai väkivallan kautta, ole sanottavaa vaikutusta kansainväliseen oikeuskysymykseen. Kansainvälinen oikeus ei voi niissä tehtävissä, jotka kuuluvat sen piiriin, välttyä katsomasta ja tunnustamasta pätevyysalueeseensa pysyvästi kuuluviksi sellaisiakaan valtioita, joiden synty pohjautuu oikeudellisesti huonolle perustalle. Kun kerran on tosiasia, että valtio on olemassa, ei kysymykseen sen kansainvälisestä tunnustamisesta tai sen eväämisestä näin kuulu selvitys, kuinka lainmukainen tämän valtion synty on ollut. Ylipäänsä oikeuden punainen lanka läpäisee siinä määrin historian, että olisi vaikeaa todistaa uusien valtioiden syntyneen lainvastaiselta pohjalta. Voidaan toki nähdä suurentumisella ja pienentymisellä olevan puhdas väkivallan luonne, mutta kun tämä merkityksellinen uuden rakentamisen prosessi tapahtuu, löytyy tavallisesti säädyllisiä mahteja tätä tekemään, ja vain harvoin voi tämä tapahtua puhtaasta väkivallasta. Myöskään valtio, josta uusi valtio irrottautui, ei saa tai voi pidemmän päälle kieltää uudelta valtiolta tunnustusta. Itse tämä lähisuhde tekee väistämättömäksi valtion alamaisille harjoittaa toistensa kanssa kauppaa ja muuta yhteisöllisyyttä, joka järjestetään valtiovaltojen kautta. Historia osoittaa, että tällaisia kieltäytymisiä on tapahtunut. Kesti hyvin kauan ennen kuin Espanja tunnusti Alankomaat. Toteutuneet tosiasiat kertovat kuitenkin ratkaisevaa kieltään tällaisissa kysymyksissä.

Liittyen viimeksi esitettyyn kysymykseen uusien valtioiden synnystä voidaan esittää myös se kysymys, onko valtiomuodon tai perustuslain muutoksella valtiossa vaikutusta valtioiden keskinäisiin suhteisiin. Olen jo aiemmin toisessa asiayhteydessä tuonut esiin, kuinka kaikki valtiot ovat kansainvälisoikeudellisia henkilöitä ja oikeudellisesti tässä suhteessa samanarvoisia riippumatta siitä, mikä hallitusmuoto niillä on –autokraattinen tai tasavaltalainen, perustuslaillinen tai ei-perustuslaillinen – tämä ei ole ratkaisevaa. Tästä seuraa myös, että jos valtio siirtyy yhdestä valtiomuodosta toiseen, tämä ei muuta sen kansainvälisoikeudellista asemaa. Ne oikeudet, joita tällä valtiolla on muita valtioita kohtaan, pysyvät muuttumattomina voimassa yhtä hyvin kuin sen velvollisuudet näitä samoja kohtaan. Tämä on puhtaan valtio-oikeudellinen kysymys, joka ei ulota vaikutuksiaan muihin kansoihin. –

Niiden sopimusten, jotka valtio on aiemmin solminut, täytyy säilyttää pätevyytensä, ja vaikka mikä hyvänsä dynastia pitäisi kruunua maassa, tämä ei saa mitätöidä sitä, mitä valtion puolesta on toisten valtojen kanssa sovittu. On hyvinkin nähty, että vaihdokset valtaistuimella ovat voineet muuttaa ulkopolitiikkaa niin, että etsitään liittolaisia sieltä, missä aiemmin on löydetty vihollisia, mutta ei ole ajateltu, että tunnustettaisiin oikeutetuksi, että uudet tai karkotuksesta palanneet dynastiat mitätöisivät sen, mistä aiemmin on sovittu. Näin esimerkiksi Savoijin herttuat julistivat palattuaan Piemonteen pitkäaikaisesta karkotuksesta, että he pitivät kaikkea heidän poissaolonsa aikana tapahtunutta ei-tapahtuneena. Tämä jäi kuitenkin kruununhaltijan tyhjäksi mielikuvitukseksi, ja ulkopolitiikkaa täytyi silti harjoittaa jatkona sille, mitä se oli heidän poissaolonsa aikana. – Englannin historiasta löytyy vastaavia tapauksia ja niin löytyy erityisesti Ranskastakin, jossa ei ainoastaan ole vaihdettu dynastioita, vaan myös valtiomuotoja viimeisen vuosisadan aikana. Ulkopolitiikassa on kuitenkin ollut siinä määrin jatkuva linja, että ne sopimukset, joita on ollut, on huomioitu, kunnes ne on pätevällä tavalla korvattu uusilla. Valtio on koko ajan säilynyt, ja tämä on kansainvälisoikeudellinen henkilö, eivätkä hallitsijat eivätkä myöskään lähettiläät. Painotan tätä erityisesti, koska Heffterin käsikirjassa mainitaan hallitsijat ja lähettiläät kansainvälisoikeudellisiksi henkilöiksi, vaikka he ovat vain valtion elimiä.

Aivan kuten uudet valtiot voivat syntyä voivat vanhat valtiot kadota tai nähdä alueidensa pienentyvän. Mitä tulee tähän viimeksi mainittuun, että valtion alue pienentyy, ei tämä vielä tarkoita itse valtion perikatoa. Eihän Ruotsi lakannut olevasta Ruotsin valtio vuonna 1809 eikä Tanska vuonna 1814, kun Norja luovutettiin, tai 1864, kun se menetti saksalaiset maansa, ja niin edelleen. On tunnustettua, että niin kauan kuin suurin osa maan alueesta pysyy jäljellä, vaikka se on muuten kokenut suuren pienentymisen, saman valtion olemassaolo jatkuu. Sitä ei kohdella sen takia uutena valtiona, että sillä on puolet tai neljäsosa vanhasta alueestaan, kunhan se mikä on luonteenomaista säilyy. Preussi menetti yli puolet alueestaan, mutta sen kehto ja ydin olivat kuitenkin jäljellä, kunnes se sittemmin taitavasti suurentui. – Tällainen valtion alueen pienentyminen tuo kuitenkin mukanaan muutoksia tiettyihin oikeussuhteisiin. Voi olla myös kansainvälisiä oikeuksia ja velvollisuuksia, jotka koskevat erityisesti sitä aluetta, joka on irrottautunut valtiosta. Silloin ne siirtyvät ja seuraavat mukana joko tämän alueen perustaessa itsenäisen valtion tai kun alue liitetään toiseen valtioon. Näin on selvää, että kaikkien sopimusten rajojen säätelystä ja vartioinnista ja merenkulkuoikeuksista täytyy seurata itse sen alueen mukana, joka on antanut syyn niihin. Nämä eivät kuitenkaan ole sellaisia sopimuksia, jotka ovat valtion olemassaololle luonteenomaisia, tai sopimuksia, jotka pysyvät tässä suhteessa valtiota sitovina koskien sitä valtion aluetta, joka edelleen kantaa vanhan valtion nimeä ja intressejä.

Jos valtio kokonaisuudessaan katoaa ja sisällytetään toiseen valtioon, kaikki sen poliittiset suhteet muihin maihin luonnollisesti lakkaavat, mutta sellaisten oikeussuhteiden, jotka kohdistuvat itse alueeseen ja yksityishenkilöihin, täytyy pysyä voimassa, kuten sellaisten julkisten oikeussuhteiden, jotka koskevat muita valtioita tai yksilöitä muissa valtioissa. Kun esimerkiksi valtio liittää itseensä toisen, se ottaa itselleen samalla toisen valtion, niin sanoaksemme, vastaavat ja vastattavat. – Kun florentiiniset pikkuvaltiot perustivat Italian kuningaskunnan, Italian omistukseen siirtyivät kaikki ne maat, jotka erilliset valtiot olivat omistaneet, mutta se otti vastattavakseen myös kaikista veloista, ja kun tällaisia velkoja oli otettu ei vain maan sisältä vaan myös ulkomailta, Italian kuningaskunta otti näin itselleen myös ne oikeussuhteet ulkomaita kohtaan, jotka johtuivat näistä lainoista. Tilapäinen heikkous ja hätä eivät vielä tuo mukanaan valtion perikatoa, mutta hyvinkin sellaisen pitkäaikaisen heikkouden ja ilmeisen kyvyttömyyden itsenäisenä säilymiseen, joita ajoittain paljastuu. Riippuu ajan poliittisista olosuhteista, annetaanko tuolloin kuolinisku. Kansainvälinen oikeus ei oikeuta koskaan valtiota ryhtymään lääkäriksi toiselle ja julistamaan tätä sairaaksi mieheksi, joka nostetaan paareille. Kansainvälinen oikeus ei kuitenkaan voi myöskään julistaa toisten valtioiden velvollisuudeksi auttaa heikkoudentilassa olevaa valtiota valtiona selviytymisessä.

Se, mitä aiemmin on esitetty koskien valtioiden yhdistymistä, koskee myös tätä, että mikäli valtio, joka on aikaisemmin ollut olemassa itsessään erillisenä, liittyy liittoon toisen kanssa, lakkaa se ainoastaan esiintymästä erillisenä kansainvälisoikeudellisena henkilönä, mutta ne kansainväliset edut, joita tällä valtiolla on, sisältyvät niihin etuihin, joita valtioliitolla on seurattavinaan.

Koskien valtioita kansainvälisoikeudellisina henkilöinä on jo läpikäymiemme lisäksi huomattava vielä tietyt ominaisuudet. Valtion suvereenisuudesta, toisin sanoen sen oikeudesta järjestää sisäinen elämänsä tai organisaationsa ja perustuslakinsa riippumatta kaikista muista valtioista, seuraa myös sen oikeus ryhtyä oman harkintansa mukaan muita valtioita kohtaan niihin toimiin, joihin valtio katsoo olevansa intressiensä pakottama, ja tästä seuraa samalla, että tällaisilla toimilla on oikeudelliset seurauksensa. Näin esimerkiksi jokainen valtio voi vapaasti omaksua muita valtioita kohtaan tiukemman tai liberaalimman linjan koskien purjehdusta ja kauppaa, joko sisällyttää vieraiden valtioiden alukset samoihin oikeuksiin kuin maan omilla aluksilla, tai ei. Valtion suvereniteetin oikeudelliseen perustaan sisältyy saada vapaasti harkita ja toimia kaikissa sellaisissa kysymyksissä, jotka täytyy tuoda ratkaistaviksi kansainvälistä tietä. Täytyy kuitenkin aina muistaa, ettei suvereniteetti ole sellainen absoluuttinen käsite, joka sulkisi pois kaikki muut siihen yhdistetyt intressit. Myös valtion valtapiiri on oikeudellisesti rajoitettu siinä missä yksilönkin, joka ei edes vapaimmassa yhteiskuntamuodossa voi kuitenkaan koskaan pitää vapauttaan yhtäläisenä rajoittamattoman mielivallan kanssa, vaan sitä rajoittavat kirjoitettu laki ja oikeuskäytäntö. Samoin on valtion suvereniteetin kanssa, ettei rajoittamatonta vallan harjoittamista voi tapahtua, vaan valtion suvereniteetin täytyy alati olla säännelty ja sen rajoittama, mitä oikeudesta seuraa. Tässä yhteydessä tähän on lähinnä huomautettava, että kun valtio haluaa tulla kaikissa oikeuksissaan kunnioitetuksi, sen täytyy myös kunnioittaa kaikkien muiden erityisiä oikeuksia. Jokainen valtio voi vapaasti tavoitella intressejään ja etujaan minkään rajoittamatta niin kauan kuin ne eivät loukkaa muiden intressejä ja etuja. Minkään valtion ei tarvitse pitää oikeutettuna, että toinen valtio yrittäisi harjoittaa sen alueella minkään tyyppisiä valtiollisia toimiaan, mutta samoin selkeänä seurauksena tästä jokaisen valtion on pidättäydyttävä harjoittamasta tällaisia toimia toisten valtioiden alueella. Ei kuulu valtiolle ulottaa järjestyspoliisinsa tekemisiä toiselle alueelle rikollisten vainoamiseksi tai karanteenitoimien toteuttamiseksi. Sen tulee kääntyä toisen valtion puoleen ja pyytää siltä tällaisia toimia. Mikään valtio ei ole oikeutettu asettamaan joukkoja toisen alueelle oman mielensä mukaan, edes ilman sotaisia tarkoitusperiä. Yhtä vähän voi tulla kyseeseen, että joku saisi verottaa toisen valtion aluetta tai alamaisia. Eri valtioiden välisten traktaattien seurauksena tällaisia poikkeuksia voidaan kuitenkin säätää oikeutetuiksi. Erityisesti, mitä tulee juuri vastavuoroiseen rajavalvontaan ja turvallisuuteen, voidaan oikeuttaa, että toinen valtio seuraa rikollisia toisen valtion alueelle. Tämä lauseen ”määräys murtaa lain” mukaisesti. – Mitä erityisesti tulee valtioihin, jotka elävät pysyvästi yhdistyneinä toisiinsa, eri olosuhteet järjestetään niin, että poikkeamia esiintyy. Mitä tulee Suomeen ja Venäjään, havaitsemme esimerkiksi, että Venäjän lennätinlaitos on perustanut lennättimen myös Suomeen. Tämä olisi oikeuksien loukkaus, jos se olisi tapahtunut vieraassa maassa ilman vastavuoroisuutta, mutta nyt lennätinlaitosta Suomessa tulee pitää yksityisenä lennätinyhtiönä. Samalla tavalla Venäjän valtio katsoo suomalaisen rautatien ulottuvan Venäjälle. Luonnollisestikaan Suomi ei voi oikopäätä päättää suomalaisen laitoksen perustamisesta Venäjän alueelle, mutta se on tapahtunut monarkin suosiollisella luvalla. Näin meillä on Helsingissä lukemattomia venäläisiä virastoja, jotka ovat täällä seurauksena siitä, että maassa on Venäjän joukkoja. Tämä on merkittävä anomalia. Tämä onkin tarkoitettu vain tilapäiseksi asiaintilaksi seurauksena päätöksestä Porvoossa. On toinen asia, että esimerkiksi Viapori on Venäjän armeijan miehittämä. Sitä pidetään edelleen sellaisena strategisena kohteena, ettei siihen pidä viitata normaaleina olosuhteina samaan tapaan kuin eri valtioiden joukkoja olisi sijoitettuina esimerkiksi Mainziin. Suomella on myös ei niin harvinainen etuoikeus saada kantaa veroja suomalaisilta Venäjällä niin kutsutun passiviraston kautta. Olen esittänyt nämä meitä lähimpänä olevat esimerkit osin siksi, ettei niitä ole esitetty ulkomaisissa kansainvälisen oikeuden tutkielmissa, ja osin siksi, koska voi olla merkittävää selvittää, millä tavoin tällainen vastavuoroisuus voi syntyä valtioiden välillä, jotka elävät yhdistyneinä toistensa kanssa. Tällaisissa tapauksissa, kun tämä tapahtuu erityisten sopimusten kautta ja yhteinen hallitsija määrää asioista, ei tätä voida pitää loukkauksena, vaan vain poikkeuksena yleisestä säännöstä.


Valtioiden välinen tasa-arvo

Vaikka jokaisen valtion suvereniteetin huomioiminen kansainvälisissä suhteissa onkin erityisen tärkeää, ei ole lainkaan vähemmän tärkeää, että jo kansainvälisen oikeuden yleisissä luonteenpiirteissä tuodaan esiin kaikkien valtioiden välillä vallitseva oikeudellinen tasa-arvoisuus. Tiedämme kaikki, kuinka moderni oikeuskehitys on yhä enemmän tehnyt todeksi periaatteeen kaikkien ihmisten yhdenvertaisuudesta lain edessä. Näin, mitä tulee yksilöihin eri valtioissa. On ajoittain haluttu väittää, että tämä kaikkien yhdenvertaisuus lain edessä on kangastus, koska täydellistä ihmisten välistä tasa-arvoa ei voi koskaan olla, koska rikkailla on aina suuremmat edut kuin köyhillä. Tässä sekoitetaan käsitteet. Toinen on yhdenvertaisuus lain edessä, toinen on eriarvoisuus taloudellisissa ja yhteiskunnallisissa suhteissa riippuen siitä, mitä on peritty älyllisessä ja taloudellisessa mielessä. Yhdenvertaisuus lain edessä saa merkityksensä siitä, että lain soveltaminen tuomioistuimissa tapahtuu täysin samanlaisin perustein, koskipa se suuria ja mahtavia tai pieniä ja köyhiä. Yhdenvertaisuus lain edessä vallitsee silloin, kun jokainen tietää, ettei lakia häneen sovellettaessa henkilöä oteta huomioon mitenkään. Jokainen on yhtä oikeutettu saamaan vaatimuksensa, laajat tai mitättömät, oikeuden tutkimiksi ja hyväksymiksi, ja jokainen on yhtä velvollinen vastaamaan tekojensa seurauksista, kun ne ovat vastoin lakia. Tämän lisäksi tulee asian toinen puoli, se etteivät mahtavammat yksilöt saa anastaa itselleen epäoikeudenmukaista tunkeutumista vähemmän mahtavien piiriin, vaikka laki ei tätä kirjaimellisesti kieltäisikään. – Tähän yhdenvertaisuuteen lain edessä modernissa yhteiskunnassa voidaan kaikissa suhteissa verrata valtioiden välistä oikeudellista tasa-arvoa, jota kansainvälinen oikeus on pyrkinyt tekemään päteväksi. Tämä ei tarkoita myöskään mitään muuta kuin että jokainen valtio, suuri tai pieni, on yhtä oikeutettu toteuttamaan tehtäväänsä historiassa yhtä pyhästi ja loukkaamattomasti. Suurempi valtio ei voi enää vaatia, että se nauttisi kansainvälisessä oikeudessa itselleen edullisista erityisehdoista, joita ei annettaisi pienemmälle valtiolle. Tästä valtioiden oikeudellisesta tasa-arvosta ei siksi seuraa, että kaikki valtiot pitäisi kansainvälisissä suhteissaan yhdenvertaistaa täydellisesti kaikkien muiden valtioiden intressien kanssa. Toki kansantaloustieteen oppien vaikuttaessa pyritään poistamaan kaikki sellaiset esteet, jotka ovat kansakuntien vapaan työ- ja kauppakilpailun tiellä, mutta ei voida väittää, että jokainen valtio olisi velvollinen antamaan jokaisen muun valtion alamaisille samat oikeudet suhteessa liiketoimien harjoittamiseen tässä maassa. Havaitaan, että vanha ulkomaiden poissulkemisen järjestelmä, jolla oli juurensa osin kansantaloudellisissa ja osin kansallisissa ennakkoluuloissa, on antanut vähitellen tietä eri traktaateille sopimuksellista reittiä siten, että maa on ensin solminut naapurimaittensa kanssa sopimuksen, että niiden alamaiset olisivat yhdenvertaisia, ja sittemmin on ilmaantunut muita valtioita, jotka ovat löysänneet vanhoja siteitä hieman, mutta vielä tänäänkään ei kaikilla kansakunnilla ole samoja oikeuksia toistensa satamissa. – Ruotsin ja Suomen välillä esimerkiksi vallitsee suurempi kauppavapaus kuin esimerkiksi kummalla hyvänsä näistä valtioista minkä tahansa muun valtion kanssa. Ero ei nyttemmin ole kuitenkaan niin suuri kuin tämän vuosisadan alussa, kun sulkeutumisen ajalta oli jäljellä sellaisia jäänteitä kuin että vieraiden maiden tavaroida ei saatu tuoda Suomeen muilla aluksilla kuin tämän vieraan maan aluksilla tai sitten Suomen aluksilla. Kansainvälisessä oikeudessa katsotaan kuitenkin yhä, ettei jokainen valtio ole velvollinen pitämään kaikkien vieraiden valtojen intressejä tasa-arvoisina, mutta tätä ei pidetä poikkeamana valtioiden välisestä oikeudellisesta tasa-arvosta, kun kyse on toinen toistensa vaatimusten vertailemisesta politiikassa.

Oikeudellisesta tasa-arvosta valtioiden välillä seuraa myös paitsi vaatimus olla tulematta loukatuksi oikeuksissaan, myös vaatimus olla tulematta loukatuksi kunniassaan. Jos loukkaus tapahtuu, on oikeus vaatia hyvitystä, ja kaikki valtiot ovat täten jopa pakotettuja olemaan sallimatta kansallisen kunniansa loukkauksia, sillä päädytään helposti kaltevalle pinnalle, mikäli kansakunta pitää yhdentekevänä, että muut valtiot kohtelevat sitä epäoikeudenmukaisesti.

Tämän oikeudellisen tasa-arvon rinnalla on kuitenkin olemassa, kuten myös yksilöiden välillä, erilaisuus vallassa ja poliittisessa vaikutusvallassa, mistä erilaisuudesta voi seurata, että edut ja haitat eivät jakaudu valtioiden välillä tasan. Tämä saa ilmaisunsa muun muassa valtioiden välisinä rankieroina. Nykyisessä yhteiskunnallisessa elämässä ei rankieroihin kiinnitetä paljoakaan huomiota, mutta julkisissa tilaisuuksissa jokainen valtio haluaa kuitenkin tuoda itsensä esille tietyssä järjestyksessä. Kansainvälisessä oikeudessa on jo vanhastaan huomioitu, että eri valtiot esiintyvät tietyssä rankijärjestyksessä, ja nämä rankierot saavat ilmauksensa hallitsijoiden arvonimissä. Kaikkia valtioita ei katsota yhtä oikeutetuiksi omaksumaan mitä hyvänsä näistä arvonimistä. Tällaisia yrityksiä on kyllä nähty. Näin esimerkiksi Haitin eräs päällikkö sai ajatuksen ottaa keisarin arvonimi, mutta tästä seurasi vain pilkkaa.

Aikojen mittaan on muodostunut tiettyjä tarkkoja käsityksiä eri arvonimien välisistä arvokkuuseroista, ja tästä on aiheutunut vanhempina aikoina paljon kateutta. Kun vaaliruhtinas Fredrik I ajatteli, että hänen valtionsa merkitys oli kasvanut, ja hän halusi itselleen merkittävämmän aseman kansainvälisessä politiikassa, hän omaksui vuonna 1701 kuninkaan arvonimen, mutta tarvittiin monta vuosikymmentä ennen kuin muut valtiot tunnustivat tämän arvonimen hänelle. Kesti seuraavalle vuosikymmenelle asti ennen kuin eri valtiot vähitellen alkoivat tunnustaa hänet kuninkaaksi, mutta paavi tunnusti vasta vuonna 1786 Preussin kuninkaan arvonimen olemassaolon. Myös Pietari Suuri halusi juuri vuonna 1701 vaihtaa tsaarin arvonimen keisarin arvonimeen. Venäjä sai läheisimmiltä ystäviltään tälle tunnustuksen aikaisemmin, esimerkiksi vuonna 1744 Saksan valtakunnan hallitsijalta ja Ranskalta pian tämän jälkeen, mutta Puolalta vasta 1764.

Mitä nyt tulee näiden eri arvonimien merkitykseen, voidaan Bluntschlin tavoin ajatella asia siten, että erityisesti keisarin arvonimen tulee kuulua ainoastaan sellaisille valtioille, joilla ei ole vain kansallinen merkitys, vaan myös universaali tai ainakin maanosan kattava, ja joita näin ollen olisi kohdeltava maailmanvaltoina, joilla on vaikutusvaltaa muihin kansoihin ja jotka hallitsevat useita kansoja. Katsottaessa tämän arvonimen historiallista syntyä havaitaan sen viittaavan maailmanvaltoihin. Kun keisarin arvonimi otettiin käyttöön Roomassa, se oli jo levittänyt herruutensa koko silloiseen maailmaan. Sittemmin oli Länsi- ja Itä-Rooman keisarit, jotka olivat tuolloin jakaneet suuren valtapiirin kahtia, mutta olivat edelleen mahtavampia kuin kuka hyvänsä muu hallitsija. Keskiajalla sallittiin Rooman keisarin arvonimi osin Ranskan ja osin Saksan ruhtinaille. Lopulta, alkaen Ferdinand I:sta vuonna 1558, arvonimi kuului Saksan valtakunnankruunulle aina vuoteen 1804. Sittemmin Itävallan kruunusta tuli keisarin kruunu, ja nyt olemme nähneet Saksan keisarin vuodesta 1871 alkaen. Napoleoneilla, jotka eivät koskaan tyytyneet työskentelemään maansa parhaaksi vaan halusivat myös ulottaa vaikutuksensa muihin valtoihin, oli myös keisarin arvonimi. – Tämä Bluntschlin tekemä ero koskien keisarin arvonimeä ei ilmeisesti voi enää meidän päivinämme olla oikeutettu. Se tarkoittaisi erityisen titulatuuran antamista sellaisille valtioille, jotka voisivat näytellä laajempaa roolia kuin mikä on valtioiden tehtävä. Tämän ohella on huomattava, että vaikka historia oikeasti paljastaa, että suurimpien valtioiden hallitsijat ovat voineet ottaa keisarin arvonimen, toisen ryhmän muodostavia kuninkaita on pidetty suunnilleen samanarvoisena keisareiden kanssa. Vain heitä kutsutaan Majesteeteiksi, ja vain he kutsuvat toisiaan kansainvälisessä kirjeenvaihdossa veljiksi. Heidän jälkeensä seuraavat sitten kaikki muut ruhtinastittelit: suurherttua, herttua, vaaliruhtinas ja niin edelleen. Menneellä vuosisadalla on työskennelty määritellyn rankijärjestyksen saamiseksi, jotta ei tapahtuisi sellaisia vaikeita yhteentörmäyksiä, kuin että hovivastaanotolla jonkin vallan lähettiläs kiistelisi muiden kanssa paremmasta oikeudesta päästä audienssielle. Jo vuonna 1504 silloinen paavi Julius IItillagt av utgivaren julkisti rankirullan, johon kaikki eri ruhtinaat oli otettu mukaan arvojärjestyksessä, mutta myöhempinä aikoina tämä rankijärjestys ei enää ole osoittautunut soveltuvaksi, koska nykyään on myös tasavaltoja, jotka eivät sovi tähän rankijärjestykseen, ja on tunnustettu, että ne voivat myös olla keisarillisia tai ruhtinaallisia. Jos Pohjois-Amerikka esimerkiksi haluaisi ottaa paikan samassa rankiarvossa kuin keisarivallat, tästä olisi vaikeaa kieltäytyä, ja jo menneellä vuosisadalla tunnustettiin, että Sveitsillä oli kuninkaallinen ranki. Kukaan ei myöskään halua väittää, että Ranska nyt tasavaltaisen hallituksen alaisena asettuisi alemmaksi kuin aiemmin. Vähitellen päädyttäneen siihen, ettei näihin ulkoisiin piirteisiin suhtauduta niin ankarasti, vaikka voikin aina olla käytännön näkökulmasta hyvä, että ne on laitettu järjestykseen, jottei anneta aihetta turhamaisiin kiistoihin.

Toisinaan puhutaan valtiojärjestelmästä, kansainvälisestä valtiojärjestelmästä. Sillä ei tarkoiteta valtioiden välisiä liittoja tai unioneita, vaan eräänlaista kansainvälisen politiikan varmaa perusperiaatetta tai johtoajatusta erityisesti mitä tulee Eurooppaan, sillä nämä kombinaatiot eivät ole ulottautuneet Euroopan ulkopuolelle. Se järjestelmä, jolla on vanhimmat juuret ja johon yhä usein vedotaan, on eurooppalainen tasapaino. Sen perusajatusta ei voida pitää vääränä, nimittäin sitä, että estetään jotakuta yksittäistä valtiota paisumasta kooltaan ja vallaltaan niin suureksi, että siitä tulee vaarallinen muiden valtioiden itsenäisyydelle. Jo uuden ajan alussa havaitaankin solmitun koalitioita universaalimonarkioiden syntymisen vastustamiseksi, ja tämä oli epäilyksettä oikea poliittinen päämäärä. Jos ajatellaan universaalimonarkiaa, havaitaan helposti, että se tukahduttaa sen rikkaan elämän, jota valtioiden keskinäinen kilpailu tuottaa. Kaarle I:tä vastaan taisteltiin, jotta häntä estettäisiin pääsemästä ylivaltaan, kuten myös Espanjan Filipiä, joka oli perinyt nämä valtapyrkimykset. Sen jälkeen Ludvig XIV esitti näitä väitteitä, että hänellä olisi ylivalta muihin. Tiedämme myös, kuinka häntä vastaan perustettiin koalitioita, ja Utrechtin rauhan jälkeen Ranska oli heikompi kuin taisteluiden alkaessa. – Tämän tasapainojärjestelmän teoriaa on 1700-luvulla käsitellyt Abbé St. Pierre, joka teki vuonna 1715 ehdotuksen ikuisesta rauhasta perustuen matemaattisesti tasakokoisiin valtioihin piittaamatta siitä, missä historialliset, etnografiset ja maantieteelliset rajat kulkivat. Tasapaino ei kuitenkaan perustu samankokoisuuteen väkiluvussa ja pinta-alassa, vaan päinvastoin eroavuudet näissä ovat seurausta luonne-eroista, joita eri valtioiden välillä vallitsee ja joiden täytyy seurata historiallisesta kehityksestä. Mehän näemme, ettei tämä matemaattinen jakaminen yhtä suuriin alueisiin ole edes mahdollista jokaisessa eri valtiossa. Provinssit, kunnat ja niin edelleen ovat alati erilaisia johtuen erilaisista luonnonolosuhteista. Ei myöskään pidä ajatella, että valtiot pysyisivät ikuisesti muuttumattomina. Olen jo edellä esittänyt, miten valtiot saavat alkunsa, kasvavat tai katoavat. Valtio voi oikeudellista tietä laajentaa aluettaan, jos osa valtiosta on tullut toisen vallan itseensä liittämäksi. Todellinen tasapaino perustuu juuri valtioiden erilaatuiseen rauhanomaiseen rinnakkaiseloon toistensa kanssa, ja se saavutetaan siten, että tunnustetaan kaikkien oikeudellinen tasa-arvo. Poliittista tasa-arvoperiaatetta on toisinaan viety niin pitkälle, että on selitetty, että jos valtio valloitusten tai muiden olosuhteiden kautta näkee alueensa kasvaneen, kyseisen valtion naapurit ovat välittömästi oikeutettuja sieppaamaan itselleen vastaavia palasia toiselta taholta. Kun Saksa otti osan Puolasta, Itävalta julisti: meidän on otettava vastaava osa Turkista. Vielä kun Puolan kolmeen jakaminen suoritettiin, julistettiin sen tapahtuvan Euroopan tasapainon nimissä. Jopa silloin, kun Napoleon III lisäsi niin katkeran mausteen nuorelle Italialle antamalleen avulle, vedottiin, että oli tasapainolle eduksi, että Ranska laajentuisi. On kuitenkin ehdottoman tuomittavaa, että kun yksi valtio laajentuu, myös muiden pitäisi samalla tapaa laajentua. Silloin saataisiin ”bellum omnium inter omnes”, kaikkien sota kaikkia vastaan, ja silloin tasapaino jäisi suhteellisen ahtaalle. Tasapainon järjestelmää ei kansainvälisissä yhteyksissä pidäkään käsittää niin, että pyrittäisiin valtionmuodostukseen siten, että kaikista tulee suunnilleen yhtä suuria alueeltaan ja väkiluvultaan, vaan todellinen tasapaino on ymmärrettävä niin, että kaikkien valtioiden, kuinka erilaisia ne voivatkaan olla aineelliselta mahdiltaan, täytyy voida elää rauhassa rinnakkain toistensa kanssa ilman että kukaan voi katsoa olevansa oikeutettu vain valtansa kasvattamiseksi loukkaamaan toisten aluetta. On toki ollut perusteltua muodostaa alliansseja tai koalitioita vastustamaan jonkun alueensa laajentamiseen pyrkivän vallan aivan liian suuria hyökkäyksiä. Tällaisia valloitussuunnitelmia ei kuitenkaan voida torjua tasapainon nimissä, vaan siihen löytyy oikeutus jokaisen valtion oikeudesta säilyä itsessään olemassa. On epäilyksettä olemassa sellaisia valtioiden laajentumisia, joita täytyy pitää oikeutettuina. Näin kun Italian kansakunta lopulta yhdistyi jälleen yhdeksi ainoaksi valtioksi, minkä kautta syntyi kuudes eurooppalainen suurvalta, ei voida puhua muiden kansakuntien oikeuksien loukkaamisesta, vaan Italialle kyse oli siitä, että se päätyi tarkoituksenmukaisimpaan organisaatioon; että se muodosti yhden ainoan valtion. Kun Italian pikkuvaltiot raivattiin syrjään, ei voidakaan puhua siitä, että Euroopan tasapaino oli vaarassa. Jos kansainvälisen oikeuden täytyykin yleisesti pitää universaalimonarkioita tai maailmanvaltojen syntyä heikosti perusteltuna suhteessa kansakuntien etuihin, yhtä hyvin voidaan pitää vaarana sitä, kun jokin valtio jossakin erityissuhteessa saavuttaa liian suuren ylivoiman. Tämänhetkisessä tilanteessa Ison-Britannian merimahdin kanssa onkin niin, ettei mikään muu valtio voi kilpailla sen kanssa, ja aina välillä kuullaan esitettävän huoli siitä, että se voisi käyttää väärin tätä suunnatonta ylivoimaansa merillä. Ei ole kuitenkaan voitu vedota mihinkään kansainvälisiin oikeusperusteisiin, jotta se olisi saatu pienentämään armadaansa, eikä tähän ole ollut niin paljoa syytä siksikään, että tuskin mikään suurvalloista on työskennellyt niin paljon rauhan säilyttämisen puolesta yhdistettynä siihen, kuinka sen työ sivilisaation levittämiseksi tekee välttämättömäksi suuren laivaston ylläpidon.

Sekään mielipide ei ole vielä tyystin kadonnut, että valtioiden välillä pitää säilyttää tietty tasapaino, vaikkei sillä ymmärretäkään samaa kuin 1700-luvulla, jolloin haluttiin myös toteuttaa tätä ajatusta alueissa ja väestössä. Tämän vuosisadan alussa syntyi kuitenkin toinen valtioiden välinen järjestelmä, joka näki suhteet toisesta näkökulmasta, nimittäin niin kutsuttu Pyhä allianssi. Venäjän, Itävallan ja Preussin hallitsijat sopivat Pariisissa 26. syyskuuta 1815 uudesta kansainvälisen politiikan järjestelmästä, joka sai nimekseen Pyhä allianssi siitä syystä, että tämä järjestelmä julisti olevansa rakennettu täydellisesti kristillisen uskon periaatteille. Tästä omaperäisestä sopimustekstistä löytyy muun muassa väite, että Kristus on yhteisen kristillisen kansakunnan ainoa oikea suvereeni. Tämä taas tarkoittaisi, että ihmiskunta palautettaisiin teokraattiseen valtiojärjestelmään, jonka jo kauan sitten oli tehtävä tilaa aidosti humaanille oikeuskehitykselle. Kansainvälinen oikeus puolustaa epäilemättä kristillisen moraalin totuuksia ja sen periaatteita, mutta tästä ei seuraa, että valtioiden kohtalon johtamista voitaisiin tukea teologisin perustein. Ei myöskään riittänyt, että nämä kolme hallitsijaa, jotka perustivat Pyhän allianssin, esittivät tällaisia kristillisiä lauseita liittonsa solmimissanoiksi. He katsoivat myös olleensa oikeutettuja toimimaan muun Euroopan holhoojina, ja vaikka hallinto, jota he halusivat toteuttaa, oli lempeä, heidän toimensa ilmensivät kuitenkin autokraattista hallintoperiaatetta. Se yksittäisten valtioiden sisäiseen oikeuspiiriin puuttumisten sarja, johon sittemmin ryhdyttiin, todistaa perinpohjaisesti, ettei todellinen uuden ajan oikeudentunne ollut edustettu vain Pyhän allianssin jäsenissä. Sillä oli myös aktiivisimpana kansainvälisenä elimenään ruhtinas Metternich, jolta puuttui modernille valtiomiehelle välttämätön ominaisuus, vapauden ja kansainvälisen oikeuden kunnioitus. – Voidaan kysyä, kuinka oli mahdollista, että maailmaa järkyttäneiden taisteluiden jälkeen nämä kolme hallitsijaa halusivat ryhtyä johtamaan Euroopan asioita. Kyse oli siitä, ettei Englanti voinut liittyä Pyhään allianssiin, koska Englannin parlamentti julisti hylkäävänsä Pyhän allianssin periaatteet. Ranska puolestaan oli murskattu, ja tuolloin jopa luultiin, että kestäisi hyvinkin pitkään ennen kuin Ranska pystyisi toipumaan. Kävi kuitenkin niin, etteivät nämä suurvallat pystyneet saavuttamaan sitä, mitä ne halusivat, ja pian tämän jälkeen muodostui se, mitä kutsutaan pentarkiaksi. Viisi suurvaltaa solmivat Aachenissa vuonna 1818 liiton johtamaan Euroopan politiikkaa sisäisessä yhteisymmärryksessä ja toimimaan toistensa kanssa yhdessä kaikissa tulevissa kansainvälisissä kiistakysymyksissä. Oikeastaan juuri tähän kongressiin voidaan ajoittaa Euroopassa nyt sovellettavan niin kutsutun suurvaltapolitiikan synty. Tällainen erillisten valtioiden välinen yhdistyminen pyrkimyksenä keskinäisen yhteisymmärryksen kautta poistaa Euroopan kiistat, voisi epäilemättä olla varsin hedelmällinen, mikäli päämäärät olla taistelematta toisiaan vastaan ja ennen kaikkea säilyttää rauha olisivat hallitsevin asia. Oli kuitenkin olosuhde, joka nopeastikin johti poikkeuksiin. Kyse oli niin kutsutusta interventioperiaatteesta, joka kattoi ne kolme valtaa, jotka olivat perustaneet Pyhän allianssin, ja ajoittain Ranskan. Ainoastaan Englanti pidättäytyi säännöllisesti tästä politiikasta. Olen jo edellä viitannut joihinkin tällaisiin interventioihin.

Ellei tämä pentarkia haluaisi toimia pienempien valtioiden holhoojana ja jos se pidättäytyisi puuttumasta niiden sisäisiin oikeuspiireihin, sitä voitaisiin pitää hyödyllisenä kansainvälisen kehityksen askeleena, mutta niin pian kuin suurvaltapolitiikka muuttuu holhoamiseksi, se ei perustu kansainväliseen oikeuteen. Valtio loukkaa toisen valtion oikeutta, jos se hyödyntää suurta aineellista valtaansa toimeenpannakseen pakon tämän hallitukselle päämääränään johtaa sen sisäinen kehitys muille radoille kuin se itse pyrkii.

Kuitenkin toisinaan on esitetty kysymys, eikö olisi myös toivottavinta, erityisesti kansainvälisesti katsottuna, että kaikki pikkuvaltiot lakkaisivat olemasta. On nähty ihmisten mitä liberaaleimmalla katsomuksella ja terveimmällä oikeudentunnolla esittävän, ettei pienillä kansakunnilla ole kykyä kannatella monipuolisia kulttuuripyrkimyksiä ja muita tehtäviä, joita nykyajan valtioilla on toteutettavanaan, ja että monien pikkuvaltioiden olemassaolo voi johtaa useampiin kansainvälisiin kiistoihin kuin jos ne yhdistettäisiin yhdeksi suureksi. – Tämä käsitys perustunee kuitenkin mitä olennaisimpaan virheeseen. Suurimman mahdollisen sotilaallisen mahdin kehittäminen ei oletettavasti kuulu valtion luontoon. Jokainen valtio tarvitsee sotilaallista valtaa, koska se ei ole varma, milloin se voi joutua puolustamaan oikeuksiaan, mutta sen julistaminen, ettei valtio ole kelvollinen elämään erillistä elämäänsä siksi koska se on liian pieni ylläpitämään suuria armeijoita, olisi kansakuntien ja valtioiden tehtävien mitä yksipuolisinta arviointia. Voidaan jopa osoittaa, että juuri suurvaltapolitiikka, kun se tarkoittaa suurimman mahdollisen toimeliaisuuden harjoittamista ulospäin, tietyssä määrin hidastaa sisäistä kehitystä. Voidaan näyttää, että niin oikeuskehitystä kuin kulttuurista edistystä yleensäkin sekä teollisuutta ja kauppaa tapahtuu intensiivisemmin niin kutsutuissa pikkuvaltioissa siksi, että ne voivat keskittää parhaat voimansa vain tähän sisäiseen kilvoitteluun ja antaa niin kutsuttujen maailmantapahtumien mennä ohitse ilman puuttumista niihin niiden taholta. Mitä kansainvälisiin kehityskulkuihin tulee, hyvin järjestetut pienet valtiot ovat vain harvoin riippuvaisia niistä, ja mitä tulee mahdollisuuteen kyetä vaikuttamaan konflikteihin, pienet valtiot kykenevät myös tähän, kun ne voivat suurten kanssa solmittujen allianssien kautta kallistaa vaakakuppeja ratkaisevasti. Ei myöskään olisi helppoa kiistää, etteivätkö useat vakiintuneet pienemmät valtiot, Ruotsi, Norja, Tanska ynnä muut, olisi päätyneet sisäiseen vahvistumiseen, joka tuskin pyrkii nostattamaan sotia, ja samoin ei voida kiistää, etteivätkö ne olisi saavuttaneet varmaa edistystä sisäisissä suhteissaan. Pikemminkin idempänä esiintyvät yhteenliittymät kuten Itävalta, Unkari ja Turkki, jotka eivät ole kyenneet täydellisen tarkoituksenmukaiseen valtionmuodostukseen, kuten myös Venäjä, aiheuttavat huolia eurooppalaisissa kansainvälisissä asioissa siten, että aina pelätään tämän suuren valtakunnan haluavan laajentua entisestään ja harjoittavan Länsi-Euroopan painostamista – huolia, joiden meidän tulee toivoa olevan vailla perusteita. Jotta se oikeudellinen tasa-arvo, jota kansainvälinen oikeus luovuttamattomasti vaatii, voisi mahdollisuuksien mukaan toteutua ja jotta todellinen tasapaino voisi vallita, on ajoittain vaadittu, että pitäisi järjestää yleisiä kongresseja ja että kaikkien pitäisi lähettää yhteiseen kongressiin ajoittain tai säännöllisesti valtuutettuja, jotta nämä kongressit tutkisivat kansainvälisiä kysymyksiä, olivatpa nämä kiistakysymyksiä tai sellaisia, joissa tavoitellaan yhteistä ratkaisua niin, että kaikkien valtioiden edut huomioitaisiin ja sotaiset kehityskulut näin vältettäisiin. Tieteen piirissä esimerkiksi filosofi Kant on esittänyt usein tällaisia ehdotuksia, joita on pidetty enemmän tai vähemmän idealistisina päähänpistoina. Myös yksi uusimman ajan vaikutusvaltaisimmista hallitsijoista, Napoleon III, esitti vuonna 1863 Euroopan valtioille ehdotuksen tällaisesta kongressista, joka ei kuitenkaan saavuttanut vastakaikua kuin vain harvoilta tahoilta. Kuitenkin tunnustettiin, päinvastoin kuin mitä Pyhä allianssi ja pentarkia olivat katsoneet, että kaikki valtiot saivat olla mukana merkityksellisessä kansainvälisessä keskustelussa, eivätkä ainoastaan suurvallat. Uudempien oikeustieteilijöiden joukossa ovat puolestaan Lorimer, Edinburg ja [...]oläslig/saknad text, ranskalainen valtio-oikeuden tutkija, taistelleet tämän ajatuksen toteuttamisen puolesta, ja on mahdollista, että tähän päästään, ja on myös mahdollista, että huomioon otetaan se vaikeasti toteutettava ehto, etteivät vain pelkät hallitukset saisi olla edustettuina kongressissa, vaan myös kansanedustus. Kansainväliseen oikeuteen on epäilyksettä vaikuttanut perustuslaillisen valtioelämän synty, mutta tätä valtioelämää ei kuitenkaan ole vielä järjestetty niin, että edustukselliset kokoukset oletusarvoisesti saisivat lausua mielipiteensä tällaisista kysymyksistä, vaan osassa valtioita edustajille on varattu oikeus hyväksyä sopimukset jälkikäteen. – Meidän ei kuitenkaan pitäne viivytellä tulevaisuuden hankkeissa, joiden voidaan katsoa jäävän tämän aiheen ulkopuolelle.


Kansainvälisoikeudelliset elimet

Samoin kuin jokaisella valtiolla on valtiovallan harjoittamiseksi valtion elämään kuuluvissa eri tehtävissä tarve erityisille elimille tätä vallankäyttöä varten, nimittäin hallitukselle, kansanedustukselle ja virkamiehille, samoin valtio tarvitsee myös kansainvälisten asioiden ajamiseen erillisiä elimiä. Valtio sellaisenaan on, kuten olen selittänyt, juridinen henkilö muita valtioita kohtaan, mutta valtio, tämä juridinen henkilö, tarvitsee eläviä elimiä pätevyytensä harjoittamiseksi tässä. Tässä voidaan erottaa 1. hallitusvallan haltija valtiossa, 2. lähettiläät eri kategorioissa, 3. konsulit ja 4. tilapäiset asiamiehet tai valtuutetut.

Meidän on kuitenkin ensin otettava tarkasteltavaksi hallitusvallan haltija elimenä kansainvälisoikeudellisessa katsannossa. On luonnollisesti valtio-oikeudellinen kysymys, miten hallitusvalta on organisoitu ja kuka sitä käyttää jokaisessa eri valtiossa. Samoin on valtio-oikeudellinen kysymys, millä ehdoilla ja rajauksilla hallitusvallan haltija on oikeutettu solmimaan oikeussuhteita muiden valtioiden kanssa. Näistä on säädetty jokaisen valtion valtiomuodossa tai perustuslaissa. Kansainvälisen oikeuden näkökulmasta taas tunnustetaan ensi sijassa, että sitä, jolla todella on hallitusvalta valtiossa, on pidettävä oikeana elimenä henkilöimään kyseistä valtiota, koska hänelle kuuluu suhteiden solmiminen muiden valtioiden kanssa. Hallitsijoita nimitetään usein suvereeneiksi, ja erityisesti tätä esiintyy kansainvälisen oikeuden tutkielmissa ja diplomaattisissa akteissa yleisempänä terminä kuin keisari ja kuningas. Kun muistetaan, että suvereniteetti kuuluu kuitenkin valtiolle, ei pidä antaa tämän suvereeni-termin hallitsijan nimityksenä johtaa harhaan siinä, että kansainvälisoikeudellinen suvereniteetti kuuluisi poissulkevasti hallitsijalle. Valtion suvereniteetin harjoittajana kansainvälisoikeudellisessa mielessä monarkit ovat kuitenkin säilyttäneet tämän suvereeni-nimityksen myös niissä valtioissa, joissa heidän valtaansa on muuten rajoitettu varsin suuressa määrin perustuslakien määräyksillä. Se, ettei hallitsijalla itsessään ole suvereniteettia, tulee selkeämmäksi, kun otetaan tarkasteluun, millainen tilanne on, kun perimyslain mukaan oikeutettu hallitsija joutuu syrjäytetyksi tai sivuutetuksi valtaistuimeltaan. Hän ei voi enää vaatia tulla kutsutuksi suvereeniksi. Tätä asiantilaa ei näin kysymyksessä valtion edustamisesta ulospäin voida sivuuttaa, joten oikeastaan valtiota edustaa hallitusvallan todellinen haltija eikä se, joka pitää itseään siihen oikeutettuna tai pystyy esittämään siihen oikeudellisia vaatimuksia. Kruununtavoittelija lähestyy kaikkia Euroopan tärkeimpiä valtioita ja kääntyy kirjelmin niiden puoleen todistaakseen niille, että valtaistuimen pitäisi perimyslakien mukaan kuulua hänelle eikä valtaistuimella istuvalle vallananastajalle, eikä häntä silti voida pitää tämän valtion edustajana. Millekään hallitukselle ei tulisi mieleenkään solmia hänen kanssaan sopimuksia koskien sitä valtiota, jonka valtaistuimen hän väittää oikeudellisesti kuuluvan itselleen. Mikäli kansa tekee vallankumouksen hallitsijaansa vastaan ja perustaa tilalle presidentin tai kollegion johtaman tasavaltalaisen hallituksen, mutta tämä asetettu hallitus ei onnistu saamaan jalansijaa eikä onnistu todella syrjäyttämään monarkkia, eli jos osoittautuu, että vallankumouksen onkin tehnyt vain murto-osa kansasta eikä sen enemmistö, silloin ei tällä tavoin muodostetun hallituksen voida katsoa edustavan valtiota ulospäin tai olevan se, jonka pitäisi solmia sopimuksia muiden valtioiden kanssa. Mikäli karkotettu kuningas taas taistelee hänen tilalleen asetettua hallitusta vastaan, mutta se on tosiasiallisesti saavuttanut yliotteen ja tunnustuksen, ei karkotettu kuningas enää ole valtion oikeudellinen elin. Tämä periaate on tunnustettu oikeussäännöksi varhaisimmin Englannissa, siis että suvereniteetti kuuluu tosiasialliselle hallitukselle, ja sen puoleen tulee kääntyä solmittaessa sopimuksia muiden valtioiden kanssa. Tämä periaate havaitaan tunnustetun jo 1 400-luvun lopussa ja suuremmassa määrin vuoden 1688 jälkeen tuon vuosisadan lopussa. Toinen asia on, missä määrin muut valtiot ovat velvollisia tunnustamaan vasta muodostuneen hallituksen oikeudelliseksi ja lailliseksi. Tällöin havaitaan, että monet valtiot, jotka ryhtyvät suhteisiin tällaisen valtion kanssa, tekevät sen vain in casu, tapauskohtaisesti.

Tässä tapauksessa täytyy muistaa Bismarckin kirjelmä Jules Favrelle sen takia, että Jules Favre oli vaatinut, että Saksan valtakunta tunnustaisi hänen hallituksensa. Bismarck selitti, että tämän tosiasiallisen niin kutsutun kansallisen puolustuksen hallituksen tunnustaminen riippui ennakkoehdosta, että tämä hallitus olisi ensi sijassa Ranskan kansakunnan itse tunnustama. Tilanne oli nimittäin sellainen, ettei ollut ehditty ryhtyä tällaisiin sisäisiin toimenpiteisiin, joiden kautta tämä kansallisen puolustuksen hallitus olisi voinut saada kansakunnan tunnustusta järjestäytymällä tilapäisesti tai perustuslain mukaisesti. – Kysymyksessä siitä, ettei syrjäytetty hallitsija voi toimia elimenä valtion kansainvälisoikeudellisissa asioissa, haluan kuitenkin muistuttaa monista tapauksista, joista uudemmassa historiassa kerrotaan, kuten silloin, kun Kustaa IV pantiin viralta ja hän katosi kokonaan vallanpitäjien piiristä. Kun Bourbonit karkotettiin Ranskasta, he olivat vain yksityinen perhe. Samoin myös monet uudet saksalaiset ruhtinaat. Napoleon III halusi vaatia sotavankina, että hänen kanssaan pitäisi neuvotella koskien rauhaa, tai ainakin hänen puolisonsa kanssa, joka kaikessa kiireessä oli saanut häneltä valtakirjan, mutta Saksan hallituksen mieleen ei olisi voinut juolahtaakaan aloittaa rauhanneuvotteluja valtaistuimen entisen haltijan kanssa, jonka arvovalta oli sammunut. Edes sellaisissa tilanteissa, joissa karkotetun ruhtinaan palauttaminen valtaan voi vaikuttaa todennäköiseltä, muut valtiot eivät kuitenkaan voi sopia hänen kanssaan mistään, mikä olisi valtioita sitovaa.

Tätä käsitystä vastaan, jossa ruhtinashenkilöitä ja myös tasavaltalaisia hallituksia pidetään kansainvälisoikeudellisina eliminä ainoastaan, kun ne todella muodostavat hallituksen, on esitetty niin kutsuttu legitimiteettiperiaate. Legitimiteettiperiaate, joka näyttelee niin suurta roolia kansainvälisissä konflikteissa ja Euroopan kansainvälisen politiikan johdossa, on luonteeltaan merkittävissä määrin valtio-oikeudellinen kysymys, jossa pyritään määrittämään, kenelle valtaistuimen pitäisi kuulua valtiossa voimassaolevien kruununperimyslakien mukaan. Sitä on kuitenkin laajennettu erityisesti ruhtinas Metternichin vaikutuksen kautta siihen suuntaan, että kansainvälisen oikeuden legitimiteettiperiaate täytyy myös mainita ohjelmana, johon sisältyy, että tiettyjen mahtavien valtioiden hallitusten tulisi ottaa tehtäväkseen varmistaa, etteivät ne, joiden kruununperimyslakien mukaan pitäisi olla valtaistuimella, joutuisi missään loukatuksi tässä oikeudessaan, ja että samoin tulisi suojella näitä ruhtinaita, ettei heidän yksinvaltiuttaan loukattaisi. Olen jo käsitellyt tätä ohjelmaa, kun puhuin Pyhästä allianssista ja pentarkiasta. Legitimiteettiperiaatteesta ei kuitenkaan voi silti ikinä missään suhteessa oikeuden ideaan vetää johtopäätöstä, että jokainen kansakunta olisi vain, koska kruununperimyslaki edellyttää tietyn yksilön nousua valtaistuimelle, velvollinen kunnioittamaan häntä hallitsijanaan kaikissa olosuhteissa, vaikka hän polkisi kansakunnan oikeuksia jalkoihinsa ja sivuuttaisi sen intressit. Tiedämme, että jopa varovaisimmatkin ajattelijat historian alalla ovat joutuneet tunnustamaan vallankumousten oikeutuksen, ja tiedämme, että nämä väkivallanteot ovat monta kertaa olleet ainoa keino palauttaa oikeudenmukaisuus, kun sitä on loukattu. Näin ollen kruununperimyslait eivät voi muodostaa ikuisesti sitovia takuita sille, kenen tulee olla valtion kansainvälisoikeudellinen elin. Englantilaisen oikeustieteen ja diplomatian käsitys, että tosiasiallinen hallitus on kansainvälisoikeudellinen elin, täytyy tunnustaa oikeaksi.

Kun meillä näin ollen kuitenkin on erityinen syy käsitellä kysymystä muutoksista hallituksen kokoonpanosta jossakin maassa, haluan ohimennen mainita, että taistelussa, jota käydään, kun kaksi kruununtavoittelijaa kamppailevat toisiaan vastaan tai kun vallankumous pyrkii syrjäyttämään valtaistuimen haltijan, voi tietyssä vaiheessa olla epäselvää, kuka lieneekään se, jolla todella on oikeus ottaa haltuunsa tai muodostaa pysyvä hallitus. Tällaisissa tapauksissa ei vieraille valloille jää jäljelle muuta ulospääsyä tilanteensa turvaamiseksi kuin pidättäytyä kaikenlaisesta kanssakäymisestä tällaista kriisiä läpikäyvän valtion kanssa. Valtion suvereniteetilla ei voi olla kuin yksi edustaja, eikä siksi voida neuvotella molempien niiden kanssa, joista on epävarmaa, kummasta tulee valtaistuimen haltija.

Olen edellä luonut katsauksen, kuinka uusia valtioita muodostetaan ja kuinka muiden valtioiden tulee toimia suhteessa niiden tunnustamiseen valtioiksi. Kun johonkin maahan muodostetaan uusi hallitus edeltävän tilalle, se tarvitsee myös tunnustuksensa. Se ei tarvitse muiden valtioiden tunnustusta voidakseen todella käyttää valtaa omassa maassaan, mutta jo pelkkä muiden valtioiden kanssa neuvottelemaan ryhtyminen edellyttää ja tarkoittaa, että tämän hallituksen tulee olla tunnustettu. Kysymys puolestaan siitä, kuka on se, joka ratkaisee valtion sisällä, tunnustetaanko valtion uusi hallitus sellaiseksi, on luonteeltaan valtio-oikeudellinen. Se riippuu siitä, antaako perustuslaki hallitukselle yksin vaiko kansanedustukselle toimivallan tehdä päätöksiä näin tärkeissä kysymyksissä. Sääntö on nykyisellään se, että hallituksilla on harkintaoikeus, tuleeko toisen valtion hallitus tunnustaa sellaiseksi. Ellen erehdy, Euroopan valtioista ainoastaan Sveitsin liittovaltio on valtuuttanut lakiasäätävän kokouksen ratkaisemaan tämän kysymyksen.

Valtionpäämies, olipa hän keisari, kuningas, ruhtinas tai presidentti, on valtiota edustaessaan oikeutettu nauttimaan siitä rankiasemasta ja niistä etuoikeuksista, jotka kansainvälisoikeudellisten tapojen tai erityisen sopimuksen mukaan kuuluvat itse valtiolle. Diplomaattinen käytäntö määrää samoin, että valtio, niin pian kuin hallitsijanvaihdos on tapahtunut, tiedottaa siitä kaikille niille muille valtioille, joiden kanssa tämä valtio on säännöllisissä suhteissa. Jos tasavallan presidentti esiintyy valtionsa edustajana, hänelle kuuluu yhtäläinen asema ja tunnustus kuin monarkille, joka edustaa valtiotaan. Tästä kaikkien valtioiden valtionpäämiehille kuuluvasta oikeudesta edustaa valtiovaltaa ulospäin seuraa tiettyjä huomioita. Sen osoittamiseksi, kuinka jokaisen valtion tulee olla riippumaton muista valtioista, on toteutettu valtionpäämiesten osalta eksterritoriaalisuuden periaate. Eksterritoriaalisuus tarkoittaa, että jossakin valtiossa on vieraan valtion suvereenin tai valtionpäämiehen eduksi omaksuttu fiktio, jonka mukaan hän olisikin pysyvästi omassa maassaan, siten kuin hän olisi vieraassa maassa vieraillessaan silti tämän ulkopuolella (extra territorium), riippumaton laista ja viranomaisista siinä maassa, jossa hän oleskelee. Nykyään hallitsijat matkustavat varsin paljon ympäri muita maita. Jos he tekevät tämän incognito, he saavat tyytyä tulemaan kohdelluksi yksityisinä matkalaisina ja seuraamaan vierailemansa maan lakeja ja määräyksiä kaikessa. Jos he eivät esiinny incognito vaan valtionpäämiehinä, heille on myönnettävä ne edut, jotka tästä mielletystä eksterritoriaalisuudesta seuraavat. Kun tasavallan presidentti puolestaan esiintyy vieraassa maassa, häntä pidetään yksityishenkilönä edellyttäen, ettei hän vieraile tässä maassa valtionsa puolesta. Tällaisessa tapauksessa myös hän on eksterritoriaalisuuden suojaama.

Voi kuitenkin sattua myös niin, että jonkin valtion hallitus löytää syyn karkottaa vieraan maan hallitsijan alueeltaan, jos tämä katsoo parhaaksi oleskella pitkän aikaa tässä vieraassa valtiossa, mukana olevan hallitushenkilökuntansa ynnä muiden kanssa, ja harjoittaa poliittista toimintaa, joka voi olla jossain määrin kiusallista tai vahingollista sille valtiolle, jossa hän oleskelee. Silloin katsotaan, että hienostuneen kohteliaisuuden täytyy antaa tietä velvollisuudelle suojella maata haitallisilta toimilta, ja tällaisen karkotuksen katsotaan olevan kansainvälisoikeudellisesti oikeutettu. Muuten tällä eksterritoriaaliperiaatteella, kaikkine oikeudellisine seurauksineen niin yksityis- kuin rikos- ja poliisioikeudellisissakin suhteissa, on valtavasti suurempi merkitys toiselle ryhmälle kansainvälisoikeudellisia elimiä eli lähettiläille, minkä vuoksi katson sopivammaksi käsitellä sitä lähemmin, kun pääsemme kysymykseen lähettiläiden asemasta, sillä joka tapauksessa täytyy olla poikkeuksellista, että valtionpäämiehet oleskelevat vieraissa maissa ja päätyvät sellaisiin oikeudellisiin olosuhteisiin, joiden takia heidän täytyy vedota eksterritoriaaliperiaatteeseen.

Ylipäänsä on vähitellen päädytty näkemykseen, että hallitsijat ovat matkustaessaan, vaikkeivät esiintyisikään incognito, oikeastaan yksityishenkilöitä eivätkä siten oikealla paikallaan edustamaan kansakuntaa ulospäin. Jotkut ovat saattaneet kiinnittää huomiota joihinkin vakaviin lausumiin Ruotsin lehdistössä, kun kuningas Oskar vieraili Berliinissä ja kerrottiin, että hän kävi siellä neuvotteluja koskien Tanskan kysymystä. Ruotsalaiset lehdet selostivat tätä, mutta sanoivat, ettei tämä ollut totta, koska kuninkaan ollessa matkoilla valta on väliaikaisella hallituksella. Sitä paitsi Ruotsin perustuslaki sisältää, että ulkomaan asioita käsitellään vain ulkoministerin esitteleminä. Tästä johtuen katson, että minun täytyy huomauttaa, miten viittasin tämän luennon alussa siihen, että jokaisen valtion perustuslaki sisältää määräyksiä siitä, kuka on valtion suvereniteetin laillinen harjoittaja muita valtioita kohtaan ja millä ehdoin tämä voi tapahtua. Vaikka on kiistattomasti oikein, että jokaisen valtion on tehtävä sopimukset sen hallitsijan kanssa, joka todella on hallitusvallassa, on ilmeistä, ettei muille valtioille voi olla yhdentekevää, mikä on tämän vallan pätevyys kansainvälisissä kysymyksissä. Myös jokaisen yksittäisen henkilön täytyy, kun hän solmii oikeussuhteita toiseen yksittäiseen henkilöön, varmistua siitä, toimiiko tämä sui juris, omasta puolestaan, vai onko tällä pätevät valtuudet. Kansainväliselle oikeudelle ei siksi ole vierasta, että hallitukset myöntävät nämä pääehdot kansainvälisten valtuuksien harjoittamiselle, vaikka tästä harvemmin näkee kirjoitettavan kansainvälisen oikeuden tutkielmissa. Haluan siksi lyhyesti kertoa tähän liittyvän esimerkin. Ruotsi-Norjaa yhteisenä kansainvälisoikeudellisena henkilönä koskee se, että yhteisellä kuninkaalla on valta aloittaa sotia, solmia rauhoja sekä solmia sopimuksia vieraiden valtojen kanssa. On myös niin, ettei kuninkaalla ole tavallisissa niin kutsutuissa ministeriaalisissa asioissa eli niissä, jotka koskevat suhteita vieraisiin valtioihin, velvollisuutta tuoda näitä asioita esiteltäviksi valtioneuvostossa, vaan hän voi antaa valmistella ne sellaisella tavalla, jonka hän näkee sopivimmaksi. On kuitenkin silti säädetty, että valtion ulkoasiainministeri esittelee kuninkaalle nämä asiat, ja mikäli hän on estynyt, joku muu valtioneuvoksista esittelee ne, ja sen, joka esittelee, on annettava merkitä pöytäkirjaan ne antamansa neuvot, joista hän on perustuslain mukaan vastuussa. Jos ministeriaaliset asiat ottavat niin laajoja mittasuhteita, että voi tulla tulla kyseeseen julistaa sota tai solmia rauha, silloin kuninkaan on kutsuttava koko valtioneuvosto, samoin kuin Norjankin, koolle Tukholmaan ja neuvoteltava sen kanssa, julistetaanko sota tai solmitaanko rauha, ja tällöin kaikkien jäsenten tulee antaa lausuntonsa asiasta, josta kuninkaalla kuitenkin on avoin päätöksenteko-oikeus. Hänen valtaoikeutensa ulkoasioissa eivät näin ole täydellisen rajoittamattomat, hänet on velvoitettu kuuntelemaan neuvoja, vaikka hän voi päättää vastoin tällä tavoin annettuja neuvoja. Samalla havaitaan helposti, että kuninkaan, joka huomaa koko neuvoston neuvovan häntä välttämään sodan, ei ole helppoa ottaa vastakkaisen menettelyn riskiä. – Mitä tulee Saksan valtakuntaan, jonka liittovaltion perustuslaki täytyy luonnollisesti huomioida vain, kun kyseessä ovat Saksan edut, liittopresidentin eli toisin sanoen keisarin tulee tehdä päätökset ulkomaan asioista. Jos kyse kuitenkin on sodan julistamisesta, täytyy hänen hankkia liittohallituksen suostumus, ja kun kyse on sopimusten solmimisesta muiden valtojen kanssa, hänen täytyy, jos ne koskevat sellaisia asioita, jotka kuuluvat Saksan valtiopäivien lainsäädännön alueelle, kuten kauppa- ja merenkulkusuhteisiin, kirjalliseen ja taiteelliseen omistusoikeuteen, hankkia näihin traktaatteihin valtiopäivien hyväksyntä. Vasta silloin niistä tulee Saksan kansaa sitovia. – Itävallassa asia on järjestetty osapuilleen samanlaiselle perustalle kuten myös lukuisissa muissa valtioissa. Mitä tulee erityisesti Isoon-Britanniaan, siellä hallitsijalla on myös laajalle ulottuvat oikeudet ulkomaan asioissa julistaa sota, solmia rauha ja niin edelleen, mutta hänen täytyy antaa parlamentille tiedoksi tällaiset yksipuolisesti päätetyt toimenpiteet niin pian kun katsotaan, että valtion intressit ja turvallisuus sallivat tilanteen julkistamisen. Jos kyse taas on traktaateista, jotka vaikuttavat jollakin tavalla englantilaisiin lakeihin, ne täytyy alistaa parlamentin vahvistettaviksi. – Belgia on tässä suhteessa samanlainen kuin Englanti, vaikkakin ehkä hieman päättäväisemmin ilmauksin. Belgian perustuslaki sisältää esimerkiksi, etteivät sitoviksi voi tulla mitkään traktaatit, jotka vaarantavat valtion tai pakottavat Belgian kansalaiset sitoumuksiin ulkomaata kohtaan. Samoin se määrää, ettei valtion alueeseen voi tehdä mitään muutoksia muuten kuin lainsäädännöllistä tietä. On ilmeistä, että kaikille kansainvälisille neuvotteluille on välttämätöntä, että sillä, joka hoitaa valtion puolesta näitä asioita muiden valtioiden kanssa, on tiedossaan, mihin asti korkeimman kansainvälisoikeudellisen elimen päätöksentekovalta ulottuu ja mitä ehtoja perustuslaki asettaa tälle toimivallalle. Muuten voi syntyä sekaannuksia, jotka voivat johtaa vaivalloisesti aikaansaatujen sopimusten mitätöitymiseen.

Jos kysymme, mitä periaatteellisuus tässä oikeudellisesti on, päädymme havaitsemaan, että niin tärkeiden kysymysten kuin mitä ulkomaan asiat usein ovat, erityisesti kun ne voivat tuoda mukanaan sodan, ei oikeudellisesti pitäisi saada ratketa hallitsijan yksin tekemillä päätöksillä valtioissa, jotka ovat kehittyneet perustuslaillisiksi valtioiksi ja antaneet ylipäänsä kaikki kansakunnan asiat myös kansanedustuksen käsiin. Silti jopa edistyneimmissä perustuslaeissa on tässä kohdassa säilytetty perintönä menneiltä ajoilta monarkille annettu suhteellisen suuri valta, mutta tämä valta on kuitenkin käytännössä halvaantunut. Monarkki ei harjoita eikä hoida ulkopolitiikkaa. Lahjakkaimmista valtiomiehistä tulee tavallisesti ulkoministereitä, ja heillä on oikeutenaan olla korkein kansainvälisoikeudellinen elin, ja tiedämme myös, että perustuslaillisissa valtioissa, jotka ovat kehittyneet parlamentarismiin, kukaan ministeri ei voi säilyttää paikkaansa, mikäli edustajien enemmistön mielipide ei tue häntä. – Lopuksi haluan lisätä, että monarkin henkilökohtainen asema ulkopolitiikassa taantuu myös siksi, että sillä, mikä 1700-luvulla näytteli niin suurta roolia, nimittäin eri hallitsijahuoneiden välisellä sukulaisuudella, ei enää ole merkitystä. Jos hallitsijalla on poika, joka on aviossa toisesta hovista olevan prinsessan kanssa, näiden hovien välillä voivat vallita miellyttävät siteet, mutta tällä ei ole mitään vaikutusta valtioiden siteisiin.

Kappaleessa kansainvälisoikeudellisista elimistä tulemme niihin, joiden pätevyys perustuu delegointiin. Hallitusvallan haltijat ovat juuri tämän tosiasian kautta valtioiden edustajia muita valtioita kohtaan ja ovat siten ylin elin kansainvälisoikeudellisessa katsannossa, mutta sääntöhän kieltää hallitsijoita käyttämästä valtuuksiaan edustaa valtiotaan ulkomailla. Siksi tähän tarkoitukseen käytetään erityisiä eri tyyppisiä asiamiehiä, jotka valtuutetaan edustamaan valtion etuja vieraiden maiden luona. Näillä tarkoitetaan erilaisia diplomaattisia edustajia tai lähettiläitä. Näillä diplomaattisilla edustajilla tarkoitetaan yleensä valtion virkamiehiä, jotka ovat hallitustensa valtuuttamia neuvottelemaan toisten valtioiden kanssa. Heidän tehtävänään on lyhyesti sanottuna toteuttaa diplomaattisia toimia. Tämä ilmaus diplomatia esiintyy eri tavoin määriteltynä. Osin sillä on ymmärretty yhteenvetoa kaikista niistä säännöistä, joita kansainvälisissä neuvotteluissa täytyy huomioida. Se olisi näin ollen kansainvälisen oikeuden erityisosasto, jos saan sanoa, sääntömääräinen osa. Osin diplomatialla on ymmärretty itse näiden sääntöjen soveltamista, kansainvälisen asiamiesjärjestelmän toimintaa, ja osin sillä on ymmärretty sitä ihmisten ryhmää, joka harjoittaa tällaisia neuvotteluja. Tällä nimityksellä voidaan näin ollen tarkoittaa kaikkia näitä eri puolia kansainvälisestä neuvottelemisesta, niin henkilöitä kuin itse toimia sekä sääntöjä, joiden kautta nämä tapahtuvat. Jos nimitys diplomatia onkin uusi, itse asia on kuitenkin vanha. Voidaan mennä kauas taaksepäin ajassa ja löytää jo esikuvia uuden ajan diplomatialle. Vaikka ei haluttaisikaan etsiä sen alkuperää paratiisista ja johtaa diplomatian taitoa käärmeestä, havaitaan kuitenkin, että Vanhan testamentin historiallisissa kertomuksissa on esiintynyt kokonainen joukko tämän lajin tehtäviä, jotka muodostavat lähettiläiden toiminnan kohteen. Juuri erityisesti lähettiläitä koskien kansat ymmärsivätkin aikaisimmin, että toisten kansojen oikeus voi myös olla olemassa ja sitä pitää kunnioittaa. Lähettiläät tunnustettiin nimittäin jo vanhimpina aikoina loukkaamattomiksi. Muuten jokainen vieraan maan palvelija oli vihollinen, oikeudeton olento, mutta lähettiläs ympäröitiin kaikella turvalla, jota lakien suoja saattoi hänelle antaa. Eri kreikkalaisten valtioiden välinen kanssakäyminen oli vilkasta niin Hellaksen sisällä kuin siirtokuntienkin kanssa. Usein lähetettiin ei vain henkilöä, vaan myös valtuuskuntia tehtävänään käsitellä kysymyksiä, jotka olivat eri valtioiden välisiä ja muodostivat siten tietyn lähettiläskäytännön. Rooman valtakunta viljeli varsin paljon tapaa, jossa vieraiden kansojen kanssa viestivät oratores, legati ja fetiales, puhujat, legaatit ja lähettiläspapit. Keskiajalla havaitaan puolestaan Italian muodostaneen diplomatian keskipisteen ja kehdon. Osittain tähän johtivat Venetsian laaja toiminta muissa maissa, mutta osittain myös ne jatkuvat oikeudelliset törmäykset, joita tapahtui pikkuvaltioiden välillä, ja lisäksi paavien yliherruusvaatimukset sekä Saksan, Espanjan ja Ranskan hallitsijoiden kilpailu vaikutusvallasta Italiassa korostivat tätä asetelmaa, että Italiassa vaikeat ongelmat tuli uskoa lähettiläille. Näin havaitaankin, että Italian valtiot kääntyivät tällaisissa tehtävissä loistavien nerojen puoleen: Danten, Petrarcan ja Machiavellin, joista viimeksi mainittu opetti tulevalle diplomatialle sekä teoriassa että käytännössä enemmän oveluutta kuin mihin hän itse oli pyrkinyt. Kuitenkin edelleen vain tilapäiset tehtävät johtivat valtuutettujen lähettämiseen. Uudemman ajan alussa tapahtui silti usein niin, että lähettiläät oleskelivat vieraiden kansojen parissa pidemmänkin aikaa. Kuitenkin vasta 1600-luvulla muodostui säännöksi ylläpitää pysyviä lähetystöjä vieraissa valtioissa. Ensimmäisen esimerkin tästä antoi Richelieu, ja Mazarin saattoi Ludvig XIV:n aikana järjestelmän lähempään kehitykseen. Westfalenin rauha oli lähtökohta tälle keskeytyksettömälle kansakuntien väliselle diplomaattiselle kanssakäymiselle, joka on sen jälkeen vakiintunut. Sittemmin on vähitellen muodostunut tiettyjä normeja, jotka tulee huomioida suhteessa tähän lähettiläsoikeuteen. Ensinnäkin tunnustettiin, että jokainen valtio on suvereenina henkilönä oikeutettu nimittämään lähettiläitä tehtävänään välittää valtion kanssakäymistä muiden valtioiden kanssa; tätä kutsutaan aktiiviseksi lähettiläsoikeudeksi. Sellaisissa kokonaisuuksissa, joita muodostavat pysyvät valtioiden yhteenliittymät, liittovaltiot ja unionit, tämä oikeus ei sääntöjen mukaan kuulu jokaiselle erilliselle valtiolle itsessään, vaan sitä harjoitetaan niiden puolesta yhteisesti, ellei liiton perustuslaki määrää toisin. Näin [...]oläslig/saknad text vanhemmassa Saksan liiton perustuslaissa oli erillisille liiton jäsenille pidätetty oikeus, että jokainen sai pitää lähettiläitä vieraissa hoveissa, minkä takia yhteistä ulkopolitiikkaa ei saatu aikaan. Perustuslaissa koskien uutta Saksan valtakuntaa on pienempien valtioiden hallitsijoiden turhamaisuuden hillitsemiseksi määrätty, etteivät ne ole vailla oikeutta pitää tietyissä rajoitetummissa tarkoituksissa lähettiläitä vieraissa hoveissa, mutta nämä rajoitukset ovat sellaisia, että ne ovat tämän oikeuden negaatioita ja ovat saaneet pienemmät valtiot luopumaan lähettiläiden pitämisestä – edes Preussi ei hyödynnä tätä oikeutta.

Kysymyksessä lähettiläiden valinnasta jokaisen valtion hallitus on luonnollisesti vapaa toimimaan harkintansa mukaan. Näin ei kuitenkaan aina ole ollut. Uudelle ajalle asti oli välttämätön asia, että ainoastaan korkeimmat aristokraatit voitiin katsoa lähettiläiksi nimittämistä varten päteviksi. Katsottiin jopa vieraan vallan loukkaamiseksi, jos tällaisiin tehtäviin lähetettiin plebeijejä. Tämä on kuitenkin saanut väistyä täysin sen oikean käsityksen tieltä, että on tarpeen löytää sopivia, älykkäitä henkilöitä. Eri aikakausilta löytyy erilaisia käsityksiä ominaisuuksista, joita lähettiläillä pitäisi olla. 1600-luvulla katsottiin välttämättömäksi, että diplomaatit olisivat erityisen oppineita miehiä sekä oikeustieteessä että teologiassa, koska kirkolliset riidat vaikuttivat silloin useimmiten poliittisiin konflikteihin. Westfalenin kongressissa, jossa oppineisuudella oli niin suuri rooli, neuvottelut käytiin latinaksi. 1700-luvulla puolestaan kehittyi se käsitys, että arvostettavana diplomaattina olemiseen tarvittiin suuri määrä maailmanmiehen hienoutta ja hovimiehen sivistystä, ja meidän päivinämme vaaditaan yleisesti valtiomiehen ominaisuuksia. Mikään valtio, joka vakavissaan käy neuvotteluja muiden valtioiden kanssa, ei ota riskiä pitäytyä pääasiassa hovimiehen ominaisuuksissa, vaan ainoastaan taidoissa ja tiedoissa. Muilta osin kansainvälisen oikeuden periaatteet ovat tässä suhteessa hyvin liberaaleja. Paitsi ettei juututa tähän säätyvaatimukseen, havaitsemme, että jotkut kansainvälisen oikeuden tutkijat pitävät sääntönä, että myös naisia voidaan asettaa diplomaateiksi; toiset taas pitävät tätä arveluttavana. Totta kuitenkin on, että vanhempina aikoina naishenkilöillä on ollut puhtaan diplomaattisia tehtäviä. Näin esimerkiksi Cambrain rauhaan vuonna 1529 päädyttiin sillä tavoin, että neuvotelleet lähetystöt muodostivat kaksi naishenkilöä, Mariaoik. Louise Savoijilainen ja Margareta Itävaltalainen. He olivat toki henkilöinä ruhtinassukuisia, mutta he olivat kuitenkin valtuutettuja solmimaan lähettiläinä tämä rauha, ja jos halutaan seurata tavallista triviaalia ilkeyttä, täytyy pitää kummallisena, että näitä kahta naishenkilöä käytettiin rauhan aikaansaamiseksi. Vielä vuonna 1646 havaitaan Ludvig XIV:n käyttävän naishenkilöä suurlähettiläänä Puolan kuningas Stanislausin luona. Myös Englannissa on ranskalaisella naisella ollut diplomaattisia tehtäviä. Tämä lienee joka tapauksessa poikkeus, joka tuskin meidän päivinämme enää toistuu, kun tähän työhön ei nimitetä muita kuin niitä, joilla on pidempi virkamiehen ja valtiomiehen kokemus.

Kun on tunnustettu sääntö, että jokaista suvereenia valtiota voidaan edustaa, siitä seuraa, että jokaisen valtion pitää myös ottaa vastaan lähettiläät, jotka asetetaan niihin. Yleinen kieltäytyminen valtiolta vastaanottaa toisten valtioiden lähettiläitä olisi kansainvälisoikeudellisen yhteisön hylkäämistä, vaikka kaikkien valtioiden täytyy kuitenkin siihen kuulua; tämä vertautuisi sodanjulistukseen. On kuitenkin olemassa olosuhteita, joiden katsotaan oikeuttavan kieltäytymiseen ottaa vastaan ja hyväksyä lähettiläitä. Sellainen voi täyttyä, jos henkilön, joka on akkreditoitu, täytyy olla pätevästä syystä sille valtiolle vastenmielinen. Muun muassa lähettiläälle, jonka Englanti lähetti 1600-luvulla Hollantiin, tapahtui niin, että tämä lähettiläs heitettiin vankilaan ja häntä uhattiin rikossyytteellä. Kyse oli seikkailijasta, joka oli tehnyt raskaita rikoksia Hollannissa mutta menestynyt Englannin valtakunnassa. Englannin hallitus katsoi tuolloin jopa, että Hollannin hallitus oli menettelyssään oikeassa. On myös ilmennyt tapauksia, että valtio on kieltäytynyt lähettiläästä, kun tämä henkilö on esimerkiksi kirjailijana esiintynyt julkisesti vihamielisesti ja loukkaavasti kyseistä valtiota kohtaan. Vastaavien luonnollisesti surullisten yhteentörmäysten välttämiseksi on uudempina aikoina muodostunut käytännöksi, että kun valtio valtuuttaa lähettilään, hallitus ilmoittaa ensin puolivirallisesti tämän henkilön tiedot, ja jos tähän ei tule vastausta, katsotaan hänen olevan mieleinen, muussa tapauksessa nimitetään joku toinen.

Kieltäytyminen lähettilään vastaanottamisesta voi myös perustua muihin kuin henkilöön liittyviin syihin, nimittäin siihen, mikäli lähettiläs tunnustetaan lähetetyn vain johonkin tiettyyn tehtävään ja tämä tehtävä itsessään loukkaisi sen valtion kunniaa ja oikeutta, mihin hänet oli lähetetty.

Lopuksi täytyy mainita kysymyksessä oikeudesta kieltäytyä lähettiläistä, että jotkut valtiot noudattavat ehdottomasti sääntöä, ettei niiden omista alamaisista saa tulla kotimaassaan vieraiden valtojen lähettiläitä. Ainoastaan Ranska, Ruotsi ja Pohjois-Amerikan unioni ovat kuitenkin todella kieltäytyneet hyväksymästä lähettilästä tästä syystä. Uusimpien tässä suhteessa mainittavien esimerkkien joukossa on, että Pohjois-Amerikan unionin kansalainen, joka täytettyään tehtävänsä Kiinassa otti itselleen tehtävän Kiinan ja Japanin puolesta, sai hyväksynnän Euroopan valtioilta, mutta ei oman maansa hallitukselta.

Kun lähettiläs tulee otetuksi vastaan, hän nauttii samalla kaikkia oikeuksia, jotka kuuluvat sellaisille toimijoille, ja hänet vastaanottaneen valtion on silloin liian myöhäistä ryhtyä vaatimaan hänen kutsumistaan takaisin. Valtion lähettilään ottaminen vastaan tarkoittaa samoin sen kysymyksen lopullista ratkaisua, voiko lähettilään lähettänyt valtio saada tunnustuksen siltä valtiolta, jonne lähettiläs lähetetään. Olemme edellä käsitelleet kysymystä uuden hallituksen tunnustamisesta. Niin pian kuin sen lähettiläät otetaan vastaan toisessa valtiossa, tämä on tunnustanut ensin mainitun ja sen uuden hallituksen. Ei myöskään voi tulla kyseeseen, että valtion hallitus katsoisi luokseen akkreditoiduiksi useamman kuin yhden valtuutetun toisesta valtiosta. Valtaistuimelta syrjäytetyn ruhtinaan lähettiläitä ei tosiasiallisen hallitsijan lähettiläiden kilpailijoina voida koskaan katsoa valtion lähettiläiksi.

Samoin kuin tiettyjä eroja esiintyy valtioiden välillä rankijärjestyksessä, myös lähettiläiden tapauksessa tehdään ero eri rankien välillä. Diplomaattien välillä esiintyi erityisesti 1700-luvulla usein rankiriitoja. Jokainen oli halukas saamaan suurimman mahdollisen huomion tai ottamaan konferensseissa niin näkyvän paikan kuin mahdollista. Tuohon aikaan, jolloin diplomaatit olivat heijastuma ruhtinaiden henkilöstä, he uskoivat olevansa velvoitettuja korostamaan rankiaan niin paljon kuin mahdollista, ja siksi sattui usein kiistoja, kuka istuisi ylempänä tai alempana pöydän ääressä tai kuka kulkisi oikealla tai vasemmalla puolella kulkueissa. Jopa vakavahenkisen Wienin kongressin kokoontumisissa tuhlattiin viikkoja ennen kuin nämä riidat saatiin selvitettyä. Siksi kongressi sääti käytännöllisenä toimena tietyn rankijärjestyksen, jota lähettiläiden piti vastedes noudattaa. Muodostettiin kolme luokkaa. Ensimmäiseen luokkaan laskettiin suurlähettiläät, toiseen lähettiläät tai edustajat ja kolmanteen asiainhoitajat, mutta tällöin sivuutettiin se, että oli myös lähettiläiden ryhmä, jotka kulkivat nimellä pysyvät ministerit, ja Aachenissa täytyi siksi lisätä, että nämä muodostaisivat kolmannen luokan ja asiainhoitajat neljännen.

Mitä nyt ensin tulee ensimmäiseen luokkaan, on tunnustettu sääntö, että vain keisarillisen ja kuninkaallisen rankin valtioilla voi olla ensimmäisen luokan lähettiläitä, mutta käytännössä vain Euroopan suurvallat nimittävät suurlähettiläitä ja nekin vain sisäisesti keskenään. Mitä muuten tulee näihin eroihin rankissa, katsotaan olevan niin, että ainoastaan nämä suurlähettiläät edustavat myös suvereeninsa henkilökohtaista arvoa, toisin sanoen heillä on niin kutsuttu edustuksellinen luonne. Myös paavilliset legaatit lasketaan tähän luokkaan.

Mitä tulee puolestaan toisen ja kolmannen luokan lähettiläisiin, heidät otetaan vastaan ensimmäisen luokan lähettiläiden tapaan itsensä hallitsijan luona siinä valtiossa, johon heidät lähetettiin, kun taas neljännen luokan lähettiläät akkreditoitiin vain ulkoministerin luona. Kysymyksessä rankista eri diplomaattisten lähettiläiden luokkien sisällä ratkaisee virkaikä etusijan. Sillä diplomaatilla, joka on aikaisimmin tullut ilmoitetuksi hovissa, on jokaisessa luokassa etusija ennen saman luokan kollegoitaan, vaikka nämä edustaisivat suurempia valtioita. Kun kyse on tärkeästä toimenpiteestä, esimerkiksi sopimuksen allekirjoittamisesta, ratkaistaan järjestys eri valtioiden välillä osittain siten, että kirjoitetaan aakkosjärjestyksessä, osin taas arpomisen kautta. – Tämä kysymys eri diplomaattisista rankeista on viime aikoina johtanut vilkkaisiin väittelyihin. Kun Saksan valtiopäivillä 1871 oltiin vahvistamassa budjettia uuden Saksan valtakunnan edustuskuluihin, monet esittivät, ettei Saksan valtakunta nimittäisi suurlähettiläitä, koska nämä tarvitsisivat suunnattomasti korkeammat määrärahat. Bismarck piti tuolloin melko nerokkaan puheen, jossa hän toi esiin ensimmäisen luokan lähettiläiden asettamisen merkityksen Saksan valtakunnalle, kun käytännöksi on nyt kaikissa hoveissa muodostunut, että suurlähettiläillä oli etusija audiensseille ennen alempien luokkien lähettiläitä. Tämän puheen vaikutuksesta Saksalla on tätä nykyä ensimmäisen luokan lähettiläät.

Mitä muuten tulee erilaisiin lähettiläisiin, täytyy erottaa toisistaan pysyvät ja tilapäiset lähettiläät. Pysyviä ovat he, jotka asuvat pääkaupungissa siinä maassa, johon heidät on lähetetty ja nimitetty määräämättömäksi ajaksi kaikkia ilmeneviä kysymyksiä varten, kun taas tilapäiset nimitetään tiettyihin erityisiin tapauksiin. Uudempina aikoina havaitaan usein, että tämä on välttämätöntä, esimerkiksi kun kyse on postikonventioiden ja kauppasopimusten solmimisesta, jolloin nimitetään näihin kysymyksiin perehtyneitä virkamiehiä neuvottelemaan muiden valtioiden kanssa.

Kun lähettiläs on tullut nimitetyksi, häntä ei varusteta vain valtakirjalla, vaan myös erityisellä toisen valtion valtionpäämiehelle osoitetulla akkreditointikirjelmällä tai kreditiivikirjeellä, ja kun hän luovuttaa tämän, hänet katsotaan pätevässä järjestyksessä asetetuksi. Lisäksi lähettiläät varustetaan tiettyjä tilanteita varten usein erityisin ohjein, koska ulkomaanlähettiläillä ei koskaan voi olla sitä itsenäisyyttä, että he saisivat toimia oman näkemyksensä mukaan, kun se on ristiriidassa ulkoministerin kanssa, sillä hän on näissä kysymyksissä johtaja. Kuitenkin niissä kysymyksissä, joissa ei ole annettu erityisiä ohjeita, katsotaan heidän voivan päättää oman vakaumuksensa mukaan.

Mitä muuten tulee moniin diplomaattien asettamiseen ja vastaanottamiseen kuuluviin etikettikysymyksiin, katson voivani sivuuttaa ne, koska niillä ei ole oikeudellista merkitystä.

Kaikki ne lähettiläät, jotka on akkreditoitu hallituksen luokse pysyviksi tai tilapäisiksi, muodostavat sen, mitä nimitetään paikkakunnan diplomaattikunnaksi. Saammekin usein kuulla puhuttavan siitä, että diplomaattikunta on tullut yksimieliseksi siitä ja siitä käsityksestä. Tätä kuntaa ei tällöin pidä käsittää orgaaniseksi korporaatioiksi, yhdeksi juridiseksi henkilöksi. Se ei ole mitään muuta kuin eri valtioiden lähettiläiden kokonaisuus, jonka tulee omistautua selvittämään niitä kansainvälisiä kiistoja, joita sen valtion asioista aiheutuu. Diplomaattikunnan mielipide ei kuitenkaan ole merkityksetön kansainvälisessä oikeudessa. Ajoittain tapahtuu niin, että hallitsija on valmistautunut tekemään jonkin teon, joka rikkoo sitä vastaan, minkä kansainvälinen oikeus voi hyväksyä oikeaksi. Tällaisessa tapauksessa diplomaattikunta tapaa kokoontua ja vaihtaa näkemyksiä koskien kyseistä tapausta ja sen jälkeen esittää hallitukselle vanhimman jäsenensä tai tätä varten nimitetyn yhteisen valtuuskunnan kautta näkemyksensä, että kyseinen toimenpide olisi vastoin kansainvälistä oikeutta. Tällaisella esityksellä katsotaan olevan niin suuri merkitys, että hallituksen olisi vaikeaa välttää mukautumasta siihen, koska se muodostaa tavallaan lausunnon, mitä kaikki muut hallitsijat ajattelisivat tästä kysymyksestä. Tätä yhteisymmärräykseen päätymisen tietä diplomaattikunta voi todellakin ajaa myös kansainvälisoikeudellisen kehityksen etuja.

Muuten voidaan huomauttaa, että diplomaattiset tehtävät ovat uusimpana aikana menettäneet paljon aikaisemmasta merkityksestään. Mikäli nykyajan viestintäolosuhteita ja lehdistölaitosta verrataan siihen, mitä oli menneinä vuosisatoina, on ilmeistä, että lähettiläiden asema on muuttunut. Aikaisemmin hän tarvitsi viikkoja voidakseen noutaa kuriirin välityksellä hallitsijansa tai ulkoministerinsä näkemyksen esille tulleisiin kysymyksiin. Hän oli siksi asennoitunut niin, että suurimmassa osassa tapauksista ratkaisu riippui hänen itsenäisestä päätöksenteostaan. Lisäksi hänen kotona oleva hallituksensa ei voinut hankkia mistään muusta lähteestä tietoja siitä maasta, jonne hänet oli asetettu. Sen, mitä hän osin henkilökohtaisesti, osin vakoilun kautta ja osin kuulemistaan kertomuksista ja maan lehdistöstä oli oppinut, hän ilmoitti hallitsijalleen ja ministerilleen, jotka eivät voineet tarkistaa näitä tietoja. Näin ollen diplomaatilla oli tuolloin enemmän vaikutusvaltaa sotaan ja rauhaan kuin meidän päivinämme, jolloin suuri poliittinen lehdistö kertoo päivittäin enemmän kuin miljoonat vakoilijat olivat voineet tehdä ja jolloin jokainen diplomaatti on kiinni lennätinlangassa.


Siirryn nyt kysymykseen diplomaattisten virkamiesten oikeudellisesta asemasta. Jotakin valtiota toisessa valtiossa edustavien edustajien henkilökohtaisen koskemattomuuden tunnustamisesta ollaan yleisesti yksimielisiä. Tämä koskemattomuus tai inviolabiliteetti on niin välttämätön kansainvälisten transaktioiden mahdollisuudelle, että se havaitaan ymmärretyksi ja tunnustetuksi jo varhaisimpina aikoina samaan tapaan kuin mikä on voimassa sotaa käyvien armeijoiden neuvottelijoiden välillä. Ellei olisi sääntöä, että yhdeltä armeijalta toiselle sanomia tuovia neuvottelijoita täytyy kunnioittaa, ei sodankäynnin aikana voitaisi solmia mitään sopimuksia armeijoiden välillä. Havaitaan, että niin sota-aikaisia neuvottelijoita kuin myös lähettiläitä kohdellaan aina koskemattomina. Sancti habentur legati, ’lähettiläät ovat pyhiä’, sanoi roomalainen oikeus. Tämä koskemattomuus ei aiheudu näistä lähettiläistä henkilökohtaisesti tai yksilöinä, vaan asiaintilasta, että he edustavat toista valtioita ja jokainen valtio on velvollinen kunnioittamaan toisia valtioita. Se hallitus, jonka luokse diplomaattinen lähettiläs on akkreditoitu, on juuri tämän toisten valtioiden oikeuden kunnioittamisen seurauksena velvollinen tarjoamaan hänelle suojaa ja menettelemään niin, että hän voi olla suojassa kenen hyvänsä harjoittamalta väkivallalta sinä aikana, kun hän oleskelee tässä maassa. Tämän vuoksi myös eri valtioiden laeista löytyy ankarampia rangaistuspykäliä vieraiden lähettiläiden henkilökohtaista loukkaamista vastaan kuin vastaavista rikoksista valtion kansalaisia kohtaan. Katsotaan myös olevan niin, että mikäli hallitus esivallallaan kiusaa tai loukkaa vierasta lähettilästä, tämä tarkoittaa samalla loukkausta vierasta valtiota vastaan.

Mitä tämän koskemattomuuden mittasuhteisiin tulee, sen katsotaan kattavan ei vain itsensä ministerin tai lähettilään, vaan myös hänen vaimonsa ja lapsensa sekä seurueensa. Tämän lisäksi vastaava koskemattomuus tunnustetaan hänen asunnolleen sekä jopa hänen virkairtaimistolleen ja vaunuilleen. Se, joka on hänen vaunuissaan, sijaitsee hänen oman valtionsa alueella, niin että esimerkiksi tällaisten vaunujen poliisitutkimukset eivät ole oikeutettuja. Kuitenkin erityisesti vanhempina aikoina tälle koskemattomuudelle on annettu aivan liian suuret mittasuhteet sikäli kuin se koskee suurlähettilästä itseään ja vakiinnutettu niin kutsuttu turvapaikkaoikeus. Se tarkoittaa, että jokainen, joka oleskelee ulkomaisen lähettilään asunnossa, on sitä kautta suojattu sen maan viranomaisilta, jossa tämä asunto sijaitsee. Nykyään kuitenkin tunnustetaan erityisille lähettiläille varatun koskemattoman aseman selväksi väärinkäytöksi, jos he tällä samalla perusteella haluavat antaa suojaa rikollisille, jotka lähetystön akkreditointimaan viranomaisten pitäisi oikeutetusti tavoittaa. Turvapaikkaoikeus ei saa ulottua nimettyjä henkilöitä laajemmalle; siten ei ole tarpeen puhua turvapaikkaoikeudesta siinä merkityksessä, että tämä asunto antaisi suojaa kenelle hyvänsä. Tämän turvapaikkaoikeuden väärinkäytöstä löytyy lukuisia esimerkkejä. Näin esimerkiksi Baijerin lähettiläälle Lontoossa juolahti mieleen ottaa seurueeseensa velkaantunut saksalainen muusikko, jota hänen karhuajansa ahdistelivat kovin, suojellakseen täten häntä näitä vastaan, mutta tuomioistuin Lontoossa julisti, ettei tämä muusikko kuulunut ministerin seurueeseen, ja katsoi, ettei hän ollut suojassa tuomioistuimen oikeudelta. Sama ministeri salli myös kokonaisen joukon muita henkilöitä kirjoittautua seurueeseensa suojellakseen heitä velkojilta, mutta tästä ei ollut apua. Tämä esimerkkinä siitä, ettei itse henkilöstö, jonka koskemattomuus kattaa, voi ylittää tiettyjä rajoja. – Mitä taas tulee turvapaikkaoikeuteen asunnon suojana, niin kerrottakoon esimerkiksi myös, että Ranskan lähettiläs oli 1700-luvun Roomassa ottanut palatsiinsa muutamia napolilaisia salaliittolaisia, jotka piti saattaa oikeuden eteen. Jotta hänen ei tarvinnut pitää heitä talossaan, hän kuljetutti heidät vaunuissaan pois, mutta kaupungin portilla poliisi pidätti ja vangitsi heidät. Tuolloin Ranskan suurlähettiläs lähestyi viranomaisia ja valitti tulleensa loukatuksi, mutta paavillinen hallitus selitti, ettei lähettiläsoikeutta voitu tulkita niin laajasti, että se sisältäisi oikeuden viedä rikollisia turvaan lain vallalta. – Madridissa sattui 1726 niin, että muuan Ripperdan herttua joutui epäsuosioon ja vainon uhkaamaksi. Tällöin hän muutti Englannin suurlähettilään taloon, ja tämä suurlähettiläs halusi vedota turvapaikkaoikeuteen, mutta tuomioistuin julisti, ettei tätä oikeutta ollut, ja pakotti suurlähettilään luovuttamaan kyseisen henkilön. – Tukholmassa sattui viime vuosisadan puolivälissä omalaatuinen tämäntyyppinen tapaus. Kauppias Springer oli osallistunut kapinaan ja oli poliisin jäljittämisen kohteena, mutta muutti Englannin suurlähettilään taloon. Englannin suurlähettiläs kieltäytyi luovuttamasta häntä. Silloin Ruotsin hallitus antoi sotilaiden piirittää talon, ja sotilaat seurasivat Englannin suurlähettilään vaunuja kaikkialle, mihin ne menivät. Suurlähettiläs luovutti lopulta Springerin, mutta kaikki neuvottelut Englannin kanssa keskeytyivät joksikin aikaa. Kansainvälinen oikeus teki kuitenkin Ruotsille täysimääräisesti oikeutta, vaikka Ruotsin hallitus olisikin voinut omaksua vähemmän brutaalin menettelytavan.

Tämä koskemattomuus on myös tarpeen ministerille itselleen ja ylipäänsä lähetystölle vain siinä kaikessa, millä on merkitystä sille, että kansainvälinen tehtävä voidaan täyttää. Kun vierasmaalainen ministeri esiintyy toimissa, jotka eivät liity hänen virkaansa eivätkä hänen henkilökohtaiseen toimintaansa yleisesti, ei hänestä voida tehdä henkilönä koskematonta.

On myös sellaisia tapauksia, joissa hallitus on antanut johdatella itsensä näyttämään vihansa vierasta hallitusta kohtaan tekemällä väkivaltaa sen lähettiläille. Tapahtuikin niin, että Espanjan suurlähettiläs Ranskassa joutui vangituksi 1718 ja viedyksi pois Espanjaan, koska häntä epäiltiin osallisuudesta salaliittoon. – Kun Venäjän joukot ylittivät vuonna 1808 Suomen rajan, tämä herätti Ruotsin hallituksessa sellaista vihaa, että se vangitsi Tukholmassa toimineen Venäjän lähettilään Alopæuksen, mikä myös oli poikkeama kansainvälisoikeudellisesta järjestyksestä.

Eksterritoriaalisuus, josta jo edellisessä tilaisuudessa lausuin joitakin sanoja, ei ole itsessään koskemattomuuden kanssa rinnakkain asetettava periaate, vaan se on tämän seuraus. Tätä periaatetta sovelletaan vieraita valtioita hallitseviin henkilöihin ja diplomaattisiin asiamiehiin. Tämä periaate tulee ilmi eri suhteissa, ensinnäkin siinä, että diplomaattihenkilöt ovat vapaita verotuksesta siinä maassa, johon heidät on akkreditoitu, siten, että he eivät voi joutua suoran verotuksen kohteeksi ja että kaiken sen omaisuuden, jonka he ovat tuoneet mukanaan rajan ylitse, täytyy saada siirtyä tullivapaasti. Absoluuttista tullivapautta ei heille kuitenkaan voida toteuttaa, koska tavaroiden, joita he kuluttavat maassa, täytyy olla tullattuja. Mitä tulee sellaisiin kuluihin, joita syntyy valtion laitosten käyttämisestä, he eivät ole vapautettuja niistä. He joutuvat maksamaan postimaksut kirjeistään ja sähkeistään, tiemaksuja ja niin edelleen, mutta tämä ei myöskään ole puhdasta verotusta, vaan verotusta laitosten käyttämisestä. Toiseksi, ja tämä on tärkeintä, diplomaattihenkilöt eivät ole alistettuja oikeusjärjestelmälle siinä maassa, johon heidät on akkreditoitu. Mitä ensinnäkin tulee kysymyksiin rikoksista, on yleisesti tunnustettu sääntö, ettei diplomaattihenkilöiden tekemistä rikoksista tai rikkomuksista voida nostaa syytteitä viranomaisten edessä siellä, huolimatta siitä, että rikos on tapahtunut tämän valtion alueella. Tässä eksterritoriaaliperiaate ilmenee selkeästi, koska yleinen sääntöhän on, että rikoksista tulee nostaa syyte siinä tuomioistuimessa, joka on foorumi siellä, missä rikos on tehty. Poliisilla katsotaan kyllä olevan oikeus ehkäistä näiden henkilöiden väkivallantekoja, mutta jos sellaisia tapahtuu, niistä ei voida antaa haasteita tuomioistuimeen. Jos diplomaattinen asiamies suostuu vapaaehtoisesti esiintymään tuomioistuimen edessä rikkomuksesta, jonka hän on tehnyt, tuomioistuimen täytyy kuitenkin varoa asian käsittelyyn ottamista sikäli kuin hänellä ei ole esittää hallituksensa valtuutusta saapua tällä tavoin vieraan valtion tuomioistuimen eteen, sillä tuomioistuin voi toimia ainoastaan sellaisessa tapauksessa täysin kansainvälisen oikeuden mukaisesti vailla pelkoa, että sen päätökset voivat tarkoittaa vieraan valtion loukkaamista. Siten ei ole ainoastaan diplomaattisten asiamiesten oikeus välttyä kaikilta oikeustoimilta koskien heidän tekemiään rikkeitä, vaan se on samalla heidän velvollisuutensa. Heillä täytyy olla siihen valtuutus; muuten he voivat vahingoittaa asemaansa toisen valtion edustajina. Toisaalta koskemattomuuden ja eksterritoriaaliperiaatteen nimissä ei voida kuitenkaan vaatia, että valtion hallitus joutuu pitkämielisesti katsomaan ja mukautumaan millaisiin tahansa ylilyönteihin, jotka vieraan vallan lähetystön virkamiehet tekevät, mutta sääntö on kuitenkin, että hallitus, mikäli varoituksesta ei ole apua, kääntyy sen hallituksen puoleen, jonka lähettiläs on toiminut näin väärin, ja pyytää hänen kutsumistaan takaisin, ja jos tähän ei suostuta, hänet lähetetään pois ja sitten hallitus tai hänen loukkaamikseen tulleet yksittäiset henkilöt voivat nostaa häntä vastaan syytteen hänen kotipaikkakunnallaan.

Tästä säännöstä sallitaan yksi poikkeus, nimittäin se, jos ulkomainen lähettiläs on syyllistynyt rikokseen itseään sen valtion hallitusta vastaan, jonne hänet on akkreditoitu, niin että valtion turvallisuus vaatii, että häntä estetään toteuttamasta aikeitaan. Silloin voidaan sallia jopa hänen vangitsemisensa tai valvontansa, ellei häntä kutsuta välittömästi takaisin, mitä ratkaisua täytyy ensin pyrkiä noudattamaan. 1500- ja 1600-luvulla ilmeni lukuisia sellaisia tapauksia, että ulkomaiset lähettiläät osallistuivat salaliittoihin sen valtion hallitusta vastaan, jonka luokse heidät oli akkreditoitu, ja aiheuttivat lukuisia konflikteja. Meidän päivinämme tämä kuuluu harvinaisuuksiin. Haluan vain mainita, että vuonna 1848 Ison-Britannian lähettiläs Madridissa, Bulwer, ryhtyi kannustamaan niitä kapinallisia liikkeitä, joita Madridissa esiintyi; Espanjan poliisi sai tämän selville ja ilmoitti sen hallitukselle, joka käski hänet ehdottomasti poistumaan Espanjasta. Vaikka tämän täytyy kansainvälisen oikeuden periaatteiden mukaan katsoa olleen Espanjan hallituksen oikeus, Englannin hallitus pahastui niin syvästi, ettei se kahteen vuoteen solminut minkäänlaisia diplomaattisia suhteita Espanjan kanssa. Koskemattomuusperiaatteessa pitäydyttiin nimittäin niin tiukasti, että esimerkiksi tässä tapauksessa vaikuttaa ajatellun, että kohteliaampi menettely olisi kuitenkin ollut oikeutetumpi kuin se, mitä tapahtui.

Vapaus velvollisuudesta alistua tuomioistuimen oikeudenkäyntiin ja tuomioon lakien rikkomisesta on asia, johon liittyy kysymys, onko vieraan valtion ministeri tai lähetystövirkamies velvollinen toimimaan todistajana asiassa, jossa sitä häneltä tarvitaan. Kahdenlaisia tapauksia voi esiintyä, joko että rikos, jonka johdosta häntä halutaan kuulla, on tehty lähetystön talossa; tällaisissa tapauksissa käytäntö on se, että tuomioistuin pyytää, että hän kerralla antaisi tämän todistuksensa jollekin tuomioistuimen lähettämistä edustajista kirjallisesti tai suullisesti. Mutta voi myös sattua niin, että hänestä tulee todistaja rikokselle lähetystötalon ulkopuolella. Edes silloin hän ei ole velvollinen saapumaan tuomioistuimeen, vaan tuomioistuimen täytyy silloin anoa ulkoministerilleen lähettämänsä kirjelmän kautta, että hän voisi antaa todistuksensa. – Joidenkin valtioiden lait määräävät ehdottomaksi säännöksi, että todistajaa on kuultava tuomioistuimen edessä. Tästä aiheutui vuonna 1856 konflikteja Hollannin ja Pohjois-Amerikan Yhdysvaltojen välille. Hollannin lähettiläs joutui murhan todistajaksi. Silloin tuomioistuin anoi ulkomaan asioiden sihteerin kautta, että Hollannin ministeri saapuisi paikalle antamaan todistajanlausunnon. Hän jätti kuitenkin vain kirjallisen todistajanlausunnon, ja koko diplomaattikunta Washingtonissa katsoi, ettei hän ollut velvollinen saapumaan paikalle. Hallitus kuitenkin halusi, että hän poistuisi maasta, sillä tätä pidettiin tahdikkuuden puutteena siksi, että hän tiesi varmasti, että Amerikan perustuslaki määräsi, että todistajaa tulisi kuulla itsensä tuomioistuimen edessä, minkä takia asia raukesi. – Näin ollen sääntö on se, ettei vieraan valtion lähettilästä voida pitää velvollisena saapumaan paikalle, mutta sellaisissa tapauksissa, joissa tämä on välttämätöntä, että oikeudenkäynti voisi kyseisen valtion lakien mukaan toteutua, katsotaan kuitenkin kuuluvan hyviin tapoihin suostua tähän. – Mitä puolestaan tulee siviilijuttuihin, niin lukuisien yhteentörmäysten ja visaisten tapausten jälkeen on myös muodostunut tunnustetuksi säännöksi, etteivät diplomaattihenkilöt voi joutua velan ulosoton kohteiksi. Tämän näkemyksen vakiinnutti jo viime vuosisadan alussa Englannin parlamentti (1708). Venäjän suurlähettiläs Lontoossa oli ottanut paljon velkaa, mutta ei kyennyt maksamaan niitä. Velkojat halusivat silloin saada viranomaisten suostumuksen ulosottoon. Kysymyksen katsottiin olevan niin tärkeä, että kuultiin parlamenttia, joka julisti, ettei lähettilästä vastaan saatu missään olosuhteissa ryhtyä pakkotoimiin. – Ranskassa oltiin aluksi toista mieltä. Hessenin ministerin luona tapahtui täydellinen siivous vuonna 1772 huolimatta siitä, että hän kääntyi ulkoministerin puoleen. Vuonna 1813 valittiin kuitenkin toinen tie, ettei ulosottoa saanut tapahtua diplomaattisille henkilöille. – Tämä on siten nykyinen kanta tässä asiassa, ja siitä löytyy poikkeuksia ainoastaan siinä tapauksessa, että diplomaattisesta henkilöstä on tullut kiinteistönomistaja maassa, johon hänet on akkreditoitu, sillä kaikkien niiden velkojen, joita kiinteistöstä aiheutuu, ei katsota yhdistyvän henkilöön, ja tällöin menettely on sellainen, että ellei velkoja ole maksettu, hänet haastetaan sillä tavoin, ettei häntä pidetä maassa oleskelevana. Mikäli diplomaattinen henkilö ryhtyisi yksityisiin liiketoimiin, jotka johtaisivat yksityisoikeudellisiin toimenpiteisiin, hän ei myöskään voi vedota eksterritoriaalisuuteensa. Mutta joka tapauksessa silloinkin kun kyse on tällaisista yksityisasioista, häntä ei voida henkilökohtaisesti haastaa tuomioistuimen eteen. Tämä kysymyksestä koskien oikeudellista asemaa.

Mitä kolmanneksi tulee poliisitoimeen, tulee huomata, että diplomaattiset henkilöt eivät ole minkäänlaisten poliisin toimenpiteiden alaisia, eikä heitä myöskään voida haastaa poliisioikeuteen, vaan heitä koskee silti se, mikä koskee ulkomalaisia, että heidän täytyy ottaa huomioon turvallisuuden ja puhtauden takia annetut poliisimääräykset: mikäli määrätty rakennussääntö on olemassa, ei suurlähettilään taloa saa perustaa niin, että se rikkoo sitä vastaan, ja niin edelleen.

Neljänneksi, eksterritoriaaliperiaate tuo mukanaan oikeuden sen uskonnollisen kultin harjoittamiseen, jota lähettiläs tunnustaa. Vanhempina aikoina, kun uskonnollinen suvaitsemattomuus oli vielä sääntö ja uskonnonvapaus poikkeus, lähettiläille ja heidän perheilleen oli erittäinkin tärkeää saada harjoittaa kulttiaan erillisessä kirkossa. Näiden erityisten kirkkojen tai kappeleiden ei kuitenkaan katsota saavan kantaa mitään ulkoisia tunnusmerkkejä, että ne ovat kirkkoja, eikä myöskään kellonsoittoa saa tapahtua. Kun uskontokulttien harjoittaminen on vapaata, tällä oikeudella ei enää ole samaa merkitystä, mutta on kuitenkin joukko valtioita (esimerkiksi Suomi, mikäli se ottaisi vastaan suurlähettiläitä), jotka eivät voisi harjoittaa tätä suvaitsevaisuutta, vaan joissa katolisten suurlähettiläiden pitäisi hankkia itselleen erillinen kappeli kulttinsa harjoittamiseksi. – Toisissa valtioissa Turkin suurlähettiläillä on erilliset rukoushuoneet.

Olemme nyt puhuneet diplomaattisista henkilöstä, kun he oleskelevat siinä maassa, jonne heidät on lähetetty. On myös esitetty kysymys, eikö näiden henkilöiden, kun he matkustavat toisten maiden kautta, pidä nauttia erityistä suojaa. Kysymykseen on vastattu eri tavoin. Yleisesti ottaen täytyy kuitenkin olla yhtä mieltä siitä, etteivät he jonkun maan kautta matkustavina voi vaatia eksterritoriaalisuutta tai edes erityistä kunnioitusta paitsi silloin, kun he ovat harjoittamassa virkaansa siinä maassa, jonne heidät on akkreditoitu. On kuitenkin katsottu, että valtiollisten viranomaisten tulee kohdella tällaisia matkustajia erityisellä suopeudella, koska sitä kautta voidaan osoittaa kunnioitettavan kaikille valtioille kuuluvaa aktiivista lähettiläsoikeutta. 1500-luvulla sattui niin, että kaksi Frans I:n Turkkiin lähettämää Ranskan lähettilästä tulivat murhatuiksi Milanon kuvernöörin käskystä ennen saapumistaan Venetsiaan. Kaarle V oli tuolloin Milanon hallitsija, ja Frans julisti hänelle sodan, koska aktiivista lähettiläsoikeutta oli loukattu.

Kysymyksessä lähettiläiden oikeussuhteista on jäljellä huomioitavana joitakin tilanteita. On kyseenalaistettu, pitääkö nykyajan kansainvälisen oikeuden tunnustaa lähettiläiden tuomiovalta maanmiehiinsä, jotka kääntyvät heidän puoleensa kiistojensa kanssa, tai siihen henkilökuntaan, joka kuuluu heidän seurueeseensa. Mikäli tukea haettaisiin menneiltä vuosisadoilta, kysymykseen vastattaisiin myönteisesti. 1600-luvulla ja jopa 1700-luvulla on tapahtunut niin, että suurlähettiläät ovat ottaneet oikeudekseen harjoittaa tuomiovaltaa seurueessaan tai palveluskunnassaan. Näin esimerkiksi Ranskan lähettiläs Lontoossa ei antanut asettaa erästä palvelijaansa, joka oli ampunut kuoliaaksi englantilaisen, englantilaisen tuomioistuimen eteen, vaan hän katsoi asiakseen tuomita hänet muitta mutkitta kuolemaan ja panna tuomio toimeen. Tällainen menettely ei voi olla sen kehityksen mukaista, jonka oikeussuhteet ovat meidän päivinämme saavuttaneet. Suurlähettiläiden eksterritoriaalisuus ei näin ollen sisälläkään sitä, että heidät olisi asetettu edustamaan valtiovaltaansa sen kaikissa tehtävissä siinä maassa, johon heidät on asetettu. Siksi katsotaan olevan ehdottomasti niin, että vaikka henkilöt lähettilään seurueesta olisivat syyllistyneet rikokseen, hän lähettää heidät tuomittaviksi tuomioistuimen eteen siihen maahan, josta lähettiläs on; tällainen on oikeutettua vain siinä tapauksessa, että hallitus on antanut lähettiläälleen erityisen valtuutuksen käyttää tietyissä tapauksissa tuomiovaltaa ja edustaa valtiota myös sen tuomiovaltaisessa ominaisuudessa. – Itämaissa havaitsemme, että on osoittautunut tarpeelliseksi valtuuttaa lähettiläitä harjoittamaan tiettyä tuomiovaltaa maanmiehiinsä eikä vain seurueeseensa. Nämä ovat kuitenkin paikkojen kaukaisuudesta johtuvua poikkeustapauksia. – Sääntö on siksi se, että jos joku heistä, joka kuuluu lähettilään lähimpään käskyvaltaan, syyllistyy rikokseen, lähettilään täytyy antaa vangita tämä mies, mikäli rikos on tapahtunut lähetystön talossa, ja tehdä hänestä esitutkinta (tähän oikeudelliseen toimeen, joka on oikeastaan valmisteleva poliisitoimi, pitää lähettilään ryhtyä välittömästi, koska tarpeelliset tiedot rikoksen tuomitsemisesta jäisivät muuten puuttumaan tuomioistuimelta kotimaassa). Hänen tulee myös pyytää vieraalta vallalta apua valon tuomiseksi asiaan, ja hän voi kuulla todistajia, muttei langettaa tuomiota. Jos taas lähettilään alaisuudessa oleva henkilö tulee vangituksi rikoksesta, joka on tapahtunut lähetystön talon ulkopuolella, lähettilään tulee vaatia hänet takaisin poliisilta ja sen jälkeen tehdä hänelle tämä esitutkinta, joka on eksterritoriaalinen suhteessa tuomiovaltaan, kuten hänen esimiehensä. Tämän saman eksterritoriaalisuusperiaatteen perusteella lähettilään ei myöskään pidä luovuttaa henkilöä seurueestaan, mikäli viranomaiset vaativat häntä, vaan tutkia asia itse. Koko suurlähetystö on eksterritoriaalisuuden kansainvälisoikeudellisen periaatteen alainen.

Mitä tulee yksityisoikeudellisiin asioihin, lähettiläs voi täydentää kotimaansa auktoriteetteja niin, että hän voi esimerkiksi ottaa vastaan ilmoituksia testamentista, vahvistaa laillisesti sopimuksia, joita on solmittu, ja huolehtia sellaisista muistiinpanoista, joita voidaan vaatia kotimaan siviilirekisterissä. – Näin ollen ei tuomiovaltaa yksityisoikeudellisissa jutuissa, mutta hyvinkin tämä pätevyys laatia sellaisia todistuksia, joita muuten saataisiin maistraatista, tuomarilta tai muilta. –

Mainituksi on tullut useammin kuin kerran lähettilään seurue, joka muodostuu kaikkien häntä tottelevien henkilöiden kokonaisuudesta, ja minun täytyy siksi selostaa, keiden on tapana laskea kuuluvan tähän seurueeseen. Siihen kuuluvat ensi sijassa kaikki suurlähetystön vakituiset virkamiehet eli eri luokkien suurlähetystö- ja lähetystösihteerit; sekä myös ylimääräiset virkamiehet eli sekä tavalliset että sotilasattašeat, kuten myös papit ja lääkärit. Myös lähettilään perhe ja hänen henkilökohtaiset palvelijansa nauttivat koskemattomuutta maan viranomaisilta teoista, jotka on tehty lähetystön talossa. Asema, joka luonteeltaan diplomaattisilla kansainvälisillä virkamiehillä on, on näin ollen monissa suhteissa etuoikeutettu.

Seurauksena tästä myös heille täytyy luonnollisesti asettaa vaatimuksia ja edellyttää heiltä velvollisuuksia sen lisäksi, että he vain täyttävät hallituksensa lähettilään tehtävät, jotka kuuluvat itsestäänselvästi viran luonteeseen. Kun nyt näet lähettilään henkilö nauttii kaikissa suhteissa sitä kunnioitusta, joka kuuluu hänen edustamalleen valtiolle, on hänen asiansa kunnioittaa kaikessa sitä valtiota, johon hänet on akkreditoitu, sen itsenäisyyttä, lakeja ja instituutioita, sen viranomaisia, joiden kanssa hän päätyy tekemisiin, ja näin ollen pitää sääntönään olla sekaantumatta sen valtion julkisiin asioihin niin kauan kuin ne koskevat vain valtiota itseään, toisin sanoen sen sisäisiä asioita. Tämä sisältyy niin kutsuttuun intervention vastaiseen periaatteeseen, johon tulemme tuonnempana palaamaan. Tästä riippumatta on kuitenkin erityisen tärkeää, että lähettilään oikeussäännöksi ymmärretään pidättäytyminen sekaantumasta sisäisiin asioihin, koska muuten hän ylittää valtuutensa. 1700-luvulla pidettiin osoituksena hienostuneesta taidokkuudesta ja taitavuudesta, kun diplomaatit ymmärsivät ryhtyä juonittelijoiksi sen hallitsijan ympärillä, jonka luokse heidät oli akkreditoitu. Kukapa ei olisi lukenut, kuinka Ruotsin niin kutsutulla vapaudenajalla solmittiin salaliittoja toinen toisensa jälkeen ja kuinka vanhan Ruotsin oikeusjärjestystä pyrittiin vahingoittamaan. Tätä tekivät erityisesti suurempien valtioiden ministerit käyttääkseen vaikutusvaltaa valtiopäivillä, mikä olisi täysin nykyajan kansainvälisen oikeuden vastaista. Nykyaikaisten näkemysten mukaan sodanjulistus olisi ollut oikeutettu Ruotsin puolelta. Siellä missä kerran ilmenee sisäistä heikkoutta ja poliittista käsitesekaannusta, syntyy kuitenkin aina hedelmällistä maaperää vieraille juonittelijoille määrätä valtion kohtalo muiden kuin sen sisäisten vaatimusten perusteella. Vain sellaisessa tapauksessa, josta jo edeltävässä kohdassa mainitsin puhuessani diplomaattikunnasta yhtenä kokonaisuutena, katsotaan suorien hallitukselle suunnattujen esiintymisten tai varoitusten olevan oikeutettuja, kun ne toimet, joihin tämä hallitus on ryhtymässä, voivat vaikuttaa haitallisesti vieraisiin valtioihin tai olla ristiriidassa kansainvälisen oikeuden sääntöjen kanssa, kuten voi olla koskien toimia, jotka liittyvät näennäisesti vain valtion sisäisiin asioihin. Jos esimerkiksi hallitus olisi valmistautumassa ottamaan käyttöön esteeksi muodostuvan tullijärjestelmän, tämä toimi olisi tämän valtion sisäisten asioiden rajalla, mutta kun tällainen toimi samalla vaikuttaisi haitallisesti muiden valtioiden kauppasuhteisiin, olisi tämä sellainen hallinnollinen toimenpide, että muistutus vieraiden diplomaattien taholta olisi täysin oikeutettu.

Ohimennen voidaan myös mainita, että vallitseva sääntö on, etteivät lähettiläät saa ottaa vastaan lahjoja tai huomionosoituksia siltä hallitukselta, jonka luokse heidät on akkreditoitu, ellei heillä ole oman hallituksensa lupaa tähän. Näin siksi, etteivät he joudu mihinkään kiitollisuussuhteeseen niitä kohtaan, joita heidän pitää itsenäisesti kohdata.

Aikaisemmin on käsitelty tapaa, jolla diplomaattinen lähettilyys alkaa ja laillisesti toimii. – Mitä puolestaan tulee diplomaattisen lähettilyyden loppumiseen, syyt tähän voivat olla moninaisia. Jos lähettiläs on lähetetty vain jotakin tiettyä asiaa varten, hänen lähettiläänä olemisensa päättyy samalla, kun tämä asia on tullut toimitettua. Jos hänet on nimitetty pysyvästi, hänen tehtävänsä päättyy joko takaisin kutsumiseen hänen korvaamisekseen jollakulla toisella tai sodan syttymiseen valtioiden välille, tai luonnollisesti silloin, jos hän pyytää eroa tai kuolee. Voi kuitenkin olla myös epäselviä tapauksia, kuten silloin, jos siinä maassa, josta hän on, tapahtuu hallituksenvaihdos. Jos se, mitä on tapahtunut, on vain tavallinen hallitsijanvaihdos, katsotaan ministereiden akkreditointien pätevän edelleen. Jos hallituksenvaihdos on kuitenkin tapahtunut vallankumouksen kautta, silloin katsotaan olevan tarpeen, että mikäli sama lähettiläs säilytetään, hänelle annetaan uusi kreditiivi, ja toisin päin, mikäli se hallitus, jonka luokse hänet on lähetetty, käy läpi muutoksia, katsotaan myös tarvittavan uutta kreditiiviä, mikä annetaan vain siinä tapauksessa, että valtio, jota hän palvelee, haluaa samalla myös tunnustaa uuden hallituksen. Jos lähettilään henkilöä loukataan, hän on oikeutettu matkustamaan pois heti, ja hänen täytyy tällaisissa tapauksissa saada passinsa (on näet niin, että pois matkustavan ministerin on saatava passi). –

Jättääpä lähettiläs palveluspaikkakuntansa missä hyvänsä olosuhteissa, tulee sen hallituksen, jonka luokse hänet on asetettu, tarjota hänelle suojaa aina siihen asti, että hän on ylittänyt rajan, vaikka valtioiden välille olisi puhjennut sota. Tämä koskien kysymystä diplomaattisista elimistä kansakuntien välisessä kanssakäymisessä.

On kuitenkin myös luonteeltaan toisenlaisia kansainvälisiä virkamiehiä, joilla niin ikään on merkityksensä. Lähinnä on tapana lähettiläsoikeuden selostamisen jälkeen lausua jotain niin kutsutuista tilapäisistä asiamiehistä ja komissaareista, tai sellaisista asiamiehistä, joita hallitukset voivat lähettää luonteeltaan ei-poliittisissa asioissa. Tällaiset tilapäiset asiamiehet eivät kuulu diplomaattihenkilöihin. Mikäli hallitus lähettää jonkun, olipa hän miten korkea virkamies tahansa, neuvottelemaan ulkomailla valtionlainasta, hän ei ole diplomaattinen henkilö, sillä hän ei asioi hallituksen vaan jonkun pankkiirin kanssa. Hänen tehtävänsä on kyllä julkinen, jos tarkastellaan sitä, kuka tehtävän antaa, mutta luonteeltaan yksityinen, kun huomioidaan tehtävän laatu. – Tällaisia komissaareja on Suomen valtiolla ollut tietyissä tilanteissa. Kaksi meidän finanssiministereistämme on esimerkiksi lähetetty varoista neuvottelemista varten Saksaan. Nämä eivät kuitenkaan ole olleet kansainvälisiä sopimuksia vaan yksityisiä.

Voi myös olla tilapäisiä tehtäviä valtion viranomaiselta toisen valtion viranomaisille, esimerkiksi poliisiasioissa. Jos rikollinen on saapunut toiseen maahan, ei ole harvinaista, että lähetetään poliisimies toisen maan poliisiviranomaisen luokse pyytämään tämän yhteistyötä rikollisen pidättämiseksi. – Usein tapahtuu, että vaikka posti- ja lennätinlaitoksille onkin solmittu sopimuksia, näitä koskevia pieniä muutoksia varten lähetetään kuitenkin ammattivirkamiehiä. Näin pelkästä tehtävästä ei seuraa sitä eksterritorialiteettia, joka kuuluu lähettiläille, eikä myöskään mahdollisuutta vaatia tulla kohdelluksi valtionsa edustajana yleisesti; he todellakin ovat valtionsa nimittämiä, mutteivät edusta valtiota sellaisenaan, vaan jotakuta tiettyä valtion funktiota. On kuitenkin katsottu olevan hyvien tapojen mukaista, että myös tällaisilla erityisasiamiehillä on kansainvälisen oikeuden suoja siinä määrin kuin sellainen voi olla tarpeen sen suojan lisäksi, joka muuten kuuluu jokaiselle yksityiselle matkalaiselle toisesta maasta. – Nykyään niin usein tapahtuvissa kansainvälisissä näyttelyissä jokaisella maalla on komissaareja, jotka eivät kuitenkaan ole luonteeltaan diplomaattisia, vaikka tapaavatkin silti joutua kaikkien mahdollisten huomionosoitusten kohteiksi toisten viranomaisten taholta. Lopuksi on myös olemassa salaisia agentteja. Menneisyydessä, ennen kuin lehdistönvapautta ja lennätintä oli olemassa, katsottiin olevan erittäin tärkeä asia lähettää sellaisia salaisia agentteja, joita kutsutaan myös vakoilijoiksi. Nykyään nämä lienevät äärimmäisen harvinaisia, ja heistä saatava hyöty olisi epäilemättä hyvin mitätön. Salaisia agentteja voi kuitenkin esiintyä vakoojia paremmassa merkityksessä, nimittäin henkilöitä, jotka heidän hallituksensa on lähettänyt opiskelemaan vieraiden maiden teknisiä keksintöjä ja joilla on vaikeuksien ilmetessä oikeus tunnustautua valtionsa lähettämiksi. Voi myös tapahtua, että hallitus toimeenpanee ostoja vieraassa maassa, esimerkiksi hevosia ja aseita sotaa varten. Tällöin lähetetään asiamiehiä yksityishenkilöinä, koska on tunnettua, että tavarantoimittajat pyytävät kalliimpia hintoja julkisilta tahoilta. Heillä ei kuitenkaan ole kansainvälistä asemaa. Tämä sen osoittamiseksi, ettei kaikissa olosuhteissa käytetä suurlähettiläitä.


Siirryn siksi nyt toiseen kansainvälisten virkamiesten ryhmään, nimittäin konsuleihin. Nämäkin ovat elin valtioiden välisten suhteiden ja asioiden hoitamista varten, mutta he eivät ole lähettiläiden tavoin maansa valtuutettuja edustajia kaikissa kansainvälisissä asioissa; he ovat virkamiehiä tehtävänään edustaa ja suojella yksityisiä intressejä ja heidät lähettäneestä maasta olevien yksilöiden oikeussuhteita. – Kun tarkastellaan konsulilaitoksen syntyä, havaitaan, että konsulit otettiin kansainvälisten suhteiden palvelukseen aikaisemmin kuin pysyvät lähettiläät. Keskiajalla, kun hallitukset eivät yleensä erityisemmin välittäneet kansainvälisen kaupan turvaamisesta, muodostui mahtavia korporaatioita, joiden jäsenillä oli keskinäisessä suojassaan voimaa toteuttaa pyrkimyksensä ilman valtiovallan apua. Mahtavilla kauppatasavalloilla, jotka kukoistivat erityisesti keskiajan Italiassa, oli päämääränään juuri kauppa. Kun nämä nyt perustivat kauppavarastoja, ne asettivat myös virkamiehiä valvomaan intressejään. Ne asettivat myös virkamiehä täysin oikeudellisin valtuuksin. Havaitsemme, että niillä konsuleilla, joita Välimeren rannikolle oli asetettu, oli täysi tuomiovalta, johon kuului tuomita maansa lakien mukaan kansallisuusperiaatteen mukaisesti. – Hansakaupungeilla oli puolestaan oltermanninsa ja lautamiehensä. Heillä molemmilla oli samat oikeudet kuin nykyisillä konsuleilla, ja myös valta antaa tuomioita. Siinä määrin kuin valtioiden oma oikeuslaitos kehittyi, tästä osasta konsuleiden tehtäviä tuli tarpeeton, ja heidän tehtävänsä rajoittuivat niihin, mitä ne nykyään ovat: olla asiamiehiä edistämässä maanmiestensä asioita, kun kyse on yksityishenkilöistä.

Kun konsuleita asetetaan, heitä ei varusteta sellaisella kreditiivillä kuin diplomaatteja, vaan heille annetaan se, mitä kutsutaan nimellä lettre de provisioneli valtakirja tai patentti, joka pitää ilmoittaa ulkoministeriölle sillä paikkakunnalla, jolla konsuli aikoo asua. Jotta hän voisi saada ryhtyä toimeensa, hänen täytyy tulla legitimoiduksi ja hakea itselleen exeqvatureli eksekvatuuri. Kun hänellä on tämä, se tarkoittaa kehotusta kaikille viranomaisille, joiden puoleen hän voi joutua kääntymään, astua virallisiin tekemisiin hänen kanssaan. Konsulit eivät kuitenkaan kuulu korkeimpiin viranomaisiin, vaan toisen kategorian viranomaisiin, koska heidät on asetettu ainoastaan tiettyihin piireihin.

Ei voida kiistää jokaisen hallituksen oikeutta joko sallia tai kieltää konsulaattien perustaminen valtiossaan, mutta sääntönä pidetään kuitenkin, ettei konsulaattien perustamista vaikeuteta, koska kysymystä sellaisen tarpeellisuudesta voi parhaiten arvioida sen maan hallitus, joka lähettää konsuleita. Valtion hallitus ei saa ryhtyä toisten intressien holhoojaksi. Siksi katsotaan olevan myös loukkaus toista valtiota kohtaan, jos hallitus kieltäytyisi sallimasta tälle konsulaatin perustamisen. Sitä vastoin jokaisella hallituksella täytyy olla valtuudet kieltäytyä myöntämästä eksekvatuuria konsulille, jota tämän hallituksen täytyy pitää syystä tai toisesta henkilökohtaisesti epäsopivana tai vastenmielisenä, kuten edellä selostetussa lähettilään vastaanottamisessa.

On kaksi konsuleiden päälajia: toisaalta sellaiset, jotka kuuluvat maansa virkamieskuntaan ja tulevat maansa lähettäminä harjoittamaan konsulin virkaa omistautuakseen sille täysin (näitä kutsutaan nimityksellä consules missiammattimaiset konsulit), ja toisaalta sitten sellaiset konsulit, jotka ottavat itselleen konsulin tehtävät ainoastaan sivutoimisesti ja jotka itse asuvat liiketoimiensa takia sillä paikkakunnalla, jolla he ovat konsuleina (näitä kutsutaan nimityksellä consules electiei-ammattimaiset konsulit). – Voi myös tapahtua niin, että tällä tavoin valittu konsuli on sen maan kansalainen, jota hän edustaa. Jos esimerkiksi ruotsalainen asettuu virkamiehenä Cadiziin ryhtymättä Espanjan alamaiseksi, hänet voidaan nimittää Ruotsin konsuliksi, mutta hänestä ei tule konsulaarista virkamiestä vaan ensi sijassa erityinen virkamies ja siksi electus.

Ensin mainittu konsuleiden tyyppi rinnastetaan useissa tapauksissa diplomaattisiin henkilöihin ja nauttii toisinaan heidän etuoikeuksistaan. On itsestään selvää, että merkittävillä kauppapaikkakunnilla, jossa kansakunnalla on vilkkaita kauppasuhteita ja niiden seurauksena on voinut syntyä lukuisia oikeudellisia suhteita järjesteltäviksi, kansalaisten edut eivät tule riittävissä määrin valvotuiksi, mikäli konsuliksi nimitetään joku paikalla olevista virkamiehistä. Tällaisiin paikkoihin tavataankin siksi lähettää tehtävään valmistautunut virkamies, ja me havaitsemme, että ne valtiot, jotka ovat ylipäänsä ymmärtäneet parhaiten huolehtia alamaistensa intresseistä vieraissa maissa, nimittäin Englanti, Ranska ja Pohjois-Amerikka, ovat perustaneet aikaisemmin ja suuremmassa määrin pysyviä konsulaatteja vieraille kauppapaikoille. – Haluan tätä kysymystä koskien lisätä vain, että luonnollisestikin tarvitaan näkemystä, missä konsuleilla voisi olla täystyöllisyys. Mikäli Suomen suuriruhtinaskunta asettaisi konsulin paikkakunnalle, jonne mikään suomalainen alus ei liikennöi, hyöty tällaisesta virkamiehestä voisi olla kyseenalainen. Sattui nimittäin niin, että Suomi nimitti suomalaisen konsulin Algeriin, mutta tälle ei riittänyt tehtäviä, minkä takia tämä tehtävä lakkautettiin useiden vuosien toimettomuuden jälkeen.

Osa kansainvälisen oikeuden tutkijoista on korostanut, että ammattimaisilla konsuleilla, consules missi, on poliittinen ja diplomaattinen luonne sikäli, että heillä voi nimenomaan olla tehtävänään valvoa kauppasopimusten noudattamista ja, mikäli näitä rikotaan, kääntyä viranomaisten puoleen vastalauseiden kera, sekä sikäli, että heidän tehtävänään voi olla antaa raportteja hallitukselle julkisesta tilanteesta ylipäänsä siinä maassa, jonne heidät on sijoitettu. On kuitenkin sääntöjenvastaista samastaa heidät tämän takia diplomaattisiksi asiamiehiksi, sillä heitä voi pitää ainoastaan avustavina henkilöinä niissä tehtävissä, jotka mainitsin. On toki totta, että konsulin on tehtävä huomautuksia, mikäli kauppasopimuksia ei ole noudatettu, ja kääntyä viranomaisten puoleen vastalausein, mutta nämä väitteet ja lausunnot esitetään paikallisille viranomaisille sillä paikkakunnalla, jolla konsuli oleskelee, ja mikäli oikaisua ei saavuteta, konsuli voi pyrkiä saamaan aikaan korjaustoimenpiteitä kyseisen valtion hallitukselta vain sinne sijoitetun lähettilään kautta. Hänen ei tule neuvotella suoraan hallituksen kanssa siinä maassa, johon hänet on sijoitettu, ellei hän ole saanut erityistä valtakirjaa tällaiseen tarkoitukseen, ja kun konsuleiden tehtävänä on antaa hallitukselleen raportteja julkisesta tilanteesta maassa, jonne heidät on sijoitettu, tämä tarkoittaa kuitenkin vain tietojen antamista, eikä sitä, että heistä tällaisten raporttien perusteella tulisi sitten neuvottelevia henkilöitä. Kyse on näin ollen vain välillisesti diplomaattisista tehtävistä, joita heillä on varsinaisten diplomaattisten asiamiesten avustajina. Kun he hoitavat jotakin kansainväliseen politiikkaan kuuluvaa asiaa, se ei tule loppuunkäsitellyksi, vaan tätä varten pitää lähettilään tai ulkoministerin käsitellä se.

Olen aikaisemmin puhunut sen lajin oikeudellisista tehtävistä, jotka kuuluvat lähettiläille. Mitä tulee konsulaarisiin virkamiehiin, heidän asemansa on tältä osin melko samankaltainen, mutta heidän oikeudelliset tehtävänsä ovat laajempia. Mainitsin jo, kuinka keskiajalla konsuleita käytettiin tuomareina samalla kun heillä oli muita tehtäviä. On kuitenkin merkillepantavaa, kuten myös olen huomauttanut, että konsuleilla oli Orientin maissa omintakeinen asema, kun heille oli tunnustettu oikeus toimia tuomareina oikeudellisiin yhteentörmäyksiin joutuneille eurooppalaisille, mutta tämä on poikkeus ja riippuvainen erityisistä sopimuksista eurooppalaisvaltojen ja Korkean portin välillä. Konsuleita voidaan kuitenkin yhä edelleen verrata julkisiin oikeudenkäyntiedustajiin tai avustajiin. On heidän oikeutensa ja velvollisuutensa kantaa huolta heidän edustamastaan maasta olevien yksityishenkilöiden oikeuksista, ajaa heidän asiaansa viranomaisten edessä ja ainakin avustaa heitä neuvomalla, luonnollisestikin siinä tapauksessa, että nämä yksityishenkilöt joko itse kääntyvät heidän puoleensa tai ovat täysin neuvottomia. Monet yksityishenkilöt osaavat erittäin hyvin huolehtia intresseistään ulkomaisilla paikkakunnilla ilman kenenkään konsulin apua, mutta erityisesti varattomien vieraalla paikkakunnalla olevien henkilöiden kanssa sattuu usein, etteivät he voi vaatia oikeuksiaan, ellei konsuli aja heidän asiaansa. Koska tällaista tapahtuu useimmiten merimiesten kanssa, joskus on väitetty, että konsulin pätevyys toimia julkisena oikeudenkäyntiavustajana koskisi vain merenkulkijoita, mutta uudempi näkemys on kuitenkin se, että kaikki yksityishenkilöt ovat oikeutettuja turvautumaan konsulin välttämättömään apuun. Tämä on jotain, johon lähettiläiden ei tarvitse sitoutua ilman omaa suostumustaan, mutta samaan tapaan kuin se, mitä voi tulla lähettiläiden tai heidän lähetystönsä henkilökunnan tehtäväksi, myös konsuleiden kuuluu toimia tietyissä tapauksissa kotimaan viranomaisten sijaisena, pitää huolta jäämistöstä, käydä sitä koskevaa kirjeenvaihtoa tai laatia siitä ilmoituksia, laatia perillisten intressien turvaamiseksi notariaattitodistuksia ynnä muuta, mikä voi osoittautua tarpeelliseksi ulkomaisilla paikkakunnilla sen maan alamaisille, jonka konsuli hän on.

Mitä tulee erityisesti merenkulkuun, konsulin tulee tutkia ja allekirjoittaa laiva-asiakirjoja eli toisin sanoen tutkia, onko aluksella sellaiset asiakirjat kuin aluksen kotimaan lait määräävät, ja antaa tästä todistus. Edelleen hänen on toimittava välittäjänä kapteenin ja laivaväen välisissä kiistoissa. Tämä ei ole vain esitetty periaate, vaan näin on sovittu konsulisäädöksissä ja -sopimuksissa. Kun aluksella ilmenee riitoja, konsulin tulee puuttua tilanteeseen ja käyttää kurinpitovaltaa. Kuten herrat tietänevät, laivan katsotaan olevan pysyvästi osa sitä maata, jonka passi laivalla on, ja välttävän siksi tuomiovallan siinä maassa, jossa alus on, niin kauan kuin tapahtumat eivät aiheuta epäjärjestystä maissa, ja siksi, kun kyse on sellaisten tappeluiden ja vastaavien selvittämisestä, joilla tapahtumilla ei ole yhteyttä järjestyksenpitoon maissa, oikeuden jakaminen kuuluu konsulille. Kun merimiehet karkaavat aluksesta, mikä on kaikkien merenkulkijoiden kokemuksen mukaan aivan tavallinen tapahtuma, tulee kääntyä konsulin puoleen yritettäessä hankkia heitä takaisin, ja paikallisen poliisin tulee avustaa konsulia tässä. Edelleen konsulin tulee, mikäli on tapahtunut merionnettomuus, virkansa puolesta todeta tästä aiheutuneet vahingot niin kauan kuin henkilöt siinä maassa, johon konsuli on sijoitettu, eivät ole osallisia haverissa, missä tapauksessa asia kuuluu paikallisille viranomaisille. Jos laivalle siitä maasta, jonka palveluksessa konsuli on, tapahtuu haaksirikko, kuuluu hänelle ryhtyä ihmisten ja omaisuuden pelastamiseksi kaikkiin niihin toimenpiteisiin, jotka ovat hänen vallassaan, ja sitten hänen pitää huolehtia niistä taloudellisista toimenpiteistä ja sopimuksista, joita haaksirikosta voi aiheutua.

Konsuleille ei kuulu sellainen koskemattomuus ja eksterritorialiteetti kuin lähettiläille. Heillä on kuitenkin myös tietyt edut itselleen varmistettuina, ja nämä on kehitetty heille sopimuksellista ja niin muodoin positivistista kansainvälisoikeudellista tietä. Näin ollen Venäjän sekä Ranskan, Saksan, Italian ja Espanjan välillä hiljattain solmitussa konsulikonventiossa (1874–1876) todetaan, että konsulit ovat, kun he ovat consules missiammattikonsuleita, eivätkä alamaisia siinä maassa, jossa he harjoittavat ammattiaan, vapaita sotilaiden majoittamisesta ja muista sotilaallisista rasitteista ja kaikenlaisista suorista veroista samalla tavalla kuin diplomaattiset asiamiehet. Edelleen on sovittu, ettei konsuleita saa pidättää ja vangita, paitsi sellaisista rikoksista, jotka molempien sopijamaiden lakien mukaan kuuluvat valamiestuomioistuimen käsiteltäviksi. Mitä Suomeen tulee, asianosaiset komiteassa ovat unohtaneet, ettei Suomessa ole valamiestuomioistuimia, minkä takia olisi pitänyt kertoa myös, minkä instanssien tulisi vastata valamiestuomioistuimia.

Konsulit ovat velvollisia toimimaan todistajina (eroten tässä lähettiläistä), mutta kansainvälinen kohteliaisuus vaatii, että heitä kehotetaan tekemään niin virkakirjeellä eikä tavallisella poliisihaasteella. Konsulaatin arkiston koskemattomuus on taattu, se ei voi joutua minkään tarkastuksen kohteeksi, ja samoin konsulin kirjeenvaihto on julistettu koskemattomaksi.

Venäjän konsuleille Euroopassa ja Amerikassa 4. kesäkuuta 1859 annetussa reglementissä esiintyy enimmäkseen sääntöpykäliä, joiden ei voida katsoa kuuluvan kansainväliseen oikeuteen, samalla kun sen pääsäädökset ovatkin yhdenmukaisia kansainvälisen politiikan ja konventioiden säädösten kanssa. Tällä reglementillä on luonnollisesti suuri käytännöllinen merkitys meille, kun suomalaiset laivat itse asiassa lienevät monilukuisempia suuressa osassa vieraiden maiden satamia kuin venäläiset, mutta tätä reglementtiä ei ole julkaistu kyseisen vuoden Suomen säädöskokoelmassa, vaan sitä on levitetty jälkikäteen. Oikeampaa olisi ollut, että tällainen reglementti olisi saanut kuulua säädöskokoelmaan ja sellaisena tulla senaatin promulgoimaksi. Kuitenkin myöhempi 7. toukokuuta 1866 annettu säädös on muodostanut lisäyksen konsulaarireglementtiin, jolla on Suomelle tietty merkitys, ja jonka minä esittelen siksi, että se on ylipäätään voimassa oleva reglementti, mitä konsuleihin tulee. Siinä annetaan konsulille oikeus naturalisoida laivat, jotka ostetaan ulkomailta. Kun Suomen kansalainen ostaa laivan ulkomailla, konsulin tehtävä on antaa naturalisointitodistus ja oikeus kantaa Venäjän valtakunnan lippua. Naturalisoinnilla ymmärretään näet sitä, että alukselle annetaan kansallisuus sen uuden omistajan kansallisuuden mukaan.

Mitä konsuleiden välisiin erilaisiin rankiluokkiin tulee, on jokaisen valtion asia asettaa kenraalikonsuleita, konsuleita tai varakonsuleita sen mukaan, mitä ne parhaaksi katsovat. Niissä konventioissa, jotka ovat voimassa Venäjän sekä Ranskan, Saksan, Italian ja Espanjan välillä, on määrätty, että kenraalikonsulit ja konsulit saadaan valtuuttaa itse asiassa suoraan nimittämään varakonsuleita piiriensä sisällä. Tällaisten varakonsuleiden tulee olla konsuleiden alaisia, eivätkä he saa omalla oikeudellaan solmia suhteita viranomaisiin.

Mitä tulee tehtävän päättymiseen, se johdetaan itsessään siitä, että jos ammattikonsuli kutsutaan takaisin, hänen tehtävänsä on päättynyt, ja jos se hallitus, jonka maahan konsuli on asetettu, peruuttaa hänen eksekvatuuransa, ei konsuli voi jatkaa toimintaansa, olipa hän konsulaarinen virkamies tai konsuliksi valittu liikemies.

Mitä tulee konsuli-instituution hyödyllisyyteen, sen ei pidä katsoa olevan mikään tarpeeton instituutio. Konsuleita ei kuitenkaan pidä kohdella kauppa-asiamiehinä, jotka palvelevat yksittäisiä yhtiöitä liiketoimien toteuttamisessa toisessa maassa. He ovat olemassa ojentaakseen valtiovallalle auttavan kätensä siellä missä sellaista tarvitaan, ja mitä kauemmaksi poistutaan sivistyneistä valtioista, sitä suuremmassa määrin nähdään, mikä merkitys merenkulun ja kaupan turvaamiselle on sillä, että oma valtio kohtaa huolenpitonsa kautta myös siellä heidän tarpeensa ja on heidän apunaan. Tietojen antaminen siitä, mitä lakeja ja muodollisuuksia täytyy noudattaa, ja suojelijana toimiminen koskien niitä oikeuksia, jotka on traktaattien kautta saavutettu, ovat jotain, jonka täytyy tuoda mukanaan todellista hyötyä. – Meidän ei pidä ohittaa sitä, että useasti solmitut valtioiden väliset kauppatraktaatit laajentavat yleensä vastavuoroisia oikeuksia; yksittäiset kansalaiset eivät aina ole selvillä näistä määräyksistä, ja vielä vähemmän he voivat onnistua oikeuksiensa turvaamisessa viranomaisia vastaan vieraalla paikkakunnalla, kun he eivät tunne lakeja ja muodollisuuksia. Muistamme näin, kuinka pyrkimyksenä oli pienentää maksuja vierailta aluksilta, jotka liikennöivät vieraan valtion satamiin. Jos joku silloin vaati merenkulkijalta enemmän kuin oli tarpeen, hänen oli vaikeaa tietää asiasta, ellei hän saanut apua konsulilta. Mutta erityisesti on vähemmän sivistyneissä valtioissa mitä tärkeintä, että jokainen, joka harjoittaa sitä inhimillistä toimintaa, jonka merenkulku muodostaa, voi luottaa valtionsa tukeen oikeuden saamisessa, kun se on hänelle tarpeen.

Edelleen konsuleilla on merkityksensä tiedoille eri valtioiden välisestä kauppatoiminnasta ja merenkulusta, kun konsulit antavat heitä varten määrätyllä tavalla tarkkoja ja kattavia raportteja. Tämä ei ole hyödyllistä ainoastaan sille maalle, jota he edustavat, vaan myös sille, minne heidät on sijoitettu. Olemme havainneet tämän Saksan konsulin viesteistä preussilaisille lehdille koskien Suomen kauppaa ja merenkulkua. Tämä on paras kauppatilasto, joka on ollut tarjolla koskien Suomen kauppaa, ja tällä on ollut ei suinkaan vähäinen merkitys ulkomaalaisten huomion kiinnittämisessä meidän maahamme ja kauppasuhteiden solmimisessa muiden maiden kanssa.

*

Käytyämme täten läpi, mikä käytännössä ja traktaattien mukaan pätee elimiin valtioiden välisiä oikeussuhteita varten, niin myös paneutuessamme täten nyt siihen, mitä voimme kutsua kansainvälisen oikeuden muodolliseksi osaksi, on syytä siirtyä nyt niihin eri luokkiin, joihin kansainväliset oikeussuhteet voidaan luokitella. Tässä minusta näyttää sopivimmalta ottaa ensin käsiteltäväksi kysymys valtion alueesta kansainvälisoikeudellisessa katsannossa.

Kaikilla valtioilla edellytetään olevan määrätty alue; valtion suvereniteetti sisältää poissulkevan herruuden siihen alueeseen, joka valtiolle kuuluu. Suhteessa lainsäädäntöön, hallitukseen ja lainkäyttöön tämä alue on tämän eikä minkään muun valtion vallan alainen. Valtion alueen rajat kuvaavat siten samalla rajoja eri valtioiden vallankäytölle. Sen, kuinka suuri tai pieni valtion alue on, ja sen, missä sen rajat sijaitsevat, täytyy luonnollisesti olla riippuvaista historiallisesta kehityksestä. Rajat ovat voineet tulla vahvistetuiksi tai tunnustetuiksi joko käytännön tai traktaattien kautta. Selkeä rajojen määrittäminen on ilmeisen tärkeää eron tekemiseksi eri valtioiden vaatimusten ja vallankäytön välille. Ei ole ollut harvinaista, että on puhjennut taisteluita siksi, että rajojen määrittelyt ovat olleet epämääräisiä ja molemmat osapuolet ovat vaatineet tiettyjä alueita. On tapana tehdä ero kahden erilaisen rajojen tyypin välille, mitä tulee niiden ulkoisiin ominaisuuksiin: fyysisten rajojen ja intellektuaalisten rajojen. Ensin mainitut muodostuvat meristä, korkeista vuorista tai tasangoista eli toisin sanoen sellaisista luontokohteista, jotka muodostavat havaittavan eron kahden maan välille. Myös joet voidaan laskea näihin fyysisiin rajoihin, vaikka ne ovat sellaisiksi vähemmän sopivia. Jos joki on rajajoki, silloin rajan katsotaan oikeastaan kulkevan pääuomassa tai siinä, mitä saksaksi kutsutaan sanalla ”Thalweg”. Intellektuaalisilla rajoilla ymmärretään puolestaan niitä rajalinjoja, joiden ajatellaan olevan vedetty kahden valtion välille niiden erottamiseksi toisistaan ja joiden todellisessa maailmassa havaitsemista varten on pystytetty keinotekoisia rajamerkkejä. Usein kahden valtion välillä ei esiinny vähäisintäkään luonnollista eroavuutta, pellot voivat vaihtua pelloiksi ja niityt niityiksi. Siellä, missä tällaisia fyysisiä eroavuuksia ei ole, täytyy pystyttää paaluja ja rajamerkkejä, kuten yksittäisten yksilöiden maiden välille.

Valtion suvereeni oikeus alueeseensa on hyvinkin analoginen yksityisten omistusoikeuteen maahansa, mutta ei kuitenkaan ole sama asia. Kansainvälisoikeudellisessa katsannossa tämä analogia esiintyy siinä mielessä, että valtion yliherruus alueeseensa on yksinomainen samoin kuin yksilön hallintaoikeus on yksinomainen, poikkeuksena rasiteoikeudet, joita myös esiintyy maiden välillä, mutta on kuitenkin myös olennainen ero. Valtion aluetta ei valtio voi kohdella vain kuten aineellista omistuskohdetta, vaan kuten valtion elämästä ja olemassaolosta erottamatonta asiaa, jota pitää suojella vierailta hyökkäyksiltä myös tästä idealistisesta syystä.

Mitä muuten tulee valtio-oikeudellisesta näkökulmasta kysymykseen valtion oikeudesta alueeseen, tiedämme, että on olemassa kaksi erilaista mielipidettä. Vanhemmassa ruotsalaisessa oikeudessa katsotaan, että kaikki maa-alueet valtion sisällä, jotka eivät olleet tulleet yksityishenkilön haltuunottamiksi ja hänen omaisuudekseen, olivat edelleen samalla tavalla avoimia muille yksityishenkilöille viljelemistä ja yksityisomaisuudeksi muuttamista varten. Tämä ei ollut kenenkään maata ja se oli kaikkien maata, kunnes Kustaa Vaasa saattoi voimaan sen mannermaalla vallinneen näkemyksen, että valtiolla oli oikeus kaikkeen maahan, joka ei kuulunut yksityisille. Tämä näkemys, että valtiolla on omistusoikeus tai alustava hallintaoikeus kaikkeen maahan, jota ei ole merkitty yksityisomaisuudeksi, on voimassa vielä Pohjois-Amerikan unionissa, jossa ei noin vain saa lähteä viljelemään erämaita, vaan ensin on tehtävä sopimus valtion viranomaisten kanssa. Tämä on kuitenkin toistaiseksi sisäisen valtio-oikeuden kysymys.

Tältä osin on syytä huomauttaa erityisesti, että valtio tilusten omistajana tulee ymmärtää toisessa merkityksessä kuin valtio valtion alueena vieraita valtioita kohtaan. Tilusten omistajana valtio esiintyy yksityisoikeudellisin perustein, ja tämä termi, tilukset tai valtion omaisuus, muodostaa vain termin valtion ja yksityisten omistamien kiinteistöjen erottamiseksi, kun taas valtiota ja sen aluetta suhteessa muihin valtioihin ei voida koskaan nimittää tiluksiksi. Tämä oli kuitenkin keskiaikainen käsitys, jonka mukaan maan ja kansan katsottiin olevan ruhtinaan omaisuutta.

Tärkeää on, kuten olen jo antanut ymmärtää, ettei rajoja koskevia kiistoja saa esiintyä, sillä ne voivat aiheuttaa yhteentörmäyksiä. Kun havaitaan, että epäselvyys vallitsee, asetetaan niin kutsuttu rajankäyntikomissio. Tiedämme, että mitä Suomeen tulee, sen Ruotsin vastainen raja päätettiin pääpiirteissään vuoden 1809 rauhassa, mutta vasta myöhemmin (1840) komissiossa, joka tarkasteli lähemmin koko rajalinjaa, ja 1870-luvulla meillä on ollut rajankäyntisopimus Norjan kanssa.

Valtioiden välillä voi myös olla yhteishallintoja siten, että kahdella tai useammalla valtiolla on yhteisesti yliherruus tietylle maa-alueelle. Tällainen oli aikoinaan tilanne Itävallan ja Preussin välillä Lauenburgissa ja Holsteinissa, mutta nämä ovat tavallisesti tilapäisiä asiaintiloja.

Lisäksi, mitä rajoihin tulee, ei ole välttämättömyys, että tämä alue muodostaisi yhtenäisen kokonaisuuden. Se voi olla levittäytynyt erillisiin osiin, kuten maatila voi muodostua monista erillisistä osista. Valtion alue voi jopa käsittää erillisiä osia useissa tai kaikissa maanosissa, ja se on silti sama alue, jota sen suvereniteetti suojelee ja jota muiden pitää kunnioittaa.

Sääntönä tosin pätee, ettei valtion aluetta voida luovuttaa eikä myöskään jakaa, mutta valtion alue on silti alisteinen muutoksille. Se voi suurentua tai pienentyä. Tässä suhteessa tulee ottaa tarkasteltaviksi kahta eri lajia olevat muutokset, nimittäin tähän liittyvät varsinaiset poliittiset olosuhteet sekä ne, jotka vastaavat enemmänkin yksityisoikeudellisia hankintoja.

Valtio alue voi kasvaa ensinnäkin valloittamalla, annektoimalla tai hankkimalla muilla tavoin alueita muilta valtioilta. Tällaisella muutoksella on luonnollisestikin aina vastaparinsa siinä, että toinen valtio kokee vastaavan pienentymisen. Olen jo edellä hieman kosketellut tähän kuuluvia kysymyksiä, kun kyse oli uusien valtioiden synnystä, joka tavallisesti myös edellyttää jonkin muun valtion alueen pienentymistä. Kysymyksessä näistä valtioiden välisistä aluemuutoksista ei vanhempina aikoina ole oltu tässä suhteessa tarkkoja valtioiden koskemattomuudesta. Niin kauan kuin kansallisuusperiaatteeseen ei kiinnitetty huomiota historiallisena perustana, jonka mukaan väestöt kuuluivat yhteen, hallitsijat todella kävivät keskenään kauppaa mailla. Kansallisuusperiaatteen tunnustaminen on tuonut mukanaan lisää varovaisuutta ja tuottanut kansainväliseen oikeuteen joitakin uusia periaatteita koskien aluevoittojen ja, niiden vastinparina muille, alueluovutusten oikeudenmukaisuutta. Mikäli valtio ottaa sodassa armeijansa avulla haltuunsa toiselle valtiolle kuuluvan alueen, tämä ei vielä ole tunnustettu, pätevä valloitus. Jotta tällainen toimi tulisi kansainvälisoikeudellisesti laillistetuksi, tarvitaan joko nimenomainen rauhansopimus, joka tunnustaa miehityksen, tai sitten tunnustus tapahtuneelle valtamuutokselle sen väestön taholta, jonka luo on hyökätty.

Alueluovutuksia voi tapahtua myös poliittisten sopimusten kautta ilman, että olisi käyty sotaa. Näin esimerkiksi, kun Iso-Britannia luovutti vuonna 1863 Joonian saaret Kreikan kuningaskunnalle, ei ollut käyty sotaa, vaan Englannin hallitus oli ainoastaan havainnut, ettei sille olisi haitallista myöntyä Joonian saarten asukkaiden anomukseen, jossa toivottiin yhdistymistä heidän heimolaistensa kanssa. Tämä ei ollut myöskään kauppa, vaan kansallisuusperiaatteeseen perustunut poliittinen sopimus. Kun Savoiji luovutettiin Italialta Ranskalle, se ei johtunut Ranskan ja Italian välisestä sodasta, vaan oli seurausta siitä, että Ranska auttoi Italiaa suuressa vapaustaistelussa Itävaltaa ja pikkutyranneja vastaan.

Kaikkein tavallisin muoto, jonka kautta valtio valmistautuu laajenemiseen poliittista tietä, on kuitenkin valloittaminen. Jotta alueliitokset tai alueista luopumiset voidaan katsoa kansainvälisoikeudellisesti päteviksi, edellytetään:

Että molemmat asiaan osalliset hallitukset tekevät siitä yhdenmukaiset päätökset ja antavat yhtenevät julistukset.

Että alueen hankkiva valtio todella ottaa alueen haltuunsa. Mikäli valtio, joka rauhansopimuksessa on saanut aluelaajennuksen, ei ulottaisi lainsäädäntö- ja lainkäyttötoimintaansa tälle alueelle, ei valtion suvereniteetin tarvitsisi katsoa tullun vahvistetuksi kyseiselle alueelle.

Samoin edellytetään luovuttamisen hyväksymistä siltä väestöltä, joka asuttaa luovutettavaa aluetta. Napoleon III, joka perusti hallitusvaltansa Ranskassa yleiselle kansanäänestykselle, pyrki kaikissa niissä alueluovutuskysymyksissä, joihin hänellä oli valtaa, soveltamaan tätä periaatetta, että tulisi järjestää yleinen kansanäänestys sen selvittämiseksi, halusivatko asukkaat itse siirtyä aiemmasta valtiokokonaisuudestaan parempaan. – Englantilaisen politiikan taholta tätä toimintatapaa ei ole pidetty oikeana, vaan on esitetty, että luovutettavalla alueella olevien edustuksellisten elinten olisi otettava kantaa tällaiseen kysymykseen, eikä tätä pidä jättää sattuman armoille mahdollisesti agitaatiolle altistuneiden massojen kansanäänestykseen.

Nyt voitaisiinkin ajatella, että kaikki sotatoimet olisivat tarpeettomia, kun on päädytty yksimielisyyteen siitä, että valtion ollessa luovuttamassa maa-aluetta kysymyksen ratkaisee väestö itse tai sen edustajat äänestyksen avulla. Tapahtuuko alueluovutuksia, ratkeaa kuitenkin tavallisesti sodan jälkiseurauksena. Sotaa käydään harvoin vain maan valloittamiseksi. Syy voi olla luonteeltaan toinen, mutta voidaan kuitenkin nostaa esille sellainen korvauskysymys, joka johtaa alueluovutuksiin, ja siten voidaan ajatella tämän vaatimuksen väestön kuulemisesta sopivan hyvin yhteen sodan jatkumisen kanssa. Siitä että historiasta löytyy esimerkkejä väestön äänestämisestä toiseen valtioon siirtymisen puolesta, ei voi kuitenkaan vetää sitä johtopäätöstä, että tämä merkitsisi tyytymättömyyttä aiempaan asetelmaan ja tyytyväisyyttä uuteen asetelmaan. Kyse voi myös olla välttämättömän pahan hyväksymisestä. Kun esimerkiksi Italialle oli tärkeää saavuttaa loppujen lopuksi sisäinen yhtenäisyys ja osoittautui, että tähän tulokseen oli tuolloin mahdotonta päästä ilman Ranskan apua, voidaan havaita, kun Ranska ei antanut apuaan ilman omaa laajentumistaan, että poliittinen patriotismi Savoijissa ja Nizzassa sai äänestämään tämän Ranskaan yhdistymisen puolesta, jotta Italia näkisi päätavoitteensa täyttyvän.

Kuitenkin, kun nykyään kansainvälisessä oikeudessa on esitelty periaate, että väestöä tulee sellaisella alueella kuulla, täytyy myös ajatella, millaisia seuraukset ovat siellä, missä väestö kieltäytyy mukautumasta luovutukseen. Silloin ei voida katsoa, että se valta, joka on hävinnyt sodassa ja on siksi pakotettu myöntymään luovutukseen, olisi velvollinen pakottamaan tämän provinssinsa suostumukseen, kun se kerran rauhansopimuksen kautta on esittänyt vaatimuksen provinssin asukkaille. Jos se kieltäytyy suostumasta luovutukseen, täytyy seurauksen siitä olla ensi sijassa se, että tämä väestö voi perustaa itselleen oman valtion tai altistaa itsensä sille, että voittajavalta käyttää lisää väkivaltaa sitä provinssia kohtaan, joka on kieltäytynyt. Näin ollen ei voida välttyä havaitsemasta, että tässä suhteessa tyydyttäviin ratkaisuihin pääsemiseksi on toistaiseksi vain riittämättömiä keinoja niin kauan kuin ei ole tunnustettu, että väestön äänestyksen tässä kysymyksessä pitää ehdottomasti olla sitova. Toisinaan valitaan myös keskitie ja katsotaan kysymyksen itse alueesta olevan selvä, mutta jätetään väestölle valintaoikeus tietyn ajan kuluessa valita, kumpaan valtioon he haluavat kuulua. Näin tapahtui Elsassissa ja Lothringenissa. Täytyy kuitenkin myöntää, ettei tällaista valintaoikeutta voida aina pitää täydellisenä oikeutena, koska joka tapauksessa vain mitätön osa väestöstä olisi niin riippumaton vanhoista kotiseuduistaan, että se voisi poliittista syistä luopua näistä olemassaolonsa aineellisista ehdoista. Alue vetää tavallisesti väestön mukanaan.

Valtion vallankäytöllä toista valtiota vastaan toisen valtion alueen pienentämiseksi voi kuitenkin olla päämääränään voittavan valtion alueen laajentamisen sijasta uuden valtion aikaansaaminen. Tämä on pääasiassa tilanne siinä rauhansopimuksessa, jota ollaan solmimassa aivan näinä päivinä. Turkin valtion alue pienentyy Bulgarian luovuttamisen vuoksi, ja sitä ei liitetä Venäjään, vaan se muodostaa uuden valtion. – Juuri sellaisille valtioille kuin Venäjälle täytyy olla luonnollista, ettei se voi pitää maa-alueiden saamista hyödyllisenä, mutta voi kylläkin nähdä poliittisia etuja siinä, että sen rajoilla on rivi pienempiä valtioita, joihin se voi käyttää vaikutusvaltaansa mieluummin kuin kohdata rajoillaan toisia ensimmäisen tai toisen luokan suurvaltoja.

Mitä tämän väestön suhteeseen alueeseen tulee, tässä kannattaa huomioida, että seurauksena juuri niistä monista rajansiirroista, joita Euroopassa on tapahtunut, ja siitä vilkkaasta kanssakäymisestä kansojen välillä, jotka asuvat toistensa naapureina, on itse asiassa olemassa lukuisia tällaisia väestöjä, joita kutsutaan rajaväestöiksi ja jotka ovat sekä sekoittuneet kansallisuudeltaan että muotoutuneet menneiden kohtaloidensa seurauksena eräänlaisiksi välimuodoiksi ilman, että niillä olisi selkeitä poliittisia sympatioita suuntaan tai toiseen. Kun alueluovutuksessa on kyse tällaisesta raja-alueesta, jonka väestöllä on tämä juuri mainittu poliittinen ominaisuus, ei voida havaita sellaista historiallisten perinteiden loukkausta kuin silloin, kun kyse on sellaisen kansan osan irti leikkaamisesta, joka sekä etnografisesti, historiallisesti että oikeudellisesti kuuluu yhteen. Kaikissa näissä tapauksissa käsillä on lopulta rauhansopimus, joka selostaa selkeästi, kuinka tästedes molempien valtioiden alueet on määriteltävä, ja tämän mukaisesti rauhansopimuksen kattamien valtioiden välisiin suhteisiin astuu silloin voimaan kansainvälinen suvereniteetti. Tämä alueiden muutos täytyy kuitenkin myös muiden valtioiden tunnustaa traktaatin niille tiedoksi antamisen kautta.

Sellaista on myös sattunut, uusimpina aikoina kuitenkin harvemmin, että valloitus on tapahtunut ilman rauhansopimukseen päätymistä. On käynyt niin, että on tapahtunut sotilaallinen miehitys, jota heikompi valta ei ole kyennyt torjumaan, ja kun se on jatkunut pidemmän aikaa, se on johtanut tosiasialliseen hallintaan. Tämä on luonnollisesti hallintaanoton raaempi muoto, jonka pitäisi tapahtua vain, kun kyseeseen voi tulla jus primi occupantisensimmäisen valloittajan oikeus.

Välillä nähdään myös epäsuoria valtion alueesta luopumisia. Kun esimerkiksi Piemonte kävi Ranskan tukemana sotaa Itävaltaa vastaan, ei Itävalta suostunut luovuttamaan mitään Italialle, vaan Cavourin suureksi yllätykseksi se luovutti Lombardian Ranskalle, joka sittemmin antoi sen Italialle lahjoituksena Napoleon III:lta.

Oikeastaan tällaisia alueluovutuksia yhdeltä valtiolta toiselle ei pitäisi tapahtua muista syistä kuin molempien valtioiden välisten konfliktien tai myös vapaaehtoisen kansallisten intressien huomioimisen takia. Havaitaan kuitenkin, että jopa yksityisoikeudellisia muotoja on käytetty tällaisessa. Menemättä takaisin keskiajalle, jolloin maa-alueita ostettiin ja myytiin jatkuvasti, vaan pysyen vain tällä vuosisadalla me havaitsemme, että Yhdysvallat on hankkinut merkittäviä alueita ostojen kautta. Vuonna 1803 solmittiin Pariisissa sopimus, jonka kautta Ranska luopui Louisianasta, ja vuonna 1867 Yhdysvallat osti Tanskalta tämän saaret Länsi-Intiassa (St. Thomasin ja muut) seitsemän ja puolen miljoonan dollarin summalla, mikä oli puhdas kauppa. Se toki kuitenkin oli jotain muuta kuin yksityisoikeudellinen kauppa, koska Tanska pystyi hyvinkin näkemään, että Yhdysvallat pystyi huolehtimaan paremmin näistä saarista. Seuraavana vuonna 1868 vietiin päätökseen kauppa Venäjän kanssa 7 200 000 dollarilla koskien sen omistuksia Pohjois-Amerikassa. Voidaan kuitenkin havaita, että tällaiset tapaukset uudempina aikoina koskevat yksinomaan kaukaisia kolonioita, jotka eivät ole solmineet sellaista suhdetta emämaahansa, että ne muodostaisivat täysin samanluonteisia osia emämaan valtioalueesta. Voidaan hyvinkin myöntää, mitä tulee Pohjois-Amerikan hankintoihin, että luonnolliset valtionrajat ja asukkaiden mahdollisuudet yhteiseen elämään otettiin huomioon. Voidaan katsoa, että myyjien näkökulmasta kyse oli luopumisesta jostakin, jota ne eivät pystyneet assimiloimaan, mutta uudemman kansainvälisen oikeuden täytyy katsoa näiden yksityisoikeudellisten oston, vaihdon ja jakamisen muotojen sotivan valtioiden välisiä oikeussuhteita vastaan, ei vähiten sen takia, minkä täytyy päteä valtioiden sisällä, ettei valtiovalta saa irrottaa jotakin osaa siitä, jonka täytyy pysyä yhdistyneenä. Myöskään hallitsijoiden asema ei ole sellainen, että he voisivat toimia kuten tilanomistajat maillansa.

Mitä sitten tulee kysymykseen valtioalueen laajentumisesta ei vieraan alueen osan vastaanottamisen vaan millekään valtiolle kuulumattoman maan hallintaanottamisen kautta, kysymys asettuu luonnollisesti kokonaan toisin. Tässä olemme lähempänä yksityisoikeudellisia perusteita kuin edellisessä kysymyksessä, mutta myös tämä kuuluu kansainvälisen oikeuden käsiteltäväksi. Ylipäänsä täytyy ensimmäisen miehittäjän oikeutta, jus primi occupantis, pitää tässä kiistattomana. Sillä valtiolla, joka ulottaa valtansa asumattomaan maahan, joka ei ole vanhastaan kuulunut millekään valtiolle, täytyy hyvinkin, jos maa on sen hallinnassa tullut asutetuksi, katsoa olevan perusteltu oikeudellinen vaade saada laskea tämä valtioalueeseensa, ja tämä samanlaisin perustein kuin yksityisoikeudessa tunnustettiin yhteiskunnan aikaisemmissa vaiheissa, että ensimmäisen viljelijän oikeus johti omistusoikeuteen. Mutta yhtä hyvin kuin odaalimiehen oikeus Ruotsissa ei esimerkiksi ulottunut siihen, että joku kansalainen julisti, että sata neliöpeninkulmaa näistä metsistä oli nyt hänen yksityisomaisuuttaan, vaan vain siihen, että hän todellakin viljeli maanpalaa ja sijoitti siihen työpanostaan, samalla tavalla asumattoman maan haltuunoton täytyy olla tosiasiallinen. Tahto tai aikomus miehittämiseen ei näin ollen riitä, vaikka se myös julistettaisiin nimenomaisesti tai allekirjoitettaisiin symbolisesti. Haluan selventää tätä tällä tavalla: mikäli tiedetään, että Etelämereltä on löydetty uusi saari, ja eurooppalainen valtio antaisi kirjelmän ja sanoisi laskevansa sen alueeseensa ja pystyttäneensä sen rannalle lippunsa, tätä ei tunnustettaisi. Valtio ei ole osoittanut tai todistanut, että se voisi tehdä tästä asumattomasta maasta osan valtiotaan. Myöskään tällaisten seutujen miehittämisen ei katsota olevan todellinen oikeudellinen peruste, mikäli tämä miehitys on ollut vain tilapäinen. Jos valtio on rakentanut linnoituksen, perustanut joitakin uudisviljelmiä, mutta sitten hylännyt ne, täytyy tämän valtion katsoa menettäneen sen oikeuden, jonka miehitys oli sille ensin antanut. Kun elettiin suurten löytöretkien aikaa, pyrittiin esittämään päteväksi, että pelkkä löytäminen olisi riittänyt perusteeksi oikeudelliselle vaateelle, että tämä maa kuuluisi sille valtiolle, jonka kansalainen oli saapunut sinne ensin. Näin järkeiltiin sekä Espanjassa, Portugalissa että Englannissa. Havaitsemmekin, että tällaisille vaatimuksille saatiin hyväksyntä vetoamalla aikakauden korkeimpaan auktoriteettiin, paaviin. Aleksanteri VI veti vuonna 1 493 kuvitteellisen linjan navalta navalle ja julisti, että se osa maailmaa, joka oli tästä länteen, kuului Espanjalle ja itäinen osa Portugalille liittyen löytöihin Amerikassa ja Afrikassa. Tätä rajaa oli kuitenkin vaikeaa noudattaa, eikä siitä tullut tyydyttävää sen jälkeen, kun Portugali laajensi matkojaan, jolloin sitä korjattiin siten, että sitä siirrettiin 250 peninkulmaa kauemmaksi länteen, minkä myötä Brasilia kuului Portugalille. – Englanti järkeili samalla tavalla. Vuonna 1496 CabotoGiovanni Caboto, usein englanniksi myös John Cabot oli toteuttanut Englannin hallituksen toimeksiannosta purjehduksen Amerikan suunnalle, ja Englanti vetosi vielä vuosisatojen ajan tähän matkaan merkkinä sen omistusoikeudesta Pohjois-Amerikan mantereeseen.

Aiemmin asumattoman tai sivistymättömien heimojen asuman maan miehittämisen tavallisin muoto on kolonisaatio. Kolonisaatiota on tapahtunut kahdella eri tavalla, eikä vielä voida sanoa, että kolonisaatiotoiminta olisi päättynyt. Yksi tapa on, että kolonisaatio tapahtuu suoraan valtion puolesta tai yksityishenkilöiden kautta, joilla on valtiolta tehtävä perustaa siirtokunta ja joille samalla on myönnetty tuki ja suojelu, tai sitten kolonisaatio etenee niin, että yksityishenkilöt lähtevät omasta aloitteestaan vieraaseen maahan ja ryhtyvät siellä viljely- ja kulttuurityöhön, mutta järjestäytyvät silti niin, että siirtokunta muodostaa vastaavan osan emämaata. Itse asiassa tällaiset yksityishenkilöiden perustamat siirtokunnat ovat vaikuttaneet suunnattomasti eurooppalaisten valtioalueiden levittäytymiseen muihin maanosiin. Jokaisessa tietooni tulleessa tapauksessa siirtokunnasta on tullut osa vanhaa valtiota.

Siirtokuntia voidaan kuitenkin perustaa myös sellaisella tavalla, että ne muodostavat uuden valtion heti samalla, kun ne saavat sääntönsä. Näin tapahtui esimerkiksi, kun norjalaiset lähtivät liikkeelle ja asettuivat Islantiin. Norjalaisten sinne järjestämästä yhteiskunnasta ei tullut jatketta Norjalle, vaan erillinen valtio. Kun tällaista tapahtuu, motiivi on oletettavasti se, että emämaasta pois lähtevä väestö tekee sen tyytymättömyydestä niihin instituutioihin, jotka siellä vallitsevat.

Tässä tulee ottaa tarkasteltavaksi, että kolonisaatioyrityksiä ei aina tapahdu vain asumattomilla mailla. Kyseinen maa voidaan havaita villikansojen kyllästämäksi. Voidaan myös havaita jonkinlaisen kulttuurin jo vakiintuneen, ja tällöin hallintaan ottamisesta ei niinkään tule luonteeltaan ensimmäisen miehittäjän oikeudella perusteltava aluelaajennus kuin pikemminkin luonteeltaan valloitus. Kun espanjalaiset tunkeutuivat Meksikon keisarikunnan maille, he eivät kohdanneet barbaariheimoja tai viljelemättömiä seutuja, vaan siellä oli sivilisaatio ja hallitus. Tilanne oli sitä vastoin toinen useimmissa paikoissa Etelä-Amerikan mannerta, josta Espanja ja Portugali ottivat haltuunsa laajoja maa-alueita. Siellä ei ollut mitään aiempia viljelmiä. Nykyajan kansainvälinen oikeus asettaa tälle tiettyjä sääntöjä. Sitä ei katsota oikeutetuksi, että haluttaessa kaapata itselle hedelmällinen maa siirtokunnan muodostamiseksi vain väkivaltaisesti tuhotaan asukkaat, vaikka näillä ei olisi kulttuuria. Pitkälle ehtineiden kansojen sivilisatorisia tehtäviä täytyy tästä huolimatta tarkastella siitä näkökulmasta, että niillä on oikeus perustaa sivilisaatio barbaariheimojen luokse. Siksi on päädytty yksimielisyyteen sellaisesta menettelystä, että siirtokuntaa perustava valta on oikeutettu omaisuutensa suojaksi miehittämään, myös väkivalloin, pääasukkailta niin paljon maata kuin tarvitaan suljetun alueen perustamiseksi ja siirtokunnan suojelemiseksi rannikolla. Menettely voi silti – ja on myös vanhempina aikoina osoittautunut voivan – olla rauhallinen, ilman aseiden käyttöä. – Kun kuuluisa englantilainen kolonisaattori William Penn perusti Pennsylvanian, hän osti sen maan, jolle siirtokunta on perustettu, eikä käyttänyt väkivaltaa. Kyseessä oli lisäksi yksi näistä yksityistä reittiä toteutetuista siirtokunnista, joihin perustettiin samankaltainen organisaatio kuin emämaassa.

Tästä periaatteesta, että ainoastaan tosiasiallinen miehitys antaa perustan oikeudelle kohdella uutta maata osana vanhan valtion aluetta, seuraa, että mitään valtiota ei tunnusteta oikeutetuksi valtaamaan itselleen suurempaa aluetta kuin tämä valtio kykenee tai haluaa järjestää valtioksi, sekä myös todella toteuttaa tämän. Niin hollantilaiset kuin portugalilaisetkin ovat harharetkillään Itä-Intiassa menetelleet niin, että kun he ovat perustaneet siirtokuntia, he ovat julistaneet valtionsa herruuden yli koko lähiseudun. Tämä ei kuitenkaan ole oikeutettua, sillä se olisi sama kuin sulkea ulos muut sivistyneet kansat harjoittamasta sivilisatorisia kykyjään. Kun näin ollen uusi löydetty saari ei kanna jälkiä siitä, että eurooppalainen valtio olisi suunnannut sinne välittömästi kulttuurityötä, sen täytyy katsoa voivan olla kohde miehittämiselle. Täytyy katsoa, että myös kansakuntien isojaossa ylijäämämaiden täytyy jäädä kohteiksi rakentamiselle ja hyödyntämiselle kaikkialla, ja ettei pelkkä tilapäinen ensimmäinen rantautuminen vieraalle rannikolle tuo mukanaan lopullista laajan alueen omistukseen saamista. On myös katsottu, että sivilisaatiolle eniten hyötyä ei tarjoa yksinomainen herruus vaan kilpailullinen työskentely sivilisaation edistämiseksi, sillä se yhdistyy usein uhrauksiin oikeusjärjestyksen ja sivilisatoristen instituutioiden synnyttämiseksi erittäin kaukaisille seuduille. Siitä, mitä useammat tekevät, voi pikemminkin seurata hyvää.

Eurooppalaisten valtioiden välillä on ollut paljon konflikteja johtuen tästä maiden haltuun ottamisesta vieraissa maanosissa: monet Euroopan maaperällä käydyt sodat ovat saaneet alkunsa siirtokuntapolitiikasta. Mitä tähän politiikkaan tulee, se kantaa hyvin pitkiä jälkiä siitä, että siirtokuntia on kohdeltu uudisasutuksina, joista voitiin imeä niin paljon verta kuin mahdollista. Pakon järjestelmä oli vakiintunut siten, että siirtokuntalaisten ei ollut lupa myydä rikkaita tuotteitaan kenellekään muulle kuin kotimaansa kauppiaille eikä ostaa teollisuustavaroita muista maista kuin emämaastaan. Heitä alistettiin myös ylimääräisillä vienti- ja tuontiveroilla. Kaikki valtiot pyörittivät tätä järjestelmää, ja siksi siirtokuntien kehitys edistyi hitaasti, kunnes 1800-luvulla toinen järjestelmä tuli vallitsevaksi, mihin aloitteen teki Englanti, joka ei aikaisemmin ollut toisia valtioita vähemmän ahdasmielinen. Jo suuri puhuja Edmund Burketillagt av utgivaren oli usein valittanut vanhasta politiikasta, jota sovellettiin kolonisaatiossa. Sitten esiintyi lordi Durham, joka antoi raportin tilanteesta Kanadassa ja huomautti, miten vähän mikään edistyi niin kauan kuin seurattiin vanhaa järjestelmää, ja lordin Russellintillagt av utgivaren ehdotuksesta päätettiin ottaa käyttöön uusi järjestelmä: tästä nähdään myös hedelmiä siinä, että Kanada on edistynyt mittaamattomasti kaikissa suhteissa. Vaikka se ei kuulu tähän, haluan huomauttaa, millä tavoin Englanti on ottanut siirtokunnissaan käyttöön itsehallintoperiaatteen siten, etteivät ne ole täysin epäitsenäisiä emämaansa osia, vaan niillä on oma edustuksensa laajemmilla edustusoikeuksilla kuin pelkille provinsseille kuuluu, niin että niitä hyvinkin voidaan kutsua apuvaltioiksi eikä vain poliittisiksi laajentumiksi.

Havaitsemme valtioalueen suvereniteetin esiintyvän enemmän ja enemmän siinä muodossa, että siellä missä valtiot ovat voineet perustaa oikeutensa kulttuuriin, siellä valtioalue tunnustetaan ja sitä kunnioitetaan. Sattumanvaraista hallintaanottoa ja suvereniteetin julistamista ilman kykyä ja halua panna hallintaanotto toimeen ei tunnusteta enää. On myös selvää, että luonteeltaan valtion johtavasta toiminnasta poikkeavan alueen rajojen täytyy osoittautua äärimmäisen vaikeiksi säilyttää ja helpoiksi loukata.

Lopuksi haluan vielä kysymyksessä valtion alueesta ja sen koskemattomuudesta esittää jotain, joka viittaa molempiin niihin näkökulmiin, joista käsin aluemuutoksia voidaan tarkastella, sekä ensin käsiteltyyn, kun muutos tapahtuu irrottautumalla olemassaolevasta valtiosta, että siihen, johon paneuduimme, kun esille nousi miehitys. Valtion rajan liepeillä voi elää väestö, joka, vaikka se lasketaan toisen valtion alueeksi, elää silti anarkistisessa mielivallassa ilman, että sitä hillitsee hallitus, jolle tämä väestö olisi alistunut. Silloin tällainen tuo mukanaan luonnollisesti vaaran oikeusjärjestykselle ja yksittäisille asukkaille rajaseuduilla siinä valtiossa, jolla on tällaisia naapureita. Mikäli ajattelemme, että järjestäytyneen valtion rajoilla asuu peninkulmittain rosvolaumoja, jotka pyrkivät ainoastaan tekemään väkivaltaa väestölle rajan toisella puolella, tämä valtio voi olla pakotettu sekä omaisuuden että yleisen oikeusjärjestyksen suojelemiseksi hyökkäämään tähän toiseen, anarkistisessa tilassa olevaan valtioon. Kun nämä laumat kuitenkin tottelevat järjestäytynyttä hallitusta vain nimellisesti, ei tätä haltuunottoa voida katsoa loukkaukseksi, koska tämä valtio oli luopunut ulottamasta järjestävää kättään tälle alueelle.

Mitä muuten tulee valtion alueen laajentamiseen oikeuttamattoman valloittamisen kautta, voi olla hyvinkin syytä valittaa, ettei kaikkiin uudempiin perustuslakeihin ole sisällytetty annettuna sääntönä sitä, mitä Ranskan tasavalta kirjoitti vuonna 1791 omaan perustuslakiinsa, nimittäin: ”Ranskan kansakunnan ei koskaan pidä käyttää väkivaltaa muita kansakuntia vastaan voidakseen sitä kautta valmistautua laajentamaan aluettaan; sen tulee kunnioittaa kaikkien vapautta.” Tällaiset lausumat eivät katoa jäljettömiin. Vaikka mitään tällaista sääntöä ei kirjattukaan toisten valtioiden perustuslakeihin, tämä sääntö on kuitenkin voittanut itselleen pätevyyden nykyajan oikeustietoisuudessa, jossa ymmärretään tuomita suoranainen valloituspolitiikka ja saatetaan myös ymmärtää hyväksyä alueen laajennus, sikäli kun tämä tähtää aikaisempien tapahtumien myötä irrotettujen alueen osien jälleenyhdistämiseen.


Kysymykseen valtion alueen suvereniteetista liittyy luku merestä ja vesistöistä. Jo se ehto, että valtion alueella pitää olla täsmälliset rajat, sulkee pois mahdollisuuden, että meri jaettaisiin erillisiksi alueiksi valtioiden kesken. Ei pidä kuitenkaan luulla, että tämä lausuma olisi aina ollut tunnustettu. Päinvastoin, osa valtioista ja niistä juuri ne, jotka ovat eniten omistautuneet hankintoihin muissa maanosissa, ovat esittäneet vaatimuksia myös valtion ylivallasta vesien ylitse aina siihen asti, että olisi sen valtion, joka olisi omasta mielestään vakiinnuttanut herruutensa tietylle merelle, vallassa kieltää muiden maiden aluksia purjehtimasta tällä merellä ja kalastamasta siellä. Portugali ja Espanja halusivat esittää tällaisia vaatimuksia koskien Itä-Intian vesiä ja viittasivat Aleksanteri VI:n bullaan, joka jakoi Uuden maailman näiden molempien valtioiden kesken. Englanti väitti myös sille kuuluvan erityisen herruuden yli kaiken sen meren, joka ympäröi Brittein saaria, ja siellä laskettiin tämä hyvin laajasti siten, että kun Englannilla oli omistuksia Atlantin toisella puolella, tällöin Atlantin valtamerta kohdeltaisiin brittiläisenä sisämerenä. Tämän lisäksi Englanti oli halunnut saada tunnustuksen, että sillä olisi universaali herruus kaikilla merillä. Se joka ensin nousi tällaisia vaatimuksia vastaan, oli Hugo Grotius. Hän julkaisi vuonna 1609 teoksen ”Mare liberum”’Vapaa meri’, jossa hän tieteen nimissä esitti protestin tällaisia vaatimuksia vastaan. Hän esitti sekä luontohavaintojen että ylipäänsä ihmisen yhteiselämän näkökulmasta, kuinka oli mahdotonta, että meri, joka olisi kanssakäymisen reitti, voitaisiin jakaa yksityisten valtioiden omaisuudeksi. Hän esitti näkemyksensä pääasiassa vastustaakseen Portugalin toimintaa Itä-Intiassa ja muistutti Portugalia siitä, ettei sillä ollut ensimmäisen miehittäjän oikeutta, jus primi occupantis, näille merille, sillä vaikka he olivatkin purjehtineet ensimmäisinä Hyväntoivonniemen ympäri, olivat myös jo vanhat ja jopa [...]oläslig/saknad text purjehtineet näillä merillä. Englannin hallitus ei myöskään ollut tyytyväinen hänen kirjoituksiinsa, ja tällöin John Selden esiintyi vuonna 1635 Englannin puolesta kirjoituksella ”Mare clausum”’Suljettu meri’, jossa hän todisteli, että meren oli katsottu kuuluvan sille kansakunnalle, joka sitä ympäröi ja oli ensimmäisenä purjehtinut sillä. Tämä oli hyvin oppinut työ, mutta sillä ei kuitenkaan ollut kestävää auktoriteettia. Hänellä oli kyllä monta tosiasiaa vedottavanaan. Niinpä hän esimerkiksi painotti erityisesti sitä, kuinka Ruotsin ja Norjan hallitukset olivat pyytäneet kauppa-aluksilleen lupaa saada kulkea brittiläisten vesien kautta Espanjaan. Jos hän vetosikin ennakkotapauksiin, täytyy kuitenkin tunnustaa, että tämä todistavat siitä, että väärä menettely on ollut vallitseva. Nyttemmin on tunnustettu, että meri on vapaa eikä siellä päde mikään alueellinen suvereniteetti, vaan se on kaikkien kansakuntien yhteinen liikenneväylä. Ja yhdenmukaisesti tämän kanssa kansainvälinen oikeus ei tunnusta myöskään enää, että merta, myöskään maahan liittyvää, mikäli se vain on yhteydessä valtameriin, voitaisiin sulkea merenkululta ja kohdella sisävesistönä. Koskien Välimerta jo foinikialaiset ja karthagolaiset olivat julistaneet sen olevan heidän merensä, ja sittemmin Adrian kuningatarVenetsia esitti vaatimuksia, ettei Adrianmerellä saisi kulkea ilman sen lupaa. Samoin toimi Genova koskien Ligurianmerta. Turkki on halunnut tehdä näin Egeanmerellä ja Venäjä Mustallamerellä. Askel askeleelta tällaiset vaatimukset ovat saaneet antaa tilaa eivät vain käytännön vaan myös nimenomaisten sopimusten kautta sille käsitykselle, että kaikki meret, jotka ovat yhteydessä valtameriin, kuuluvat valtameriin. Mitä tulee Mustaanmereen, Pariisin kongressissa säädettiin, että Mustameri neutralisoitiin, mikä tarkoittaa, ettei Turkki saanut sulkea reittiä sinne. On tiettävästi kaksi merta, joille ei ole yhteyttä valtameriin: Kuollutmeri ja Kaspianmeri, mutta nämä ovat oikeastaan järviä.

Tämä meren vapaus ja yhteisyys ulottuu nykyajan kansainvälisoikeudellisten näkemysten mukaan ei vain merenkulkuun vaan myös kalastukseen. Myös kalastusta koskien on ollut monia konflikteja: esimerkiksi Tanskan ja Alankomaiden välillä oikeudesta harjoittaa sitä Islannin ja Grönlannin luona, kunnes ne tämän vuosisadan alussa sopivat, kuinka kauaksi maasta yksityinen omaisuus ulottuu. Ylipäänsä poissulkevat oikeudet kalastukseen on tältä osin ratkaistu traktaattien kautta.

Ajoittain tapahtuu, että kansainvälisoikeudelliset traktaatit rajoittavat kansakunnan oikeutta pitää sotalaivoja. Näin tapahtui vuonna 1856 koskien Venäjää. Kun tällaisia rajoituksia säädetään, niitä ei tule tulkita luopumisena oikeudesta vapaaseen merenkulkuun, vaan päinvastoin niillä pyritään hyödyttämään juuri tätä. Näin ollen nykyään tunnustetaan, ettei millään kansalla ole poissulkevaa herruutta avomerellä; kaikkien valtioiden alukset nauttivat yhtäläistä oikeutta ja vapautta merenkulkuun merellä sillä ehdolla, että ne kunnioittavat kansainvälisen oikeuden periaatteita ja että tunnustetaan, että suurempien sotalaivastojen ylläpitäminen ei anna parempaa oikeutta purjehtimiseen.

Valtioalueen suvereniteetti ei kuitenkaan ole täysin vieras asia myöskään merellä. On näet tunnustettu ja käytännöllisten syiden takia välttämättömäksi havaittu, että alue lähimpänä jokaisen valtion rantaa täytyy rajata pois avoimesta merestä ja että samoin täytyy toimia merisatamien ja pienempien lahtien ja poukamien tapauksessa. Tätä vettä lähimpänä maa-aluetta kohdellaan oikeudellisesti maan itsensä jatkeena. Tutkittaessa eri maiden lainsäädäntöä koskien oikeutta vesillä havaitaan monia analogioita sikäli kuin se viittaa yksittäisiin maanomistajiin.

Esiin on noussut kysymys, kuinka kauaksi tämän yksinomaisen oikeuden vesialueeseen tulee ulottua. Vanhoina aikoina selitettiin, että se ulottuisi niin kauaksi kuin peitsi tai moukari voitiin heittää, ja sittemmin, ruudin keksimisen jälkeen, niin kauaksi kuin kanuunankuula voi lentää, ja aluksi kanuunat eivät myöskään yltäneet pidemmälle kuin suunnilleen kolme englantilaista mailia, mutta sitten niitä alettiin parantaa siten, että kolme englantilaista mailia oli aivan liian vähän, ja silloin nousi epäilyksen alaiseksi, tapahtuisiko rajojen siirtyminen samassa suhteessa kuin ampuma-aseita parannettiin. Amerikkalainen Sewardtillagt av utgivaren on käsitellyt tätä kysymystä paljon ja pyrkinyt esittämään, ettei nyt, kun kanuunat ampuvat kuudesta kahdeksaan englantilaista mailia, pitäisi enää pitää kanuunanlaukausta mittapuuna, vaan sopia määrätystä rajasta, mutta tätä kysymystä ei kuitenkaan ole ratkaistu, vaan nykyistä laukauksen kantamaa pidettäneen sääntönä.

Sellaista merkitystä ei tästä alueellisesta herruudesta kuitenkaan seuraa, että se sallisi täysin sulkea pois muut mereltä rannikon läheisyydestä. Päinvastoin tunnustetaan, ettei merenkulkua saa täten estää, mutta on osoittautunut käytännöllisesti välttämättömäksi, että jokainen valtio pitää yllä erityistä järjestystä lähivesillään rannikon luona. Tarvitaan majakoita ynnä muita, joista kukin valtio huolehtii, ja tullioikeuden suojelemisen hallitsemiseksi ylläpidetään niin kutsuttua meripoliisia niillä rannikoilla, joihin tämä oikeus viittaa, ja tästä puolestaan seuraa se, etteivät vieraiden valtojen alamaiset saa harjoittaa kalastusta tällä rannikolla. Mitä tulee valtioihin, joilla on saaria rannikoidensa läheisyydessä, kansainvälisen oikeuden tutkijat ovat käsitelleet tätä kysymystä vain vähän. On pidetty annettuna sitä, että esimerkiksi vesialue Wightin ja Englannin välillä on tällainen rajoitettu vesi johtuen kapeudestaan, mutta siitä ei haluta keskustella, etteikö kanaali Englannin ja Irlannin välillä olisi avoin meri. Mitä tulee Suomeen, jolla on lukematon määrä saaria, meidän täytyy katsoa yleisiä lausumia voitavan soveltaa niin, ettei tämä laajentuma koske vain mannermaata, vaan se ulottuu myös saarelta saarelle, niin että vain vesialueita uloimpien saarten välillä voidaan pitää avomerenä. Sitä vastoin vesistöä Suursaaren ja Haminan välillä täytyy kutsua avomereksi.

Mitä tulee merien välisiin salmiin, myös niitä koskevia vaatimuksia on esitetty. Dardanellit ja Bospori ovat hyvin kapeita, ja Turkin suvereniteetti niihin tunnustetaan hyvinkin, muttei niin, että merenkulku estyisi. Tanska onnistui suurella sitkeydellä säilyttämään yliherruutensa Juutinraumaan, kunnes se vuonna 1857 Amerikan vastalauseen seurauksena maksua vastaan luopui tulittamasta ohi purjehtivia aluksia. – Tähän maksuun myöntyminen johtui siitä, että Tanskalla oli monivuotinen käytäntö tässä suhteessa.

Se mitä olen tähän asti esittänyt koskien alueen suvereniteetin suhdetta vesistöihin on koskenut vain merta, mutta tarkasteltavaksi täytyy myös ottaa, miten kansainvälisissä yhteyksissä tulee arvioida virtojen ja jokien suvereniteettiä. Kun virta tai joki virtaa vain yhden valtion alueella, se lasketaan sen alueeseen. Se muodostaa valtion alueen jatkeen. Jos joki taas virtaa kahden eri valtion välillä, silloin katsotaan yleensä, että puolet joesta kuuluu kummankin valtion alueeseen, kuitenkin niin, että se, mitä yksityisoikeudessamme kutsutaan pääuomaksi, on myös suhteessa sellaisiin jokiin huomioitava, koska keskimmäisin uoma joessa on yhteisesti hyödyllinen molemmille valtioille. Kun joki taas virtaa useiden valtioiden alueen läpi, sen ei luonnollisestikaan voida katsoa olevan pilkottu yhtä moneksi erilliseksi toisistaan riippumattomaksi kappaleeksi, jotka jokainen itsessään olisivat kunkin valtion alueen jatkeita, vaan tässä ilmenee yhteinen intressi kaikille valtioille, joiden läpi joki virtaa, sallia vapaa merenkulku sitä pitkin, mikä on myös periaatteessa tunnustettu. Jos joskus vanhempina aikoina onkin yritetty vaatia tunnustusta sille lausumalle, että valtioilla voisi olla yksinomainen herruus yli meren, on helppoa ymmärtää, että tätä on vielä enemmässä määrin yritetty saada koskemaan jokia, jotka ovat kulkunsa varrella niin helposti suljettavissa. Valtioiden ylemmyyttä ei kuitenkaan ole niinkään paljoa pyritty osoittamaan sulkemalla kokonaan jokia muilta mailta, vaan enemmänkin rasittamalla niillä purjehtimista kaikilla mahdollisilla veroilla ja maksuilla.

Tulen esittämään muutamia esimerkkejä, kuinka kehitys on edennyt kansainvälisissä asiayhteyksissä, mitä tulee jokien käyttämiseen. Euroopassa Rein ja Tonava ovat vailla epäilyksiä niistä purjehdukselle merkittävimmät. Keskiajalta lähtien jo jokien rannat muodostivat sarjan pikkuvaltioita, jotka pyrkivät hankkimaan itselleen tuloja verottamalla jokaista alusta, joka purjehti niiden ohi. Ranska, jonka raja oli lähinnä Rein-jokea, ei ollut tähän tyytyväinen, ja vallankumouksen jälkeen Raastadtissa vaadittiin, että nämä maksut lakkautettaisiin, ja tähän myönnyttiin Pariisin vuoden 1804 konventiossa. Pariisin rauhansopimuksessa 1814 säädettiin vapaa purjehdusoikeus Reinille, ja tätä lausumaa kehitettiin Wienin kongressissa, joka myös, mitä muihin jokiin tulee, sai aikaan yleisen vapaan merenkulun periaatteen hyväksymisen. Mutta mitä Reiniin tulee, asia ei ratkennut pelkästään tämän Wienin kongressin aikaansaaman edistysaskeleen kautta käsityksissä kansainvälisestä oikeudesta. Mainziin asetettiin komissio säätelemään Rein-joen olosuhteita, ja se ryhtyikin toimeen innokkaasti, mutta törmäsi vastarintaan Hollannin taholta. Wienin traktaattia muotoiltaessa ei nimittäin ollut päätetty, että merenkulku olisi vapaata aina ulos merelle, vaan ainoastaan meren luokse. Tämä oli suureksi vahingoksi purjehdukselle, ja Hollanti oli tällöin niin sitkeä, ettei se antanut periksi, vaan verotti mielensä mukaan niitä aluksia, jotka kulkivat sen alueen kautta. Vasta Belgian irrottautumisen myötä vuonna 1831 asia saatiin ratkaistua ja siten tunnustetuksi se periaate, että mereltä saadaan vapaasti nousta purjehduskelpoisiin jokiin – mutta vanha tapa kantaa veroja ohikulkijoilta sinnitteli kuitenkin niin pitkään, että purjehdus Reinillä sai verovapauden vasta vuoden 1868 Mannheimin sopimuksessa.

Mitä tulee Tonavaan, tässä suhteessa ei vallinnut mitään selkeää järjestystä. Merenkulkua harjoitettiin Saksan ja itävaltalaisten maiden läpi, mutta asia oli ratkaisematta koskien alajuoksua Mustallemerelle. Venäjä sopi vuonna 1812 Turkin kanssa, että näillä molemmilla valtioilla oli oikeus purjehtia Tonavaa merelle, mutta vuonna 1829 Venäjä saneli Adrianopolin rauhan ja hankki tunnustuksen, että Venäjällä oli yksinoikeus niin kutsuttuihin Sulinan suuhaaroihin. Englanti protestoi, mutta siitä ei ollut apua. Tätä herruutta Venäjä lienee käyttänyt verottamalla niitä aluksia, jotka halusivat ulos Mustallemerelle. Vuonna 1840 Itävalta sopi traktaatissa Venäjän kanssa vapaasta pääsystä Mustallemerelle, mutta häirintä jatkui kuitenkin sellaisena, että suuhaarojen katsottiin olevan suljettu väylä, jonka läpikulku riippui erityisestä suosiosta. Niinpä Pariisissa vuonna 1856 kuului kiireellisimpiin kohtiin pakottaa Venäjä luopumaan tästä herruudesta niin, että Tonavasta tulisi vapaa. Asetettiin erityinen komissio, joka selvittäisi kysymystä, ja tämä saatiin vuonna 1865 myös tehtyä. Itävalta yritti toki 1857 saada asian päätettyä siten, ettei purjehdus Tonavan varrella olevien satamien välillä olisi avointa muille kuin rantavaltioille, mutta Englannin ja Ranskan vastalauseiden seurauksena tämä ei ole saanut lainvoimaa.

Mitä Elbeen tulee, myös se on virrannut useiden valtioiden läpi. Preussi ja Saksi pääsivät sopimukseen [...]oläslig/saknad text [...]oläslig/saknad text ja viiden–kuuden vuoden naapurivaltioiden kanssa kiistelemisen jälkeen saatiin aikaan erittäin monimutkaiset säännöt. Hampurin onnistui saada vapaa purjehdusoikeus Elbelle vasta 1854, mutta Stade oli kuitenkin jääräpäinen, ja syntyi samanlainen kysymys kuin Juutinraumasta. Hannover myöntyi vasta 1861 lakkauttamaan Staden tullin, joka muodosti lähemmäs kolme miljoonaa taaleria. Nämä vanhat vaikeudet ovat nyt väistyneet sen jälkeen, kun Elbe kulkee Saksan valtakunnan maiden läpi, joilla ei ole syytä olla keskenään erimielisiä, kun ne muodostavat kokonaisuuden.

Myös toinen merkittävä joki Euroopassa, nimittäin Po, on muuttunut useiden pienten valtioiden läpi virtaavasta vain yhdessä valtiossa, Italiassa, virtaavaksi. – Minun tulee myös muistuttaa yhdestä maailman suurimmista joista, Mississippistä, jota koskivat monet hankaluudet 1700-luvulla. Kun Espanja oli saanut Loiusianan, se katsoi omistavansa herruuden virran alajuoksulla, mutta pian nuori Yhdysvallat tuli perustettua ja onnistui saamaan aikaan traktaatin (1855), jonka mukaan purjehdus Mississippillä tuli vapaaksi. Tästä joesta on sittemmin tullut kokonaan Yhdysvaltojen alueella virtaava. Diplomatian historiassa on myös runsaasti faktoja tässä suhteessa esiteltävänä Etelä-Amerikasta, mutta sivuutan nyt ne.

Wienin traktaatin kautta on onnistuttu saamaan tunnustettua se lausuma, että valtioiden intresseissä on, että sellaisten jokien, jotka ovat yleisiä valtimosuonia, pitää olla avoinna kaikille valtioille. Tämä oli ylipäänsä ainoa asia Wienin kongressissa, jossa tapahtui edistystä, Preussin lähettiläs Humboldtin ehdotuksesta.

Tässä tuli myös selitettyä, että se valtio, joka omisti rannan, oli velvollinen pitämään purjehdusväylän kunnossa ja ne laitokset, jotka olivat välttämättömiä, samoin kuin että siellä, missä joki kulkee useiden valtioiden kautta, sen poliisijärjestyksen, jota purjehtimiseen tarvittiin, tulee ulottua samojen perusteiden mukaisena läpi koko joen. Kun valtiot pääsivät yksimielisyyteen näistä periaatteista, tarkoitettiin oikeastaan sellaisia jokia, jotka kulkivat useamman kuin yhden valtion alueen läpi, mutta ei voida osoittaa periaatteellisia syitä, minkä takia jokien yhden valtion läpi kulkiessaan tulisi olla mereen virratessaan vähemmän avoimia purjehdukselle. Mikäli kerran myönnetään kansainvälisoikeudellisin perustein, että kahden tai useamman valtion täytyy alistua vapaan purjehduksen periaatteeseen, voidaan samoin perustein vaatia, että muiden valtioiden pitää tehdä samoin. Eivät myöskään esimerkiksi Elbe ja Po ole suljettuja purjehdukselta.

Mitä tulee siihen verotukseen, joka oli se tapa, jonka avulla vieraiden valtioiden aluksia on häiritty, on tunnustettu, että sellainen oli täysin kansainvälisen oikeuden vastaista, kun sitä vastoin maksujen, jotka on tarkoitettu hyvittämään kustannukset tarpeellisista laitoksista, täytyy luonnollisesti katsoa olevan oikeutettuja, kuten luotsi- ja majakkamaksujen, joita myös esiintyy kaikissa maissa. On selvää, että jokien varrella, joilla tarvitaan kalliita laitoksia, niitä maksuja, joita alukset maksavat tällaisista laitoksista, ei pidä ymmärtää veroiksi vaan liikenteestä johtuviksi kuluiksi. Purjehdus joilla ja virroilla voidaan näin ollen rinnastaa purjehdukseen pitkin rannikoita alueella, johon valtiovallan katsotaan yltävän. Mikään ei estä purjehtimasta rannikoita pitkin tai satamiin saapumista, mutta täytyy ottaa huomioon ne järjestyssäännöt, jotka ovat voimassa, ja maksaa ne maksut, joita siellä kannetaan.

Mitä sitä vastoin tulee kalastukseen, ei ole edes esitetty, että jokikalastuksen julistettaisiin olevan avointa kaikkien kansakuntien aluksille samaan tapaan kuin avomerikalastuksen, vaan tähän täytyy rannan omistajilla olla oikeus.

Mitä sitten tulee järviin, ne lasketaan siihen valtioalueeseen, jonka ympäröimiä ne ovat. Mikäli järveä ympäröi useampi valtio, se katsotaan näiden valtioiden jakamaksi ja samoin yhteiseksi kaikille. Katsotaan, että erillisten valtioiden, jotka omistavat rannan, suvereniteetti ulottuu järven keskelle. Jos kaksi valtiota ympäröi järven, voidaan myös järven katsoa olevan jaettu suoraan valtionrajalta valtionrajalle. Näin esimerkiksi, mitä Laatokkaan tulee, havaitsemme, että rajan ajatellaan kulkevan suoraa linjaa rannalta rannalle. Kuitenkin vaikka myös järvi seuraa ranta-aluetta, merenkulku katsotaan silti vapaaksi kaikille ranta-asukkaille. Nämä intellektuaaliset rajat eivät luonnollisestikaan voi pidätellä veneitä ja laivoja.

Toinen kysymys on, kuinka pitäisi suhtautua järveen, joka on purjehduskelpoisten jokien kautta yhteydessä mereen. Tässä ollaan uusimmassa oikeudessa vaadittu, että saman oikeuden, joka pätee jokien tapauksessa, pitää myös olla olemassa koskien järviä. Esitän tämän kuitenkin vain uusimpien aikojen vaatimuksena. En usko löytyvän mitään traktaatteja, jotka olisivat antaneet tälle pätevyyden.

Sitten kun olen tällä tavoin esittänyt olennaisimman, mikä nykyään on kansainvälisessä oikeudessa pätevää koskien valtioalueen suhdetta vesistöihin ja valtion suvereniteetin kehitystä koskien merta, jokia ja järviä, täytyy minun siirtyä toiseen kysymykseen, joka on myös asiayhteydessä valtion suvereniteetin suhteeseen valtioalueeseen, nimittäin suvereniteetin suhteeseen laivoihin. Laivat katsotaan uiviksi osiksi sen valtion aluetta, jolle ne kansallisuutensa kautta kuuluvat ja jonka lippua ne ovat oikeutettuja kantamaan. Tämä on jo vanhastaan tunnustettu lausuma, ja tutkijat ovat selittäneet, että alukset ovat valtioalueen osasia. On toki tavallaan fiktiota, että alus olisi osa isänmaataan, mutta se on kuitenkin myös todellisuutta sitä kautta, että laiva miehistönsä, aluksella pätevän lain ja laivan alkuperää symboloivan lipun kautta on kansallisuusyhteydessä siihen valtioon, josta se on lähtenyt purjehtimaan, olipa tämä miten kaukana tahansa. Ne yksilöt, jotka muodostavat aluksen miehistön, ovat oletettavasti eri asemassa kuin ne yksilöt, jotka ovat matkustamassa, sillä he ovat sitoutuneet purjehtimaan alusta eteenpäin oman maansa merioikeuden mukaisesti.

Ne eivät ole vain englantilaisia juristeja, joiden keskuudessa havaitaan vaadittavan, että pelkästään sotalaivoja tulisi pitää kappaleina maatansa, sillä nämä edustavat määrättyä valtiovaltaa, mitä vastoin kauppa-alukset eivät sitä tee, mutta myös siellä on luovuttu tästä ja päädytty tunnustamaan, että myös kauppa-alukset kuuluvat kansakunnalle ja edustavat sitä kansaa, johon omistaja kuuluu. Silloin, kun alus sijaitsee avomerellä, oikeudenkäyttö siitä valtiosta, josta alus on peräisin, on ilman muuta pätevää. Samoin selkeyden vuoksi on tehty johtopäätöksiä periaatteesta ja julistettu, että se, mikä tapahtuu miehistölle tai niille, jotka kuuluvat alukselle sen läheisimmässä läheisyydessä merellä, on myös kotimaan oikeusvallan alaista. Jos osa miehistöstä on laivalla ja siellä rikkoo toisiaan vastaan, myös he alistuvat kotimaansa tuomiovaltaan. Osittain toiset olosuhteet astuvat voimaan, kun alus saapuu vesille, jotka eivät kuulu avomereen, vaan ovat alisteisia lähimmän valtion suvereniteetille. Kun esimerkiksi laiva ankkuroituu satamaan, laiva alistuu sen maan valtiovallalle, johon rajoittuvilla vesillä se näin ollen liikkuu. Satamajärjestystä täytyy noudattaa, satamaan saapumista ja sieltä poistumista koskevat säädökset ovat voimassa ja ne täytyy huomioida koskien tullikamarin ja vastaavien sekä luotsin käyttöä; ne maksut, jotka tällaisissa tapauksissa on määrätty, täytyy suorittaa. Sitä mitä merkinannosta on järjestyksen nimissä säädetty, ei myöskään saa sivuuttaa, ynnä muuta sellaista, jota voidaan helposti havaita. Tämä alistuminen valtiovallalle siinä maassa, jonka satamaan laiva saapuu, ei kuitenkaan ole täydellistä tai rajoittamatonta. Silloin jos laivalla sattuu hankaluuksia, jotka liittyvät ainoastaan aluksen miehistöön, sen paikkakunnan tuomioistuimen, jolla alus on, ei tunnusteta olevan pätevä ratkaisemaan tällaisia kiistoja. Olen jo kysymyksessä konsuleiden erilaisista velvollisuuksista esittänyt, että kun laivoilla esiintyy kurinpidollisia kiistoja, joita aluksen päällystö ei kykene saattamaan päätökseen, konsulin tehtävä on käyttää kurinpitovaltaa sen valtion nimissä, jonka konsuli hän on, eikä hänen akkreditointipaikkansa paikallisten viranomaisten nimissä. – Mielipiteet ovat jakautuneet koskien sitä, eikö laivalla suoritetun rikoksen pitäisi katsoa muodostavan loukkauksen oikeusjärjestykselle siinä valtiossa, jonka satamassa laiva on. Tämän vuosisadan alussa amerikkalainen alus oli Marseillessa ja yhtä sen matruuseista rankaistiin tottelemattomuudesta niin vaikeasti, että hän haavoittui. Paikalliset viranomaiset katsoivat, että tämä pitäisi käsitellä tuomioistuimen edessä Marseillessa, mutta Ranskan valtioneuvosto julisti pitkän asian pohdiskelun jälkeen, ettei paikallisten auktoriteettien pidä sekaantua aluksen sisäisiin kiistoihin niin kauan kuin auktoriteettien apua ei ole pyydetty eikä kyseessä ole sataman turvallisuus, ja tämän, Ranskan valtioneuvoston tuomion, on katsottu ilmaisevan, mitä tällaisissa tapauksissa pitää ottaa huomioon. Niin pian kuin satamassa olevilla vierailla laivoilla sattuu sellaisia oikeustapauksia, että ne koskettavat myös muita kuin laivaan kuuluvia henkilöitä tai vaikuttavat häiritsevästi sataman järjestykseen, silloin ei aluksen eksterritorialiteetti voi edellyttää, että paikkakunnan paikalliset viranomaiset sulkisivat silmänsä näiltä oikeuden loukkauksilta. – Laiva on näin ollen kaikissa suhteissa uiva kappale maataan täydellisesti, kun se sijaitsee avomerellä, mutta rajoitetusti, kun se saapuu sellaisille vesille, jotka ovat vieraiden valtioiden suvereniteetin alaisia. Myös mitä tulee siviilijuttuihin, on ilmeistä, etteivät kiistat lastia kuljettavan aluksen päällystön sekä toisessa maassa olevien lastin omistajien välillä voi kuulua vain sille oikeusjärjestykselle, jonka alainen laiva on kansallisuutensa seurauksena.

Täydellinen eksterritorialiteetti myönnetään myös satamissa sellaisille vieraille laivoille, joilla on varsinaisena tehtävänään kuljettaa vieraita hallitsijoita tai lähettiläitä. Tämä poikkeus ei ole seurausta siitä, että he ovat laivan kyydissä, vaan siitä eksterritorialiteetista, joka muutenkin on heille myönnetty. Samoin mitä tulee vieraisiin sotalaivoihin, omaksuttu kohteliaisuuskäytäntö on kohdella niitä myös satamassa osana niiden omaa maata siten, että jos vieraan sotalaivan sotilaat syyllistyvät maissa rikokseen, heitä ei välittömästi alisteta paikallisen tuomioistuimen käsittelyyn, vaan heidät luovutetaan laivan sotilaspäällystölle, joka ratkaisee, haluaako se käydä sotaoikeuttaan aluksella vai luovuttaa syylliset paikallisille viranomaisille. Tämä edellyttää luonnollisesti sitä, että alus on saapunut satamaan asiaankuuluvalla luvalla, sillä sotalaivat eivät yleensä liene mieluusti odotettuja vieraita. Mikäli esimerkiksi kahden valtion välillä jo vallitsee kireä tilanne, voitaisiin katsoa vaaralliseksi menettelyksi päästää tällainen vieras satamaan. Valtion suvereniteetti nousee tällöin esiin eksterritorialiteettia vastaan, kun vieras sotalaiva aiheuttaa satamassa levottomuuksia, jotka täytyy tukahduttaa muiden alusten ja asukkaiden intressien nimissä.

Laiva, joka ainoastaan kulkee ohitse rannikkoväylää pitkin, on edelleen osa omaa maataan, mutta sen on kuitenkin myös tällä purjehduksellaan alistuttava vieraan valtion yliherruuteen maksujen suorittamisessa tai järjestyssääntöjen huomioimisessa.

Jotta laivat voidaan tunnistaa ja niitä voidaan kunnioittaa valtion osina, tarvitaan tuntomerkit ja todistukset laivan kansallisuudesta. Laivan kansallisuudella ymmärretään sen alkuperää, kuulumista tiettyyn valtioon. Näitä tuntomerkkejä ja todistuksia ovat lippu ja laiva-asiakirjat. Näiden selvitysvälineiden laadun päättäminen kuuluu kullekin valtiolle itselleen. Kukin valtio voi muista valtioista riippumatta päättää, millaista lippua sen laivojen tulee käyttää, kuitenkin sillä rajoituksella, ettei käyttöön voida ottaa sellaista lippua, joka on voimassa jo toisen maan laivoilla. Mitä tulee sellaisiin valtioihin, jotka ovat yhdistyneet pysyvästi toisten kanssa, voidaan esittää se kysymys, onko oikein, että jokaisella on täysin erilliset liput, vai pitääkö niillä poliittisen yhdistymisensä takia olla yhteinen. Todellisuudessa huomaamme tähän kysymykseen vastatun eri tavoin, mikä tosiaankin tarkoittaa, että siihen voidaan vastata eri tavoin riippuen sopimuksista tai siitä, mikä on käytännössä tullut päteväksi. Kun Saksan pienemmät valtiot yhdistyivät toistensa kanssa ja muodostavat nyt liiton, on myös otettu käyttöön yksi lippu sekä sen kauppa- että sotalaivastolle. Mitä Ruotsiin ja Norjaan tulee, olivat norjalaiset sillä tapaa varovaisia, että he ottivat perustuslakeihinsa määräyksen, että Norjalla on oikeus omaan kauppalippuunsa, mutta sen sotalipuksi tuli unionin yhteinen. Tämä erottelu lippujen välillä on ilmeisen perusteltu, sillä vain sotalaivaston alukset edustavat yhdistyneitä valtioita vieraita kohtaan. Mitä taas tulee kauppalaivoihin, ne eivät ole riippuvaisia unionisuhteista. Samoin kuin jokaisella valtiolla erikseen on oma merilakinsa, samoin ei voida katsoa olevan poikkeama tällaisen pysyvän unionin periaatteista, jos molempien yhdistyneiden valtioiden laivoilla on käytössä erilaiset kauppaliput.

Mitä taas tulee Suomeen, niissä perustuslaeissa, jotka hallitsija vahvisti vuonna 1809, ei ole määräyksiä lipusta, eikä Ruotsinkaan perustuslakeihin ole koskaan sisältynyt tällaisia määräyksiä. Myöskään säätyjen taholta ei Porvoossa esitetty mitään varaumia tässä suhteessa. Näin ollen ei oikeudellisesti voida päätellä muuta kuin että oli hallitsijan vallassa päättää tästä ilman edustuslaitoksen myötävaikutusta. Milloin ja millä tavalla ovat sittemmin tulleet ne määräykset, ettei Suomella ole erillistä lippua, vaan sama kuin Venäjällä, sitä en osaa valaista, sillä en ole pystynyt löytämään mitään mainintaa tästä laista tai kirjekokoelmasta. Siitä lienee tullut annettu asia yhdistymisen seurauksena. Säädyillä ja kansakunnalla oli vuonna 1809 luonnollisesti myös huolia, jotka ahdistivat enemmän kuin vaatia riittävästi itsenäisyyttä kauppalaivastolle, mutta jälkikäteen on kuitenkin havaittu, että vaikka tietyissä tapauksissa on ehkä ollut hyödyllistä kantaa samaa lippua kuin suurvallalla, se on myös monissa muissa tapauksissa tuonut mukanaan vaikeuksia, ja joka tapauksessa nykyajan heräävä poliittinen tietoisuus ei ole voinut olla tyytyväinen siihen, että näin tärkeää toimintahaaraa, jossa Suomen kansakunta astuu kanssakäymiseen muiden kanssa, ei voida merkitä nimenomaan Suomen kansan toiminnan haaraksi, vaan sitä ikäänkuin verhoaa lippu, joka mitä merenkulun intresseihin tulee, ei ilmaise mitään yhtäläisyyttä Suomen merenkulun kanssa. Tämä kohtuuttomuus oli havaittu jo kauan sitten, ja siitä oli aiheutunut käytännöllisiä vaikeuksia ulkomailla, sillä se teki usein monimutkaiseksi sen selvittämisen katsojille, että kyse oli suomalaisesta laivasta eikä venäläisestä. Siksi deputaatio kääntyi vuonna 1863 ruhtinas Gortšakovin puoleen, kun hän oli keisarin seurueessa valtiopäivien avajaisissa vuonna 1863, ja esitti Suomen toivomaksi asiaksi, että sen kauppalaivastolle myönnettäisiin erillinen lippu. Ruhtinas Gortšakov vaikuttaa vastauksessaan pitäneen kysymystä kiinnostavana, mutta mahdottomana hänelle ryhtyä siinä toimenpiteisiin. Suomen kauppalaivaston monilukuisuuden ja merkittävän toiminnan kaikilla merillä sekä kaikkien maiden historiassa havaitun asiaintilan, että rakkaus omaan lippuun on toimiva vipuvarsi hyvän hengen ylläpitämisessä merimieskunnassa, täytyy luonnollisesti tarkoittaa, ettei kysymystä vielä saa katsoa rauenneeksi, vaan yhdeksi niistä, joiden ratkaisua me voimme ja meidän pitää rauhassa odottaa, kunnes koittaa sopiva aika saavuttaa pätevä selvyys suhteessa unionin tilanteeseen. On myös ilmeistä, että niin kauan kuin kansallista puolustustamme ei ole järjestetty, vaan myös oman maan puolustus katsotaan yhdeksi Venäjältä tarjotuksi suojaksi, niitä vaatimuksia, jotka sisältävät oman lipun pyytämisen, ei voida esittää pätevästi pitävältä pohjalta. Vasta sitten, kun tämä suuri kysymys on saatu ratkaistua, voidaan vakavissaan ajatella, että saataisiin johdonmukainen laajennus unionioikeudellemme. – Tämä on luonnollisesti poikkeama aiheestamme, jonka on tässä oikeastaan vain tarkoitus esittää yleisimpien kansainvälisoikeudellisten periaatteet laivojen kansallisuuksista.

Koskien jokaisen valtion oikeutta päättää itsenäisesti lipustaan täytyy huomauttaa, ettei niiden välttämättä tarvitse olla meren rannikolla sijaitsevia valtioita, vaan myös toisen maan ympäröimät valtiot voivat ottaa käyttöön oman kauppalippunsa. Tätä oikeutta ilmaista kansallisuutensa lipun kautta ja siten hankkia vastavuoroista kunnioitusta toisilta valtioilta ei sitä vastoin voida myöntää sellaisille valtioille, jotka ylipäänsä haluavat välttyä kaikilta kansainvälisoikeudellisilta velvoitteilta. On ollut ja edelleen on olemassa jäänteitä barbaarisista merirosvokansoista. Niiden lippujen ei lasketa tarkoittavan valtiota, jolla on oikeus tulla kunnioitetuksi. On myös niin, että tietyillä kaupungeilla, jotka eivät kuitenkaan muodosta valtioita, on itsellään erillinen lippu, kuten esimerkiksi Rostockin ja Riian kaupungeilla. Tämä on oikeastaan huono perinne keskiajalta, jolloin valtioiden yhteydet eivät olleet yhtä kattavia ja kiinteitä ja kansainväliset yhteydet eivät olleet vielä kehittyneet mahdollisiksi vain valtioiden välillä.

Siinä missä laivan kansallisuuden merkitsemiseen tarvitaan lippu, vaaditaan tästä todistukseksi laiva-asiakirjoja. Voidaan ajatella, että laiva yhtäkkiä esittää toisen lipun kuin sen kansallislippu, mutta mikään laiva ei voi yhtäkkiä luoda toisia laiva-asiakirjoja kuin ne, jotka ovat oikeat. Meidän merilakimme 6. pykälässä määrätyn mukaisesti jokaisella laivalla, joka lähtee ulkomaanpurjehdukseen, on oltava ensimmäiseksi mittakirja sisältäen tiedot sen suuruudesta; toiseksi vapaakirja, joka kattaa myös piilukirjan määräykset (toisin sanoen laivan takilointitavan, paikan ja ajankohdan, jolloin se on rakennettu, sen nimen sekä sen, että se kuuluu tietylle nimetylle suomalaiselle varustajalle ja että sitä purjehtii suomalainen kapteeni); sekä kolmanneksi, tosin ei itsessään todistusasiakirjana, mutta kuitenkin asiaan kuuluvana, merimiesrulla. Samalla tavalla kuin eri maiden merilaeista löytyy määräyksiä laiva-asiakirjoista, joiden täytyy olla kansainvälisesti tunnustettuja tai ainakin tuttuja konsuleille, samoin osalla valtioista on merilaissa myös määrättynä tiettyjä ehtoja tämän lisäksi, jotta laiva voidaan katsoa kotimaiseksi. Englannilla on tässä suhteessa erittäin ankarat määräykset. Laivan tunnustamiseksi joko englantilaiseksi tai kansallisuudeltaan ulkomaiseksi laivaksi määrättiin aikaisemmin, että sekä varustaja, päällystö että miehistö ovat samaa kansallisuutta, mutta vuoden 1849 purjehdussäännön mukaan määrätään, että kapteenin ja kolmen neljäsosan miehistöstä on oltava aluksen kansallisuutta. Näin on myös Ranskassa. Pohjois-Amerikan unioni määrää kansallisuuden kahdelta kolmasosalta miehistöä, mutta ei mitään kapteenista. Uusi Saksan merioikeus on ottanut käyttöön liberaalimmat määräykset. Siinä ei nimittäin määrätä mitään muuta kuin että omistajan on kuuluttava Saksan valtakuntaan, ja vastaavilla säännöillä voivat toiset laivat osoittaa valtionsa. Voidaanhan myös havaita etuja siinä, että laiva luotetaan tunnustetusti päteville ulkomaisille ammattimiehille. Meidän suomalainen merilakimme on kuitenkin säätänyt, että varustajan on oltava Suomen kansalainen. Mikäli varustajana on osakeyhtiö, osakkeet voivat olla ulkomaisissa käsissä, mutta johdon näkyvänä varustajana täytyy silloin olla suomalainen. Kapteenin täytyy myös olla Suomen kansalainen, mutta miehistöä koskien ei ole määräyksiä, mikä olisikin turhaa, sillä sellaisen maailman näkemisen himon takia, joka Suomen meriväellä on, laivojen kapteenit havaitsevat usein välttämättömäksi vuokrata ulkomaisen miehistön. Ulkomaalainen saa myös tilapäisesti kuljettaa suomalaista laivaa, mikäli kapteeni on menehtynyt tai mikäli alusta itseään ainoastaan siirretään tietyltä paikkakunnalta toiselle.

Ei ole välttämätöntä tietylle lipulle kuuluvalle laivalle, että se on rakennettu siinä maassa, jonka lippua se kantaa. Se voidaan myös ostaa ja naturalisoida, missä konsuli voi olla avuksi, kuten edellä esitin. Sen lisäksi, että alus voi lopullisesti vaihtaa kansallisuutta, esiintyy kuitenkin sellaista, että laiva hankkii jotakin tiettyä matkaa varten oikeuden purjehtia toisen maan lipulla saadakseen tarpeellista suojelua. Meidän päivinämme tällaista tapahtunee kuitenkin harvemmin, mutta vielä viime vuosisadalla oli hyvin tavallista, että saksalaisilla laivoilla oli, kun ne matkasivat Välimerelle, Tanskan lippu, koska Tanska oli paljon mahtavampi ja onnistunut hankkimaan suojan pohjoisafrikkalaisilta merirosvovaltioilta. Sitä kuitenkin pidetään sitä vastoin kansainvälisen oikeuden loukkauksena, mikäli laiva ottaa myös tilapäisestikin vieraan kansakunnan lipun jossakin petoksellisessa tarkoituksessa. Voi esimerkiksi tapahtua niin, että kuljettaessa rannikkoseutujen kautta täytyy suorittaa maksuja, jotka ovat tietyille laivoille korkeampia kuin muille. Jos laiva tällöin nostaisi sellaisen lipun, jolla on edullisin maksu, se olisi petos, joka voisi johtaa seuraamuksiin.

Kuten mainitsin, jokaiselle valtiolle kuuluu rannikkovesillään oikeusjärjestyksen harjoittaminen. Ulos avomerelle ei ylety minkään yksittäisen valtion valta. Tästä ei kuitenkaan pidä vetää sitä johtopäätöstä, ettei avomerellä tarvitsisi noudattaa mitään järjestyssääntöjä. Niitä ei ole voinut sanella mikään yksittäinen valtio, mutta kaikki valtiot ovat sopineet tietyistä järjestyssäännöistä turvallisuuden varmistamiseksi. Esimerkiksi alusten yhteentörmäykset ovat antaneet aiheen kansainvälisiin sopimuksiin, jotka määrittävät tarkkaan, kuinka laivojen tulee kääntyä, kun ne kohtaavat. Samoin on olemassa määräyksiä koskien merkinantoa pimeässä ja sumussa lyhdyin ja niin edelleen. Samoin on myös olemassa yleisesti omaksuttu lippukieli. Havaitsemme, että nämä ja vastaavanlaiset määräykset, jotka ovat kaikille kansakunnille hyödyksi, muodostavat tietyn oikeusjärjestyksen avomerelle, oikeusjärjestyksen, joka on voinut syntyä ainoastaan kansainvälisten sopimusten kautta eikä tavallista lainsäädäntötietä tietyn valtion vallankäytön kautta.

Koskien sitä, mitä valtion tulee huomioida, kun muiden maiden laivat joutuvat merihätään sen rannikoilla, löytyy myös tiettyjä voimassaolevia kansainvälisoikeudellisia periaatteita. Pitkään on vallinnut paljon väärinkäytöksiä, mitä tulee rannikoiden väestön suhteeseen haaksirikkoisiin tai laivoihin merihädässä. Vielä pitkään keskiajalla, jolloin kirkolla oli niin suuri rooli, katsottiin olevan täysin asiallista, että haaksirikkoiset ja heidän tavaransa pidätettiin saaliiksi, eivätkä vain tavarat vaan myös ihmiset, jotka katsottiin voitavan myydä orjiksi. Nämä väärinkäytökset, jotka perustuivat vanhoilta ajoilta perittyyn käsitykseen, että muukalaiset olivat vihollisia, lakkasivat toki, kun inhimillisyyden tunne kehittyi, mutta mitä tulee haaksirikkoisten tavaroiden ottamiseen saaliiksi, tiedämme jopa meidän maamme kokemuksista, että käsitykset niin kutsutusta rantaoikeudesta istuvat hyvin sitkeästi rannikkoväestössä. Lukuisat romaanikirjailijat ovat toki löytäneet tältä alueelta aiheita erittäin mielenkiintoisiin kuvauksiin, mutta on myös surullista ajatella, millaisesta häirinnästä on kamppailtu rannikkoväestön ja haaksirikkoisten välillä, koska heidän tavaransa on voitu saada ottaa sillä verukkeella, että ne ovat olleet hylättyjä. Myös nykyajan kansainvälinen oikeus katsoo sen oikeutetuksi, että rannikkoväestö saa ottaa rantahylyt, toisin sanoen hylätyt tavarat, jotka kulkeutuvat rannalle ja joiden omistajasta ei löyty jälkiä. Tämä on ikään kuin oikeus omistajattomaan asiaan, jota ei voida verrata siihen oikeuden loukkaamiseen, joka syntyy siitä, että omistajalta otetaan pois asia. Myös tässä suhteessa ollaan kuitenkin pyritty päätymään rajoituksiin sekä sopimusten että erillisten lakien kautta, jotka säätävät muun muassa, että kun hylätty tavara otetaan, siitä ei tule lopullisesti löytäjänsä ja hallussapitäjänsä omaisuutta, vaan sillä, jonka omaisuutta se on, on oikeus tiettynä säädettynä aikana pyytää sen palauttamista, mikäli hän voi osoittaa, että se on hänen omaisuuttaan. Englannissa, jonka lainsäädännössä ei muutenkaan ole varsinaisesti puutetta egoismista, on säädetty nykyisessä merilaissa vuodelta 1854, että kun hylätty tavara tulee otetuksi ja sitä pyydetään oikeutetusti takaisin, mutta sitä ei anneta sille, jolle se kuuluu, on koko rannikkoyhteisö vastuussa tavaran arvosta.

On myös sääntö, ettei mikään valtio saa kieltää tai estää merihätään joutuneen laivan miehistöä pelastautumasta maalle, olivatpa valtion ja sen kansakunnan, jolle laiva kuuluu, välit muuten miten vihamieliset tahansa. Jokaisen valtion velvollisuudeksi katsotaan lisäksi antaa heidän käyttää haaksirikkoisten hinaamiseen tarkoitettuja laitoksiaan ilmaiseksi ja edelleen suojella ja ylläpitää haaksirikkoisia. Nämä kustannukset haaksirikkoisten ylläpidosta, jotka valtiolle syntyy ihmisyyden nimissä, sillä on kuitenkin oikeus periä takaisin siltä valtiolta, johon laivan omistaja kuuluu, ja niin ikään kaikkien valtioiden velvollisuudeksi katsotaan korvata tällaiset kustannukset, jotka ovat aiheutuneet niiden alamaisista. Suomessa tapahtuu erittäin usein niin, että konsulit huolehtivat haaksirikon kärsineistä suomalaisista merenkulkijoista ja lähettävät heidät kotiin, maksavat tästä aiheutuneet kustannukset ja anovat sitten Suomen valtiolta näistä kustannuksista korvauksen, joka maksetaan välittömästi. Valtio on myös oikeutettu näitä kustannuksia koskien kääntymään niiden yksityishenkilöiden puoleen, joille niiden tunnustaminen lähimmin kuuluu.

Kun merihädästä pelastaminen ja hinaaminen tapahtuu, silloin katsotaan, että pelastavilla rannikon asukkailla on oikeus korvaukseen tästä, ei aineelliseen korvaukseen ihmishenkien pelastamisesta, vaan tavaroiden hinaamisesta. Enää ei kuitenkaan tunnusteta näitä rosvovaatimuksia hinaamisesta, joita edelleen tahtoo kummitella rannikoillamme, ja toisistaan erotetaan hinauspalkkiot, kun he ovat täysin omalla riskillään hinanneet laivan, ja hinauspalkkiot, kun he ovat tulleet laivaväen avuksi hinaamisessa. Meidän lainsäädäntömme ei estä tuomioistuinta soveltamasta tässä suhteessa kansainvälisen oikeuden periaatteita, vaikka meidän lainsäädäntömme ei olekaan täysin ajanmukainen ja kehittynyt. Olemme kuitenkin havainneet, että viime vuosilta on oikeustapauksia, jotka todistavat meidän tuomioistuintemme luopuneen vanhasta perinteestä, jonka mukaan rantaoikeutta sai harjoittaa sen laajimmassa muodossa.

Kun laiva kerran muodostaa osan valtion alueesta ja tämä merkitään lipulla, täytyy jokaisen laivan avomerellä saada kulkea ilman, että kukaan saa ahdistella sitä, Tämä on seurausta laivan asemasta, jossa se muodostaa osan kansallisuuttaan ja sille tunnustettua vapautta merenkulkuun. Mikäli kuitenkin jonkun maan laiva törmäyksessä toiseen laivaan loukkaa viimeksi mainittua, toisin sanoen mikäli miehistö aluksella syyllistyy väkivaltaan toisen laivan miehistöä kohtaan, eivät vain nämä yksilöt ole syypäitä rangaistukseen, vaan myös se valtio, jonka alamaisia loukkaajat ovat, katsotaan velvolliseksi antamaan tämän takia hyvityksen. Tämä valtion vastuullisuus siitä, mihin yksityiset kansalaiset ovat syyllistyneet, on seurausta siitä, että aluksella on eksterritorialiteetti, ja on yhtä välttämätöntä vääryyksien välttämiseksi merellä, jolla unohdus muuten niin helposti voisi levittäytyä tapahtumien ylitse.

Ilmeinen seuraus näistä olosuhteista on, ettei yksikään laiva ole oikeutettu painostamaan ja pysäyttämään mitä muuta laivaa tahansa merellä. Syynä tähän on myös se, ettei minkään valtion poliisivalta ulotu avomerelle. Samoin on kuitenkin tunnustettu, että tietyissä tapauksissa laivoja pitää saada pysäyttää ja tutkia ja jopa julistaa sotasaaliiksi, nimittäin silloin, kun on syytä epäillä, että kyse on liikkeellä olevasta merirosvolaivasta. Tällaista esiintyy jopa meidän päivinämme. Merirosvolaivoja ei kaikille kansakunnille vaarallisina suvaita. Jokaisen valtion laivoilla, olivatpa nämä sota- tai kauppa-aluksia, ei ole vain täysi oikeus vaan myös velvollisuus merirosvolaivan pidättämiseen ja sen lähimpään satamaan tuomittavaksi viemiseen. Kun nyt jonkin maan laiva kohtaa avomerellä laivan, jonka voidaan syystä epäillä olevan merirosvolaiva, se tulee viedä minkä hyvänsä valtion satamaan, ja siellä kokoontuu niin kutsuttu merisotasaalisoikeus, joka ratkaisee, oliko kansainvälisen oikeuden mukaan oikeutettua kaapata alus ja sen lasti, joka myös tuomitaan sille valtiolle, joka sen otti. Voi kuitenkin tapahtua niinkin, ettei laivaa voida viedä satamaan; silloin on kansainvälisen oikeuden mukaan perusteltua, että haltuunottava laiva järjestää välittömästi tutkinnan, niin kutsutun pikaoikeuden, ja toimeenpanee kuolemantuomiot, mutta silloin, kun tällaisiin toimiin on ryhdyttävä, täytyy toimeenpanna huolellinen tutkimus, kuulla todistajia ja merkitä pöytäkirjaan sellaiset olosuhteet, jotka varmistavat sen, että kyse oli merirosvolaivasta, joka on tällä tavoin tullut tuomituksi ja teloitetuksi.

Kun merirosvoja merellä vainotaan näin ollen ankarimmin, on luonnollista, ettei mikään eri valtioista ole oikeutettu lähettämään kaappareita siten kuin aikaisemmin on tapahtunut.

Kesti pitkälle tälle vuosisadalle asti ennen kuin saatiin loppu sille pahanteolle, jota Pohjois-Afrikan barbaarivaltiot harjoittivat ja joiden asukkaat elivät tällä tavoin. Välimeren merenkulku oli sen äärimmilleen häiritsemää, ja rauhan saavuttamiseksi mahtavammat Euroopan valtiot taipuivat maksamaan niille vuosittaista veroa, jotta ne eivät lähettäisi kaappareita maksajien laivoja vastaan. Tähän on sittemmin saatu selkeä loppu, mutta vieläkin tarvitaan toimivaa ja rasittavaa valvontaa sellaisia aluksia vastaan, jotka kuljettavat orjia, sillä kansainvälisen sopimuksen kautta on lopultakin päästy siihen, että kansainvälinen oikeus tuomitsee orjakaupan sellaisenaan ihmisyydelle arvottomaksi ja alentavaksi. Sen jälkeen kuin tämä on englantilaisten ja pohjoisamerikkalaisten laivojen toiminnan myötä kadonnut Afrikan länsirannikolta, se on siirtynyt itärannikolle, josta myydään Kiinaan. Jokainen laiva, jonka epäillään kuljettavan kyydissään orjia, saadaan kuljettaa kelvollisena merisotasaaliina lähimpään satamaan, mutta lähimmin se kuuluu kuitenkin oikeusvaltaan siinä valtiossa, jonka laiva se on.


Valtioiden alueellisia valtaoikeuksia koskevassa luvussa on vielä jäljellä loppujaksona käsitellä kysymystä valtiorasitteista. Kun valtion alueellista koskemattomuutta on jollakin tapaa rajoitettu joko sopimuksen kautta tai käytännön mukaan ja kun tämä rajoitus on tapahtunut jonkin valtion, korporaation, yhtiön tai toiseen valtioon kuuluvan yhteisön hyväksi, tätä kutsutaan valtiorasitteeksi. Tätä ei pidä kuitenkaan käsittää niin laajasti, että kaikki ne velvoitteet, joista valtioiden täytyy kansainvälisoikeudellisesti toisiaan kohtaan täydellisestä suvereniteetistaan huolimatta huolehtia, kuuluisivat tähän, vaan tässä on kyse ainoastaan sellaisista poikkeusolosuhteista, jotka ovat kuitenkin olemassa velvoittamassa valtiota ilman, että yleiset kansainvälisoikeudelliset normit tätä vaativat. Tässä ilmenee tietty analogia yksityisoikeuteen, jossa me ymmärrämme rasitteella esineoikeutta, joka jollakin voi olla toisen kiinteistöön, niin kutsuttuja reaalirasitteita, mutta ero on kuitenkin olemassa siinä, että mitä valtiorasitteisiin tulee, niillä ei tarvitse olla varallisuusoikeudellista luonnetta.

Valtiorasitteet koostuvat joko siitä, että jokin valtio on estynyt jossakin tietyssä suhteessa harjoittamasta suvereniteettiaan – nämä ovat tällöin negatiivisia valtiorasitteita – tai sitten siitä, että valtion velvollisuutena on sietää, että jokin toinen valtio käyttää ensin mainitun alueella jotakin herruudellista oikeutta, ja näitä nimitetään silloin positiivisiksi rasitteiksi.

Mitä negatiivisiin rasitteisiin tulee, niiden luonne paljastuu kätevimmin, mikäli esitän joitakin esimerkkejä. Kun jokin valtio on saanut sopimuksessa, esimerkiksi rauhansopimuksessa, velvoitteen vähentää sotavoimaansa johonkin tiettyyn enimmäismäärään tai olla ylläpitämättä laivastoa missä tahansa laajuudessa, tai se on velvoitettu hylkäämään tietyt linnoitukset ja olla rakentamatta niitä, tämä on sellainen tilapäisesti säädetty herruuden loukkaus, joka tulee lukea negatiivisiin rasitteisiin, sillä jokainen valtiohan on suvereniteetin mukaan oikeutettu huolehtimaan puolustuslaitoksesta missä laajuudessa tahansa ilman että se kuuluu kenellekään muulle. Uusimpiin tämän lajin tapauksiin kuului Pariisin sopimus vuodelta 1856, joka sitoi Venäjän keisarikunnan olemaan pitämättä lainkaan laivastoa Mustallamerellä joitakin harvoja laivoja lukuun ottamatta, samoin kuin saman sodan seurauksiin sisältyi, ettei Bomarsundin linnoitusta saisi jälleenrakentaa. Vapautus verosta tai muusta taakasta voidaan toisinaan säätää tietyissä tapauksissa, joissa muuten kyseeseen tulee verotus tai tiettyjen velvollisuuksien huomioiminen. Näin esimerkiksi suomalaisella Uudenkaupungin kaupungilla on jo pitkän aikaa ollut oikeus myydä Kööpenhaminassa laivoistaan vähittäiskauppana puutavaroita, vaikka yleisesti on säädetty, että kaikki vieraiden tavaroiden myynti Kööpenhaminan satamassa voi tapahtua vain tukkukauppana paikkakunnan kauppiaille. Tämä tarkoittaa vapautusta kustannuksista, joita vähittäiskauppaan muuten sisältyy. Kyse on näin ollen valtiorasitteesta, joka Suomella on Tanskassa. – Muutamilla tahoilla esiintyy myös sellaista, että valtio on sitoutunut olemaan perustamatta tulliasemia tiettyihin paikkoihin, jotka ovat kauttakulkuliikenteelle sillä tapaa merkittäviä, että tulliasemista voisi niissä tulla haitallisia. Samoin katsotaan täysin analogisesti yksityisoikeuden kanssa, ettei valtio ole oikeutettu rakentamaan mitä patolaitoksia hyvänsä sellaisiin virtoihin, jotka ovat laskujokia vesistöille toisessa maassa.

Mitä taas tulee positiivisiin valtiorasitteisiin, ne esiintyvät luonnollisesti toisenlaisessa muodossa. Niihin kuuluu esimerkiksi jonkin valtion oikeus käyttää tiettyjä teitä toisessa valtiossa joukkojensa läpikulkuun, kun se hyväksi katsoo, mistä erityisesti ennen rautateiden saapumista oli tapana säätää traktaateissa. Mikäli valtio oikeutetaan ulottamaan oikeusvaltansa tietyssä suhteessa toisen valtion alueelle tai verottamaan sitä, tämä muodostaa myös laadultaan positiivisen rasitteen. Kun esimerkiksi Suomella on oikeus pitää tullikamaria Pietarissa, tämä on rasite, joka Suomella on positiivisesti Venäjää kohtaan. Päinvastainen tilanne koskee venäläistä lennätinlaitosta Suomessa. Muuten on selvää, että kun tällaisia rajoituksia valtion yksinomaiseen herruuteen tai suvereniteettiin esiintyy, ne ovat ainoastaan poikkeuksia säännöstä, ja mikäli tässä suhteessa käy epäilyksenalaiseksi, onko rasite oikeutettu, asia täytyy ratkaista rasitteen olemassaoloa vastaan. Epäilyksenalaisissa tapauksissa täytyy johtopäätöksen olla luonnollisesti yhdenmukainen yleisen säännön eikä poikkeuksen kanssa. Voidaan ylipäätään sanoa, että nykyinen kehitys on vastoin tällaisten rasitteiden syntymistä. Tämä selittyy siten, että pidäkkeitä valtioiden välillä on ylipäänsä vähennetty ja on valmisteltu helpotuksia yleistä kansainvälisoikeudellista tietä sille vastavuoroiselle kanssakäymiselle, joka aikaisemmin kohtasi niin monia, vuorostaan taas poikkeuksiin johtaneita esteitä. Siellä missä yksilöllinen vapaus on kehittynyttä, siellä jokainen yksilö huolehtii oikeuksistaan kaikkiin suuntiin, joissa tämän yksilön oikeudet voivat olla voimassa. Siellä missä valtio on kehittynyt tiedostavan kansallisuuspolitiikan ohjaamaksi oikeusvaltioksi, siellä se on myös kypsä torjumaan kaikki vieraat hyökkäykset suvereniteettiaan vastaan. Eikä kaikkien maiden välisen kanssakäymisen helpottamisen suuntausta vastaan sodi millään tapaa se, että yhä enemmän vältetään luomasta tiettyjä erityisoikeuksia yhdelle tai toiselle valtiolle.

Tällaiset valtiorasitteet päättyvät joko nimenomaisen sopimuksen kautta, joka julistaa ne lakanneiksi, tai sitä kautta, että jokin valtio pidättäytyy useampien vuosien ajan käyttämästä tällaisia rasiteoikeuksia. Tällaiset rasitteet voivat myös, kun ne eivät ole kansainvälisoikeudellisen kehityksen mukaisia, kadota yhteisen sopimuksen kautta tai päätyä kostoksi käydyn sodan kohteiksi. Kun valtio kukistettuna pakotetaan rauhansopimuksen kautta sellaisiin rajoituksiin, jotka ovat ristiriidassa suvereniteetin kanssa, se pyrkii luonnollisesti niin pian kuin mahdollista hankkimaan takaisin täydellisen suvereniteettinsa tässä suhteessa. Muutenkaan tämä instituutio ei näyttele kansainvälisessä oikeudessa niin merkittävää roolia, että olisi syytä pysähtyä sen pariin laajemmin.


Vuorossa on nyt siirtyminen kysymykseen valtiosuvereniteetin suhteesta yksilöön ja siinä lähinnä kysymys henkilökohtaisesta vapaudesta siinä määrin kuin kansainvälinen oikeus on myös tästä säätänyt. Valtioiden perustuslait ja ylipäänsä valtioiden sisäinen oikeus ovat luonnollisesti se, missä yksilöllisen vapauden havaitaan kehittyneen eri aikakausien mittaan yhä enemmän ja enemmän ja tulleen eri tavoin taatuksi. Kansainväliselle oikeudelle on kuitenkin yhtä vähän vierasta kuin valtio-oikeudellekin nostaa esiin se nykyään yleisesti tunnustettu periaate, että ihmisen henkilökohtaista vapautta pitää kunnioittaa ja suojata kaikissa tilanteissa. Kansainvälisoikeudellisessa katsannossa tehtävänä ei ole tarkastella, missä määrin henkilökohtainen vapaus voi esiintyä yhdessä valtiovallan kanssa, mutta muista näkökulmista aihe kuuluu tähän, nimittäin siten, ettei mikään valtio saa, mitä säädöksiä sillä ikinä onkaan koskien yksilön oikeuksia valtiovaltaa kohtaan, rajoittaa vierasmaalaisten yksilöllistä, henkilökohtaista vapautta. Tiedämme, että vanhempina aikoina katsottiin oikeuteuksi, että sotavankeja myytiin orjiksi tai että rannikon asukkaat julistivat haaksirikkoiset orjikseen tai myyntitavaroikseen tavalla, joka minulla oli hiljattain syytä mainita. Myöhempinäkään aikoina, kun ei oltu näin barbaarisia, ei kuitenkaan kunnioitettu ulkomaalaisten oikeutta vapaina ihmisinä, vaan heihin kohdistettiin kaikenlaista häirintää, poliisivartiointia ynnä muuta sellaista, josta omien kansalaisten ei tarvinnut kärsiä. Uuden ajan oikeudellinen ja humanistinen kehitys ovat kuitenkin hävittäneet tämän, ja siksi tätä negatiivista puolta asiasta, siis jokaisen valtion velvollisuutta kunnioittaa vieraiden kansalaisten vapautta, ei pidä painottaa ainoastaan kansainvälisoikeudellisesta näkökulmasta, vaan tähän kuuluu myös se positiivinen puoli, että kaikkien sivistyneiden valtioiden yhteinen velvollisuus on edistää todellisen inhimillisen, yksilöllisen vapauden kehitystä ja turvaamista. Siksi orjuuden vastustaminen on nyt, mainitakseni puhtaan tosiasian, kansainvälinen velvollisuus siinä merkityksessä, että kaikki valtiot, joilla on siihen mahdollisuus ja kyky, katsotaan velvollisiksi toimimaan orjuuden ja orjakaupan estämiseksi, ja että toisaalta näin ollen yksikään valtio ei ole oikeutettu edistämään sellaista kauppaa, joka loukkaa sitä käsitystä ihmisoikeuksista, joka on nykyään tunnustettu.

Kansainvälinen oikeus ei tunnusta mitään maaorjuusoikeutta tai orjuusoikeutta yksilön tai valtion oikeutena pitää orjia tai maaorjia. Mikäli maaorja astuu sivistyneen valtion maaperälle, hänestä tulee saman tien vapaa ilman että hänen omistajaltaan tarvitsisi tästä tiedustella. Kuitenkin vasta aivan viime aikoihin kuuluu tämä oikeuskehityksen aste, jossa maaorjuutta vastaan toimimisesta voisi tulla tunnustettu kansainvälisoikeudellinen velvollisuus. Tiedämme, että maaorjuuden lakkauttaminen edistyi Euroopassa varsin hitaasti. Siinä missä Ranska teki sen 1 300-luvulla, Saksassa ja Tanskassa oli maaorjia vielä 1700-luvulla. Venäjällä tämä vääryys lakkautettiin vasta 1861, ja niissä valtioissa, joilla on vapaimmat perustuslait, Pohjois-Amerikan Yhdysvalloissa, tämä tapahtui vasta niin kutsutussa sisällissodassa vuosina 1861–65, joka käytiin neekeriorjuuden lakkauttamiseksi. Voidaan havaita, että tämä suuri maailmanhistoriallinen tosiasia, että Yhdysvaltojen etelä lakkautti orjakaupan – pohjoisessa sitä ei ollut aiemminkaan – oli välttämätön ehto sille, että se voisi loppua. Etelä-Amerikka seurasi myös Pohjois-Amerikan esimerkkiä, mutta esimerkiksi Brasilia teki lopun neekeriorjuudesta vasta vuonna 1871. Sen on tosin katsottu loukkaavan oikeuksia vähemmän, että värillisiä ihmisiä on katsottu saatavan käsitellä maaorjina, kuin sen tilanteen, jossa samaa heimoa ja rotua olevat ihmiset voivat joutua orjiksi, mutta tämä halu jaotella yleisiä ihmisoikeuksia rodun ja värin mukaan todistaa kuitenkin ahdasmielisestä ja alemmasta näkemyksestä. – Kiina myöskin oli tahollaan lakkauttanut maaorjuuden jo aikaisin, mitä tulee kiinalaisiin. – Koskien muutoin toimenpiteitä orjakaupan estämiseksi minulla oli syytä esitellä kysymyksessä koskien laivan eksterritorialiteettia ja koskemattomuutta, kuinka poikkeukseksi tästä koskemattomuudesta on hyväksytty vierailuoikeus, kun on syytä epäillä, että kyseessä on orjia kuljettava laiva. Tämä koskien henkilökohtaista vapautta yleisesti.

Sitten tulemme kysymykseen kansalaisoikeudesta tai poliittisesta kansallisuudesta. Myös tässä käsittelemme sekä valtio-oikeudellisia ja kansainvälisoikeudellisia totuuksia. On selvää, että jokaisella valtiolla täytyy olla seurauksena suvereenista lainsäädäntövallastaan oikeus vahvistaa, millä ehdoilla kansalaisoikeutta tässä valtiossa nautitaan tai sellainen annetaan, ja siinä mielessä tämä on puhtaasti valtio-oikeudellinen kysymys, mutta sillä on kansainvälisoikeudelliset seuraamuksensa, koska jokaisen eri valtion oikeuteen liittyy se, mikä on sen kansalaisten asema suhteessa toisiin valtioihin ja päinvastoin. Mitä tulee ensin itse kansalaisoikeuteen tai siihen, mitä saksalaiset haluavat kutsua termillä Staatsangehörigkeit, joka on vähemmän onnistunut ilmaus, se voi pohjautua ensinnäkin syntymään ja toiseksi toimenpiteeseen, jota kutsutaan naturalisoinniksi.

Mitä tulee syntymään, on tunnustettua ja nyttemmin kaikkien valtioiden laeissa nimenomaisesti julistettua, ettei ihmisen syntymäpaikkakunta ole se, mikä on määräävää hänen kansallisuudelleen, vaan se riippuu siitä, mihin valtioon hänen vanhempansa kuuluvat. Englannissa oltiin pisimpään tällaista käsitystä vastaan. Siellä päti, että jokainen lapsi, joka syntyi Englannin alueella, mistä hyvänsä hänen vanhempansa olivatkaan kotoisin, sai Englannin kansalaisuuden, mutta tästä on luovuttu niin kutsutussa naturalisointiaktissa vuodelta 1870, joka on poistanut lukuisia tällaisia erikoisuuksia Englannin lainsäädännöstä. Yleinen sääntö on edelleen, että vaimo ottaa miehen kansalaisuuden, jos he eivät ole samaa kansalaisuutta aiemmin. Myös tässä Englannilla oli omalaatuinen tulkintansa, sillä jos englantilainen mies avioitui naisen kanssa, joka oli toisen maan kansalainen, lapsesta tuli englantilainen, mutta jos englantilainen nainen astui avioliittoon ulkomaalaisen kanssa, lapsesta tuli silloinkin englantilainen. Myös tämä on muuttunut vuoden 1870 naturalisointiaktissa. Mitä tulee aviottomiin lapsiin, heille myönnetään äitinsä kansallisuus, mutta mikäli äiti myöhemmin avioituu toista kansallisuutta olevan henkilön kanssa kuin mitä hän itse on, lapsi jää jäljelle äitinsä kansalaisuuteen. Jos sitä vastoin aviopari siirtyy vieraaseen valtioon ja tulee sen kansalaisiksi ja heillä on alaikäisiä lapsia, myös näiden alaikäisten lasten kansalaisuus vaihtuu. Se tilanne, että henkilö on asukkaana jossakin maassa, ei vielä muodosta todistetta, että hän olisi kyseisen maan valtiovallan alainen. Nykyään on hyvin tavallista, että liikemiehet asettuvat pidemmäksi ajaksi vieraaseen maahan ilman, että he tämän takia luopuisivat alkuperäisestä poliittisesta kansalaisuudestaan. Ranskan ”code civil” on julistanut, ettei ranskalaisten, jotka asettuvat toiseen maahan liiketoimiensa edistämiseksi, katsota muuttaneen maasta. Tilanne on toinen, kun joku luopuu maastaan pysyäkseen vieraassa maassa. Maastamuutto-oikeus on myös nykyään tunnustettu seurauksena henkilökohtaisesta vapaudesta. Samoin kuin yksilön ei enää katsota voivan olla ”glebæ adscriptus”eli ’turpeeseen sidottu’ maaorja kotimaassaan siinä merkityksessä, että hän olisi pakotettu työskentelemään sillä turpeella, jolle hän on syntynyt, yhtä vähän pidetään nykyään valtion oikeutena sitoa alamaisiaan alueelleen ja estää näitä lähtemästä maasta asettuakseen asumaan muualla. Tähän liittyy kuitenkin olennainen ero olla ”glebæ adscriptus” kansainvälisoikeudellisessa ja yksityisoikeudellisessa merkityksessä, joista jälkimmäinen tarkoittaa olla sidottuna maanpalaan, aineelliseen omaisuuteen. Myös tällaista on vielä varsin hiljattain katsottu voitavan vaatia maanviljelyn edistämiselle hyödyllisenä. Keisarillisen Suomen talousseuran komitea esitti nimittäin ehdotuksen ottaa käyttöön tällainen näennäismaaorjuus, eikä tämä tapahtunut keskiajalla, vaan vuonna 1851. Tämä ehdotus ei kuitenkaan mennyt läpi.

Jos kuitenkin on täysin itsestäänselvää ja luonnollista, ettei vapaata ihmistä saa laeilla sitoa asumaan ja työskentelemään pysyvästi tietyssä paikassa maata, luulisi voitavan ajatella, ettei olisi tätä isompaa syytä olla luopumatta isänmaastaan, joka käsite on jotain enemmän kuin vain aineellinen maaperä ja käsittää sekä muinaisuuden ja nykyisyyden että kaikki instituutiot, joiden alaisena yksilöt voivat kehittyä ja edistyä. Ei puutu todisteita siitä, että monet ovat havainneet olevan yhteensopimatonta patriotismin ja siten kansalaisvelvollisuuksien kanssa luopua isänmaastaan kuuluakseen ja palvellakseen valtiota, jota kohtaan heillä ei yksilöinä ole mitään siteitä. Voimme tässä kohdassa tarkkaan muistella, kuinka erilaisia näkemyksiä tästä on myös meidän maassamme esitetty. Kun J. J. Nordström jätti Suomen, ei ollut pulaa heistä, jotka tuomitsivat hänet ja hänen patriotisminsa perikatoon ja vielä paljon myöhemmin halusivat esittää tämän pikemminkin oikeuttamattomaksi yksilölliseksi oikuksi kuin päteväksi oikeudeksi. Juuri tällaisissa tapauksissa, kun kyse on henkilöistä, jotka voivat vaikuttaa julkisessa elämässä, voidaan itse asiassa väittää, ettei toinen maa voi tarjota sopivaa kenttää tälle toiminnalle. Poliittinen toiminta on niin juurtunutta siihen maahan, jossa on kouluttauduttu, että maahanmuuttajista on vain harvoin tullut täysin aktiivisia poliittisia henkilöitä siinä maassa, johon he ovat muuttaneet, mutta toisaalta mikään muu ei ole niin suuressa määrin antanut syytä henkilökohtaiseen maastamuuttoon kuin juuri poliittiset olosuhteet. Sellaisen vaivalloisen kehitystyön aikana, joka tällä vuosisadalla on poliittisissa suhteissa tapahtunut, valtiossa on usein voitu olla mitä ahdistavimmissa olosuhteissa, jotka ovat olleet kenttänä mahdottomia vapaalle julkiselle poliittiselle toiminnalle, kun taas lähistöllä on ollut maita, jotka ovat tarjonneet kentän tällaiselle toiminnalle. Poliittisista syistä johtuneet poismuutot ovat myös olleet 1800-luvulla erittäin runsaslukuisia monien maiden kesken, ja jos ihminen ei kerran ole pelkästään kansan vaan myös ihmiskunnan jäsen, tämän täytyy tunnustaa olevan ei suinkaan oikeudenloukkaus, vaan hänen oikeutensa ihmisenä on etsiä kenttää toiminnalleen, jossa hän huomaa voivansa käyttää tietämystään sopivan hedelmällisesti ihmisyydelle ja siten epäsuorasti myös omalle maalleen. Tietty sosiaalinen lannistuminen ja taloudellinen ahdinko tapaavat tavallisesti olla maastamuuton käyttövoimia, ja niitä suuria maastamuuttajien joukkoja, jotka ovat siirtyneet Euroopasta Amerikkaan, lienevät tietoiset poliittiset syyt ajaneet sinne vain vähäisessä määrin; heidät on ajanut sinne etsiytyminen pois raskaista olosuhteista, joissa tulevaisuus ei ole näyttänyt voivan tarjota heille valoa, kohti rikkaampaa toimeentuloa ja suurempaa toimintavapautta talouden alueella. Nykyään on tunnustettu säännöksi, ettei mikään valtio saa estää maastamuuttoa. Samalla kun tämä oikeusperiaate on tullut yleisesti tunnustetuksi, jopa Englannissa vuoden 1870 naturalistointiaktin myötä, samalla yksilön muuttamista pois valtiosta ei voida koskaan pitää tämän oikeuden loukkaamisena. Yksilöt voivat suhtautua tällaiseen maastamuuttoon eri tavoin, hyväksyen tai valittaen, mutta kyseessä ei ole minkään sitovan oikeussuhteen rikkominen yksilön ja valtion välillä.

Muuton toiseen maahan katsotaan olevan täydellinen, kun se, joka on jättänyt maansa, on tullut kansalaiseksi toisessa maassa. Mikäli hän on antanut tiedoksi maastamuuttonsa isänmaastaan ja todella oleskelee toisessa maassa, muttei ole vielä hakenut tai saanut siellä kansalaisoikeutta, häntä täytyy kiistatapauksissa pitää aikaisempaan kansallisuuteensa kuuluvana, sillä kukaan yksilö ei voi olla olemassa kuulumatta jonkin valtion oikeusvaltaan.

Kun on katsottu nykyajan käsitysten mukaiseksi, että maastamuutto-oikeuden tulee olla vapaa, ja kun siten ei voida katsoa sitä minkään oikeuden loukkaukseksi, jos henkilö jättää isänmaansa adoptoidakseen toisen, siitä ei seuraa, että henkilön, jonka näkökulmasta maastamuuttoa tarkastellaan, tulisi pitää sitä toivottavana tai ihailtavana, että kansalainen jättää maansa. Kaikki yksilöt, niin enemmän kuin vähemmän lahjakkaat, pystyvät säännön mukaan hyödyttämään isänmaataan, ja niin kauan kuin heillä on mahdollisuus tähän, täytyy myös katsoa moraalisesti oikeaksi pysytellä kotimaassa, vaikka mielikuvitus voi maalailla muut maat suotuisammiksi joko luontonsa tai historiansa puolesta. Ihminen ei kuitenkaan ole vain kansansa jäsen, vaan myös ihmiskunnan, ja on monia, jotka eivät voi niissä olosuhteissa, joihin syntymä on laittanut heidät elämään, menestyksekkäästi harjoittaa ammattiaan, olipa tämä poliittinen, tieteellinen tai tekninen, elleivät he asetu maahan, joka tarjoaa sopivamman perustan heidän elämänsä pyrkimyksille. Vaikka juuri poliittinen toiminta sitoo henkilöä muita asioita enemmän kotimaahansa, koska sellaista hänen olisi toisessa maassa vaikeaa saavuttaa, voivat kuitenkin juuri poliittiset syyt, kuten mainitsin, antaa syyn siihen, että maastamuutto tapahtuu. Kansalainen on voinut joutua sellaisiin konflikteihin hallituksensa edustaman poliittisen järjestelmän kanssa, että kaikki hänen toimintahaaransa tulevat leikatuiksi, ja tällöin hänellä ei ole jäljellä muuta kuin joko seurata ammatillisen elämänsä tuhotuksi tulemista tai sitten lähteä maasta. Mitä samanmuotoisemmaksi oikeudenkäyttö on muotoutunut eri maissa ja mitä enemmän esteet katoavat, sitä enemmän poistuvat myös syyt maastamuutolle. Nyttemmin on myös hyväksytty, että valtio sallii alamaistensa ottaa itselleen tilapäisen valtiollisen viran vieraassa maassa, ja monissa maissa käytetään ulkomaalaisia tehtävissä ilman, että heitä tämän vuoksi pakotetaan naturalisoitumaan. Toisin on puhtaasti yksilöllisten maastamuuton syiden, kuten taloudellisen paineen ynnä muiden kanssa. Tällaisista voi, miltä oikeusjärjestys ikinä näyttääkään, tulla yhä edelleen syy maastamuuttoon. (Mitä nyt tähän liittyen on erityisesti huomautettava koskien maastamuuton vaikutusta poliittiseen kansallisuuteen, jota lienen jo käsitellyt, on se, että kun henkilö muuttaa pois omasta maastaan, tämän maastamuuton katsotaan toteutuneen oikeudellisesti, kun hänet on otettu kansalaiseksi toiseen valtioon. Siihen asti kunnes tämä on tapahtunut, hänen lasketaan yhä oikeudellisesti kuuluvan kotimaahansa, vaikka hän olisikin jättänyt sen tarkoituksenaan muuttaa pois.)

Saksan, josta tapahtuu niin vahva maastamuutto Amerikkaan, ja viimeksi mainitun maan välillä solmittiin vuonna 1868 traktaatti tämän oikeuskysymyksen säätelemiseksi, kumpaan yhteiskuntaan maasta pois muuttava henkilö laskettaisiin, ja silloin säädettiin, että Saksan täytyy kohdella saksalaista, joka oli asunut Amerikassa viiden vuoden ajan ja tullut siellä naturalisoiduksi, amerikkalaisena.

Voi myös sattua niin, että henkilöt jättävät maansa, mutta he tulevat toisen valtion, jonne he ovat lähteneet, väkisin takaisin lähettämiksi. Alkuperäinen kotivaltio on tällöin velvollinen ottamaan heidät jälleen takaisin, koska tämä valtio ei ole oikeutettu vyöryttämään toisiin valtioihin esimerkiksi huonoimpia yksilöitään, rikollisia. Näin ollen kysymys maastakarkotuksesta rangaistuslajina ja kysymys karkotuksesta rangaistussiirtokuntaan liittyvät toisiinsa. Tavallisesti näitä kysymyksiä tarkastellaan ainoastaan rikosoikeudellisesta näkökulmasta ja silloin voidaan toki tuoda olosuhteet tällaisen rangaistuslajin soveltamisen tueksi.

Kun henkilö karkotetaan maasta, hänelle langetetaan rangaistus, ettei hän enää nauti niitä etuja, joita hänen samassa valtiossa asuvat maanmiehensä muuten nauttivat, ja kun henkilö karkotetaan rangaistussiirtokuntaan, saavutetaan se, että hänet erotetaan täysin yhteisöstä muiden kansalaisten kanssa ja silti hän pysyy valtion toimesta valvonnan alaisena ja rangaistavana. Kansainvälisen oikeuden näkökulmasta voidaan kuitenkin esittää varsin perustavanlaatuisia vastaväitteitä yhtä hyvin näistä rangaistuslajeista ensin mainittua kuin jälkimmäistäkin kohtaan.

Maasta karkottamisen seurauksena täytyy olla, että rangaistun yksilön täytyy voida löytää oleskelupaikkakunta toisesta maasta, mutta jos hän on ollut häpeällinen rikollinen, kuinka tällöin voidaan olettaa, että toinen maa avaisi kansalaisuutensa hänelle? On loukkaus muiden valtioiden oikeuksia kohtaan, mikäli jokin valtio käyttää maastakarkotusrangaistusta, koska tuskinpa mikään valtio haluaa karkottaa maasta muita yksilöitä kuin heidät, jotka ovat rikollisuullaan vahingollisia valtiolle, mutta silloin tämä valtio ei myöskään voi olettaa, että toiset valtiot avaisivat sylinsä näille yksilöille. Kansainvälisessä oikeudessa havaitaan yleisesti vain esitetyn tämä niin, että kun syystä tai toisesta vahingollisena pidetty henkilö lähetetään takaisin siihen valtioon, josta hän on lähtenyt pois, tämä valtio ei saa kieltäytyä ottamasta häntä takaisin. Kun tämä on tullut valtioiden välillä tunnustetuksi, täytyy valtioiden pidättäytyä karkottamasta maasta henkilöitä, koska ei ole varmaa, voidaanko tätä rangaistusta toimeenpanna.

Mitä rangaistussiirtokuntaan karkottamiseen tulee rangaistuksena, se eroaa maasta karkottamisesta siten, että se ei tarkoita, että rikollisia ajettaisiin pois toiseen valtioon, vaan että heidät, jotka on tuomittu tällaiseen rangaistukseen, kuljetetaan vartioitaviksi kaukaiselle, mutta samaan valtioon kuuluvalle alueelle. Useimmat valtiot käyttävät tällaiseen tarkoitukseen kaukaisia saaria tai siirtokuntia toisissa maanosissa, ja tällä tavoin sivistynyt Eurooppa istuttaa huonointa lajia olevan heimon niihin osiin maailmasta, joissa sen pitäisi edistää sivilisaatiota. Voidaan sanoa, että näitä rikollissiirtokuntia toki vartioidaan, eivätkä ne siten voi vaikuttaa naapurustoonsa, mutta seurauksena itse rangaistuksen laadusta tämä vartiointi ei voi olla niin täydellistä, etteikö mitään kanssakäymistä syntyisi paikallisten ja näiden eurooppalaisten rikollisten välille, jotka on kuljetettu heidän naapuriinsa. Kansainvälisiä yhteentörmäyksiä on myös usein seurannut rikollissiirtokuntien perustamisesta tai siitä, kun aikaisemmin perustettujen sellaisten vartiointi on ollut liian löysää. On selvää, että siitä täytyy aiheutua erityisen demoralisoiva vaikutus näillä seuduilla asuville sivistymättömille kansanheimoille, kun nämä yksilöt, jotka voivat olla varsin älykkäitä miehiä, mutta vailla itsehillintää ja moraalista voimaa, voivat luoda pohjan uudelle väestölle, jonka vanhemmat ovat kaikkea muuta kuin kunnianarvoisaa alkuperää. Euroopan pitäisi siksi ehdottomasti pidättyä ylläpitämästä rangaistussiirtokuntia. Tuskin voi myöskään olla sivilisaation kehitykselle Siperiassa hyödyllistä, että sitä vuosittain asuttavat yksilöt, joita kotona pidetään niin huonoina, että heidät pitäisi vangita tai tappaa. Tämä tarkoittaakin näiden harvaan asutettujen seutujen uhraamista moraaliselle rappiolle, koska tämä on mukavampaa kuin huolehtia rikollisistaan kotona. Rikollisuuden näkökulmasta täytyy myös huomauttaa, ettei valtion valvonnasta tule näissä siirtokunnissa ikinä tarpeeksi huolellista.

Jos jokainen ihminen voikin tosiaan siirtyä vapaasti yhdestä valtiosta toiseen, kaikissa valtioissa vakiintuneet lait muukalaisten ottamisesta kansalaisiksi koskevat kuitenkin häntä siinä. Tässä suhteessa on olemassa erilaisia määräyksiä. Yleisesti ottaen ei ole lainkaan vaikeaa tulla hyväksytyksi toiseen maahan, mutta täydellisten kansalaisoikeuksien saaminen on osassa valtioita tiukasti rajattua. Joukossa valtioita on lakeja, jotka määräävät, että vaaditaan 20 vuoden oleskelua vieraassa valtiossa. Belgiassa on säädetty, että kansanedustuslaitos päättää, voidaanko muukalaiselle myöntää täydelliset kansalaisoikeudet. On kuitenkin selvää koskien yksilön oikeussuhdetta valtioon, ettei kukaan voi olla useamman kuin yhden valtion kansalainen. Saksasta toki löytyy joukko korkea-aatelisia sukuja, joilla oli keskiajalla puoli-itsenäinen asema ja jotka edelleen vaikuttavat suurina tilanomistajina eri valtioissa ja ovat kansalaisia useissa Saksan valtioissa poliittisine oikeuksineen niissä kaikissa. On perheitä, joiden jäsenet ovat ensimmäisen kamarin pysyviä jäseniä. Tätä sääntöjenvastaisuutta lieventää nyttemmin kuitenkin Saksan valtioiden liittyminen yhteen uuden liiton kautta.

Toinen kysymys on, että valtioissa, jotka ovat pysyvästi yhdistyneet toisiinsa, kansalaisten välisten suhteiden voitaisiin tällä tavoin yhdistyneissä maissa mahdollisesti katsoa vaativan kansalaisena kohtelemista kummassakin valtiossa. Asia ei kuitenkaan voi olla näin. Dynastisen unionin kautta yhdistyneissä valtioissa koko yhteisyys muodostuu siitä, että dynastia on yhteinen. Meidän ei tarvitse ylittää oman maamme rajoja todetaksemme tämän. Venäläisen, joka haluaa tulla Suomen kansalaiseksi, täytyy erityisesti hakea Suomen kansalaisoikeuksia, ja vaikka tämä voi olla muodollisesta näkökulmasta hieman erikoista, on kuitenkin Venäjän keisarin asia tässä ominaisuudessaan päättää, salliiko hän venäläisen luopua keisarikunnasta, ja Suomen suuriruhtinaana päättää, sallitaanko tämän tulla suomalaiseksi.

Valtioliitoissa, jotka on organisoitu toisin ja joissa liittohallitukselle kuuluvat kaikki liittovaltiolle yhteiset asiat, on olemassa tietyllä tavalla yksi kansalaisuus. Jokainen on varsinaisesti oman osavaltionsa kansalainen, mutta tietyt oikeudet ovat silti yhteisiä liittoutuneiden valtioiden kaikkien kansalaisten kanssa. Baijerilainen ja preussilainen kuuluvat ensisijaisesti Baijerin ja Preussin valtioihin, mutta kaikkien saksalaisten tavoin myös heillä on oikeus valita edustajansa yhteisille valtiopäiville. Näin on myös Amerikassa.

Tämä on laajentuma varsinaisesta valtion kansalaisuudesta asioiden sfääriin, joka ulottuu yhdistävänä tekijänä yli kokonaisen joukon tällä tavoin yhdistyneitä valtioita. –


Tämän kansalaisoikeuksia käsitelleen kysymyksen jälkeen meillä on vuorossa siirtyminen jaksoon valtion oikeuksista ja velvollisuuksista sen ulkomailla olevia jäseniä kohtaan ja samoin sen oikeuksista ja velvollisuuksista sen alueella oleskelevia ulkomaalaisia kohtaan. Riippumatta siitä, että nykyään tunnustetaan täydellinen vapaus matkustaa ja liikkua myös toisissa maissa, valtio täytyy kuitenkin tietyissä olosuhteissa katsoa oikeutetuksi kutsumaan kansalaisensa pois ulkomailta. Päteviä syitä tällaiseen takaisin kutsumiseen ei kuitenkaan voi olla yksityisoikeudellisella alueella. Mikäli henkilö esimerkiksi kääntyy hallituksensa puoleen anomuksella, että se kutsuisi kotiin ulkomailta velallisen, jotta hän pystyisi ajamaan asiaansa tätä vastaan, olisi oikeuden vastaista, jos valtio myöntyisi tähän. Valtio ei voi missään tapauksessa tehdä itsestään ensiksi yksityishenkilön asiamiestä ja sitten myös käyttää pakkovaltaa tämän puolesta. Julkisoikeuden piirissä on kuitenkin toisin. Monien maiden lainsäädännössä on nykyään erityisesti säädetty koskien puolustuslaitoksen organisoimista, että valtio on oikeutettu kutsumaan ulkomailta kotiin ne, joiden tulee suorittaa asevelvollisuutensa. Osan valtioista laeissa on jopa säädetty maastamuuton kieltämisestä ennen kuin asevelvollisuus on tullut suoritetuksi. Tällainen kielto oli sisällytetty myös lakiehdotukseen Suomen säädyille, mutta se poistettiin sieltä. On kuitenkin luonnollinen asia, että kun kyse on yhteisestä taakasta, on valtion velvollisuus sen kotona olevia kansalaisia kohtaan kutsua myös ne kansalaiset, jotka oleskelevat muualla. Toinen kysymys on, johtaako tällainen valtion toimi todellisuudessa tuloksiin. Itse asiassa valtio ei voine käyttää mitään pakkoa pannakseen toimeen tällaisia kutsuja, vaan riippuu yksittäisistä yksilöistä, haluavatko he palata vai eivät, sillä se valtio, jossa he oleskelevat, ei ole millään tavalla velvollinen ohjaamaan heitä siihen. Se oikeussuhde, joka antaa syyn tällaiseen kotiin kutsumiseen, on kotivaltion ja yksilöiden välinen kysymys, eikä ulkomaisen valtion ja kotivaltion. – Kysymyksessä valtion oikeusvallasta sen ulkomailla oleviin alamaisiin olen aikaisemmin selostanut, mitä eksterritoriaalisuuden periaatteella ymmärretään ja miten sitä sovelletaan hallitsijoihin ja diplomaattisiin asiamiehiin. Valtion oikeusvalta ei sitä vastoin kuitenkaan ulotu yli sen rajojen, mitä kansalaisiin ylipäänsä tulee, vaan tässä pätee territoriaalisuuden periaate. Tästä on voitu tietyissä tapauksissa säätää traktaattien kautta toisin, mutta tällaiset poikkeukset eivät heikennä sääntöä. – Kysymyksessä, kuinka pitkälle valtion yksityisoikeuden soveltaminen ulottuu, pätee myös säännön mukaan territoriaalisuuden periaate. Myös toista periaatetta, niin kutsuttua personaaliperiaatetta, voidaan kuitenkin soveltaa nimenomaisesti perheoikeuden piiriin kuuluvissa kysymyksissä. – Mikäli esimerkiksi ulkomaalainen tulee Suomeen ja haluaa solmia täällä avioliiton, hänen kelpoisuuttaan tähän ei tutkita Suomen vaan hänen kotimaansa lain mukaan. Mikäli hän tulee maasta, jossa hän on täysi-ikäinen kaksikymmenvuotiaana, hän voi saada solmia avioliiton Suomessa, vaikka meidän lakimme säätävät kahdenkymmenenyhden vuoden iän tarpeelliseksi tässä, sekä päinvastoin. Samoin on kysymyksessä perintöoikeudesta ja avioliitosta kielletyissä polvissa. On myös, kuten voidaan havaita, täysin oikein, että tässä sovelletaan personaaliperiaatetta, koska nämä henkilöt, jotka ulkomailla solmivat tällaisia oikeussuhteita, voivat palata mitä pikaisimmin omaan maahansa ja pysyä siellä, ja silloin heidän henkilökohtaisia suhteitaan koskevien solmittujen sopimusten täytyy olla yhdenmukaisia kotimaan lain kanssa. Mutta mitä muuten tulee varallisuusoikeudellisiin kysymyksiin, pätee se, että ne ratkaistaan täysin sen maan lain mukaan, minne varallisuus on sijoitettu. Mikäli suomalainen ostaa kiinteistön ulkomailta, ei voi tulla kyseeseen, että hänen olisi huomioitava ne muodollisuudet, jotka Suomen lain mukaan ovat voimassa. Rikosoikeudellisessa katsannossa on myös säännön mukaan se paikkakunta, jossa rikos on tehty, ratkaiseva sille, mitä lakia tulee soveltaa. Mitä tulee verotukseen, myös tämä riippuu yleensä paikasta, jossa henkilö asuu. Mikäli suomalainen asettuu Tukholmaan ja oleskelee siellä vuosikausia, ostaa kiinteistöjä ja harjoittaa liiketoimia, ei Suomen valtio voi verottaa häntä hänen siellä omistamistaan kiinteistöistä ja liiketoimista. Jos hänellä on kiinteistö myös Suomessa, saman territoriaalisen säännön mukaan on selvää, että hänen on maksettava tästä kiinteistöstä veroa Suomen valtiolle. Näin ollen kotipaikka on se, joka on ratkaiseva verotuksessa. Valtiolta puuttuisivat myös keinot periä veroja alamaisilta vieraissa maissa, koska vieras valtio ei ole velvollinen omien intressiensä vastaisesti lainaamaan valtaansa toisten valtioiden verojen perimiseen. Tästä säännöstä löytyy toki pienemmässä mitassa poikkeuksia, esimerkiksi siinä että henkilökohtaista köyhäinveroa kannetaan ulkomailla asuvilta valtion alamaisilta, mutta sen perimisessä esiintyy aina vaikeuksia heti kun ei ole toimivaa passilaitosta, sillä jos sellainen on, veronkanto voidaan yhdistää passin jatkamiseen; tällä tavoin Suomen valtiolla on tilaisuus harjoittaa tätä oikeutta passiviraston kautta niitä suomalaisia kohtaan, jotka oleskelevat Venäjällä.

Vaikka kotivaltio ei voikaan ulottaa oikeusvaltaansa ulkomailla oleskeleviin alamaisiinsa, suojelevia toimenpiteitä voidaan joskus tarvita kotivaltion taholta, nimittäin jos ulkomailla oleskeleva kansalainen joutuu oikeudenloukkausten kohteeksi siellä ilman että hän pääsisi nauttimaan sikäläistä territorialiteetin suojaa. – Voi sattua, että itse se valtio, jossa hän oleskelee, toimii oikeudenvastaisesti häntä kohtaan. Silloin on selvää, ettei kysymys ole luonteeltaan puhtaan yksityisoikeudellinen, vaan tällä tavoin loukatun yksilön henkilön kautta on loukattu myös sitä valtiota, jonka kansalainen hän on ja jolla on ollut syy luottaa välttämättömään oikeusturvaan vieraassa valtiossa. Vuonna 1867 Englanti julisti sodan Abessiniaa vastaan, koska sen hallitsija oli vanginnut muutamia englantilaisia, jotka olivat siellä tieteellisistä syistä. Seuraukseksi tuli, että hallitsija syöstiin vallasta tämän tempauksen vuoksi. Nämä englantilaiset, joita oli loukattu, eivät kuitenkaan olleet mitään virallisia henkilöitä.

Voi myös sattua niin, ja tämä on sivistyneissä valtioissa pikemminkin odotettavaa, että yksittäiset henkilöt joutuvat vieraissa maissa yksittäisten henkilöiden loukkaamiksi. Tällaisissa tapauksissa ei ole loukatun kotivaltion asia huolehtia oikeuden toteutumisesta, vaan tuomioistuimen siinä maassa, jossa loukattu oli matkustamassa. Jos kuitenkin viranomaiset kieltävät tällä tavoin loukatulta muukalaiselta oikeusturvan siinä järjestyksessä, joka muuten on voimassa, tämä tarkoittaa sen laatuista loukkausta, että kotivaltion täytyy asettua hänen puolelleen. Voidaan havaita helposti, kuinka oikeudenvastaista olisi, mikäli tuomioistuin julistaisi, että se ei halua ottaa käsiteltäväkseen kannetta ulkomaalaiselta siksi, että hän on ulkomaalainen. Tämä on poikkeus nykyisin omaksutusta oikeusjärjestyksestä, ja tällaisessa tapauksessa on selvää, että loukatun kotivaltion täytyy ryhtyä toimenpiteisiin hankkiakseen hänelle oikeutta. Tällaisissa tapauksissa puuttuminen vieraan valtion oikeusvaltaan on perusteltua, mutta ei silloin, jos se tapahtuisi vain siitä syystä, että henkilönsä tai omaisuutensa puolesta loukattu ei ole voittanut juttuaan. Mikäli ulkomaalainen saapuu tuomioistuimeen ja nostaa kanteen henkilöitä vastaan siitä valtiosta, jossa hän oleskelee, muttei voita asiaansa heitä vastaan, ei hänellä ole syytä vedota kotivaltionsa suojeluun. Mikään valtio ei ole oikeutettu väittämään, että toisen maan tuomioistuin toimisi puolueellisesti. Niin kauan kuin prosessi on käyty tavallisessa järjestyksessä, on se riittävää. Voidaan havaita helposti, millaista suuttumusta herättäisi Venäjällä, mikäli suomalainen tuomioistuin julistaisi, ettei tuomioistuin halua ottaa käsiteltäväkseen juttua, koska oikeutta etsivä on venäläinen. Tämä olisi sen laatuinen loukkaus, että venäläisellä olisi ehdottomasti syy kääntyä hallituksensa puoleen vaatien oikeutta. Jos hän kuitenkin valittaisi, että hän oli hävinnyt juttunsa, Venäjän hallitus ei silloin saa sekaantua tähän. Venäjän hallitus saa yhtä vähän olettaa, että suomalaiset tuomioistuimet tuomitsisivat Suomessa puolueellisesti venäläistä vastaan, kuin Suomen taholta voitaisiin huomauttaa tällaisesta venäläisiä tuomioistuimia vastaan. Kotivaltio voi vaatia hyvitystä vain silloin, kun viranomaiset kieltäytyvät ottamasta käsiteltäväkseen ulkomaalaisten ajamia oikeusjuttuja.

Myös niin voi tapahtua, että ulkomaalainen kärsii omaisuusvahingon seurauksena sisäisistä levottomuuksista tai vallankumouksesta siinä maassa, jossa hän matkailijana oleskelee. Tällaisissa tapauksissa häntä ei katsota oikeutetuksi vahingonkorvaukseen levottoman valtion hallituksen taholta, sillä mikäli esimerkiksi hallituksen täytyy yrittää taistella kapinaa vastaan, ei voida tehdä eroa kotimaisten ja ulkomaisten henkilöiden välillä, vaan he saavat kärsiä vahingoista samoin.

On ollut monia sellaisia tapauksia, joissa vieraassa valtiossa oleskelleet henkilöt, esimerkiksi englantilaiset Italiassa mellakoiden ja levottumuuksien aikana, ovat kärsineet omaisuusvahinkoja. Englannin hallitus on tällöin vaatinut Italian hallitukselta korvausta näille alamaisilleen, mutta tästä on kieltäydytty, ja diplomaattisessa kirjeenvaihdossa on lopulta päädytty yksimielisyyteen siitä, että tällaiset vaatimukset ovat perusteettomia. Sitä vastoin kaikki hallitukset toimivat oikein, jos ne levottomuuksien uhatessa puhjeta antavat muukalaisille neuvon poistua paikkakunnalta.

Se mitä olen tähän mennessä esittänyt tästä asiasta, on koskenut pääasiassa valtion suhdetta alamaisiinsa, jotka oleskelevat toisessa maassa. Analogisia tälle ovat ne perusteet, joita valtion tulee soveltaa ulkomaalaisiin, jotka ovat valtion alueella. Nykyään on sääntö, ettei millään valtiolla ole oikeutta estää vieraiden valtioiden alamaisia saapumasta alueelleen. – Oman maansa irrottaminen yleisestä kanssakäymisestä on sen asetelman vastaista, johon kansakunnat ovat nyttemmin päätyneet suhteessa toisiinsa, ja sen oikeusjärjestyksen, joka on saatu luotua kansainvälisiä teitä inhimillisen vapauden suojaksi. Tiedämme kuinka muissakin maanosissa on pyritty myös murtamaan vanhat esteet siitä asti, kun tätä periaatetta on alettu soveltaa Euroopassa. Tällä tavoin erityisesti Englanti, mutta myös Ranska ja Venäjä ovat onnistuneet saamaan taivaan valtakunta Kiinan avattua eurooppalaisten valtioiden kansalaisille, ja samoin myös Japanin. Vielä voidaan kuitenkin viitata hyvin lähellä Eurooppaa sijaitsevaan maahan, Marokkoon, jonka asukkaiden käsityksen mukaan yksikään kristitty ei ole oikeutettu astumaan tämän muhamettilaisen valtion pyhälle alueelle.

Yksittäisissä tapauksissa valtion voidaan kuitenkin katsoa olevan oikeutettu kieltämään muukalaisen pääsy alueelleen, mikäli tämä on todennetusti vaarallinen henkilö, levottomuuksien lietsoja tai vastaava. Jos me esimerkiksi oletamme, että jokin Italian elinvoimaisista rosvojoukkioista hankkiutuisi toisen valtion alueelle, tämä valtio voisi, niin epävieraanvaraiselta kuin se voisikin näyttää, kieltää heiltä maahanpääsyn seurauksena siitä periaatteesta, että kaikkien valtioiden pitää huolehtia oman alueensa järjestyksestä ja turvallisuudesta. – Vastaavista syistä kuin tällainen kieltäytyminen muukalaisten vastaanottamisesta voi olla oikeutettu, valtio voi myös karkottaa toisten valtioiden alamaisia, mikäli he tämän valtion alueella oleskellessaan ovat käyttäytyneet sellaisella tavalla, joka on osoittautunut haitalliseksi järjestykselle. Näiden täytyy kuitenkin olla sellaisia muukalaisia, jotka oleskelevat vapaalla jalalla ilman että he ovat ryhtyneet hankkimaan tuloja tai omistavat kiinteistöjä tässä valtiossa, johon he ovat näin saapuneet. Niin pian kuin heillä on niin sanotusti kiinteät peruspilarit tässä maassa, vaikkakaan ei sen alamaisina, heidän karkottamistaan ei enää nykyajan oikeuskäsitysten mukaan katsota oikeutetuksi, sillä se johtaisi väistämättä omistusoikeussuhteiden loukkaamiseen, vaan tällöin täytyy ryhtyä tavalliseen oikeusprosessiin, ja mikäli tuomioistuin julistaa heidän oleskelunsa maassa haitalliseksi, silloin maastakarkotus voi tapahtua, mutta yksinkertainen maasta poistaminen poliisin taholta ei voi tulla kyseeseen. Joka tapauksessa tällaista karkotusoikeutta täytyy käyttää varovaisesti ja harkiten, koska se valtio, jonka alamainen karkotetaan, löytäisi mielellään oikeutettuja syitä katsoa oikeuttaan loukatun ja voida vaatia hyvitystä. Samoin mikäli valtio kieltäytyy päästämästä maahan muukalaista, jonka nuhteettomuutta vastaan ei ole asettaa mitään todisteita, tämän täytyy olla loukkaus ei vain tämän yksilön vaan koko yleisen kanssakäymisen oikeutta kohtaan, joka hänen hallituksellaan on valvottavanaan. – Koskien sitä, kun muukalainen haluaa asettua pitkäksi aikaa valtioon, sekä tämän ehtoja, kaikilla valtioilla on tästä säädettynä lakinsa. Jos menemme kauemmaksi taaksepäin ajassa, katsottiin välttämättömäksi asiaksi estää ulkomaalaisten kilpailu liiketoimissa kieltämällä heiltä oikeus ryhtyä kauppiaiksi vieraassa maassa, mutta meidän päivinämme on kaikkien sivistyneiden valtioiden elinkeinolaeissa tullut hyväksytyksi, että muukalaiset saavat harjoittaa kauppaa ja muita ammatteja, ja samoin on hyväksytty ne säännöt, joiden mukaan näin voi tapahtua. Samoin mitä tulee kiinteistöjen hallintaan, nyttemmin myös Englannissa, joka yleisesti on pitäytynyt erityisen rajoittavana tällaisissa kysymyksissä, on hyväksytty ulkomaalaisille tältä osin samat oikeudet. Näin myös useimmissa Euroopan maissa. Meillä Suomessa tämä ei vielä ole yleispätevä oikeus; voidaan jopa sanoa, että lain mukaan tällaista oikeutta ei ole, mutta hallituksella ei ole tapanaan hylätä tätä koskevia hakemuksia. On muutenkin, voitaisiin ajatella, kaikkein vähiten vaarallista sallia ulkomaalaisen ostaa kiinteistöjä maasta. Pääoma, jonka hän tuo mukanaan maksaakseen sillä kiinteistön, kasvattaa maassa saatavilla olevaa pääomaa, eikä hän voi viedä kiinteistöä mukanaan, mikäli hän lähtee maasta. Luonnollinen vastinpari sille viimeksi esittämälleni periaatteelle, ettei mikään valtio saa ulottaa oikeusvaltaansa omien rajojensa ylitse, on se periaate, että jokaiselle ulkomaalaiselle kuuluu toisen valtion alueella sama oikeusturva kuin tämän valtion omille kansalaisillekin, ja tämä koskee luonnollisesti niin henkilöä kuin omaisuutta. Se mikä ei muukalaiselle silti kuulu, ovat sellaiset erityiset oikeudet, jotka julkinen oikeus vahvistaa tietyissä tapauksissa. Muukalaiset voivat harjoittaa kauppaa ja nuhteetonta elämää samanlaisilla ehdoilla kuin omat asukkaat, mutta he eivät voi saada vaalioikeutta, olipa kyse kunnan tai valtion tehtävistä, ja vielä vähemmän vaalikelpoisuutta. Näin on luonnollista. Jokainen julkinen tehtävä, niin valtion kuin kunnankin, tähtää näiden kehityksen edistämiseen ja edellyttää, että ollaan kiinnitytty tähän maahan, kiinnostuttu siitä ja tunnetaan koko sen lainsäädäntö ja mitä siihen kuuluu. Kaiken tällaisen luottamustehtäviin kuuluvan täyttäminen on mahdotonta ilman sitä määrää omistautumista, jota patriotismi antaa, ja tästä syystä johtuen tätä ei voida pyytää ulkomaalaisilta. Heidän pitää ensin saada tulla naturalisoiduiksi ja sitä kautta tulla omaksuneeksi se kansallisuus, jonka piirissä he haluavat vaikuttaa myös julkisissa pyrkimyksissä. – Mainitsin äskettäin, kuinka Saksassa on tiettyjä aatelissukuja, joilla on edustusoikeus useiden Saksan valtioiden ylähuoneessa, mutta täytyy hahmottaa, että tämä on sama kansakunta, joka elää tällä tavoin jaettuna erillisiin yksittäisiin valtioihin samalla kun ne ovat sitoutuneet yhteen yhteiseen.

Seurausvaikutus siitä, että muukalaisella on oikeus samanlaiseen oikeuskäsittelyyn kuin omilla kansalaisilla, on toisaalta se, että hänen kuuluu huomioida kuuliaisuus oleskelumaansa lakeja ja viranomaisia kohtaan. Joissakin yksittäistapauksissa on joskus toki katsottu, ettei vanhaa lausumaa ”ignorantia juris nocet”’tietämättömyys laista vahingoittaa’ voida soveltaa muukalaiseen, kun selvästikin näkyy, että hänen toimintansa johtuu vain tietämättömyydestä maan laeista, missä tapauksessa lieventävät olosuhteet huomioidaan. Ylipäänsä herrat muistanevat, mitä minä kerroin konsuleista, että heidän täytyy, sikäli kun oikeudenkäyntiavustajaa ei ole saatavilla, valistaa maanmiehiään, mitä heidän tulee ottaa huomioon toimiakseen laillisesti.

Mitä tulee verotusoikeuteen, jokaisella valtiolla on rajoittamaton oikeus verottaa niitä vieraiden valtioiden alamaisia, jotka oleskelevat maassa harjoittaakseen elinkeinoja ja liiketoimia tai jotka omistavat kiinteistöjä, mutta sitä vastoin minkään valtion ei katsota olevan oikeutettu vaatimaan veroja niiltä, jotka oleskelevat ainoastaan matkustavaisina tilapäisesti siellä. Luonnollisesti tässä voi olla kyse ainoastaan suorista veroista, epäsuorat maksetaan ilman, että mietitään niiden maksamista. Haluan lisätä, että myös Suomen verolait ottavat huomioon tämän periaatteen. Näin havaitsemme esimerkiksi, että säädöksessä lukee manttaalirahoja koskien, etteivät ulkomaalaiset ole velvollisia maksamaan niitä; kysymyksessä henkilökohtaisista suostuntaveroista havaitsemme, että muukalaiset maksavat niitä, mikäli he oleskelevat täällä jonkin tietyn ajan harjoittaakseen elinkeinoa tai muuta.

Samoin ylipäänsä julkisoikeudelliset velvollisuudet ja oikeudet eivät koske ulkomaalaisia, jotka oleskelevat jossakin valtiossa, eikä muukalaisia, mitä tulee erityisesti sotilaspalvelukseen, voida kutsua palvelemaan armeijassa siinä maassa, jossa he ovat, koska tämä on poliittinen velvollisuus eikä yksityinen.

Jos menneinä aikoina katsottiinkin oikeutetuksi vaikeuttaa muukalaisten saapumista valtioon, silloin myös katsottiin oikeutetuksi estää maasta poistuminen, kun niin haluttiin, mutta erityisesti oli tapana tehdä vaikeaksi se, että ulkomaalainen voisi saada perinnön, joka lankesi hänelle ulkomailla. Meillä on vuoden 1734 lain perintökaaren 15. luvun 1. §:ssä se säädös, ettei ulkomaalainen perillinen saa Ruotsissa saada tällaista perintöä, jos hän on maasta, jossa ruotsalaiset eivät voi periä – näin ollen alku vastavuoroisuudelle – ja edelleen on säädetty, että jos ulkomaalainen, jonka pitäisi saada perintö Ruotsista, oleskelee sellaisella paikkakunnalla, jossa myös ruotsalaisilla on vastaava oikeus, silloin hän saa ottaa vastaan perinnön, mutta mikäli hän haluaa viedä sen pois maasta, hänen tulee antaa siitä kuudesosa kuninkaalle, lisähuomiolla, ”jos ei toisin molempain valtakuntain välillä päätetty ole”. Yleisessä laissa on näin ollen jo varauduttu siihen, että traktaattien kautta voidaan toimia toisin kuin tästä kuudennesmaksusta on säädetty, ja kuninkaallisessa kirjeessä 19. joulukuuta 1757 on painotettu tätä, että riippuu eri valtioiden välisistä traktaateista, tuleeko ”jus detractus”eli kuudennesoikeus kyseeseen tai saadaanko perintöä ylipäätään. Sopimusten tietä on myös tullut jälkikäteen yleiseksi kansainvälisoikeudelliseksi säännöksi, ettei tällaisia vähennyksiä pidä tehdä. Meidän lakikokoelmassamme on lukuisia Venäjän keisarin ja ulkomaisten valtojen välisiä julkaistuja sopimuksia, joissa ”jus detractus” on lakkautettu ja joissa muutenkin säädetään suojasta ulkomaalaisten perinnöille. Muukalaisella, joka oleskelee Suomessa, voi olla hänen mukanaan tuomaansa omaisuutta, ja hän voi menehtyä ilman, että hänellä on täällä perillisiä. Silloin heitä etsitään luonnollisesti hänen kotimaastaan, ja sopimuksin on säädetty, kuinka tällaisesta omaisuudesta tulee huolehtia, jotta se voidaan saattaa perillisten haltuun.

Tähän liittyy neljäntenä jaksona kysymys toisen valtion alamaisten luovuttamisesta ja turvapaikan myöntämisestä heille, siis turvapaikkaoikeudesta. Olen aikaisemmin nostanut esiin, että valtio ei ole velvollinen avustamaan toista valtiota, joka kutsuu takaisin ne alamaisensa, jotka oleskelevat siellä, olipa kyse asevelvollisuuden suorittamisesta tai muista kansalaisvelvollisuuksista. Kun kyse kuitenkin on rikollisen luovuttamisesta tämän karattua välttyäkseen tuomitulta rangaistukselta tai vältelläkseen tuomiota, silloin asiaa täytyy tarkastella toisesta näkökulmasta. Tutkijoiden ja valtiomiesten parissa on ollut erilaisia näkemyksiä tästä kysymyksestä siten, että osa on katsonut, että tätä pitää tarkastella sen yleisen kansainvälisoikeudellisen periaatteen mukaan, että jokaisen valtion tulee olla valmis luovuttamaan pyynnöstä rikollinen toiseen valtioon, siinä missä toiset ovat halunneet pitäytyä siinä, ettei tämä ole yleinen kansainvälisoikeudellinen periaate, vaan vain poikkeus valtion oikeudesta sallia kenelle hyvänsä oleskelupaikkakunta alueensa sisällä. Enemmistö näyttäisi kuitenkin jakavan ensin mainitun näkemyksen, ja näin siitä syystä, että kaikkien valtioiden solidaariseksi intressiksi täytyy katsoa taistelu rikollisuutta vastaan niin valtion kuin yksilöidenkin turvaksi. Osa on katsonut, että sellaisissa tapauksissa, kun kyse on karanneista rikollisista, pitäisi luopua siitä käsityksestä, ettei minkään valtion oikeusvalta ulotu sen rajojen ylitse, ja myöntää kaikille valtioille oikeus vainota rikollisiaan toisten valtioiden alueella viranomaistensa kautta. Tällä näkemyksellä on kuitenkin varsin harvoja kannattajia, mitä vastoin on monia, jotka katsovat, ettei tämä ole yleinen kansainvälisoikeudellinen periaate, vaan jotain, josta on sovittu vain konventionaalisesti traktaattien kautta ja josta on siksi tullut oikeussääntö. Omalta osaltani kannatan ensin mainittua näkemystä, että täytyy katsoa kansainvälisoikeudelliseksi periaatteeksi, välttämättömyydeksi, että jokainen valtio luovuttaa toisesta valtiosta karanneet rikolliset. Jokaisen valtion tehtäviin kuuluu näet toteuttaa oikeutta, ja voidaan myös sanoa, että kaikkien valtioiden korkein tehtävä on huolehtia, että oikeus voittaa ja oikeuksien loukkauksista rangaistaan. Tähän valtion tehtävään ei kuitenkaan voida yhdistää sitä, että valtio ryhtyisi piilottamaan rikollisia heidän laillisilta rangaistuksiltaan tai tulisi, jos voin sanoa niin, varkaankätkijäksi. Se, että tällainen velvollisuus on säädetty erityisin valtioidenvälisin sopimuksin, johtuu siitä, että tätä tarvitsee säädellä tarkemmin suhteessa sen yksityiskohtaiseen soveltamiseen. Tästä säännöstä on myös poikkeus, ja sen muodostavat niin kutsutut poliittiset rikokset. Mikäli yksilö pyrkii valtiossaan toteuttamaan toisen poliittisen järjestelmän siellä vallitsevan sijasta ja tästä syystä päätyy rangaistavaksi, mutta pakenee valtioon, jonka hän on ottanut poliittisten pyrkimystensä malliksi, kuinka tällöin voitaisiin pyytää, että tämä valtio luovuttaisi hänet? Tiedämme sitä paitsi, että käsitykset poliittisesta oikeudesta ovat alisteisia paljon laajemmalle vaihtelulle kuin ne oikeusperiaatteet, joiden alkuperä on yleisissä rikoslaeissa. Yleinen inhimillinen rikollisuus käsitetäänkin lähestulkoon samoin kaikissa maissa, jos kohta määräykset rangaistuksista voivat vaihdella, mutta se mitä ymmärretään poliittisella rikollisuudella, on loppumattoman erilaista eri maissa riippuen niiden säädöksistä.

– Niihin traktaatteihin, joita viime aikoina on solmittu, sisältyy tavallisesti huolellinen määritelmä, minkä laatuiset rikokset ovat ominaisuuksiltaan sellaisia, että niitä, jotka on tuomittu sellaisista, tulee kohdella rikollisina ja alistaa luovutettaviksi, ja tällöin on nimenomaan tapana sivuuttaa poliittiset rikokset ja rikkomukset. Näin esimerkiksi Sveitsin, jonka liittohallitus on tuonut näihinkin asioihin suurempaa oikeudellista tarkkuutta, ja Venäjän välisessä uusimmassa traktaatissa on säädetty, että ne, jotka ovat paenneet poliittisten rikosten ja rikkomusten takia, ovat täysin molempien puolten luovuttamiselta vapauttamia. Edelleen on säädetty, että jos henkilö, jonka luovuttamista pyydetään jonkin rikoksen takia sen jälkeen kun hänet on tuomittu tässä rikosasiassa, on syyllistynyt johonkin poliittiseen rikokseen, Sveitsi luovuttaa hänet vain sillä ehdolla, ettei häntä syytetä poliittisesta rikoksesta. Silloin kun viimeksi siteerasin Venäjän ja Sveitsin välistä traktaattia vuodelta 1874, tämä ei esiinny poikkeuksena vaan esimerkkinä tunnustetusta säännöstä. Tähän yleiseen, tarkemmin traktaateissa määriteltyyn velvollisuuteen luovuttaa rikollisia sen valtion pyynnöstä, josta he ovat paenneet, on vielä toinenkin poikkeus kuin se, joka koskee poliittisia rikollisia, eli nimittäin se, että jos rikollinen on sen valtion alamainen, josta toinen pyytää luovuttamista, ei häntä luovuteta. Jos venäläinen syyllistyy rikokseen Saksassa ja hän pakenee ennen kuin häntä rangaistaan takaisin maahansa ja Saksan hallitus pyytää hänen luovuttamistaan, Venäjän hallitus on oikeutettu olemaan luovuttamatta häntä, mutta hänet pitää silloin tuomita tai hänen pitää saada Venäjän lain mukaan vastaava rangaistus. Tämä on myös säädetty traktaateissa. – Selostan omasta maastamme tapauksen, joka on otettu mukaan kirjekokoelmaan. Norjan viranomaiset kääntyivät viisikymmentäluvulla Utsjoen kruununnimismiehen puoleen ja pyysivät, että suomalainen kalastajasaamelainen [...]oläslig/saknad text luovutettaisiin Norjan viranomaisille hänen paettuaan Suomeen, koska hän oli syyllistynyt raskaaseen rikokseen KristianiassaOslossa. Kruununnimismies lääntyi Oulun läänin kuvernöörin puoleen, ja tämä teki asiaa koskevan käsittelypyynnön senaatille. Se antoi vastauksen, ettei saamelaisen tuomitseminen kuulunut Norjan viranomaisille, vaan kuvernöörin tulisi pyytää Norjan virkamiehiltä tapauksesta syntyneet asiakirjat, joiden avulla saamelainen tuomittaisiin suomalaisessa tuomioistuimessa norjalaisen tutkinnan perusteella. Tämä oli täysin tällaisia kysymyksiä koskevan käytännön mukaista. – Omintakeinen anomalia ja poikkeus muista traktaateista koskien sitä, mitä rikollisten luovuttamisesta esitetään, on se, mikä pätee Ruotsin ja Suomen välillä. Jo jonkin aikaa Suomen Venäjään liittämisen jälkeen solmittiin traktaatteja koskien rikollisten luovuttamista. Nämä on sittemmin uudistettu. Nykyään voimassa oleva on päivätty 27. joulukuuta 1860 ja ratifioitu 1861 Venäjän ja Suomen sekä Ruotsin ja Norjan välillä. Siinä ei säädetä vain molempien maiden velvollisuudesta luovuttaa pyynnöstä rikollisia, vaan siinä säädetään myös oikeudesta palauttaa heidät suoraa päätä, ja tämän lisäksi tämä traktaatti ei kohdistu vain rikollisiin, kuten kansainvälisoikeudellinen sääntö antaisi olettaa, vaan myös irtolaisiin ja kerjäläisiin. Seikka, joka on vielä pahempi ja poikkeavampi, on tässä traktaatissa annettu rikollisen määritelmä. Sillä ymmärretään nimittäin kaikkia sellaisia henkilöitä, jotka ovat jommassakummassa maassa tulleet laillisesti tuomituiksi rikkomuksista tai laittomuuksista. Ruotsin hallitus voisi tämän traktaatin seurauksena esimerkiksi lähettää muitta mutkitta takaisin Ruotsissa oleskelevan henkilön, joka olisi saanut langettavan tuomion monissa suhteissa ankaran lehdistölain rikkomisesta. Onneksi käytännössä toimitaan toisin sen jälkeen, kun on tullut yleiseksi kansainvälisoikeudelliseksi säännöksi olla luovuttamatta poliittisia rikollisia. Uskon kuitenkin, että minun on ollut syytä kiinnittää huomiota tähän erikoisuuteen, joka kiinnostaa meitä paljon enemmän kuin Venäjän keisarikuntaa, vaikka se koskee molempia valtioita, sillä onhan kanssakäyminen Suomen sekä Ruotsin ja Norjan välillä vilkkaampaa kuin Venäjän ja näiden maiden välillä.

Tämä kysymys valtion oikeusvallasta tai tehtävästä toteuttaa tätä oikeutta suhteessa toisen maan alamaisiin saa erityisen merkityksen sellaisissa valtioissa, jotka ovat pysyvästi yhdistyneet toisiinsa. Riippuu luonnollisesti siitä, mitä on sovittu, tuleeko tällaisessa tapauksessa pysyttäytyä yleisissä kansainvälisoikeudellisissa periaatteissa vai päteekö erityinen sopimus. Mitä tässä suhteessa tulee Suomen ja Venäjän asemaan, täysi vastavuoroisuus vallitsee 2. kesäkuuta 1826 annetun määräyksen kautta. Tähän säädökseen päädyttiin yhdenmukaisesti kansainvälisoikeudellisten sopimusten kanssa sillä tavoin, että yhteinen monarkki oli säätänyt sen kuultuaan Venäjän hallituskonseljia ja Suomen senaattia, ja siinä määrätään, että tapaukset, joissa on kyse rikkomuksista, joihin Suomen asukkaat ovat syyllistyneet Venäjällä tai venäläisten kuvernementtien asukkaat Suomessa, pitää aina ratkaista tekopaikkakuntansa foorumilla. Tämähän on oikea, myös kansainvälisoikeudellisesti pätevä periaate, mutta se mikä tekee säädöksestä tiukemman kuin kansainvälinen oikeus vaatii, on vastavuoroisuus rikollisten jäljittämisessä ja luovuttamisessa. Kun venäläinen on syyllistynyt rikokseen Suomessa, hänet tulee tuoda suomalaisen tuomioistuimen eteen, ja jos hän karkaa takaisin, silloin häntä ei kansainvälisen oikeuden perusteiden mukaisesti tarvitsisi toimittaa Venäjältä tänne, vaan tutkinta-asiakirjat lähetettäisiin sinne ja asia ratkaistaisiin sillä paikkakunnalla, jolla tekijä oleskelee. Vuoden 1826 säädöksen mukaan Suomen viranomaisten tulee kuitenkin kääntyä Venäjän viranomaisten puoleen saadakseen rikollisen luovutettua ja päinvastoin. Lopuksi tämä traktaatti sisältää jotain, joka ei muutenkaan ole vielä tavallista valtioiden välillä, joilla ei ole pysyvää sidettä toisiinsa, nimittäin että tuomioilla ja ratkaisuilla on lain voima ja vaikutus ja ne pitää panna toimeen molemmissa maissa.

Viimeksi esitetty, koskien luovuttamisvelvollisuutta, johtaa jo käsitykseen, mitä turvapaikkaoikeudella pitää ymmärtää, sillä esitin myös ne poikkeukset tästä velvollisuudesta, jotka on tunnustettu kansainvälisoikeudellisiksi säännöiksi ja vahvistettu myös traktaateilla, ettei poliittisia pakolaisia tarvitse luovuttaa pyynnön esittävään valtioon. Turvapaikkaoikeudella ymmärretään kaikille valtioille kuuluvaa oikeutta antaa alueellaan suoja toisen maan kansalaisille tai huolehtia heistä, joita ei voida lukea siihen rikollisten kategoriaan, jotka pitää luovuttaa toiseen valtioon laillisessa järjestyksessä. Tämä valtion oikeus tarjota suoja tällaisille pakolaisille on näin ollen se, joka muodostaa turvapaikkaoikeuden, mutta tällä ei pidä ymmärtää jokaisen rikollisen oikeutta hakea turvaa vieraan valtion alueelta. Olen jo nostanut aikaisemmin esiin, esitellessäni diplomaattisten asiamiesten eksterritorialiteetia ja sitä, katsotaanko heidän asuntojensa kuuluvan siihen valtioon, jota diplomaatti edustaa, että se turvapaikkaoikeus, josta tässä on kyse, ei kuulu diplomaateille seurauksena heidän eksterritorialiteetistaan. Jos myös ministereiden talojen katsotaan kuuluvan ei siihen valtioon, jonka alueelle ne on rakennettu, vaan siihen valtioon, jonka lähettiläs asuu siellä, tämä ei tuo mukanaan oikeutta elättää siellä ketä hyvänsä rikollista ja suojella häntä valtion rankaisevalta kädeltä. Selostin myös esimerkkejä siitä, että on päädytty tunnustamaan, ettei tämän oikeuden pidä ymmärtää ulottuvan niin laajalle. Toisin on kuitenkin koskien valtiota itseään ja sen oikeutta suojella pakolaisia alueellaan. Nämä voivat olla poliittisia pakolaisia, tai nämä voivat olla sellaisia, jotka tulevat vainotuiksi uskontonsa takia; sanalla sanoen tämä oikeus koskee sellaisia yksilöitä, joilla ei enää voi olla kansalaisvapauksia isänmaassaan ja jotka siksi etsivät itselleen oleskelupaikkaa, mutta jotka eivät kuitenkaan ole sen lajin pahamaineisia tai vakavia rikollisia, jotka pitää luovuttaa. On helposti selitettävissä, että vain harvat valtiot itse asiassa tulevat valituiksi poliittisten pakolaisten pakopaikoiksi. Useimmiten tällaiset onnettomat kohdistavat pakonsa meidän päivinämme Isoon-Britanniaan ja Sveitsiin. Kun jossakin valtiossa esiintyy poliittisia vehkeilijöitä, nämä pyrkivät melkeinpä poikkeuksetta luomaan vapaamman valtiomuodon nopeammin kuin rauhallisen kehityksen tietä, ja kun tämä epäonnistuu ja mikäli tähän vehkeilyyn osallistuneet pääsevät pakoon, on selvää, että he etsivät pakopaikkaa siitä valtiosta, jonka valtiomuoto on saavuttanut sen kehityksen asteen, jonka he ajatuksissaan olivat halunneet toteuttaa. Mainitsin myös, mistä syistä ei voida katsoa sen olevan loukkaavaa inhimilliselle oikeudentunteelle, mikäli poliittiset rikolliset voivat välttyä rangaistukselta, sillä inhimillistä oikeudentunnetta ja myötätuntoa ei pidä sekoittaa toisiinsa. Inhimillinen oikeudenmukaisuus edellyttää, että kaikista lainrikkomisista rangaistaan, mutta poliittiset rikokset ovat usein oikeastaan vain tulosta aatteiden kamppailusta aatteita vastaan tai tulosta turhamaisista ponnisteluista tehdä todeksi poliittiset ihanteet, jotka saatetaan hyvinkin pian korottaa uskonkappaleiksi siinä valtiossa, joka aikaisemmin julisti ne tuomittaviksi ja siten epäilemättä rangaistuksen arvoisiksi, sikäli kuin valtion lait määräävät niistä rangaistuksen. Siksi tällaiset rikokset eivät herätä vastaavaa suuttumusta kuin tappo, murha, varkaus ja niin edelleen. Turvapaikkaoikeuden harjoittamiselle on kuitenkin rajansa. Mikäli poliittiset pakolaiset, jotka etsivät turvaa vieraalta maalta, eivät rajoitu sellaisiin toimiin, jotka todellakin on rajattu poliittisten rikosten kategoriaan, vaan tekevät tavoitteensa saavuttamiskeinoina todella kunniattomia rikoksia, palkkamurhia, myrkkyä ynnä muita, mihin salaliittolaiset ajoittain turvautuvat, silloin tällaiset yksilöt ovat vajonneet alas rikollisten tavalliselle tasolle, vaikka he voivatkin laittaa jotakin idealismin hohtoa tekemisiinsä, ja tällöin heihin pätee luovuttamisvelvollisuus.

Kaikkien valtioiden katsotaankin olevan oikeutettuja tarjoamaan turvapaikka niille poliittisille pakolaisille, joista olen puhunut, mutta ainoastaan pakenemispaikan merkityksessä, jossa he ovat suojassa kotimaansa vallanpitäjien vainolta. Jos sitä vastoin nämä yksilöt käyttäisivät nauttimaansa turvapaikkaa siihen, että he edelleen suuntaisivat toimia kotimaansa rauhaa vastaan, jatkaisivat salaliittoja ja valmistelisivat hyökkäyksiä kotivaltiotaan vastaan, silloin se valtio, joka pitäisi heidän turvapaikkaoikeutensa edelleen voimassa, tekisi itsestään heidän kanssarikollisensa ja herättäisi syystäkin tyytymättömyyttä siinä toisessa valtiossa, jonka alamaisten lainvastaisista toimista ensin mainittu valtio hyötyisi. Siksi valtioiden velvollisuudeksi katsotaan olla hyödyntämättä ja suojelematta salaliittoja toista valtiota vastaan turvapaikkaoikeuden varjolla. Jokainen valtio vahvistaa luonnollisesti erilliset ehdot, joiden mukaan turvapaikkaoikeudesta saadaan nauttia, ja ehdot, joiden mukaan oikeus suojaan otetaan pois. Voidaan varmaankin ajatella sellaista edistymistä oikeustilanteessa, että tämä turvapaikkaoikeus menettäisi merkityksensä. Tässä voi silti kestää melko kauan. Milloin voidaankaan oikeastaan sanoa, että mielipiteiden välinen taistelu koskien voimassaolevaa perustuslakia olisi jossakin maassa päättynyt sillä tavoin, etteivät erilaiset aatteet olisi toisilleen vastakkaisia? Niin kauan on myös mahdollista, että innokkaat levottomat luonteet, vaikka sitten muuten parhailla pyrkimyksillä, päätyvät hyökkäämään julkista oikeusjärjestystä vastaan sellaisella tavalla, joka tekee mahdottomaksi heidän toimintansa jatkumisen kotimaassaan, ja tällaisissa tapauksissa täytyy pitää ihmisrakkauden ja oikeudentunteen takia oikeutettuna, että he voivat saada turvapaikan toisessa maassa ja sillä tavoin vapaaehtoisen maanpaon muodossa kärsiä sen rangaistuksen, joka voi vastata parhaiten sitä muodollista vääryyttä, josta on tullut heidän taakkansa.

Kansainvälisoikeudellisista sopimuksista

Olen esitellessäni, mitkä ovat kansainvälisen oikeuden lähteitä, viitannut siihen, kuinka kansainvälisoikeudelliset sopimukset muistuttavat positivistista oikeutta kaikkien valtioiden erillisissä lainsäädännöissä toisin kuin se joukko kansainvälisen oikeuden periaatteita, jota sovelletaan vain tavan ja käytännön mukaisesti. Kysymyksessä kansainvälisoikeudellisista sopimuksista on todettu, että ensi sijassa huomioidaan kansakuntien välisten sopimusten ehdot ja seuraamukset. Jos kahden tai useamman valtion välillä solmittujen sopimusten sisältöä tarkastellaan ylipäänsä, niistä löytyy osin yleisiä kansainvälisoikeudellisia periaatteita, jotka on otettu sopimukseen vastavuoroista täytäntöönpanoa varten, ja osin taas laadultaan yhtäläisiä erityismääräyksiä, jotka kaikki eivät itsessään ole kansainvälisoikeudellisia periaatteita. Mitä tulee näistä ensin mainittuihin, ei voida sanoa, että sopimukset itsessään olisivat luoneet näitä periaatteita omaksumalla yleisiä kansainvälisoikeudellisia periaatteita ja näin ohjanneet kansainvälistä oikeutta. Ne eivät muodosta mitään uutta oikeussääntöä, jota ei olisi aikaisemmin ollut olemassa, mutta ne antavat nimenomaisen tunnustuksen tällaisille säännöille, ja niiden sisällyttäminen sopimukseen tarkoittaa näin, että kaikki valtiot, jotka ovat allekirjoittaneet sopimuksen, sitoutuvat pitämään tällaisia lausumia yleispätevinä sääntöinä. Tietyt yleiset kansainvälisoikeudelliset säännöt ovat syntyneet jälkikäteen oikeudellisen kehityksen ja ylpäänsä inhimillisen kehityksen myötä, eikä luonnollisestikaan voida vaatia, että ne tunnustettaisiin yhtäläisissä määrin kaikissa valtioissa. Niiden hyväksymistä suuremmassa kongressissa kuitenkin edellytetään. Tiettyjä normeja ja määräyksiä siirretään kansan oikeustietoisuudesta ja tavoista kirjoitettuun lakiin osapuilleen näin. Tapaoikeuden soveltamista on toki voinut olla olemassa jo aiemmin ennen kuin se kirjattiin lakiin – tätä osoittaa kaikkien kansojen lainsäädännön historia, erityisesti varhaisemmissa vaiheessa, mutta silti kuitenkin katsotaan, että suurempi turva ja soveltamisen varmuus on saavutettu ottamalla tällaiset oikeusnormit kirjoitettuun lakiin. Avioliiton pyhyys oli esimerkiksi tunnustettu ja kunnioitettu ennen kuin siitä säädettiin tarkemmin naimiskaaressa.

Suuri osa sopimuksista pyrkii säätelemään kaikenlaisia osin oikeudellisia ja osin taloudellisia kansakuntien välisiä intressejä, ja tätä osaa sopimusten sisällöstä voidaan siten verrata siihen, mikä koskee yksityisten välisiä sopimuksia. Tällaiset sopimukset eivät säädä lakia, ne soveltavat sitä tai pyrkivät olemaan sen mukaisia. Samoin niiden kansainvälisoikeudellisten sopimusten, joiden tarkoituksena ei nimenomaisesti ole vahvistaa yleisiä kansainvälisoikeudellisia sääntöjä, tulee pidättäytyä rikkomasta kansainvälistä oikeutta vastaan. Mikäli kansakuntien välillä solmitaan postikonventio tai vastaava, ei tämä ole sen laatuinen sopimus, jonka tarkoituksena olisi ilmaista yleistä kansakuntien välistä oikeusjärjestystä, vaan määrätä erityisistä olosuhteista tämän järjestyksen perustalta.

Valtiot ovat kansainvälisoikeudellisina subjekteina ne, jotka voivat solmia toistensa kanssa kansainvälisoikeudellisia sopimuksia. Olen aiemmin myös tuonut esiin, kuinka valtiot, jotka ovat yhdistyneet toisiinsa, eivät voi sopia kansainvälisoikeudellisista kysymyksistä erikseen vaan yhteisesti.

Jotta sopimus olisi valtioita sitova, sen solmivien viranomaisten täytyy ensinnäkin olla tällaisessa suhteessa päteviä. Valtiovalta sellaisenaan on se, jolla on täysi pätevyys. Kunkin valtion erilaisista säädöksistä riippuu, kuuluuko oikeus sitoa valtio sopimusten kautta toisiin valtioihin yksin hallitsijalle vai edellytetäänkö ministerin tai tasavaltalaisen valtionpäämiehen kontrasigneerausta, vai saatetaanko vaatia myös edustuslaitoksen päätöstä. Yleisimmin pätee, että hallitusvallan haltijalla on tämä valtaoikeus. Edustuslaitoksen päätöstä edellytetään osassa valtioista vain tietyissä tapauksissa. Jos näin ollen jonkun kansan parissa havaittaisiin, että hallitsija on solminut valtiolle epäedullisia sopimuksia, ja moititaan niitä, niiden ei kuitenkaan voitaisi väittää olevan pätemättömiä. Kansainvälisoikeudelliset virkamiehet, lähettiläät ja diplomaatit, eivät näin ollen ole seurauksena tästä ominaisuudesta päteviä solmimaan sopimuksia. Se, mistä he sopivat, ei itsessään sisällä sitovaa voimaa valtioille. Ainoastaan silloin, mikäli pätevä viranomainen varustaa heidät nimenomaisella valtakirjalla todellakin solmia sopimus, he voivat viimeistellä neuvottelut. Muissa tapauksissa edellytetään hallitsijalta niin kutsuttua ratifiointia. Silloin kun tästä riippumatta aina havaitaan, että juuri diplomaattiset virkamiehet tekevät sopimuksia, tämä tarkoittaa sitä, että he ovat niitä, jotka laativat ehdotuksia näiksi sopimuksiksi. Mikäli diplomaattiset virkamiehet solmivat varsinaisia sopimuksia olematta valtuutettuja siihen, eivät ne sido sitä valtiota, jota he edustavat, vaan se vetäytyä niistä ja julistaa, ettei se hyväksy niitä. Mikäli kuitenkin tällainen asiamiehen solmima sopimus olisi otettu jo käyttöön siten, että siitä seuraisi joitakin toimenpiteitä, silloin valtion hylätessä sopimuksen nämä toimenpiteet täytyy mitätöidä ja kaikki palauttaa sille tolalle, joka oli olemassa ennen sopimusta. Mitä tulee yksityishenkilöiden välisiin sopimuksiin, havaitaan silti usein, että asiamiehellä on avoin valtakirja sopia kaikesta, mikä voi tulla kyseeseen. Valtion täytyy kuitenkin olla yksityishenkilöitä varovaisempi, ja myös mitä yksityisiin tulee, kun kyse on sopimuksen solmimisesta, täytynee päämäärä mainita laadittavassa valtakirjassa. Analogisesti tämän kanssa edellytetään, että lähettiläällä täytyy nimenomaisesti olla valtakirja solmia sopimus tietyssä suhteessa. Tiedämme yksityisoikeuden alueelta, ettei sopimuksella, joka on solmittu sellaisissa olosuhteissa, että toinen osapuoli on pakotettu siihen, ole häntä kohtaan oikeudellisesti pakottavaa voimaa, mikäli hän voi todistaa, ettei hän toiminut omasta vapaasta tahdostaan sopimusta solmittaessa. Mitä tulee valtioiden välisiin sopimuksiin, tämä analogia ei ole pätevä. Valtiolla edellytetään olevan aina vapaa tahtonsa tehdä päätöksiä, olipa sen tilanne miten vaikea hyvänsä. Siksi esitetään, vaikka tähän sisältyykin tietty määrä mielikuvitusta, että esimerkiksi rauhansopimus, jossa voitettu valtio on pakotettu allekirjoittamaan ankarat ehdot, on solmittu valtion vapaasta tahdosta. Itse asiassa vapautta on olemassa aina jossain määrin. Jopa vaikeimpien tappioiden jälkeen valtiolla voi olla vapaus valita allekirjoittaako rauhansopimus vai jatkaako taistelua ja antaa tuhota itsensä. Voitetun osapuolen ei siksi katsotakaan saavan tulkita yksityisoikeuden kanssa analogisesti, ettei voitetulle ankara rauhansopimus olisikaan tätä sitova. Se on yhtä sitova kuin voittajallekin, ja tämä on puolestaan seurausta kansainvälisen oikeusjärjestyksen vaatimuksista. Taisteluilla ei muuten olisi mitään päätepistettä, ellei voitaisi saada aikaan rauhansopimusta, joka voitaisiin katsoa ehdottoman sitovaksi. Toisin on sitä vastoin, jos ne yksilöt, joilla on valtion valtakirja solmia sopimus, eivät hallitse henkilökohtaista vapauttaan traktaattia allekirjoitettaessa. Tällöin sopimuksesta tulee mitätön. Mikäli lähettiläs, jonka voitettu valtio lähettää voittajan leiriin neuvottelemaan ja allekirjoittamaan siellä rauhansopimuksen, lyötäisiin kahleisiin ja peloteltaisiin allekirjoittamaan miten ankara sopimus tahansa, tämä olisi oikeudenvastainen menettely pakottavan osapuolen taholta, eikä tällainen sopimus olisi valtiota sitova, yhtä vähän kuin jos neuvottelija tulisi hulluksi tai olisi humalassa. Tällaisissa tapauksissa analogia yksityisoikeudesta on jälleen täydellinen; sopimuksen katsotaan mitätöityneen, mutta tällöin tapa, jolla neuvottelijaa kohdellaan, on se, joka tekee sopimuksesta mitättömän, eikä se olosuhde, että voitettu valtio oli itse asiassa pakkotilanteessa. Koska nyt on tarpeen pitäytyä väitteessä, että valtioiden väliset sopimukset ovat niille sitovia, voidaan esittää kysymys, ottaen huomioon valtion itsemääräämisoikeuden merkitys ja laajuus, mistä syistä valtioiden on katsottava olevan sopimusten sitomia, ja näin jopa valtion ulkopuolisen tahdon vaikutuksesta, koska valtion suvereniteetti tarkoittaa nimenomaan, että valtiolla on neuvotteluvapaus ja päätösvalta, joka on riippumaton mistään valtion ulkopuolisesta tahdosta. Jos tämä kysymys yhdistetään nyt siihen, millä tavoin on mahdollista saada takuut solmitun sopimuksen soveltamisesta, käsitellään yhtä kansainvälisen oikeuden heikoimmista kohdista. Kun yksityishenkilöt tekevät sopimuksia, jotka eivät ole sisällöltään laittomia, he voivat saada sopimuskumppaninsa täyttämään sopimuksen määräykset kääntymällä tuomioistuimen tai toimeenpanevan viranomaisen puoleen. Valtioiden välillä ei ole tuomioistuimia tai toimeenpanevia viranomaisia. Tämä on kuitenkin toinen kysymys. Kysymys, jonka minä olen esittänyt, koskee perusteita, joilla valtioiden voidaan katsoa olevan sidottuja sopimuksiin. Syynä tähän on se, ettei mikään valtioiden tai yksilöiden välinen oikeusjärjestys olisi mahdollinen, ellei uskollisuutta ja lupauksia olisi pidettävä yllä. Aivan kuten mahtavin yksityishenkilö voi sopimuksen kautta sitoa itsensä jopa suhteessa alempiarvoisempiin henkilöihin, niin myös valtio voi sitoa itsensä noudattamaan tiettyjä määrättyjä ehtoja, ja yleinen oikeustietoisuus vaatii tätä koskevana perusoletuksena, että sitä mitä valtio sitoutuu noudattamaan, sen on myös velvollisuus noudattaa. Kuten totesimme, mikään kansainvälinen oikeusjärjestys ei olisi mahdollinen, jos petokset ja lupausten rikkominen olisivat oikeutettuja. Kun näitä kerran pidetään oikeuttamattomina, on selvää, että sopimusten täyttämistä on pidettävä oikeudellisena velvollisuutena. Sopimusten rikkominen on myös muinaisista ajoista lähtien leimattu oikeuden loukkaamiseksi. Se, että niitä tosiasiassa rikotaan, on toinen asia. Näin on myös yksityisten sopimusten tapauksessa, riippumatta siitä, että niistä voi seurata rangaistuksia. Sääntö on näin ollen, että valtioiden väliset sopimukset ovat sitovia. Siitä seuraa puolestaan toinen kysymys, kuinka niiden todellisesta soveltamisesta voidaan huolehtia. – Sopimukset voivat kuitenkin itsessään olla pätemättömiä, aivan kuten yksityisten väliset sopimuksetkin voivat olla pätemättömiä, olipa ne muotoiltu miten selvästi ja selkeästi tahansa, mikäli sopimus on ristiriidassa sen kanssa, mitä yleisesti tunnustetaan oikeaksi. Sanotaan, että ”hyväksyminen murtaa lain”. Yksityishenkilöiden välisessä sopimuksessa voidaan näin ollen määrätä jotain muuta kuin mitä laki määrää, mutta tätä vanhaa sääntöä ei voida koskaan laajentaa muotoon ”hyväksyminen murtaa oikeuden”. Laki sisältää monia luonteeltaan sellaisia säädöksiä, että vaikka ne olisivatkin toisenlaisia, niistä ei muodostuisi mitään vääryyttä. Kaikki lain määräykset eivät ole niin ehdottoman oikeita, että niiden muuttaminen olisi vääryys. Jos laki sisältää tietyn määräajan, mutta sopijat sopivat yksityisesti lyhyemmästä, tämä ei loukkaa oikeutta. Jos yksityishenkilöt kuitenkin sopisivat keskenään jotakin, mikä on vastoin oikeudenmukaisuutta ja lakia, sopimus olisi mitätön. Jos kaksi henkilöä sopisi, että heistä toinen antaa lapsensa orjiksi toiselle, sillä ei olisi mitään merkitystä. Jos valtiot solmisivat sopimuksen siitä, että ne harjoittaisivat yhteisesti orjakauppaa, viitatakseni kysymykseen, johon olen jo käsitellyt, se olisi se olisi kansainvälisoikeudellisesti mitätön. Jo syntyessään mitättömiä ovat lisäksi sellaiset sopimukset, jotka ylittävät sopijapuolten valtuudet. Jos Saksan ja Ruotsin hallitsijat keksisivät tehdä sopimuksen siitä, että Tanskan kruunu siirrettäisiin Ruotsin kuninkaan päähän, tämä olisi mitätön, koska kummallakaan näistä vallankäyttäjistä ei ole oikeudellista toimivaltaa säätää Tanskan kruununperimyksestä. Historiasta tiedämme, että sopimuksia on tällaisissa tarkoituksissa itse asiassa solmittu, mutta ne eivät ole saaneet suoraa pätevyyttä, vaan ne on toteutettu vasta sodalla ja väkivalloin. Jos kahden valtakunnan hallitsijat sopisivat, että toisen maan hallitsija muuttaisi maansa perustuslakia, sekin olisi pätemätön sopimus toimivallan puutteen vuoksi, sillä kun perustuslaki on kerran olemassa, hallitsija ei voi sitä muuttaa. Tällaisia yrityksiä on tehty myös Pyhän allianssin jälkeisenä taantumuksen aikana. Jos sopimukseen, ilman että se muuten sisältönsä puolesta ylittäisi pätevyyttään, sisältyy sellaisen vanhemman sopimuksen muuttaminen, joka koskee muitakin osapuolia kuin niitä, jotka ovat tehneet uuden sopimuksen, tämä muutos ei astu voimaan, ellei myös näiltä muilta osapuolilta hankita siihen suostumusta. Nämä ovat siis ne poikkeustapaukset, joissa sopimukset eivät ole sitovia.

Tähän liittyy myös kysymys siitä, voiko valtio saada sopimuksen päättymään irtisanomalla sen. Tämä riippuu siitä, mitä sopimuksessa on määrätty. Joissakin sopimuksissa pidätetään irtisanomisoikeus, ja on luonnollista, että sopimus jatkuu, jos sitä ei irtisanota. Näin on tavallisesti kaupallisissa sopimuksissa, sillä on odotettavissa, että taloudellisen tilanteen muutokset aiheuttavat tarpeen tehdä toisenlaisia sopimuksia. On kuitenkin myös muita sopimuksia, joita ei tehdä määräajaksi eikä niitä voida irtisanoa, ja näitä ovat kaikessa tärkeydessään rauhansopimukset. Jos valtio menettää suuren maa-alueen epäsuotuisan rauhansopimuksen vuoksi, sillä ei voi olla valtaa irtisanoa tätä sopimusta tietyn ajan kuluttua saadakseen luovutetun alueen takaisin haltuunsa. Jos valtio joutuu kärsimään sopimuksesta, jonka se on tehnyt silloin, kun sen vapaa tahto oli kuvitteellinen, valtio on velvollinen noudattamaan sitä, kunnes se onnistuu saamaan sen muutettua, mutta tämän täytyy tapahtua neuvottelujen tietä. Kun Venäjä oli vuonna 1856 sitoutunut olemaan ylläpitämättä laivastoa Mustallamerellä, tämä tuntui Venäjästä hyvin hankalalta. Tästä syystä Venäjä käytti vuonna 1871 Saksan ja Ranskan välisen taistelun aikana tilaisuutta hyväkseen ja ilmoitti, ettei se enää halunnut noudattaa tätä kohtaa, mutta tämä yksipuolinen ilmoitus ei olisi riittänyt, ellei asiaa olisi nostettu esille Lontoon konferenssissa, jossa Venäjä saikin puolittaisen hyväksynnän sille, että se saisi vetäytyä Pariisin sopimuksen määräyksistä valitusta koskevilta osin.

Lopuksi koskien kysymystä valtioiden välisten sopimusten seurauksista haluan vain lisätä, että valtioiden perustuslakien eroavuuksilla ei ole vaikuta sopimusten pätevyyteen. Tekeepä sopimuksen monarkia tai tasavalta, sillä ei ole mitään vaikutusta sopimukseen, aivan kuten minulla on jo ollut tilaisuus korostaa, että valtiot ovat valtiosääntöoikeudellisesti yhtä laillisia sopimuspuolia riippumatta siitä, kuka on vallassa.

Seuraavaksi on tarpeen luoda silmäys sopimusten solmimisen muotoihin ja tätä koskeviin menettelyihin. On selvää, että jokaisen sopimuksen on oltava valmistelevien neuvottelujen tulos, aivan samoin kuin yksityishenkilöiden välisiä sopimuksia ei tehdä ilman, että nämä henkilöt tai heidän edustajansa keskustelevat lähemmin siitä, mitä sopimuksiin on tarkoitus sisällyttää. Meillä on aiemmin ollut tilaisuus puhua kansainvälisoikeudellisista virkamiehistä. Mitä tulee kysymykseen siitä, minkä laatuisia heistä käytetään sopimusneuvotteluissa, tämä riippuu sen ajan olosuhteista, jolloin sopimus on tarkoitus tehdä. Rauhan aikana on tavallista, että yhden valtion ulkoministeri neuvottelee asiasta tähän valtioon asetetun toisen valtion lähettilään kanssa. Kummassa valtioista tämä tapahtuu, riippuu siitä, missä kysymys on ensimmäisenä otettu esille tai kummalla valtiolla on asiassa enemmän voitettavaa. Kun useiden valtioiden on osallistuttava yhteiseen sopimukseen, kuten tilanne yleensä on postisopimuksissa ja vastaavissa, neuvottelijoina ovat joko kaikki lähettiläät, jotka on asetettu jonkin hallituksen luokse, ja tämän hallituksen ulkoministeri, tai sitten tällaisia asioita varten nimitetään erityisiä lähettiläitä. Näin syntyy niin sanottu konferenssi tai kongressi. Jokainen lienee huomannut, että näinä päivinä on keskusteltu konferenssin ja kongressin välisestä erosta, ja kun tehdään yhteenveto tosiasioista koskien näiden termien käyttöä, voitaneen päätyä tulokseen, että eroavuudet koostuvat siitä, että konferenssi olisi enemmän nimitys diplomaattisten edustajien kokoukselle, jonka tehtävänä on neuvotella alustavasti, mutta ei solmia sitovaa sopimusta, ja kongressi puolestaan olisi hallitsijoiden ja heidän täysivaltaisten edustajiensa kokous, jossa neuvottelut johtaisivat lopulliseen tulokseen. Tästä erosta ei aina pidetä tiukasti kiinni. Ei kuitenkaan ole mitään syytä, miksi termiä ”kongressi” ei pitäisi käyttää näistä toimivaltansa ja aiheensa luonteen perusteella merkittävimmistä kokouksista, joihin valtioiden edustajat kokoontuvat halutessaan päästä johonkin yhteiseen tulokseen. Sellaisissa tilanteissa, joissa diplomaattisten virkamiesten tehtävänä on neuvotella sopimukseen pääsemisestä, heitä voidaan verrata valtionsa asianajajiin. Tämä tehtävä ei ole sama kuin esimerkiksi kansanedustajalla. Huolimatta siitä, että diplomaatti edustaa maataan, hänen on paitsi esitettävä mielipiteensä mahdollisimman radikaalissa muodossa, myös pyrittävä saavuttamaan päämäärä, että päädytään siihen, mikä on oikein, eikä tehdä itsestään epäoikeudenmukaisuuden selittäjää. Mutta aivan kuten asianajajan, joka hoitaa oikeusjuttua, hänen on kerran siihen ryhdyttyään katsottava hyväksyvän päämiehensä vaatimuksen ja pyrittävä kaikin tavoin edistämään päämiehensä oikeuksia, samoin diplomaattisten neuvottelijoiden tehtävänä on esittää asiansa maansa puolesta mahdollisimman riippumattomasti ja rikkaalla todistusaineistolla.

Tiedämme, miten diplomatian taito käsitettiin ennen vanhaan eri tavalla kuin nykyään, siten että oveluutta ja kekseliäisyyttä yhdistettynä korkeimpaan maalliseen kokemukseen pidettiin tarpeellisempana kuin syvällistä näkemystä ja todistelukykyä. Nykyään nämä ovat saaneet väistyä sen tieltä, että diplomaatin on osattava esittää asiansa asiantuntevasti. On silti selvää, että se hallitus olisi pahasti väärässä, joka etsisi ennen kaikkea ihmisiä, joilla on oikeustieteellistä tai historiallista tietämystä, vaikka he olisivat tottumattomia käytännön elämään ja vailla tarpeellista itsehillintää ja päättäväisyyttä. Näemme nykyään joka päivä, kuinka vaikeaa neuvottelutaito on. Kaikki valtiot tarvitsevat rauhaa, mutta silti kaikenlaista viivyttelyä esiintyy, ja minuutti toisensa jälkeen oikeudenkäynneissä esitetään uusia vastalauseita ja varaumia, joiden vuoksi näyttää epäilyttävältä, saadaanko todella yleisesti tunnustettua rauhansopimusta koskaan aikaan.

Osa kansainvälisen oikeuden tutkijoista on keskittynyt erityisesti diplomatian tärkeimpien ehtojen ja edellytysten huolelliseen luonnehdintaan, mutta tämä ei kuulu varsinaisen kansainvälisen oikeuden piiriin. Kansainvälinen oikeus ei voi olla neuvottelutaidon oppitunti, vaan se pyrkii päätymään niihin oikeudellisiin periaatteisiin, joista neuvotteluissa ei pitäisi koskaan poiketa. Näistä muotokysymyksistä kannattaa tässä kuitenkin käsitellä sitä, joka koskee neuvottelujen kieltä. Kielikysymys on ollut kiistan aiheena ei vain tässä maassa, vaan myös eri maiden välillä. Aina 1600-luvulle ja 1700-luvun alkuun asti kaikki neuvottelut käytiin ja kaikki sopimukset kirjoitettiin latinaksi, mutta kun Ludvig XIV:n politiikka alkoi saavuttaa yliotteen Euroopassa, ranskan kieli syrjäytti latinan, ja sitä käytettiin 1700-luvun mittaan yleisesti. Valtioiden välillä ei kuitenkaan ole koskaan ollut erityistä sopimusta ranskan kielen käyttämisestä diplomaattisessa kirjeenvaihdossa ja sopimusten tekemisessä. Päinvastoin, on esitetty varaumia, että tämä olisi mikään välttämättömyys. Niinpä esimerkiksi Wienin kongressin asiakirjaan sisältyy artikla, jossa todetaan, että vaikka ranskaa käytetään yleisesti diplomaattikielenä, se ei kuitenkaan ole mitenkään välttämätöntä. On helppoa ymmärtää, että johtaisi suuriin vaikeuksiin, jos mitkään valtiot eivät suostuisi käyttämään mitään muuta kieltä kuin omaansa sopimuksia tehtäessä. Suullisia neuvotteluja helpottaa hyvinkin yhtä paljon kuin kirjallista kirjoittamista, kun kansainvälistä oikeutta koskeville asioille on olemassa kaikkien hyväksymä kansainvälinen kieli, josta poiketaan käytännössä vain silloin, kun siitä ei aiheudu haittaa. Englannin ja Pohjois-Amerikan kansakunnat neuvottelevat keskenään englanniksi eivätkä ranskaksi; samoin Espanja ja Portugali käyttävät keskenään tällaisissa asioissa espanjaa, ja eri Saksan valtiot neuvottelevat keskenään myös saksaksi. Tältä osin on vahvistettu periaatteeksi, että kullakin valtiolla on oikeus toimittaa asiakirjansa mille tahansa toiselle valtiolle omalla kielellään, mutta koska toinen valtio ja sen virkamiehet eivät todennäköisesti tunne kyseistä kieltä, valtion tulee liittää mukaan käännös joko ranskaksi tai sen valtion kielelle, jolle asiakirja on osoitettu.

Ei ole harvinaista, että kahden valtion välisissä neuvotteluissa havaitaan, ettei niitä voida saattaa onnistuneesti päätökseen, vaikka molemmat osapuolet haluaisivat saavuttaa tällaisen tuloksen. Silloin tapahtuu niin, että kolmas valta, joka on puolueeton, tarjoutuu välittäjäksi, jotta tulokseen päästäisiin. Tätä kutsutaan bona officia -menettelyksi. Tai kolmannen vallan välitystä pyydetään nimenomaisesti, jolloin puhutaan sovittelusta. Tämä on keino, joka voi olla varsin hyödyllinen kahden sellaisen valtion välisessä riidassa, joiden on muutoin vaikea päästä sopimukseen, tai sellaisten sopimusten edistämisessä, jotka kohtaavat vaikeuksia molempien osapuolen taholta.

Kahden valtion välinen sopimussuhde voi syntyä siten, että vain toinen osapuoli antaa sitoumuksen. Tämä on kuitenkin poikkeustapaus ja edellyttää, että toinen valtio on aiemmin toteuttanut jonkin toimenpiteen, joka muodostaa myöhemmin yksipuolisesti annettua sitoumusta vastaavan osan. Näin myös yksityisoikeudessa. Yleisin tilanne on kuitenkin se, että sopimus on kaikilta osin vastavuoroinen, niin että molempien sopimuspuolten osalta sovitaan samoista määräyksistä, osin molempien toisilleen antamista sitoumuksista tai suostumisesta ehtoihin, joilla on vastineensa toisin päin. On luonnollista, että kirjallista muotoa on pidettävä oikeimpana, vaikka myös suullisia sopimuksia voi toki olla olemassa. Ne ovat kuitenkin yleensä hyvin rajallisia tai voimassa vain hetken, kuten esimerkiksi aseleposopimukset.

Minulla oli tilaisuus jo aiemmin käsitellä kysymystä sopimusten ratifioinnista. Kun neuvottelijat ovat sopineet niistä pykälistä, joita sopimukseen tulisi sisältyä, heidän allekirjoituksensa eivät tavallisesti vielä sido valtioita, vaan edellytetään, että ne täytyy antaa hallituksen ja joissakin valtioissa myös kansanedustajien tarkastettavaksi, ja tällöin ilmoitetaan solmitun sopimuksen ratifiointi eli hyväksyminen. Joskus neuvottelijoille annetaan valtuutus, johon lisätään nimenomaisesti, että he voivat tehdä sopimuksia sillä varauksella, että hallitus ne ratifioi, ja tällöin on aivan selvää, että heidän allekirjoittamansa sopimukset eivät ole sitovia ennen kuin tämä ratifiointi on saatu. Joskus taas valtuutus ei sisällä mitään määräystä siitä, että ratifiointia tarvitaan. Valtuutus katsotaan kuitenkin aina varaukselliseksi siinä tapauksessa, ettei siinä nimenomaisesti ole sanottu, että he voivat tehdä sopimuksia ehdottoman sitovasti. Kaikissa valtion kannalta tärkeämmissä kysymyksissä on myös luonnollista, että vaikka lähettilääseen olisi kuinka suuri luottamus hyvänsä, on kuitenkin oikein, että hallitus itse tutkii ja vahvistaa sopimuksen ennen kuin valtio voi sitoutua pitkäksi aikaa sopimuksen määräyksiin. Nykyään on tapana julkaista kaikki eri valtioiden väliset sopimukset, vaikka niitä ei tarvitsisikaan alistaa kansanedustajien tarkastettavaksi. On myös vaikea hyväksyä sitä, että tärkeämpiä kysymyksiä koskevien sopimusten solmiminen tapahtuisi salassa ilman, että julkinen mielipide voisi sitä puntaroida. Ne sisältyvät yleensä myös valtioiden säädöskokoelmiin. On kuitenkin olemassa myös salaisia sopimuksia tai tiettyjä salaisia kohtia, jotka kuuluvat muuten julkistettuun sopimukseen. Tämä voi olla tarpeen, jotta vältetään ulkomaisten tahojen sekaantuminen, tai silloin, kun kyseistä asiaa ei voida vielä saattaa lopullisesti päätökseen ja alustavat sopimukset on pidettävä salassa, jotta niiden viimeistely ei vaarantuisi. Kun tällainen salassapito toteutetaan, on aina oletettava, että se on perusteltua vain silloin, kun tarkoituksena ei ole salata kansakunnalta tietoa siitä, mitä sillä aiotaan saavuttaa, vaan ainoastaan saada sillä aikaan edullisempi tulos. –

Keskiajalla ja vanhempina aikoina oli tapana liittää kahden valtion väliseen sopimukseen valalla vahvistettu velvoite sopimuksen noudattamisesta ja täyttämisestä. Tämä on yhä enemmän jäänyt pois käytöstä. Valahan ei voi olla muuta kuin uskonnollinen toimenpide, eikä se sellaisenaan voi antaa sopimukselle suurempaa voimaa kuin mitä sillä muuten on sen oikeudellisen luonteen vuoksi. Keskiajalla ja vielä uudemmallakin ajalla oli tavallista, että kun hallitsija, joka oli solminut sopimuksen vannomalla valan, ei enää myöhemmin halunnut noudattaa sitä, hän anoi paavilta vapautusta valastaan, mihin paavi suostui erittäin mielellään, koska se tarjosi hänelle mahdollisuuden laajentaa vaikutusvaltaansa. Silloin keksittiin ajatus, että valaan olisi liitettävä sitoumus olla pyytämättä paavilta vapautusta valasta, mutta näyttää kyseenalaiselta, tekikö edes tämä valasta sitovamman. Traktaatteja luvattiin kunnioittaa myös kunniasanalla. Tämä saattoi varmasti muodostaa moraalisen lisän, muttei luonnollisestikaan oikeudellista. Tämäkin on jäänyt pois käytöstä, mutta muotoseikkojen osalta on tavallista, että tärkeämmät valtioiden väliset sopimukset tehdään pyhän kolminaisuuden nimissä.

Seuraavaksi vuorossa on tarkastella kysymystä takuista sopimusten täyttämiseksi ja niin sanottuja takuusopimuksia. Aikaisemmin katsottiin, että valaehtoisen velvoitteen liittäminen sopimukseen oli sopimuksen takuu, mutta kuten olen esittänyt, tätä mieltä ei voida enää olla. Kaikkien valtioiden välisten sopimusten pitäisi olla luotettavampia ja sitovampia kuin yksityishenkilöiden välisten sopimusten juuri siksi, että valtiot ovat oikeushenkilöitä, joiden päätehtävänä on toimeenpanna oikeutta. Silti voi tapahtua niin, että jompikumpi osapuolista on haluton tai kykenemätön täyttämään sopimuksessa määrättyjä velvoitteita, ja aivan kuten yksityishenkilöiden välisten sopimusten täyttäminen ei ole turvattu ainoastaan heidän halukkuudellaan ja kyvyllään, vaan myös pantilla tai vastaavalla, myös valtioiden välisissä sopimuksissa esiintyy takuita. Vanhempina aikoina niiden yleisin muoto oli panttivanki, ja havaitsemme, että jotkut kansainvälisen oikeuden tutkijat pitävät sitä edelleen käyttökelpoisena muotona. On kuitenkin kyseenalaista, voidaanko kahden valtion välillä pitää tunnustetun oikeusvaltion periaatteen ja henkilökohtaisen vapauden mukaisena sitä, että toinen valtio tarjoaisi ja toinen vaatisi, että esimerkiksi tietty määrä huomattavia miehiä luovutettaisiin pidettäviksi vangittuina, kunnes sopimus on täytetty. Minun on omalta osaltani katsottava, että panttivangit olivat sellainen vanhempi valtiosopimusten takaamisen muoto, jota nykyajan oikeuden näkökulmasta ei voida enää tunnustaa. Sitä voi esiintyä barbaariheimojen välillä, mutta silloin se on sen kansainvälisen oikeuden ulkopuolella, jota meidän on käsiteltävä. Mitä sotavankeihin tulee, heitä ei ole syytä verrata panttivankeihin, vaan he ovat täysin eri asia, mutta puhumme heistä yksityiskohtaisemmin sotaa käsittelevässä luvussa. Mitä sitä vastoin esiintyy usein ja minkä voi katsoa päteväksi takuiden muodoksi, on se, että jokin valtio pitää jotakin toisen valtion aluetta joukkojensa miehittämänä ja harjoittaa siellä eräänlaista hallintoa, kunnes sopimus on tullut täytetyksi.

Keskiajalla oli hyvin tavallista pantata osia valtion alueesta lainoja varten. Tämä ei kuitenkaan vastaa sitä, mitä nykyään voidaan pitää oikeana, sillä valtiolla ei ole maan omistusoikeutta, vaan se edustaa ainoastaan alueellista yliherruutta.

Kun kaksi valtiota solmii rauhansopimuksen, häviäjällä on yleensä lukuisia velvoitteita täytettävänään voittajaa kohtaan, ja jotta voittaja voi olla varma niiden täyttämisestä, se varaa itselleen oikeuden pitää jonkin alueen miehitettynä. Niinpä Saksa pysyi Ranskassa vuonna 1871 siihen asti, kunnes sen saamat sotakorvaukset oli maksettu, minkä seurauksena Ranska pyrki suorittamaan maksun sitäkin nopeammin. Nyt havaitsemme, että äskettäin solmituista esirauhansopimuksista käy ilmi, että Venäjä on varannut itselleen oikeuden pitää joukkoja Turkissa jonkin aikaa, kunnes sen pyrkimykset Bulgariassa on täytetty. Tällainen miehitys ei luonnollisestikaan merkitse mitään omistusoikeutta tai mitään lopullista oikeutta hallita miehitettyä aluetta. Perustettava hallitus on vain väliaikainen, mutta jos rauhansopimuksen ehtoja ei täytetä, miehitys jatkuu, ja jos se kestää useita vuosia, seurauksena voi olla todella olla tätä kautta tapahtuva valloitus. Tämä on kuitenkin poikkeus eikä sääntö, kun on kyse miehityksestä sopimuksen takuuna. Toisen valtion alueen väkivaltaista miehittämistä rauhan aikana, jotta sitä kautta pakotettaisiin toinen taipumaan tiettyihin vaatimuksiin, ei voida tunnustaa kansainvälisessä oikeudessa sen enempää kuin itsepanttausoikeus on normaalioloissa sallittu, vaan tällainen väkivaltainen miehittäminen on rinnastettava sodan aloittamiseen.

Valtioiden välillä voivat kuitenkin tulla kyseeseen paitsi pantit, myös takaukset. Voi käydä niin, että joko koko sopimus tai sen tietyt kohdat asetetaan kolmannen vallan takaamiksi. Sopimusta tekevät kaksi valtiota eivät joko luota täysin toisiinsa tai pelkäävät, että jokin väliintulo saattaisi horjuttaa niiden sopimuksia, jolloin ne pyytävät kolmatta valtiota takaamaan sopimuksensa. Tällainen takuusopimus on vain toissijainen apusopimus pääsopimuksen vahvistamiseksi, ja on selvää, että siihen tarvitaan kaikkien osapuolten suostumus. Valtiota ei saa pakottaa tällaiseksi muiden valtioiden takaajaksi. Tällaisella takaajavallalla ei myöskään katsota olevan oikeutta toimia takauksen nojalla muutoin kuin silloin, kun takaukseen oikeutettu pyytää sen apua tai kun ilmenee tapauksia, jotka nimenomaisesti vaativat, että takaajavallan on toimittava.

Näiden lisätakaussopimusten lisäksi esiintyy myös sellaisia, jotka ovat itsessään pääsopimuksia, mikäli useat valtiot sopivat pitävänsä yhdessä voimassa jonkin kansainvälisen oikeuden yleisen periaatteen tai jonkin kansainvälisiä asioita koskevan päätöksen joko yhteisvoimin tai kulloinkin sopivimman tahon toimesta. Kun esimerkiksi vuonna 1839 tehtiin Belgian puolueettomuutta koskeva sopimus, se oli myös Euroopan suurvaltojen välinen sopimus siitä, että ne takaisivat Belgian puolueettomuuden, ja tästä seurasi, että jos jokin suurvalta halusi loukata Belgian puolueetonta asemaa, ei vain kaikilla näillä suurvalloilla vaan jokaisella niistä erikseen oli oikeus puuttua asiaan tällaisen loukkauksen estämiseksi. Kun itämainen sota lopetettiin vuonna 1856, suurvaltojen antama takaus Osmanivaltakunnan koskemattomuudelle sisällytettiin sopimukseen ei vain sivuseikkana vaan itse sopimuskohtana. Suurvallat ottivat Turkin suhteen juuri tuolloin sen kannan, joka nyt tekee rauhan solmimisen vaikeaksi Venäjälle. –

Tämän kysymyksen suuren merkityksen vuoksi katson tarpeelliseksi selostaa ne artiklat Pariisin rauhansopimuksesta, jotka liittyvät tähän. Tämän 30. maaliskuuta 1856 solmitun sopimuksen sopijapuolet olivat silloiset viisi suurvaltaa Englanti, Ranska, Itävalta, Preussi ja Venäjä sekä Sardinia ja Turkki. Sopimuksen seitsemäs artikla määrää, että kuusi ensin mainittua sopimuspuolta julistavat, että Korkealle portille myönnetään osallisuus eurooppalaisen oikeuden etuihin. Tätä ennen Turkilla ei näet katsottu olleen oikeutta vaatia kansainvälisen oikeuden tunnustettujen periaatteiden soveltamista. Tämän jälkeen lisätään: heidän Majesteettinsa sitoutuvat kukin kunnioittamaan Osmanivaltakunnan itsenäisyyttä ja koskemattomuutta sekä takaamaan yhdessä tämän sitoumuksen tarkan noudattamisen ja pitämään näin ollen kaikkia sitä loukkaavia toimia yhteisen edun kysymyksinä. Tähän sopimuskohtaan sisältyvät näin ollen muiden valtojen perusteet vaatia, että Venäjän sopimusta Turkin kanssa pidettäisiin yhteisen edun kysymyksenä, eikä vain Venäjän yksipuolisesti sanelemana, varsinkin kun sitä verrataan siihen, mihin velvollisuuksiin Portti sitoutuu sisäisissä suhteissaan. Seuraava artikla kuuluu: Jos [...]oläslig/saknad text Korkea portti [...]oläslig/saknad text


Mitä tulee puolestaan Turkin sisäisiin suhteisiin, sopimukseen lisättiin, kuinka sulttaani halusi välittää valloille peruskirjan, jolla hän turvaa alamaistensa hyvinvoinnin uskonnosta riippumatta, ja jossa selitetään, ettei erilaisista uskontunnustuksista seuraa erilaisia oikeuksia. Korkeat sopijapuolet totesivat sopimuksessa nimenomaisesti, etteivät ne missään tapauksessa voi sallia muille valloille oikeutta sekaantua, joko yhdessä tai erikseen, sulttaanin suhteisiin alamaisiinsa tai näiden sisäiseen hallintoon. Tämä takuusopimuksen momentti, jonka olen nyt nostanut esiin, liittyy näin kuitenkin vain Turkin koskemattomuuteen. Turkin kristittyjen alamaisten asema suhteessa hallitukseen ei kuitenkaan ollut minkään Turkin antaman takuun alainen. Esimerkiksi bulgarialaisten asemasta ei Pariisin sopimuksessa määrätty mitään. Nyt voidaan toki sanoa, että Konstantinopolissa vuonna 1876 pidetty konferenssi poikkesi jo tästä julistuksesta, jonka mukaan Turkin asioihin ei puututa, sillä se kokoontui juuri Turkin kristittyjen alamaisten aseman vuoksi. On kuitenkin ilmeistä, että olisi Pariisin sopimuksen sivuuttamista, jos Venäjän hallitus julistaisi, että kaikki se, mistä se on sopinut Turkin kanssa rauhantunnusteluissa, olisi voimassa suurvaltojen mielipiteistä riippumatta. Pariisin sopimuksen oikea tulkinta edellyttää ehdottomasti, että tämä sopimus tutkitaan ja rekisteröidään eurooppalaisessa kongressissa tai että sitä muutetaan tietyiltä osin. Näin Venäjän hallitus näyttääkin asettuneen Pariisin sopimuksen perustalle halutessaan vedota kongressiin. Jos Pariisin sopimus olisi sisältänyt Turkin kristittyjen asemalle yhteiset takuut, joihin olisi liittynyt valtojen avoin oikeus rientää suojelemaan heitä, silloin Venäjän käymä sota olisi ollut Pariisin sopimuksen soveltamista, mutta nyt se on siitä poikkeamista, joka on toistaiseksi saanut niiltä oikeutuksen siksi, että Venäjä on vuoden 1876 konferenssin päätöksellä [...]oläslig/saknad text puuttunut Portin sisäisiin asioihin. Olen katsonut tarpeelliseksi mainita tämän nykyisissä konflikteissa ja vaikeissa oloissa niin usein vedotun Pariisin sopimuksen, johon vaikutetaan vedottavan silloin, kun se on mukavaa, mutta jolle, kun se havaitaan epämukavaksi, on pyritty antamaan eri merkitys kuin sillä todellisuudessa on.

Koskien nyt näitä kahta erilaista takuiden lajia, joita voi olla olemassa, eli niitä, jotka ovat vain liitännäissopimuksia, ja niitä, joiden määräykset ovat itsessään pääsopimus, on huomattava, että apusopimusten tapauksessa ne molemmat sopijapuolet, joiden luvalla kolmas valtio ottaa taatakseen suhteiden säilymisen, voivat irtisanoa sopimuksen milloin ne vain katsovat sen tarpeelliseksi. Apusopimus ei ole pääsopimuksen säilymisen ehto, vaan ainoastaan sen vahvistus, aivan kuten kaksi sopijapuolta, jotka ovat vastavuoroisesti sitoutuneet sopimuksen takaajiksi, voivat vaatia panttinsa takaisin pääsopimusta häiritsemättä. Sitä vastoin poliittiset olosuhteet, joita sinänsä pätevät kollektiiviset takuusopimukset koskevat, eivät kuitenkaan voi olla sellaiset, että takauksen kohteena olevat tahot voisivat julistaa, että takaus olisi tarpeeton. Muuten tähän liittyviä oikeudellisia kysymyksiä arvioidaan näiden sopimusten nimenomaisten määräysten mukaisesti, aivan kuten yksityisoikeuden alalla laissa säädetään analogisia velvoitteita koskevista yleisistä periaatteista, mutta kyseisiä sopimuksia on silti tarkasteltava niiden sisällön oikean tulkinnan varmistamiseksi.

Mitä puolestaan tulee erilaisiin valtioiden välisiin sopimuksiin, joita ylipäänsä voi esiintyä, kansainvälisessä oikeudessa on toisinaan haluttu luoda niille tiettyjä määriteltyjä jaotteluja, ja toisinaan on taas katsottu, että tällainen on tarpeetonta, koska niiden pitäisi voida vaihdella sisältönsä ja voimassaoloaikansa osalta rajattomasti. Tässä suhteessa on kuitenkin syytä tehdä tiettyjä erotteluja. Voidaan puhua varsinaisista valtiosopimuksista ja niistä, jotka on vain virheellisesti sisällytetty sopimuksiin. Kaikki kahden valtion väliset sopimukset, koskivatpa ne laajoja tai vähemmän laajoja valtion etuja, ovat todellisia valtiosopimuksia. Jotkut tutkijat ovat lisäksi ottaneet mukaan sellaiset sopimukset, joita ei ole tehty valtioiden hallitusten kesken, vaan niiden alaisuudessa toimivien viranomaisten välillä koskien tiettyjä niiden toimivaltaan kuuluvia erityiskysymyksiä, kuten esimerkiksi kahden maan postihallitusten välinen sopimus koskien tiettyjä postiyhteyksien yksityiskohtia, tai kahden poliisijohdon välinen sopimus koskien tiettyjä havaintoja rikollisten jäljittämisessä jne. Muun muassa Bluntschlin uudessa teoksessa nämä käsitellään varsinaisina valtiosopimuksina. Oikeinta lienee kuitenkin, ettei niitä lueta varsinaisiksi valtiosopimuksiksi, vaan toimenpiteiksi, jotka liittyvät yleisten sopimusten täytäntöönpanoon yksittäistapauksissa. – Valtiosopimuksiksi virheellisesti luokitellut sopimukset ovat sellaisia, jotka koskevat joko pelkkiä dynastisia etuja tai pelkkiä kirkollisia etuja. Jos syrjäytetyn tai maanpaossa olevan hallitsijasuvun päämies onnistuu tekemään sopimuksen valtion päämiehen kanssa avunannosta valtaistuimensa takaisin valloittamisessa, kyse ei ole valtiosopimuksesta, sillä maanpaossa oleva hallitus ei edusta muuta kuin vain omaa henkilöään, ei valtiota. Jos kahden hallitsijasuvun päämiehet tekevät sopimuksen näiden sukujen kahden jäsenen välisestä tulevasta avioliitosta, se ei ole valtiosopimus, vaan sopimus, joka koskee hallitusten välisiä perhesuhteita, eikä sillä ole vaikutusta nykyisiin poliittisiin oloihin. Ruhtinashuoneiden väliset sukulaisuussuhteet voivat taata rauhaa yhtä vähän kuin ehkäistä valtioiden välisiä sotia, kun kyseessä ovat valtioiden todelliset edut. Syy siihen, miksi on erityisesti korostettava, etteivät tällaiset sopimukset ole valtiosopimuksia, on se, että ne mainitaan toisinaan valtiosopimusten joukossa kansainvälisen oikeuden vanhemman käsityksen mukaan, jossa monessa suhteessa noudatetaan dynastisten intressien sääntöä. Mitä puolestaan tulee valtion ja kirkon välisiin sopimuksiin, tällaisia sopimuksia on ja niillä on ollut suuri merkitys politiikassa, nimittäin niin sanotut konkordaatit toisaalta paavin ja toisaalta tiettyjen hallitusten välillä. Ei voida sanoa suoralta kädeltä, kuten eräät tutkijat ovat tehneet, että nämä sopimukset ovat virheellisiä siksi koska ne eivät ole valtion ja valtion välisiä; näin ei voida väittää, koska paavi on ollut myös Kirkkovaltion suvereeni ruhtinas, ja tehtyjen sopimusten välille on vaikeaa määrittää rajaa, missä ne koskevat kirkollisia asioita ja missä ne kuuluvat valtiollisen oikeuden piiriin. Nykyään hän ei voi enää tehdä yhtään varsinaista sopimusta. Tällaiset asiat on nyt osoitettava kirkollisen lainsäädännön alaan, vaikka paavilliset viranomaiset eivät sitä vielä tunnusta. Sopimusosapuolina on siis välttämättä oltava valtioiden, eikä ruhtinaiden tai ruhtinassukujen sinänsä, ilman että nämä edustavat valtiollista tai kirkollista valtaa. Valtioiden välinen valtaero ei kuitenkaan ole sopimusten luokitteluperuste.

Sopimuksia kuvaamaan on eri termejä. Edelleen käytetään termiä traktaatti tai traité, joskus taas konventiota eli yleissopimusta, joskus taas kartellia ja joskus julistusta. Näiden termien merkityksen ja käytön välillä ei ole löydettävissä selvää eroa eri tapauksissa, ainoastaan summittainen ja tavanomainen havainto, nimittäin se, että traktaateilla tarkoitetaan sellaisia sopimuksia, jotka liittyvät poliittisiin kysymyksiin varsinaisessa merkityksessä, valtionpolitiikkaan ja laajempiin asioihin. Termiä kauppatraktaatti käytetään myös maiden keskinäisen kaupan sääntelyssä. Tavataan myös puhua rauhantraktaateista eikä rauhankonventioista. Konventioilla tarkoitetaan sopimuksia, jotka koskevat erityisiä aiheita, esim. postisopimus, sopimus rahallisesta tuesta sodan aikana ja vastaavat. Kartelli on vanhempi termi, jota voidaan soveltaa erilaisiin tapauksiin ilman erityistä merkitystä; voidaan mahdollisesti sanoa, että tätä termiä on käytetty sivusopimuksista, mutta tämäkään ei ole mitenkään sitovaa. Julistus ei puolestaan ole niinkään termi sopimukselle kuin tulokselle sopimuksesta: kun kaksi tai useampi valtiota ovat sopineet, että ne määrittelevät itselleen ja muille tietyt seikat, ne tuovat tämän tiedoksi julistuksella. Pariisin kuuluisassa kongressissa tehty rauhan ja ystävyyden traktaatti ei sisältänyt mitään yleisiä kansainvälisen oikeuden määräyksiä, vaan ne periaatteet, joista kongressi oli sopinut, esitettiin erillisessä julistuksessa. Sisällön perusteella ei ole mitään syytä jakaa traktaatteja useampaan ryhmään kuin niihin, jotka olen jo maininnut, nimittäin sopimuksiin, jotka koskevat kansainvälisen oikeuden yleisiä periaatteita, ja sopimuksiin, jotka koskevat erityisten käytännön tarkoitusten sääntelyä, sillä tosiasiassa sopimukset voivat kattaa kaikenlaisia asioita, jotka voivat saattaa yhden valtion tekemisiin toisen kanssa tai joissa yhden valtion edut edellyttävät ratkaisua toisen kanssa. Näin ollen löydämme kauppasopimuksia, postisopimuksia, tukisopimuksia, rautatietraktaatteja, liittosopimuksia, liittovaltiosopimuksia jne. – Nämä eivät ole erillisiä sopimuslajeja, mutta sisältö on toistaiseksi antanut niille nimet, sillä järjestelmällisessä esittelyssä ei pitäisi koskaan ottaa luokittelun perustaksi muita olosuhteita kuin niitä, joihin liittyy todellisia eroavuuksia ehdoissa ja periaatteissa.

Tämän luvun viidentenä jaksona minun puhuttava erityisesti siitä sopimustyypistä, jolla on oma nimensä, nimittäin alliansseista eli liittosopimuksista. Tällaisissa takuusopimuksissa, jotka eivät itsessään ole sivusopimuksia, on jo mukana liittoutumisen elementti, vaikka se edellyttää yhteistä toimintaa vain mahdollisesti. Liittosopimukset on puolestaan nimenomaisesti tarkoitettu yhtiösopimuksiksi. Kaikki sopimukset tuovat jossakin suhteessa mukanaan yhteenkuuluvuuden, aivan kuten kaikki yksityishenkilöiden väliset sopimukset velvoittavat sopijapuolet toimimaan tietyissä suhteissa samanlaisella tai vastaavalla tavalla. Kaikki sopimukset eivät kuitenkaan ole vain tämän takia yhtiösopimuksia. Yhtiösopimus edellyttää sopijapuolten yhteistyötä jonkin yhteisen tavoitteen saavuttamiseksi. Näin on myös silloin, kun liittoutumisen periaatetta sovelletaan julkisoikeuden alalla. On luonnollista, että poliittisten hankaluuksien ilmetessä havaittaisiin jo varhain se totuus, että yhdistetyt voimat pystyvät saavuttamaan enemmän kuin eristäytyneet, ja tuskin voidaan mennä niin kauas taaksepäin ajassa, etteikö liittosopimuksia olisi tehty. Jo Kreikan pienten valtioiden kohtalona oli liittoutua, jos ne aikoivat esiintyä voimakkaasti. –

Liittosopimuksilla tarkoitetaan sellaisia valtioiden välisiä sopimuksia, joilla pyritään keskinäiseen avunantoon tietyissä poliittisissa tarkoituksissa. Yleisimpiä liittosopimustyyppejä ovat ne, joita kutsutaan puolustus- tai hyökkäysliittosopimuksiksi tai myös hyökkäys- ja puolustusliitoiksi (suomeksi liittoutumat koskien keskinäistä avunantoa sodassa joko pelkästään yhteiseksi puolustautumiseksi vierasta hyökkäystä vastaan tai yhteiseksi hyökkäykseksi kolmatta valtaa vastaan tai molempia). Tämän tyyppisistä sotaa varten tehdyistä liitoista on historiassa ollut enemmän mainintoja verrattuna rauhanomaisia tarkoituksia varten tehtyihin liittoihin. Nämä sotaisiin tarkoituksiin tehdyt liittosopimukset voivat olla hyvinkin erityisesti määriteltyjä, koskea keskinäistä suojelua jotakin tiettyä valtaa vastaan, jonka pelätään hyökkäävän, ja ne voivat olla myös ajallisesti määriteltyjä siten, että liitto lakkaa, kun uhka on tullut torjuttua, tai ne voivat olla yleisemmin ilmaistuja ja tähdätä yhteistyöhön kaikissa sodissa, joihin molemmat sopijapuolet tai jompikumpi niistä voivat joutua. Tällaisia yleisiä liittoja on myös usein tehty ilman aikarajoja, mutta politiikan vaihtelevuuden vuoksi ne ovat harvoin olleet pysyviä. Olosuhteet muuttuvat helposti, ja silloin toinen valta saattaa huomata, ettei ole edullista sitoutua sopimuksella avustamaan toista kaikissa tapauksissa, ja niin sopimus on purettu. Uskottomuutta ei ole tällaisissakaan tapauksissa puuttunut. Joskus suurempi valtio pitää edullisena saada pienempi valtio tekemään sopimuksen, jotta se voisi painaa enemmän vaakakupissa, ja apua on annettu, joskus ehkä nolens volens (’haluttiin tai ei’), mutta kun pienempi valtio on tarvinnut apua, suurempi valtio ei ole pitänyt sitä mukavana ja on repinyt sopimuksen. Historia todistaa tästä, ja vaikka kansainvälisen oikeuden näkökulmasta tällainen on julistettava tuomittavaksi ja moitittavaksi, oikeudellisesti on kuitenkin tehtävä se johtopäätös, että keskinäisten hyökkäys- ja puolustussopimusten tekeminen on virheellistä, olipa liiton syy mikä tahansa. Erityisesti pienten valtioiden on oltava tässä suhteessa erittäin varovaisia. Kuten usein on todettu, on kaikkein asianmukaisinta, että liittoutumien olisi oltava rajattua tarkoitusta varten. On selvää, että jos yksi valtio julistaa sodan toista valtiota vastaan ja tämä liittolainen on puolustusliitossa kolmannen kanssa, myös viimeksi mainittu valtio tulee vedetyksi mukaan sotaan puolustukseen osallistujana. Tämän vuoksi on kysyttävä, onko myös tukisopimukset katsottava liittosopimuksiksi. Tiedämme Ruotsin historiasta, erityisesti 1700-luvulta, kuinka tällaisten sopimusten tekeminen oli hyvin muodikasta. Vastaukseksi tulee, että tukisopimus on sama kuin liittosopimus, mikäli se solmitaan siten, että se on valtioiden välinen liittosopimus sillä ehdolla, että toinen valtio tarttuu aseisiin ja ilmoittaa olevansa velvollinen lähettämään joukkoja ja toinen valtio ilmoittaa olevansa velvollinen antamaan aineellisia resursseja. Kyseessä on tällöin selvästi kumppanuus, jossa käydään yhdessä sotaa, mikä edellyttää sekä aseita että rahaa. Jos tukisopimus on kuitenkin olemassa ilman edeltävää liittosopimusta niin, että se on itsenäinen sopimus, jossa yksi valtio antaa toiselle valtiolle vuosittain tietyn rahasumman poliittisten tarkoitusperiensä edistämiseksi, kyseessä ei ole liittosopimus. Ne sopimukset, joita Ruotsin historiasta löytyy, olivat yleensä jälkimmäisen tyyppisiä. Kun Englanti tai Ranska sitoutuivat antamaan Ruotsille avustuksia ja kun Ruotsi sitten ryhtyi sotaan Venäjää vastaan, Englanti tai Ranska eivät olleet mukana sodassa, kuten ne olisivat olleet, jos ne olisivat tehneet liittosopimuksen. On ilmeistä ja seuraa siitä, mitä olen aiemmin todennut, että jos liittoutumiset sodassa ja sotaa varten halutaan hyväksyä kansainvälisen oikeuden näkökulmasta, ne on rajoitettava oikeutettuihin sotiin. Selitän, mitä oikeutetulla sodalla tarkoitetaan, kun tulemme sotaa käsittelevään loppulukuun. Jos solmitaan yleinen liittosopimus, johon ei ole sisällytetty mitään erityistä tarkoitusta, ja toinen näistä kahdesta maasta aloittaisi laittoman sodan, toinen maa ei olisi velvollinen osallistumaan siihen, koska on mitätöntä tehdä laiton sopimus. Jos oletettaisiin, että Ruotsi ja Saksa liittoutuisivat ja Saksa yhtäkkiä lähettäisi laivastonsa Kööpenhaminan edustalle sotimaan hyökäten Tanskaa vastaan, Ruotsi ei olisi velvollinen osallistumaan tähän sotaan. Liittosopimuksiin, elleivät ne ole rajoitettuja tai tukisopimuksia, sisältyy tietty yhteisvastuu. On olemassa liittosopimuksia, jotka ovat niin rajoitettuja, että toinen valtio sitoutuu toisen valtion ryhtyessä sotaan toimittamaan tietyn määrän joukkoja, mutta yleinen sopimus on yhteisvastuullinen. Kummankin osapuolen on ponnisteltava niin paljon kuin se voi. Voi kuitenkin syntyä olosuhteita, joissa kyseinen osapuoli voi kokonaan jättää sopimuksen täyttämättä, nimittäin silloin, kun jokin valtio joutuu myös itse hyökkäyksen kohteeksi. Silloin sen olisi valittava kahden velvollisuuden välillä, joko oman olemassaolonsa säilyttämisen tai sen velvollisuuden, joka liittosopimuksesta sille seuraa. Tässä tapauksessa ei ratkaisusta voi olla epäilystäkään, sillä valtion on ennen kaikkea pyrittävä säilyttämään olemassaolonsa. Jos tämä edellyttää kaikkia sen ponnisteluja, toinen osapuoli ei voi katsoa sopimusta rikotuksi, jos toinen osapuoli ei anna apuaan. Tässä itsepuolustuksessa piilee silti epäsuora apu, sillä siihen ryhtynyt valtio sitoisi näin hyökkääjän voimat niin, ettei se voisi edes uhata liiton toista osapuolta. Jos oletamme, että Ruotsin, Norjan ja Saksan välillä olisi yleinen yhteisvastuullinen sopimus, olisi selvää, että jos Ranska hyökkäisi Saksaan, Ruotsi olisi velvollinen osallistumaan Saksan puolustukseen, mutta jos Ruotsi samaan aikaan joutuisi Venäjän hyökkäyksen kohteeksi, se ei olisi velvollinen täyttämään liittolaisen velvollisuuttaan näin uhatussa asemassa. Puolueettomien valtojen välillä esiintyy myös liittosopimuksia puolueettomuuden säilyttämiseksi. Nämä eivät kuitenkaan ole muuta kuin keskinäisen puolustuksen liittoja, sillä jos puolueettomuutta loukataan, ne tuskin voivat saada hyvitystä muuten kuin aseellisella puolustuksella. Tämä muoto eroaa varsinaisista puolustusliitoista siinä, että sopimuspuolet ovat niitä solmittaessa niiden konfliktien ulkopuolella, joita vastaan ne saattavat joutua puolustautumaan. Toisinaan esiintyy liittoja, joilla on hyvin laaja-alaisia tarkoituksia, kuten Pyhä allianssi, josta olen jo puhunut, mutta josta minun on silti mainittava muutama sana ennen kuin jatkamme eteenpäin.

Pyhän allianssin nimellä tunnettu sopimus, joka tehtiin Pariisissa, kun ensimmäinen Pariisin rauha solmittiin Venäjän ja Itävallan keisareiden sekä Preussin kuninkaan välillä, eroaa kaikista muista olemassa olleista liittosopimuksista siinä, että sen tavoite ei ollut sama kuin muiden. Se ei ollut sopimus keskinäisestä avunannosta vihamielisen hyökkäyksen sattuessa eikä puolueettomuuden säilyttämisestä; sillä ei ollut mitään tällaista positiivista tavoitetta, vaan tässä sopimuksessa määrättiin, että kolme monarkkia olisivat pysyvästi yhdistyneet toisiinsa aidon ja erottamattoman veljeyden kautta ja että heidän olisi kohdeltava toisiaan maanmiehinään ja kaikissa tilanteissa ja kaikkialla tarjottava toisilleen apuaan. Pitäen itseään alamaisiaan ja armeijoitaan kohtaan perheidensä isinä heidän olisi hallittava niitä samassa veljeyden hengessä uskonnon, rauhan ja oikeudenmukaisuuden suojelemiseksi. Lisäksi siinä määrättiin, että ainoana johtavana periaatteena olisi oltava vastavuoroisten palvelusten tarjoaminen. Tämä liitto solmittiin tietyn uskonnollisen kiihkon vaikutuksesta, joka tosin luettiin sopivalla tavalla hyvää tarkoittavan despoottisen politiikan ansioksi, ja liittoon sisältyi tietysti kaikkein yleisin kuviteltavissa oleva tarkoitus, nimittäin uuden ja ennen tuntemattoman poliittisen järjestelmän, kristillisen järjestelmän, perustaminen. Toki kristillisten valtioiden kesken jokaisen poliittisen järjestelmän on oltava sopusoinnussa kristinuskon kanssa, mutta aiemmin ei ollut yritetty tehdä erityisesti sen tavoitteista politiikan ohjaavia periaatteita. Lisäksi käytäntöön soveltaminen osoittautui täysin erilaiseksi kuin mistä tässä epämääräisessä, mutta myös kauniista hyvää tarkoittamisesta todistavassa sopimuksessa oli säädetty. Kolme ruhtinasta kutsuivat muut Euroopan ruhtinaat liittymään sopimukseen ja saivat useimpien suostumuksen. Englannin tuolloinen sijaishallitsija julisti kuitenkin, että oli Englannin perustuslain vastaista tehdä sopimus ilman vastuullisen ministerin suostumusta, ja tämän sopimuksen allekirjoittivat vain hallitsijat. Se osoittautui myös soveltamisessaan joksikin aivan muuksi kuin mitä sen oli tarkoitus olla, sillä aina kun tämän liiton perusteella oltiin antamassa apua rauhan ylläpitämiseksi, se tehtiin vapautusliikkeiden tukahduttamiseksi Euroopassa. Perustuslaillisia aatteita ja vielä enemmän tasavaltalaisia aatteita vastaan katsottiin tarpeelliseksi ryhtyä hyökkäyksiin, ja väliintulot seurasivat toisiaan. Näin ollen on selvää, että kyse ei ollut tavallisesta liittosopimuksesta, vaan yrityksestä saada Euroopan hallitsijat yhdistymään holhoavaan politiikkaan, joka pitäisi ihmiset holhottavassa tilassa ja ylläpitäisi heidän käsitystään siitä, että kaikki hyvät lahjat tulivat ylempää valtaistuinten haltijoilta. Tätä allianssia vahvistettiinkin toisella, joka ei ainoastaan käyttänyt samaa runollista kieltä kuin tämä, vaan pyrki käytännön vaatimusten kanssa enemmän sopusoinnussa olleeseen sanamuotoon.

Kansainvälisessä oikeudessa on tapana, että tämän liittosopimukseksi kutsutun sopimustyypin käsittelyn jälkeen kiinnitetään yhtä lailla huomiota sopimuksiin, joilla perustetaan valtioiden välisiä pysyviä yhteenliittymiä, poliittisia yhdistelmiä, jotka minulla on usein ollut tilaisuus mainita. Allianssilla tarkoitetaan täysin kansainvälisen oikeuden alaan kuuluvaa sopimusta, joka ei voi luonteensa vuoksi olla kestoltaan rajoittamaton, mutta se on kuitenkin nimenomaan ulkopolitiikan kysymyksiä varten perustettu yhteenliittymä. Myös sopimukset, joilla luodaan pysyviä valtioiden yhteenliittymiä, ovat ensisijaisesti ulkopoliittisiin kysymyksiin tarkoitettuja yhteenliittymiä. Havaitsemme näin ollen tässä analogian. On myös täysin asianmukaista sisällyttää nämä pysyvät yhteenliittymät, ennen kaikkea niiden syntyperän luonteen vuoksi, kansainvälisoikeudellisiin sopimuksiin. Kun tällaisia valtioiden yhteenliittymiä tai liittoja solmitaan, erillisten sopijapuolten on liityttävä toisiinsa. Tämä akti ei voi olla luonteeltaan puhtaasti valtio-oikeudellinen. Mutta jos valtioliitot tai valtioiden yhteenliittymät muodostetaan sopimuksen perusteella, niillä on kuitenkin, kun niiden tarkoituksena on pysyvän poliittisen yhteenliittymän perustaminen, oltava myös valtio-oikeudellinen puolensa, koska tässä säädetään itse hallintotavasta ja yhteisten asioiden hoitamista koskevista järjestelyistä jne. suuremmassa tai pienemmässä määrin, mikä ei enää kuulu kansainvälisen oikeuden alaan. Olisi kuitenkin väärin julistaa, että sellaiset sopimukset, joilla perustetaan valtioiden välisiä liittoja, olisivat tekemisissä kansainvälisen oikeuden kanssa vain mitä tulee niiden varsinaiseen syntymiseen, mutta että sen jälkeen yhdistyneiden valtioiden väliset suhteet välttäisivät kaiken kansainvälisen oikeuden periaatteiden soveltamisen. Päinvastoin on perusteltua katsoa, että juuri tällaisten valtioiden, jotka ovat päättäneet elää pysyvästi yhdistyneinä toisiinsa, on noudatettava mitä suurimmalla huolellisuudella kaikkea sitä, mitä kansainvälisessä oikeudessa on vahvistettu. Jos valtiot, joilla ei ole yhteistä hallitsijaa tai yhteistä liittohallitusta, loukkaavat toistensa oikeuksia toistensa vastapuoliksi asettuneina vieraina kilpailijoina, tämä on tietysti rikkomus, mutta sitä pidetään sitäkin vakavampana, jos ne ovat liittyneet pysyvästi yhteen toistensa kanssa sopimuksella. Jos esimerkiksi Preussi sen jälkeen, kun Saksan keisarikunnasta on tullut valtioliitto, ryhtyisi seurauksena suuresta vallastaan loukkaamaan Saksia, Baijeria tai jotakin muuta Saksan valtiota niille varatussa erityisessä itsenäisessä sfäärissä, tämä olisi kansainvälisoikeudellinen rikkomus. Jos Venäjän hallitus ryhtyisi käyttämään mitä hyvänsä valtaa Suomessa, tämä ei olisi luonteeltaan valtio-oikeudellinen rikkomus, vaan kansainvälisen oikeuden loukkaus. Niissä liitoissa, joissa hallitsija on yhteinen eikä kaikkien valtioiden valtuutetuista koottua liittohallitusta ole, on siis hallitsijan velvollisuus tasapainottaa valtikkansa alla yhdistyneiden valtioiden keskinäiset oikeudet kansainvälisen oikeuden periaatteiden mukaisesti unohtamatta, että suuret tai pienet valtiot eivät merkitse erilaista oikeuden mittaa, vaan että kaikkien kansojen oikeudellinen tasa-arvo on tunnustettu. Pohjois-Amerikan unionissa on erityinen tuomioistuin, jossa ratkaistaan yhdistyneiden valtioiden väliset riidat. Tämä tuomioistuin ratkaisee tällaiset riidat ei vain Amerikan unionin perustuslain perusteella, joka on pelkkä kansainvälisen oikeuden sopimus, vaan myös ylipäänsä kansainvälisen oikeuden periaatteiden pohjalta. Hyvin järjestäytyneen valtioliiton tulee näin ollen kyetä antamaan oikeusjärjestelmänsä soveltamisen ja kehittämisen myötä malli siitä, miten kansainvälisen oikeusjärjestelmän pitäisi rakentua.

Valtioiden väliset velvoitteet, jotka on vahvistettu sopimuksilla, voivat myös päättyä. Sen vuoksi on tarpeen lopuksi tarkastella olosuhteita, joissa sopimusten päättyminen on tunnustettava päteväksi. Tältä osin eräät näkökohdat ovat melko yksinkertaisia ja itsestään selviä analogisesti sen kanssa, mikä on voimassa yksityisoikeuden alalla. Kun sopimuksen tarkoitus on saavutettu, ei sopimuksen jatkamiselle ole jäljellä mitään syytä. Sopimus on tällöin laadittu ainoastaan tätä tarkoitusta varten, ja se lakkaa olemasta sen myötä. Sopimuksessa voidaan määrätä, että sopimuksen velvoitteet lakkaavat olemasta voimassa, mikäli tietyt olosuhteet toteutuvat. Sopimuksen voimassaoloaika määräytyy tällöin sen olosuhteen mukaan, jolloin ehto toteutuu. Kaksi valtiota on esimerkiksi voinut sopia, että niiden välillä sovelletaan tiettyä kirjepostimaksua, kunnes yleinen yleissopimus muuttaa sitä. Silloin aiempi sopimus lakkaa olemasta voimassa ilman uutta vahvistusta. Jos sopimus on tehty määräajaksi, ei voi olla epäilystäkään siitä, milloin se päättyy. Ei ole kuitenkaan harvinaista, että määräajaksi tehtyä sopimusta pidetään edelleen sovellettavana, ellei ole todettu, että sitä ei enää sovelleta. On kuitenkin tavallista, että jos joku haluaa edelleen elää sopimuksen mukaisesti, hän nimenomaisesti ilmoittaa sen pätevän edelleen. Mainitsin jo edellä kysymyksen sopimuksen päättymisestä sen irtisanomisen seurauksena. Tämä voi tapahtua vain silloin, kun siihen on varattu oikeus. Sopimuksen irtisanominen vain siksi, että se havaitaan vaivalloiseksi, ei ole hyväksyttävää. Kun Venäjä vuonna 1870 irtisanoi tietyt määräykset koskien suvereniteettiaan Mustallamerellä, jotka olivat voimassa vuoden 1856 Pariisin sopimuksesta lähtien, Venäjän oikeutta siihen vastustettiin, mutta Venäjä neuvotteli sitten asiasta, ja muut vallat myönsivät, ettei ollut perusteita pitää näitä määräyksiä voimassa. Tämän jälkeen tehtiin Lontoossa vuonna 1871 uusi sopimus, jonka kautta Venäjä sai tahtonsa läpi. Sopimus voi luonnollisesti päättyä keskinäisellä sopimuksella tai siten, että osapuoli, jonka eduksi sopimus on tehty, luopuu tästä edusta. Valtion perustuslain kehittyminen voi tehdä välttämättömäksi poiketa tietyistä sopimuksen määräyksistä, ja tämä on tunnustettava oikeutetuksi syyksi tälle, koska valtion ensisijaisiin huolenaiheisiin ja hallituksen ensisijaisiin velvollisuuksiin kuuluu ylläpitää ja kehittää valtion perustuslakia. Sikäli kuin kansakunnan osallistuminen hallitukseen on saanut jalansijaa, myös aiemmin tehdyt sopimukset, jotka edellyttävät hallitsijan yksipuolista valtaa, voivat muuttua soveltumattomiksi, ja tällöin kyseisellä valtiolla täytyy olla oikeus irtautua tällaisesta sopimuksesta. Roomalaisen oikeuden periaatteisiin, joihin kansainvälisessä oikeudessa vedotaan, kuuluu myös tämä: ultra posse nemo tenetur’kukaan ei ole velvollinen enempään kuin mihin pystyy’, ja tässä yhteydessä tähän periaatteeseen vetoamisen tarkoituksena on tunnustaa se, että jos valtio ei kykene noudattamaan sopimuksen määräyksiä, siltä ei pitäisi sitä myöskään vaatia. –

Kun kaksi valtiota joutuvat sotaan keskenään, näiden kahden valtion välillä voi olla useita sopimuksia, jotka eivät koske sellaisia asioita kuin ne, jotka aiheuttivat sodan syttymisen. Vanhempina aikoina katsottiin, että kahden valtion välinen sota rikkoo kaikki niiden väliset sopimukset tai velvoitteet, mutta tätä ei enää tunnusteta; sota voi keskeyttää näiden sopimusten soveltamisen, mutta itse sopimukset eivät ole menettäneet pätevyyttään siltä osin kuin sodan syy ja tarkoitus eivät vaikuta niiden sisältöön. Jos esimerkiksi kahden sellaisen valtion välillä, jotka jostain dynastisesta syystä ovat joutuneet sotaan keskenään, on olemassa kauppatraktaatti, samaa kauppatraktaattia voidaan soveltaa ilman uutta vahvistusta heti rauhan solmimisen jälkeen.

Koskien kysymystä valtioiden välisten, sopimusten perusteella omaksuttujen velvoitteiden päättymisestä, haluan lopuksi muistuttaa siitä, mitä totesin sopimuksia koskevan esitykseni alussa, nimittäin siitä, että sopimuksilla voidaan toisaalta pyrkiä ilmaisemaan vain tunnustettuja kansainvälisen oikeuden periaatteita ja toisaalta luomaan erityisiä kansojen välisiä järjestyssääntöjä. Sellaisten traktaattien määräykset, jotka vain ilmaisevat kansainvälisen oikeuden yleisiä periaatteita, eivät ikinä lakkaa olemasta sitovia; niitä ei voida tehdä määräajaksi tai tietyin ehdoin tai irtisanomisoikeudella, ne ovat sitovia eivät siksi, että ne on ilmaistu sopimuksessa, vaan siksi, että ne ovat päteviä oikeusperiaatteita. Mikään valtio ei voi vapautua niiden noudattamisesta, kuten eivät myöskään valtion kansalaiset voi vapautua velvollisuudesta noudattaa lakia, vaikka kansalaisten väliset sopimukset lakkaisivat olemasta sitovia joka päivä ja hetki.

Tämä kansainvälinen oikeusjärjestys perustuu kuitenkin, kuten edellä esitetystä käy ilmi, osittain oikeusperiaatteeseen ja osittain erityissopimuksiin, ja tämä oikeusjärjestys voi myös häiriintyä. Aivan kuten tietyssä valtioyhteiskunnassa ei riitä, että sen oikeusjärjestykseen asetetaan lakeja ja normeja, vaan on myös pohdittava, miten niitä rikottaessa menetellään, niin myös kansainvälisen oikeuden tutkimus olisi hyvin puutteellista, jos se tyytyisi selostamaan vain sitä, mitä on tunnustettu oikeudenmukaiseksi ja kohtuulliseksi, sillä oikeuden rikkomista voidaan historiallisen kokemuksen perusteella ennakoida tapahtuvan toistuvasti jopa lajiltaan korkeimpien oikeushenkilöiden eli valtioiden välillä. Tässä voimme havaita kaksi kansainvälisen oikeuden loukkauksien päätyyppiä: sellaiset, jotka rikkovat kansainvälisen oikeuden yleisiä periaatteita, ja sellaiset, joissa loukataan tai jätetään huomiotta sopimuksissa olevia määräyksiä. Sen, mitä kutsutaan rikos- ja siviilioikeuden loukkaamiseksi yksityisoikeudessa, ja näiden kansainvälisen oikeuden alueen loukkausten välillä on analogia. Lisäksi voi esiintyä etujen yhteentörmäyksiä, joissa ei voida ennalta määrittää, kuka on väärässä, mikäli joku edes väärässä on. Tämä tarkoittaa kaikissa oikeusjärjestelmissä sitä, ettei loukkaus voi olla pelkkä oikeuden mitätöinti ilman enempiä seurauksia, vaan sen vastikkeena on välttämättä oltava oikeus poistaa loukkaus. Tämä on ilmeistä yksinkertaisimmissa tapauksissa ja myös valtioiden välillä. Jos kadulla liikkuva yksittäinen henkilö joutuu toisen henkilön hyökkäyksellä pahoinpitelemäksi, ei oikeusjärjestelmän kannalta ole kyse vain siitä, että on tapahtunut oikeuden mitätöinti, vaan samalla hetkellä on kyse siitä, että on syntynyt uusi oikeus, nimittäin loukatun yksilön oikeus saada hyvitys loukkauksesta sekä yhteiskunnan oikeus ja velvollisuus rangaista loukkaajaa. Oikeuksien loukkauksissa on aina kyse siitä, että joko yksittäinen osapuoli tai yleisö tai ainakin yleisö on oikeutettu vaatimaan rangaistusta tai hyvitystä. Jos esimerkiksi valtio ryhtyy lähettämään merirosvolaivoja, on selvää, että valtio, jonka alukset ovat olleet merirosvouksen pääasiallisena kohteena, on täysin oikeutettu vaatimaan hyvitystä, mutta ei ainoastaan tämän valtion, jonka laivaliikenteeseen rikollinen toiminta on vaikuttanut, vaan kaikkien sivistyneiden valtioiden on osoitettava, että kansainvälistä oikeutta on rikottu, ja niillä on yhtä lailla oikeus vaatia hyvitystä. Jos jokin valtio hyökkää ilman oikeutusta ja syytä toisten valtioiden kimppuun sotilaallisella voimalla, loukatuiksi eivät tule vain ne valtiot, joiden kimppuun on hyökätty, vaan kaikki sivistyneet valtiot, joiden on katsottava olevan yhteisvastuussa kansainvälisestä oikeusjärjestyksestä. Kuitenkin, jos esimerkiksi jonkun valtion pitäisi maksaa toiselle valtiolle tietty summa tukisopimuksen perusteella, mutta se ei tee niin, ei voida sanoa, että kyseessä olisi sellainen kansainvälisen oikeuden periaatteiden rikkominen, että se vaikuttaisi kaikkiin valtioihin. Tällöin ollaan samalla alueella kuin yksityishenkilöiden välisten yksityisoikeudellisten velvoitteiden täyttämisessä, mutta silti sillä erotuksella, että yksityishenkilöillä on tuomioistuin ja toimeenpaneva valta, joiden puoleen kääntyä, mutta valtiolla ei ole tällaista mahdollisuutta ja sen on turvauduttava johonkin muuhun. Minkään valtion oikeutusta saada korvausta rikoksista tai vahingoista ei voida koskaan kieltää, olipa loukkaus koskenut valtion aatteellisia etuja, sen kunniaa ja kansallisuustunnetta, tai aineellisempaa lajia, tuhotöitä, tulipaloa jne. On luonnollista, että sen hyvityksen luonne, joka valtiolle kuuluu kansainvälisen oikeuden mukaan oikeuksien loukkaamisen johdosta, riippuu loukkauksen itsensä luonteesta aivan vastaavin perustein kuin rikosoikeuden alueella eri rikoksista määrätään erilaisia rangaistuksia. Tässä ei kuitenkaan ole olemassa valtioiden välistä rikoslakia, eikä myöskään mitään säännöksiä vahingonkorvauksen määrästä, joka yhden valtion olisi oikeudenmukaisesti maksettava toiselle valtiolle. Ei kuitenkaan voida siksi sanoa, etteikö olisi mitään ohjeita sen arvioimiselle, miten laaja hyvitys yhden valtion olisi suoritettava toiselle. Ohjeistus löytyy oikeustietoisuudesta, oikeudenmukaisuuden omasta periaatteesta, jota ei myöskään ole luotu rikoslain eri säännöksillä, vaan joka on luonut nämä valtion sisällä. Rikoksen ja sitä seuraavan hyvityksen välillä on oltava vastaavuus. Jos esimerkiksi, kuten viime vuosisadalla on joskus tapahtunut, lähettiläs tekee suuren numeron siitä, että hallitsija, jonka luokse hänet on akkreditoitu, on kohdellut häntä tylysti ja kylmästi jollakin audienssilla, ja hän pyrkii yllyttämään hallituksensa pitämään tätä sodan syynä, ja tämä hallitus todella pitäisi tätä sodan syynä, silloin lähettilään henkilöön kohdistunut kuviteltu loukkaus ja äärimmäistä laatua oleva, sodan muodon saava hyvitys eivät ole missään oikeudenmukaisessa suhteessa toisiinsa. Kansainvälisten oikeuden loukkausten osalta on tärkeää erottaa toisistaan ne, joita yksittäiset henkilöt tai valtion virkamiehet voivat kohdistaa vieraaseen valtioon tai siellä oleviin henkilöihin, sekä ne, jotka valtio itse hallituksen määräyksestä suorittaa. Jos esimerkiksi rosvojoukko eksyy toisen valtion alueelle ja suorittaa siellä tekojaan siellä asuvia henkilöitä tai jopa julkisia laitoksia vastaan, sillä valtiolla, jonka alueella teko on suoritettu, on ilman muuta oikeus rangaista tästä rikoksesta rikoslakinsa mukaisesti. Jos mainitut rosvot ovat puolestaan onnistuneet pakenemaan kotimaansa alueelle, heidän oma hallituksensa on velvollinen saattamaan heidät oikeuden eteen. Jos näin tapahtuu, asia on täten ratkaistu, mutta mikäli valtio, jonka alamaiset ovat näin syyllistyneet rikokseen toisella alueella, ei salli heidän tuomitsemistaan, vaan jättää heidät rankaisematta, antoipa se julistuksen, että se hyväksyy teon tai ei, silloin on tapahtunut rikkomus myös valtion taholta toista valtiota kohtaan yleisen rikoskumppanuuden periaatteen mukaisesti. Valtion olennaisiin tehtäviin ja velvollisuuksiin kuuluu ylläpitää oikeudenkäyttöä alueellaan ja suhteessa alamaisiinsa. Jos valtio ei noudata tätä velvollisuuttaan ja jättää rikokset rankaisematta, koska ne vahingoittavat toista valtiota tai sen alamaisia, se on selvästi laiminlyönyt valtion velvollisuudet toista valtiota kohtaan. Vain tässä tapauksessa yksittäisen henkilön vierasta valtiota vastaan tekemästä rikoksesta tulee kansainvälinen loukkaus. Toisin on tietenkin silloin, kun valtiota vastaan tehdään väkivaltaa tai vääryyttä hallituksen määräyksestä. Silloin ei ole epäilystäkään siitä, mitä kautta hyvitystä tulee hakea.

Saattaa olla vaikeaa erottaa selvästi toisistaan sellaiset kansainvälisen oikeuden loukkaukset, joita on pidettävä sen laatuisina yleisinä kansainvälisen oikeuden mukaisina rikoksina, että niiden hyvittäminen on sekä valtioiden yhteinen etu että valtioiden yhteinen velvollisuus, ja puolestaan sellaiset, kun rikkomukset rajoittuvat sellaiselle alueelle, että molemmilla osapuolilla, sekä loukkaajalla että loukatulla, on katsottava olevan sillä täysi toimivalta. Tämä ero voisi tietenkin olla aivan selvä, jos olisi kirjoitettu valtion rikoslaille analoginen kansainvälinen laki, jossa määriteltäisiin rikokset ja niiden laajuus. Vielä vakavampi puute kansainvälisessä oikeusjärjestyksessä on silti se, että ei ole olemassa kansainvälisiä tuomioistuimia, jotka oikeudenmukaisuuden nimissä ratkaisisivat kaikki esiintyvät oikeuskiistat ja joilla olisi sitten valta panna tuomionsa täytäntöön. Tämän tuomioistuinten ja toimeenpanijoiden puutteen vuoksi valtiot joutuvat lähinnä auttamaan itseään ja hankkimaan itselleen niille kuuluvat hyvitykset, kun niiden oikeuksia on loukattu. Silloin on helppo ratkaisu sanoa, että jos valtio aikoo ikinä saada oikeutta, sen on käytettävä valtaansa, ja tapa, jolla se käyttää valtaansa toista valtiota vastaan, on sota. Ei kuitenkaan ole niin, että sota olisi pääasiallinen keino valtioille saada oikeuksien loukkaukset hyvitettyä. On myös muita keinoja kansainvälisen oikeuden suojelemiseksi, ja kaikki muut keinot, joita esiintyy käytännössä tai joita voidaan teoriassa esittää käyttökelpoisiksi, olisi ensin kokeiltava ennen kuin valtio ryhtyy hankkimaan itselleen oikeutta aseet kädessä. Sota on vasta viimeinen keino, ultima ratio, sen jälkeen kun kaikki muut, itse oikeusjärjestelmän ideaan perustuvat ja valtion sisäiselle prosessuaaliselle menettelylle analogiset keinot on käytetty.

Nyt on tarpeen tarkastella, minkä eri lajien tällaisia sopimuksia on todellisuudessa tehty ja miten niitä on voitu soveltaa. Ennen kaikkea teoreettisessa kansainvälisessä oikeudessa ei voida välttyä tukemasta sitä, mikä on todettu myös käytännössä, nimittäin sitä, että kaikissa valtioiden välisissä suhteissa tarvitaan maltillisuutta ja sovittelua. Valtioiden väliset suhteet ovat nykyään niin moninaisia ja yksityishenkilöiden esittämät korvausvaatimukset ja valitukset ovat niin lukuisia, että jos hallitukset eivät käsittelisi näitä riitoja sovitteluhengessä ja pyrkimällä sovintoratkaisuun, maailmanrauha häiriintyisi vielä useammin kuin nykyään. Kun kahden valtion välille syntyy erimielisyyksiä ja mielipide-eroja missä tahansa kansainvälisessä kysymyksessä, ensimmäinen sääntö on siksi pyrkiä neuvottelemalla tai sovittelemalla saamaan jompikumpi tai molemmat osapuolet antamaan periksi sen sijaan, että pyrittäisiin saamaan oma näkemys läpi voimakeinoin. Mutta kuten usein tapahtuu yksityishenkilöiden välillä, riitelijät eivät aina pääse toivottuun tulokseen suorilla neuvotteluilla. Usein tapahtuu niin, että jos kolmas jäävitön henkilö tarjoutuu välittäjäksi, syntynyt erimielisyys tasoittuu nopeammin; näin on myös valtioiden välillä. Tällöin on ensisijainen keino tavanomaisten suorien neuvottelujen jälkeen käyttää kolmatta osapuolta välittäjänä ja varmistaa tämän bona officia’hyvät palvelut’ eli diplomatiassa nimenomaan valtion toimiminen kiistan välittäjänä. Näin toimiminen ei ole enää pelkästään periaate, johon kuka tahansa voi järkevästi päätyä. Tätä koskeva lausunto on peräisin monessa suhteessa kuuluisasta Pariisin kongressista vuodelta 1856. Sen pöytäkirjaan kirjattiin huhtikuun 14. päivänä seuraava selitys: ”Valtuutetut eivät epäröi ilmaista hallitustensa nimissä toivomusta, että valtiot, joiden välillä syntyy vakavia erimielisyyksiä, voisivat ennen aseisiin turvautumista mahdollisuuksien mukaan vedota ystävällismielisen vallan välitykseen.” Näin oikeamielinen lausunto kuin tämä, jonka tueksi voidaan lisäksi nostaa esiin historiasta tosiasioita, olisi pitänyt ilmaista pikemminkin valtojen päätöksenä kuin toiveena. Usein on kuitenkin käynyt niin, että kansainvälisen oikeuden periaate on päätynyt positiivisestieli säädöksillä ilmaistuksi siten, että se on ensin nostettu esiin toivottavana. Jotkut kansainvälisen oikeuden tutkijat menevät niin pitkälle, että he katsovat, että puolueettoman vallan, joka havaitsee erimielisyyden syntyvän kahden toisen valtion välille, tulisi pitää välittäjäksi tarjoutumista velvollisuutenaan. Toiset tutkijat haluavat kuitenkin kiistää tyystin tällaisen velvollisuuden. Sekä ensimmäinen että toinen lienevät ääripäitä. Täytyy riippua olosuhteista, pitäisikö valtion katsoa olevansa velvollinen pyrkimään välittäjäksi kahden valtion välille. Yleensä valtion ei pitäisi painostaa toisten valtioiden asioissa, mutta toisaalta, jos kahden valtion välillä on sodan vaara, myös lähellä sijaitsevan valtion on katsottava etujensa olevan pelissä. Sodasta eivät kärsi ainoastaan sotaa käyvät osapuolet, vaan myös kaikki muut, joiden kanssakäyminen keskeytyy. Näin ollen valtion, joka havaitsee sodan olevan syttymässä, on katsottava, että sen omien etujen mukaista on pyrkiä välittäjäksi, ja toisaalta valtion oman arvokkuuden varjeleminen edellyttää, että sovittelua ei pidä yrittää lainkaan silloin, jos on ennakoitavissa, että se torjutaan halveksuen.

Se mitä olen nyt esittänyt, koskee lähinnä tapauksia, joissa valtio tarjoaa omaa sovitteluaan itse. Muita tapauksia ovat puolestaan ne, joissa kaksi riidan osapuolena olevaa valtiota pyytää kolmannen valtion väliintuloa. Tällaisissa tapauksissa sen ei pidä vältellä sitä. On täten tärkeää tehdä selkeä ero sovittelun tai välityksen sekä välimiesmenettelyn eli arbitragen välillä. Jälkimmäinen on lopullinen ja sitova päätös, kun taas sovittelussa pyritään vain sovintoratkaisuun. Se tarkoittaa jäävittömältä taholta saatavaa lisää itse neuvotteluihin. Haluan todistaa tämän esimerkin avulla. Espanjan ja Marokon välillä oli jo jonkin aikaa ollut kireät välit, koska marokkolaiset maantierosvot olivat jatkuvasti häirinneet Ceutaa, eikä Marokon hallitus ollut estänyt näitä rikoksia. Espanja vaati siksi tästä hyvitystä, ja vuonna 1844 oli vähällä syttyä tämän seurauksena sota. Englanti ja Ranska, jotka pelkäsivät että sota saattaisi vahingoittaa niiden kauppaa, tarjoutuivat silloin välimiehiksi ratkaisemaan kiistan näiden välillä. Tämän tarjouksen Espanjan hallitus hylkäsi ja ilmoitti, ettei kyseessä ollut mikään kiistanalainen periaate, vaan että Espanjan oikeuksia oli tässä selkeästi loukattu ja että kyse oli vain ratkaisun saavuttamisesta tätä koskevasta hyvityksestä. Silloin Englanti muutti tarjoustaan ja tarjoutui toimimaan välittäjänä vain hyvityksen saamiseksi. Tämän jälkeen tarjous hyväksyttiin, ja se johti sovintoon ja sodan välttämiseen.

Välittäjä ei esiinny auktoriteetilla eikä tee sitovaa päätöstä; hän pyrkii vain auttamaan neuvotteluissa, jotta riidan osapuolet pääsisivät sovintoratkaisuun. Välittäjä, jonka on luonnollisesti oltava puolueeton itse kiistakysymyksessä, ei myöskään tarjoa mitään takuuta siitä, että saavutettu sovinto tulee todella toteutetuksi. Tällaista sovittelua käytetään edelleen melko usein, olipa kyse sitten tärkeämmistä tai vähäisemmistä kysymyksistä, mutta rauhanomaisen sovittelun muoto, joka tunnetaan nimellä välimiesmenettely tai sovittelu välimiesmenettelyn avulla, on kuitenkin tärkeämpi kansainvälisen oikeuden kehitykselle. Voi tapahtua niin, ettei kaksi valtiota pääse sopimukseen niiden välisestä kysymyksestä, mutta ne ovat kuitenkin yhtä mieltä tärkeästä asiasta, nimittäin siitä, ettei aseiden anneta ratkaista, kuka on oikeassa. Silloin ne kääntyvät välimiesoikeuden puoleen, ja niiden on siten oltava etukäteen yksimielisiä alistumisesta välimiesoikeuden päätökseen. Tiedämme yksityisoikeuden alalta, miten usein voi käydä niin, että riidan osapuolet ovat täysin vakuuttuneita siitä, että kumpikin on oikeassa. Näin voi tapahtua myös valtioiden välillä. Kummankaan osapuolen ei tarvitse tällöin välttämättä pitää toisen osapuolen vaatimusta oikeuden loukkauksena. Molemmilla osapuolilla on niin ikään oletus siitä, että riidan osapuolten väitteiden jäävitön tarkastelu johtaisi siihen, että asiassa ei tunnustettaisi toisen vaan nimenomaan toisen oikeutta. Näin ollen tällaisissakaan tapauksissa ei ole valtioiden arvokkuuden loukkaamista ilmoittaa tyytymisestä siihen tuomioon, jonka välimiesoikeus voi antaa. Tällaisen välimiesoikeuden tehtävä voi olla enemmän tai vähemmän rajallinen. Se on rajoitetumpi, jos se esimerkiksi koskee vain vahingonkorvauksen määrän määrittämistä sen jälkeen, kun valtiot ovat jo sopineet siitä, kenen on maksettava se. Tehtävä on laajempi, jos itse oikeuskysymys alistetaan niiden tutkittavaksi, jotta saadaan aikaan paitsi arbitraatioeli välimiesmenettely, myös arbitrium eli ratkaisu, kumpi on oikeassa.

Kysymystä, kuinka kansainvälisen välimiesoikeuden tulee olla kokoonpantu, ei ole vielä säännelty traktaateilla. Kansainvälisen oikeuden historia osoittaa, että tässä on toimittu varsin eri tavoin. Vielä viimeksi kuluneina vuosikymmeninä oli hyvin yleistä viitata johonkin hallitsijana toimivaan henkilöön, jonka puolueettomuus nautti luottamusta. Näin esimerkiksi silloinen Belgian kuningas Leopold Itillagt av utgivaren († 1865) tunnettiin laajasta näkemyksestään ja rauhallisesta maltillisuudestaan sekä siitä, että hän oli pysyvästi puolueettoman valtion hallitsija ja riitojen sfäärin ulkopuolella. Toisinaan on käännytty myös jonkin korkean poliittisen auktoriteetin (esimerkiksi Hampurin senaatin) tai jonkin maan korkeimman tuomioistuimen puoleen. Viime aikoina näyttää siltä, että tähän tehtävään on nimitetty yksityishenkilöitä, erityisesti lakimiehiä. Puolueettomasta maasta tulevien tunnustettujen ja arvostettujen oikeusoppineiden puoleen kääntymisen pitää tarjota itsessään takuut siitä, että heidän on oman maineensa vuoksi kiinnitettävä asiaan kaikki huomio. Merkittävin esimerkki välimiesoikeudesta, sellaisesta, joihin juuri viittasin, oli Geneven välimiesoikeus vuonna 1871, joka koski niin sanottua Alabaman kysymystä, josta neuvoteltiin Englannin ja Yhdysvaltojen välillä. Tämä välimiesoikeus oli koottu siten, että kumpikin osapuoli nimitti yhden jäsenen ja Italian kuningas, Sveitsin valaliitto ja Brasilian kuningas myös yhden. Nämä antoivat tuomion, jonka mukaan Britannian oli maksettava Yhdysvalloille suuri korvaussumma.

Kun tällainen kompromissioikeus ei koostu yhdestä henkilöstä vaan kollegiosta, päätöksenteko tapahtuu tietenkin yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Muilta osin on päädytty yksimielisyyteen teoriassa ja käytännössä, että tällaisissa kompromisseissa tulee kysymysten käsittelyssä soveltaa yleisesti tunnustettuja periaatteita koskien sekä prosessia että yleisesti menettelyä. Näin ollen ne eivät esimerkiksi saa kieltäytyä kuulemasta osapuolia eivätkä jättää kuulematta todistajia silloin kun sellaisia tarvitaan. Asian luonteeseen kuuluu, että kompromissituomioistuimen päätös sitoo osapuolia riippumatta siitä, onko kompromissi laadittu tavalla tai toisella. On myös esitetty vakavia valituksia, kun tällaisen noudattamisesta on kieltäydytty. Yhdysvaltojen ja Ranskan välillä oli 1840-luvulla kiista, jota kutsuttiin 25 miljoonan kiistaksi. Välimiesoikeuteen tehdyn vetoomuksen kautta oli sovittu, että Ranskan olisi maksettava 25 miljoonaa, mutta Ranskan hallitus ei voinut maksaa tätä summaa ilman ranskalaisten kamareiden suostumusta. Ulkoministeriä vastaan vallitsi tuolloin tyytymättömyyden virtaus, ja edustajien kamari kieltäytyi maksamasta tätä summaa. Amerikan kabinetti oli kuitenkin antanut tätä summaa vastaavia vekseleitä, mutta Ranskan valtio protestoi ne, ja syntyi hankaluuksia, joihin myös Englanti sekaantui, sillä tämä oli ilmeistä kansainvälisen oikeuden pyhyyden jalkoihin polkemista. Seuraavassa istunnossa kamari oli kuitenkin rauhoittunut, ja summa myönnettiin. – Halusin nostaa tämän esiin esimerkkinä siitä, ettei välimiesoikeuden päätöstä saa pilkata. On kuitenkin poikkeuksia, jolloin kompromissituomioita ei voida noudattaa, nimittäin ne tapaukset, kun tuomioistuin ei ole toiminut niin kuin sen olisi pitänyt. Jos se ylittää toimivaltansa ja sisällyttää tuomioonsa asioita, jotka eivät olleet riidan kohteena, tai jos se on toiminut epärehellisesti, jos se on lahjottu tai jos se on jättänyt huomiotta kaikki toimivaltaiset oikeudenkäyntimuodot, silloin välimiesoikeus on poikennut siihen sovellettavista perusteista ja tekee omasta tuomiostaan pätemättömän. Tällaisissa tapauksissa valtiot eivät voi katsoa itseään tuomioistuimen sitomiksi, koska edellytykset, joiden perusteella ne voivat vedota sen tuomioon, eivät ole täyttyneet. Sitä vastoin valtio ei saa sen vuoksi, että se on tyytymätön tuomioistuimen menettelyyn, katsoa itseään vapautetuksi noudattamasta päätöstä.

Mitä tulee kiistakysymyksiin sellaisten valtioiden välillä, jotka elävät pysyvästi yhdistyneinä toisiinsa ja jotka eivät voi ryhtyä sotaan luopumatta liitosta, kansainvälinen välimiesmenettely on se, josta määrätään itse sopimuksessa, kuten Pohjois-Amerikan ja Sveitsin perustuslaeissa. Mitä puolestaan tulee valtioihin, jotka elävät dynastisessa liitossa, ei voida kuvitella, että riidat ratkaistaisiin millään muulla tavalla kuin siten, että yhteinen hallitsija toimii puolueettomana välimiehenä, siten että hän tavallaan luopuu hallitsijan asemastaan, kun kyseessä ovat kahden valtion väliset asiat. Meillä on tästä esimerkki Suomen ja Venäjän välillä tullisuhteita koskevassa asiassa. Suomen suuriruhtinas antoi asiasta perustuslain, joka sisälsi yleiset periaatteet, ja samat yleiset periaatteet annettiin Venäjälle. Sitten kävi kuitenkin niin, että kun kyse oli näiden keskinäisten kauppasuhteiden jatkokehityksestä ja sääntelystä, ne jätettiin Suomen senaatin ja Venäjän valtiovarainministerin päätettäviksi. Jos nämä taas eivät pääse yksimielisyyteen, niin on selvää, ettei voi olla muuta välitystuomioistuinta kuin valtioiden päämies.

Yleiset kansainvälisoikeudelliset kongressit ovat myös eräänlainen keino päästä ratkaisuun kiistakysymyksissä ilman sotaa. Kuten historia on osoittanut, on todellakin tavallista, että tällaiset kongressit kokoontuvat sodan päätyttyä sen jälkeen, kun alustavat neuvottelut on saatu päätökseen, sääntelemään niitä olosuhteita, joita sota on synnyttänyt, samankaltaisissa tilanteissa kuin nyt vallitsevat olosuhteet. Tällaisia kongresseja on kuitenkin kutsuttu koolle myös sodan aikana. Näin esimerkiksi edelleen kuuluisa Osnabrückin ja Münsterin kongressi, joka solmi Westfalenin rauhan, oli työskennellyt kuusitoista vuotta ennen kuin rauha saatiin aikaan. Useat vanhat kongressit hukkasivat myös paljon aikaa pedanttiseen, oppineeseen riitelyyn. Jotkut tutkijat, heidän joukossaan Travers, ovat siksi hylänneet kongressit täysin ja sanoneet, ettei niissä säädetä muuta kuin pahaa, viitaten tässä erityisesti Wienin kongressin. Toiset taas, kuten Filimore, vastustavat hallitsijoiden osallistumista kongresseihin. Kongressit ovat kuitenkin tehneet jotain hyvääkin. Tällä vuosisadalla on esimerkiksi pidetty kaksi yleistä kongressia kaikkien Pohjois- ja Etelä-Amerikan valtioiden välillä, jotta näiden kahden maanosan kansainväliset suhteet saataisiin sellaisiksi, että niissä voitaisiin aina elää rauhassa keskenään. Niiden välillä on toki käyty sotia, mutta kuitenkin enemmän erillisten liittovaltion jäsenten välillä kuin eri liittovaltioiden itsensä välillä, ja amerikkalaiset kansainvälisen oikeuden tutkijat, joiden parissa tätä pidetään varsin tärkeänä, ovat korostaneet suurta hyötyä, jonka nämä kongressit ovat tuoneet mukanaan. Samoin ei voida kiistää, että Pariisin kongressi on tehnyt paljon hyvää, mutta nämä kongressit eivät luonnollisestikaan ole mitään välimiesoikeuksia. Niiden voidaan sen sijaan katsoa olevan yhdistelmä kaikista kolmesta tavanomaisesta rauhanomaisesta ratkaisuun pääsemisen muodosta.

Meidän aikanamme yksi arvostetuimmista julkisoikeuden alan tutkijoista, Bluntschli, on tehnyt paljon kansainvälisen välimiesmenettelyjärjestelmän kehittämiseksi, jotta siitä voisi tulla pysyvä instituutio. Monet muutkin ovat omistaneet työnsä sille, ja tällä hetkellä on pysyvästi olemassa erityinen instituutti kansainvälisoikeudellisten kysymysten ratkaisemista varten. Belgialaisessa Gentin kaupungissa kokoontuu vuosittain eri valtioiden oikeusoppineiden kongressi tarkoituksenaan laatia vähitellen kansainvälisiä kysymyksiä koskeva lakikokoelma ja sen lisäksi pohtia myös, millainen koko maailmaa koskevan kansainvälisen tuomioistuimen kokoonpanon tulisi olla. Käytännöllisen politiikan näkökulmasta kuulee usein vielä äänensävyssä tiettyä halveksuntaa näitä tieteellisiä kokeiluja kohtaan, mutta ei voida kuitenkaan kieltää, että yhä useammin esiintyvä turvautuminen välitystuomioistuimiin tähän kuuluvissa kysymyksissä todistaa niiden hyödyllisyydestä ja käyttökelpoisuudesta, ja jokaisen, joka haluaa arvioida asiaa puolueettomasti, on myönnettävä, että paljon useammat kysymykset olisivat voineet päätyä rauhanomaiseen ratkaisuun, mikäli kansainvälinen tuomioistuin olisi ollut olemassa.

Kansainvälisissä riidoissa on myös tarkkaan ottaen kaksi hyvin erilaista aluetta. Niistä verrattain harvat ovat sellaisia, joilla on se ominaisuus, että vieraan valtion toiminta herättää koko kansallistunteen, niin että se ei voi löytää muuta ratkaisua kuin torjua loukkauksen verellä. Tällaisia tilanteita on olemassa, ja ne tekevät sodan vielä pitkään välttämättömäksi, mutta ne ovat vain harvoin ilmeneviä tapauksia. Valtaosa kansainvälisistä oikeudenloukkauksista ei vaikuta niin syvästi kansakunnan kunniaan, ettei olisi mahdollista alistua välimiesoikeuden päätökseen sen sijaan, että turvauduttaisiin omaan voimaan, ja siksi on toivottavaa, että tämän kansainvälisen instituutin ponnistelut johtavat tuloksiin, jotka ainakin aluksi rajoittuvat niihin kansainvälisiin kysymyksiin, jotka eivät kuulu korkeimpaan politiikkaan.

Pysyvän kansainvälisen välitystuomioistuimen järjestäminen siten, että jokainen valtio voisi olla varma siitä, että myös sen oma näkemys oikeudesta on edustettuna jäsenten valinnassa, ei olisi kovin vaikeaa. Vaikeinta on luonnollisesti tuomioiden täytäntöönpano, jos tuomittu valtio ei vapaaehtoisesti alistu siihen, mutta jos kerran kaikki muut valtiot ovat yksimielisiä siitä, että kaikki kansainvälisen tuomioistuimen tuomiot on pantava täytäntöön, kunkin valtion taholta vaadittaisiin verrattain vähän uhrauksia, jotta ne voisivat yhdessä kohdistaa laiminlyövään valtioon tarpeelliset pakkokeinot kansainvälisen oikeusjärjestyksen toteuttamiseksi tässä suhteessa.

Kaikki se, mitä nyt on käsitelty, koskee hyväntahtoisuuden tai vapaaehtoisuuden aluetta, mikä ei ole sama asia kuin pakkokeinoihin vetoaminen. Valtiot voivat kuitenkin turvautua myös pakkokeinoihin ilman, että ne olisivat sama asia kuin sota. Tällaisia toimenpiteitä ovat: kostotoimet, voimankäyttö vastatoimena, kauppasaarto ja saarto.

Kostotoimilla tarkoitetaan kansainvälisen oikeuden terminologiassa toimenpidettä, jossa jokin valtio, jota toinen, jonkin sitoumuksensa laiminlyönyt valtio on loukannut, vastaa tähän laiminlyöntiin jättämällä myös puolestaan sitoumuksensa täyttämättä. Toistaiseksi lievin yksipuolisten pakkokeinojen muoto on se, mikäli valtio käyttää suvereenia valtaansa ilmoittamalla, että toisen valtion nauttima etu on päättynyt, koska toinen valtio kieltää meiltä meille sopimuksen perusteella kuuluvan edun. Kyse on toimesta toimea vastaan alueella, jolla ei vielä tarvitse turvautua voimakkaimpaan ärsytykseen. Usein käy niin, että kun kaksi valtiota näyttää näin ikään kuin hampaitaan toisilleen, ne rauhoittuvat ja neuvottelevat uudelleen siitä, kuinka nämä kiistanalaiset edut tai keskinäiset suhteet tulisi järjestellä uudelleen, jotta ne täyttyisivät.

Voimankäyttö vastatoimena on jo jyrkempi toimenpide. Kostotoimien ja voimankäytön vastatoimena rajalle voidaan sijoittaa se, kun jokin valtio esimerkiksi osoittaa vastenmielisyytensä toista valtiota kohtaan korottamalla valtavasti tulleja ja satamamaksuja tai muuta vastaavaa ja loukattu valtio ryhtyy vastaaviin toimenpiteisiin vaikeuttaen myös puolestaan toisen valtion kaupankäyntiä. Vakavampaa voimankäyttöä vastatoimena on se, jos jokin valtio takavarikoi toisen valtion omaisuutta tai alamaisia saadakseen sillä tavoin itselleen hyvityksen vastaavanlaisesta todellisesta tai oletetusta loukkauksesta. Historiallisissa sotakertomuksissa havaitaan puhuttavan armeijan kostotoimista toista vastaan. On kuitenkin kyse toisenlaisesta voimankäytöstä vastatoimena, kun jokin armeija sallii itselleen hirmutekoja ja toinen armeija katsoo olevansa oikeutettu tekemään samoin vaatiakseen hyvitystä. Tähän voi kuulua myös se, että loukkauksen tehneen valtion alukset asetetaan kauppasaartoon niiden ollessa loukatun valtion satamissa. Tämä oli aiemmin hyvin yleistä.

Saartoja esiintyy myös rauhan aikana. Esimerkiksi vuonna 1860 Englanti ryhtyi yhtäkkiä saartamaan Rio de Janeiroa. Englantilainen alus oli haaksirikkoutunut Brasilian rannikolla, ja osa laivan tavaroista ja miehistön ruumiit oli löydetty rannalle huuhtoutuneina. Englannin konsuli väitti silloin, että rannikon väestö oli tappanut miehistön ja kaapannut tavarat, ja vaati hyvitystä. Kun tästä kieltäydyttiin, Englannin hallitus lähetti välittömästi laivastonsa saartamaan Rio [de] Janeiron sataman. Brasilian ministeri esitti Lontoossa tämän johdosta vakavia vastalauseita, jotka päättyivät siihen, että hän vaati passinsa ja poistui Lontoosta ja katkaisi suhteet Englantiin. Ne olivat poikki kolmen vuoden ajan, kunnes parlamentin uusi kokoonpano tunnusti, että Englanti oli väärässä.

Tällaisia pakkokeinoja on pidettävä tuomittavina, jos ne ovat yksinomaan niitä käyttävän valtion aloitteita. Kansainvälisen oikeuden mukaan tällaisia toimenpiteitä voidaan puolustaa vain silloin, kun todetaan, että valtion oikeuksien lievään loukkaukseen voidaan sopivimmin vastata samanlaisilla toimenpiteillä ja pakkokeinoilla. Tällaiset pakkokeinot voivat myös mahdollisesti johtaa ratkaisuun ilman sotaa, vaikka ne voivat toki myös huolimattomasti käytettyinä manata esiin sodan. Sen laatuiset toimenpiteet kuin voimankäyttö vastatoimena tai saarrot ja vastaavat voidaan tunnustaa oikeutetuiksi ainoastaan, jos noudatetaan periaatetta toimi toimea vastaan valtion pakottamiseksi pidättäytymään väkivallasta. Kuitenkin vetoamisen välimiesoikeuteen on aina oltava oikeampi ratkaisu, mutta tämä edellyttää, että molemmat riidan osapuolet ovat jo sopineet siitä, että välimiesoikeuden annetaan etsiä ratkaisu. Edellä esitettyjen, tällaisten pakkokeinojen käyttöä rauhan aikana koskevien esimerkkien lisäksi haluaisin mainita vielä muutamia esimerkkejä tällaisten toimenpiteiden ei niinkään vähäisestä varastosta. Vuonna 1848, pian sen jälkeen, kun Kreikassa ja erityisesti Ateenassa oli tapahtunut sisäisiä levottomuuksia, Englannin hallitus esitti Kreikan hallitukselle voimakkaita korvaus- ja hyvitysvaatimuksia osin siksi, että kreikkalaiset merisotilaat olivat loukanneet joitakin englantilaisten sota-alusten matruuseja, ja osin siksi, että Englannin alamaiset olivat kärsineet omaisuusvahinkoja. Eniten käsiteltiin Don Pacifico -nimisen miehen tapausta. Hän ei ollut sen enempää englantilainen kuin että hän oli syntynyt Gibraltarilla. Hän väitti, että häneltä oli ryöstetty reilun kahdenkymmenentuhannen punnan edestä arvopapereita. Kreikan hallitus kiisti olevansa velvollinen korvaamaan menetystä, koska hänen olisi pitänyt kääntyä kreikkalaisen tuomioistuimen puoleen ja hakea hyvitystä siellä. Englanti, jolla oli tuolloin suuri eskaaderi Välimerellä, lähetti sen saartamaan kreikkalaisia satamia ja kaappaamaan kreikkalaisia aluksia. Kreikan hallitus protestoi tätä tietäen hyvin olevansa heikompi osapuoli, mutta katsoen, ettei ollut sen kunnian mukaista antaa periksi. Ranska tarjoutui välittäjäksi, ja saarto lopetettiin, mutta heti kun oli nähtävissä, että Ranskan välitys johtaisi siihen, ettei Englannin vaatimuksia tunnustettaisi laillisiksi, amiraali aloitti vihollisuutensa uudestaan. Tällöin Ranska kutsui lähettiläänsä takaisin Lontoosta ja ilmoitti maineensa tulleen loukatuksi, koska sen välityksestä huolimatta oli ryhdytty pakkotoimiin. Englanti taipui, ja asia siirrettiin portugalilaisen tuomioistuimen ratkaistavaksi, joka paljasti, että riidan kohteena oleva summa oli vain 150 sterlingpuntaa. Tämä herätti kuitenkin muiden Euroopan valtioiden yleisen vastenmielisyyden, ja muun muassa Venäjä lähetti Englannille nootin, jossa todettiin, että saattaa vaikuttaa kyseenalaiselta, millaisen vastaanoton tämä nootti saisi, mutta Venäjä ei voinut olla kysymättä, oliko Englannin aikomuksena pyrkiä tuomaan kansainväliseen oikeuteen sääntö, jonka mukaan vahvemman ei tarvitse kunnioittaa heikomman oikeuksia. The Times lausui, että tämä satiirinen asiakirja oli valitettavasti täysin oikeutettu. Tämä kiinnitti Englannin parlamentin huomion, ja se vastusti lordi Palmerstonin menettelyä.

Saartoon turvautumista eli jonkin vallan laivojen takavarikoimista on käytetty pakkokeinona myös rauhan aikana Ranskan toimesta vuonna 1831, jolloin kaikki portugalilaiset laivat takavarikoitiin, jotta infanteprinssi Dom Miguel pakotettaisiin kuuntelemaan Ranskaa [...]oläslig/saknad text.


Englannin laivaston äskettäin tapahtunutta saapumista Marmaranmerelle on myös pidettävä sodan ulkopuolisena pakkotoimena, jonka tarkoituksena on korostaa niitä vastaväitteitä, joita Britannia katsoo voivansa esittää San Stefanon alustavaa rauhaa vastaan. Kyseessä ei ole varsinainen saarto, mutta se on selvemmin saarto kuin jos brittilaivasto olisi jäänyt Dardanelleille. Se rikkoo myös Pariisin sopimusta, jossa määrätään, että sota-alukset eivät saa kulkea läpi Dardanelleilta. Mitä tulee erityisesti kauppasaartoon, tällaiset toimenpiteet on nyttemmin enemmän tai vähemmän suljettu pois perusteettomina, koska ne kohdistuvat täysin yksityisomaisuuteen, ja ainakin on onnistuttu saamaan näinkin paljon tilaa sille oikeudelliselle näkemykselle, että jos kauppasaarto tapahtuu, ne yksityishenkilöt, jotka saattavat siitä kärsiä, täytyy pitää vahingoittumattomina.


Kun kaikki rauhanomaiset keinot ovat epäonnistuneet ja kun tällaiset pakkokeinot eivät myöskään ole johtaneet myönnytyksiin silloin kun niitä on perätty, tai hyvityksiin silloin kun sellaiset ovat oikeudellisesti paikallaan, silloin valtioiden välinen riita ilmenee yleensä sotana. Kansainvälisen oikeuden keskeinen osa on siksi se, joka käsittelee kansainvälistä oikeutta sodan aikana, sodan oikeutta, kuten sitä joskus kutsutaan. Me kaikki tunnemme vanhan sanonnan ”inter arma silent leges’aseiden kesken lait vaikenevat’, ja näin ollen voitaisiinkin sanoa, että kun sota kerran puhkeaa, silloin kansainvälinen oikeus, oikeudelliset suhteet kansojen välillä, on lopussa, ja silloin sen ääni on vaiennettu, sillä sodassahan on kyse siitä, että valtiot asettavat itsensä väkivallan pohjalta oikeusjärjestelmän vaatimusten ulkopuolelle. Kun sota syttyy, enää ei kuulla niitä ääniä, jotka korostavat kansakunnalle ja yksilölle pettämättömästi sitä, mitä oikeus ja oikeudenmukaisuus tarjoavat, ja jotka aikakausi aikakaudelta kehittyvät ylevämmäksi oikeustajuksi ja saavat sitovan ilmaisun. Ei kuitenkaan ole eikä voi olla niin, että heti sodan syttyessä kaikki tehtävät loppuisivat kansakuntien välisten oikeussuhteiden tutkimiselta kansainvälisen oikeuden avulla. Vaikka sota on luonteeltaan lainvastaista väkivaltaa, sillä on myös monia yhtäläisyyksiä oikeusriitoihin ja pakkokeinoihin valtioiden sisällä, jossa lakia voidaan kuitenkin ylläpitää aivan eri tavalla kuin valtioiden välillä. Tiedämme, miten esimerkiksi moraalisesti, joskaan ei oikeudellisesti, jalosta kostonhimosta tehtyyn tappoon liittyy tuomioistuimen mukaan usein erityisen lieventäviä olosuhteita. Tiedämme, että vaikka valtaosa valtioista on jo kauan sitten tuominnut kaksintaistelut lainsäädännössään, se on edelleen monissa kansakunnissa muoto, johon turvaudutaan sellaisissa riita-asioissa, joita ei voida käsitellä tuomioistuimessa, eikä yleinen oikeustietoisuus täysin hylkää tätä julmaa tapaa ratkaista oikeusriitoja. Tiedämme myös, kuinka myös itse laki sallii voimankäytön itsepuolustukseksi. Toisaalta havaitsemme valtioiden sisällä esiintyvän toisinaan sodan kaltaisia konflikteja, esimerkiksi kapinoita. Ei ole läheskään niin, että historia olisi tuominnut jokaisen kapinan oikeudettomaksi teoksi, vaan se voi olla, niin lainvastainen kuin se onkin, viimeinen keino, ultima ratio, vallanpitäjien oikeudenvastaisuuksia vastaan, ja samoin toisaalta, jopa valtiossa, jossa on asianmukainen oikeusjärjestelmä ja toimeenpanovalta, yksilöiden ja väkijoukkojen oikeuksien loukkaaminen voi saada sellaiset mittasuhteet, että valtion on käytettävä sotilaallista voimaa omia kansalaisiaan vastaan. Kaikki tällaiset väkivallanteot muistuttavat rikoksia tekojen olemuksen ja aineellisen luonteen osalta, jos ei oteta huomioon niiden syitä ja tarkoituksia. Aina kun poliisi ottaa henkilön kiinni, poliisi tekee teon, joka on rangaistava, jos tarkastellaan vain teon ulkoista luonnetta. Jos yksityishenkilö pidättää henkilön ilman valtion valtuutusta, hän syyllistyy rikokseen yksilön vapautta vastaan. Oikeuden toteuttamiseksi on siis väistämätöntä, että pakkoa tai voimaa käytetään, ja vieläpä monessa eri muodossa. Valtiossa laki itse on määrännyt, millaista pakkoa on käytettävä ja milloin se on oikein. Koska tästä ei voida luopua valtion sisällä, jonka kaikki jäsenet kuitenkin ovat keskenään täysin toisessa läheisessä suhteessa julkiseen valtaan ja jolla on takanaan toisenlaiset perinteet kuin mikä on tilanne erillisten kansojen välillä, miksi tällöin olisi mahdollista väittää, että kaikki valtioiden väliset voimatoimet olisivat oikeuden vastaisia eikä kestävästä kansainvälisestä oikeudesta voitaisi puhua niin kauan kuin sotia esiintyy? Kuitenkin, aivan samoin kuin oikeusvaltiot pyrkivät vähentämään pakkokeinojen välttämättömyyttä itsessään ja valtion sisäinen oikeusjärjestys johtaa siihen, että yhä harvemmin ilmaantuu yksilöitä, jotka haluavat käyttää omankädenoikeutta, vaan he luottavat turvallisesti vakiintuneeseen oikeusjärjestelmään, niin myös kansainvälisessä oikeudessa täytyy havaita ja itse asiassa siellä havaitaankin sen kehittyvän kaikessa hitaudessaan siten, että sodan tarkoittamaa väkivaltaista tapaa käytetään vain äärimmäisissä tapauksissa. Mitä parempi oikeudellinen tilanne valtiossa on, sitä harvinaisempia ovat ne poikkeustapaukset, joissa oikeuden ulkopuolinen toimintatapa voi tulla viranomaisten taholta kyseeseen; mitä vakiintuneemmaksi kansakuntien välinen oikeusjärjestys on tullut, sitä harvinaisemmaksi myös tämä oikeuden ulkopuolinen keino, sota, tulee. Historian opetukset ja oikeudellinen kehitys oikeuttavat tämän johtopäätöksen, vaikka emme näekään sen juurikaan toteutuvan meidän päivinämme. –

Sodan määritelmä kansainvälisessä oikeudessa on hyvin yksinkertainen. Kyseessä on sota, kun kaksi valtiota tai valtioryhmää käyttää aseellista voimaa toisiaan vastaan. Tässä yhteydessä on mielestäni syytä korostaa lyhyesti sodan ja kapinan välistä eroa. Käsitteen kapina oikein käyttämiseksi oletetaan, ettei sodassa ole kaksi valtiota keskenään, vaan kaksi osapuolta saman valtion sisällä. Yksipuolisesta näkökulmasta sodan ja kapinan käsitteet ovat sekoittuneet Italian itsenäisyyssotien aikana. Myös Puolan sotia vuosina 1830 ja 1861 on usein kutsuttu kapinoiksi. Se asiaintila, että Puolalla oli Venäjän kanssa yhteinen hallitsija, antoi näille sodille luonnollisesti kapinan luonteen samaa hallitsijaa vastaan, mutta toisaalta Puola oli Venäjän kanssa yhdistynyt valtio, ja siksi tämä sota oli luonteeltaan myös sotaa itse Venäjän kanssa tehtyä yhdistymistä vastaan. Termi kapinasota olisi kuitenkin ollut osuvampi kuin pelkkä kapina tai pelkkä sota. Kyse oli kansakunnasta, joka halusi puolustaa itsenäistä olemassaoloaan valtiona. Se, oliko se antanut aihetta siihen, että sen oli oikeudellisesti todettu menettäneen tämän aseman, ei liity tähän. Se on historiallinen kysymys. Puola oli kuitenkin Wienin sopimuksen nojalla yhdistynyt valtioksi Venäjän kanssa, ja siksi Puolan sotatoimet eivät olleet kapinoita siinä mielessä, että alamaiset olisivat kapinoineet laillista hallitsijaansa vastaan.

Jokainen sota, riippumatta sen syystä tai tarkoituksesta, on todellinen prosessi kansojen elämässä, voimanilmaus yhtä tai toista tarkoitusta varten. Se keskeyttää kansainväliset suhteet, ja on aina kyseenalaista, milloin sodalla itsessään on oikeudellinen luonne, mutta oikeudellisia seurauksia sodalla on aina. Kaikki sodat esiintyvät tässä väkivaltaisessa muodossa, jossa uhrataan ihmishenkiä ja luodaan onnettomuuksia ja tuhoa laajoilla alueilla. Kaikkia sotia ei silti voida pitää oikeudellisesti samanlaisina; on olemassa oikeutettuja ja oikeuttamattomia sotia. Luonnollisesti, jos toisen osapuolen on tunnustettava käyttäytyvän oikeudenmukaisesti, johtopäätös tästä on, että toinen osapuoli käyttäytyy epäoikeudenmukaisesti. Voi olla myös sotia, joissa ei voida ilmiselvästi määrittää, kenen puolella oikeus tai vääryys on. Kiistassa oikeusperiaatteista, oikeudenmukaisesta poliittisesta järjestelmästä, ei aina ole a priori selkeitä normeja sen arvioimiseksi, kenen puolella oikeus on, sen enempää kuin sodan lopputulos, voitto tai tappio, määrittää, kenen puolella oikeus on. Ei myöskään voida pitää itsestään selvänä yksilöiden välisessä kaksintaistelussa, että se, joka haavoittuu tai kuolee, oli väärässä. Sodan oikeudenmukaisuus riippuu luonnollisesti sen syystä ja tarkoituksesta. Yleisenä periaatteena voidaan todeta se, että sota on oikeudenmukainen, kun se perustuu aseellisena itseapuna kansainväliseen oikeuteen, ja epäoikeudenmukainen, jos se on kansainvälisen oikeuden vastainen. Tämä väite on kuitenkin liian yleinen ollakseen yksin riittävä tässä asiassa. Se, mitä voidaan kiistatta todeta, on se, että kun sota on hätävarjelua, se on itse oikeuden käsitteen oikeuttama, ja erityisesti silloin analogisesti yksittäisten valtioiden lainsäädännön kanssa. Jokaisen valtion on paitsi oikeutettua myös välttämätöntä puolustautua hyökkäystä vastaan, jos valtio ei halua luopua olemassaolostaan valtiona ja siten elämästään. Ja hyökkäyksen mahdollisuus minkä tahansa valtion taholta on puolestaan syy siihen, että jokaisen valtion, joka ei ole luopunut uskosta tulevaisuuteensa, on myös ylläpidettävä puolustuslaitosta. Sotaa pidetään oikeutettuna myös silloin, kun valtioon on kohdistunut vaikea ja vakava oikeudellinen loukkaus, jota ei ole hyvitetty pyydetyllä tavalla ja joka, jos se jätetään ratkaisematta, vaikuttaisi valtion maineeseen tai mahdollisuuteen jatkaa olemassaoloaan itsenäisenä valtiona. Sotaan turvautuminen tällaisen oikeuksien loukkaamisen seurauksena ei ole sama asia kuin sotilaallisen hyökkäyksen torjuminen, eikä sillä silti kuitenkaan ole spontaanin hyökkäyssodan luonnetta. Lopuksi kansainvälisessä oikeudessa on todettu periaate, että kun toinen valtio rikkoo yleistä oikeusjärjestystä tai pyhiä ja arvokkaita oikeusperiaatteita, toinen valtio on oikeutettu kumoamaan tällaisen rikkomuksen sodan rangaistuksella. En omalta osaltani halua kiistää tätä väitettä, mutta katson, että minun täytyy kiinnittää huomiota siihen, että se voi aiheuttaa tulkinnallisia vaikeuksia. Jos valtio katsoo voivansa toimia milloin tahansa tuomarina siinä, onko toinen valtio rikkonut kallisarvoisia oikeudellisia periaatteita vai ei ja pitäisikö sitä siksi rangaista, tähän liittyy helposti väärinkäytön vaara oikeutuksen varjolla. Tästä syystä kansainvälisen oikeuden kehitys tapaa nykyään perustua siihen, että tällaisissa tapauksissa asiasta on keskusteltava yhdessä eri valtioiden kesken ja että rikkomuksen tehneen valtion rankaiseminen on suoritettava yhteisesti ja ilman muita tarkoitusperiä kuin saavuttaa takuut enempien yleisesti tunnustetun oikeuden häiriöiden varalta. Vain näin tällä on sellainen luonne, että se on kuin yleisen oikeustajun toimeenpanoa.

Tällaisten sodan syiden joukossa haluan muistuttaa teitä erityisesti siitä, että kun julmaa vainoa harjoitetaan tietyn uskonnon harjoittajia vastaan, sellaista ei voida pitää niin täysin sen valtion sisäisenä asiana, jossa väkivalta on tapahtunut, etteikö valtioilla, jotka muutoin lainsäädännöllään suojelevat joko uskonnon vapaata harjoittamista tai vainottua kirkkoa, olisi syytä valmistella, jopa sodan voimalla, näille uskonveljilleen oikeudellista asemaa. Useiden valtioiden yhteisen toiminnan on kuitenkin luonnollisesti oltava oikeampaa kuin yhden valtion toiminnan, ja jos yksittäinen valtio tekee niin, se menee liian pitkälle, mikäli se haluaa saavuttaa sodalla enemmän kuin takuut loukatuksi tulleelle uskonnonvapaudelle. Useat kansainvälisen oikeuden parhaat ajattelijat ovat huomauttaneet, etteivät historiallisesti annetut olosuhteet voi vaatia niin ehdotonta kunnioitusta, että jonkin valtion pyrkimystä muuttaa näitä olosuhteita pidettäisiin välttämättä oikeuttamattomana sotana. Vallananastuksella, valloitussodilla tai Wienin kongressin kaltaisten itsevaltaisten ja häikäilemättömien kongressien päätöksillä voidaan luoda valtioalueita dynastisten pyrkimysten ja muiden sellaisten seikkojen vuoksi, jotka eivät perustu tällaisen sääntelyn kohteiksi joutuneiden kansojen kehitykselle, ja silloin ennemmin tai myöhemmin tulee aika, jolloin tällaisen sääntelyn koskettamat kansat katsovat itselleen tarpeelliseksi saada nämä historiallisesti annetut ehdot poistettua. Italian taistelua Itävaltaa ja pikkutyrannioita vastaan, joiden oikeutuksen tukena olivat osin Italian sisäiset menneisyyden jakolinjat, mutta ennen kaikkea Wienin kongressi, ei voida koskaan pitää oikeudellisesta näkökulmasta tarkasteltuna laittomana sotana, koska sen tavoitteena oli tiettyjen historiallisesti annettujen olosuhteiden tuhoaminen.

On myös korostettu oikeutetusti, että toisaalta niin sanottu valtion etu, siinä mielessä kuin tätä sanaa usein käytetään diplomatiassa, ei välttämättä ole oikeutettu sodan syy. Valtion edulla voidaan ymmärtää näkymää saada lisää etuja valtiolle kasvattamalla sen aluetta ja laajentamalla sen valtaa ja vaikutusvaltaa. Tällaiset näkymät eivät oikeuta sodan väkivaltaa. Silloin sota on luonteeltaan vallanhimoa, valloituspolitiikkaa. Vielä vähemmän voidaan myöntää, että tähän monessa mielessä kauheaan kehitykseen, jota sota edustaa, olisi oikeutettua turvautua hyvityksen hankkimiseksi pikkumaisissa herkkyyksissä. Aikaisemmin, kun korkeampi politiikka oli kokonaan hallitsijoiden tai kunniakkaiden valtiomiesten ja suosikkien käsissä, sotia syntyi usein vain siksi, että heidän välillään oli ollut erimielisyyksiä, ja kansakunnat joutuivat välikäteen. Mitä enemmän perustuslaillinen edustuksellinen hallintojärjestelmä on juurtunut, sitä enemmän se on poistanut mahdollisuuden sotia tällaisista vähäpätöisistä syistä, eikä silti voida sanoa, että historia olisi osoittanut, että vain hallitsijoilla tai kunniallisilla valtiomiehillä olisi ollut pikkumaisia ajatuksia. On myös olemassa ominaisuus, jota kutsutaan sovinismiksi ja joka koostuu erityisestä vihan tunteesta vieraita kansoja kohtaan, himosta halventaa kaikkea, mikä ei kuulu omalle kansakunnalle, ja joka siksi herättää kateutta kansojen välillä. Tämä on varsin surullinen piirre politiikan aikakirjoissa. Se on usein johtanut sotiin, jotka muistuttavat vanhempien, barbaarisempien aikojen raivokkaita sotia. On aina vaikea ratkaista, kuka on oikeassa, kun sodat ovat syntyneet seurauksena siitä, mitä arkipuheessa kutsutaan vanhaksi kaunaksi. Nähdään, että joskus sodan syy paisuu ja muhii vähitellen suuriin mittasuhteisiin ja lopulta lakataan kuuntelemasta enempiä jatkoneuvotteluita sotkuisen jutun selvittämiseksi, ja syttyy sota, jonka syytä on etsittävä kaukaa menneisyydestä, vaikka sen verukkeena olisivatkin viimeisimmät konfliktit. Käymisaineita tällaiselle tuottavat kansojen kansainväliset suhteet ja erityisesti tietyt poliittiset järjestelmät, kuten esimerkiksi Pyhän allianssin järjestelmä ja sen jälkeen niin sanottu suurvaltajärjestelmä. Kun se on nostanut tiettyjen valtioiden vaatimukset vaikutusvallasta niin huimaaviin korkeuksiin, ettei niitä enää voida mitata tavanomaisella mittatikulla, valtioiden keskinäinen yhteistyö muuttuu mahdottomaksi ja syntyy riita, jonka täytyy tuoda mukanaan muutos järjestelmään. –

Kysymys oikeasta käsityksestä sodasta on niin tärkeä politiikan tutkimuksessa, että katson velvollisuudekseni paitsi esittää oman mielipiteeni aiheesta, myös antaa selvityksen joistakin erilaisista näkemyksistä, jotka löytyvät aihetta käsittelevästä kirjallisuudesta.

Tämä kysymys siitä, voidaanko sotaa ylipäätään sallia oikeudellisesta näkökulmasta, ei ole uusi. Jos palaamme takaisin kirkkoisien, kristillisen kirkon ensimmäisten auktorien aikaan, löydämme heistä useimpien teksteistä sodan päättäväisen tuomitsemisen. Sen esitetään olevan jyrkässä ristiriidassa kristinuskon hengen ja opetusten kanssa ja olevan siksi tuomittavaa. Ensimmäiset kristityt, joiden velvollisuutena olisi ollut lähteä sotaan Rooman kansalaisina, pakenivat mieluummin sotalippujen luota, jotta he eivät joutuisi ristiriitaan sen kanssa, minkä he katsoivat velvollisuudekseen kristittyinä, ja heitä luonnollisesti rangaistiin tästä. Myös myöhemmiltä tutkijoilta löytyy sama näkemys; esimerkiksi englantilainen Wildman on todennut, että jos jokin valtio hyökkää johonkin valtioon huolimatta kaikesta moraalisesta paheksunnasta, joka seuraa muiden valtioiden taholta, tämä paha olisi kestettävä nöyrästi. Hänen näkemyksensä on siis se, että valtion tulisi antaa toisen valtion kurittaa itseään ja mahdollisesti tuhota itsensä vain siksi, ettei sen tarvitsisi turvautua epäkristilliseen puolustautumiskeinoon eli sotaan. Kaikki kirkon edustajat eivät kuitenkaan ole ymmärtäneet sotaa tällä tavalla. Luther ilmaisi itseään aivan eri tavalla ytimekkäässä kielenkäytössään. Eräässä hänen poliittisessa kirjoituksessaan on seuraava säkeistö: ”Että nyt kirjoitetaan ja sanotaan paljon siitä, mikä suuri vitsaus sota on, jne.”


Tällainen oli Lutherin näkemys soturin ammatista kristillisestä näkökulmasta tarkasteltuna, ja tässä yhteydessä on syytä korostaa viime aikoina esitettyjä erilaisia moraalisia mielipiteitä. Jotkut haluavat nähdä asian ennen kaikkea yhdeltä puolelta ja nostaa argumentiksi sotaa vastaan sen, että hyviä tapoja heikentää se, että sotahenki ruokkii syvällistä moraalista häiriötä yhteiskunnassa. Luther oli, kuten näyttää, toista mieltä, mutta myös hänen jälkeensä on perustellusti huomautettu, miten käytännössä jokainen inhimillisen toiminnan piiri voi johtaa myös huonoihin seurauksiin. Esimerkiksi kaupankäynti, joka on ihmiskunnalle niin välttämätöntä toimintaa ja yksi sivilisaation voimakkaimmista voimista, synnyttää kuitenkin itsessään voitonhimoa, itsekkyyttä ja petoksia kanssaihmisiä kohtaan. Ei kuitenkaan voida väittää, että kauppa olisi siksi tuomittavaa, ja vaikka sodalla on myös huonoja seurauksia, se nostaa myös esiin suuria ja jaloja hyveitä isänmaallisuuden liekehtimisen kautta, joka aina kohottaa kansakuntia ja yksilöitä. Kaikilta aikakausilta on myös todellisia todisteita siitä, että ihmiskunnan jaloimmat miehet eivät ole pitäneet sotaa vain sarjana lainrikkomuksia ja petoksia. Laulut ja saagat ovat kaikkien kansojen parissa nostaneet korkeimmalle heidän kansallissankarinsa. Taltta ja sivellin näkevät heissä yhä arvokkaimmat muotonsa, ja harvoin, jos koskaan, lienee tapahtunut niin, että kansa on taistellut tiensä läpi vapautustaistelun ilman, että se olisi noussut siitä jalostuneena. Asian tämän puolen käsitteleminen, nimittäin sodan moraalisen merkityksen ja vaikutuksen, on siksi tarpeellista myös kansainvälisoikeudellisessa esityksessä aiheesta, sillä jos sota olisi yksilöiden kannalta ja ylipäätään sen moraalisten vaikutusten kannalta katsottuna tuomittavaa, sitä olisi vaikea hyväksyä oikeutetuksi keinoksi ratkaista kansainvälisiä kiistoja. Sitäkin tärkeämpää on, että sodan kansainvälisoikeudellisessa poliittisessa arvioinnissa otetaan huomioon myös tämä suhde yksilöihin ja moraaliin, sillä valtiota, jonka vuoksi sotaa käydään, ei pitäisi koskaan pitää sellaisena kaiken nielevänä Molokina, jonka vuoksi yksilöiden pitäisi ryhtyä jopa siihen, mikä on epäoikeudenmukaista ja moraalitonta. Loppujen lopuksi kaikki oikeus kuuluu kuitenkin ihmisyksilöille, eikä sitä, mikä todella inhimillisestä näkökulmasta olisi oikeustajun vastaista, voida koskaan nostaa oikeaksi vain siksi, että se on keino ajaa valtioiden etuja. Oikeusjärjestys kokonaisuudessaan tarkasteluna ei voi eikä saa edellyttää sellaisia vastakkainasetteluja, että se, mikä on oikein valtiolle, on väärin yksilölle tai päinvastoin. Todellisia vastakohtia on kuitenkin myös tässä suhteessa vain pinnallisella tasolla; juuri kansantaju on kautta aikojen tehnyt oikeutetuksi väitteen, jonka mukaan sota ja soturiammatin harjoittaminen eivät ole rikollisia tai moraalittomia. Oikeustieteellisessä tutkimuksessa on siten tärkeää pystyä erottamaan oikeutettu ja oikeuttamaton sota toisistaan, mutta olla silti julistamatta sotaa sinänsä ja kaikissa olosuhteissa rikolliseksi. Tällainen selitys olisi epähistoriallinen, sillä kautta aikojen sodan saavutuksia on kannettu kansan tietoisuudessa ja jaloimmat ajattelijat ja runoilijat ovat nostaneet nämä saavutukset korkealle.

Juuri tämä seikka, että sota eroaa niin räikeästi muista sellaisista toimista, jotka ovat oikeudellisen tarkastelun kohteita, tekee tarpeelliseksi ristiinvalottaa sitä useammasta kuin yhdestä näkökulmasta. Uskon kuitenkin, että minun pitää esittää eräiden oikeusoppineiden näkemykset sodasta oikeudellisesta näkökulmasta. Montesquieu arvioi asiaa puhtaasti oikeudellisesta näkökulmasta: ”Valtioiden elämä on kuin ihmisten elämä. Heillä on oikeus tappaa toisia puolustaakseen itseään. Valtioilla on oikeus käydä sotaa säilyttääkseen itsensä. Ensin mainitussa tapauksessa minulla on oikeus tappaa, sillä elämäni kuuluu minulle yhtä oikeutetusti kuin minua vastaan hyökkäävän henkilön elämä kuuluu hänelle. Vastaavasti valtio käy sotaa, koska sen itsensä säilyttäminen on perusteltua, samoin kuin kaikkien muidenkin valtioiden. Oikeus sotaan juontuu välttämättömyydestä ja tiukimmasta oikeudenmukaisuudesta.” – Wheaton, amerikkalainen kansainvälisen oikeuden tutkija, jonka teoksia käytetään paljon käytännöllisissä kysymyksissä ja joka on yleensä pidättäytynyt kirjoituksissaan kaikesta spekuloinnista ja pyrkinyt mahdollisuuksien mukaan vain ilmaisemaan sen, mitkä käytännöt ovat, sanoo tästä näin: ”Itsenäiset yhteiskunnat, joita kutsutaan valtioiksi, eivät tunnusta mitään yhteisiä tuomareita, paitsi sellaisia, jotka on erityisten yleissopimusten perusteella valtuuteettu välimiehiksi. Laki, joka hallitsee valtioita tai jonka ne tunnustavat sellaiseksi, on vailla sitä positiivista sanktiota, joka ympäröi kunkin kansakunnan yksityisoikeutta. Kullakin valtiolla on näin ollen oikeus turvautua voimakeinoihin ainoana keinona saada hyvitys kärsimistään loukkauksista, aivan kuten yksilöillä olisi oikeus turvautua voimakeinoihin, mikäli he eivät olisi kansalaisyhteiskunnan lakien alaisia.” Ja hän lisää: ”jokaisella valtiolla on myös oikeus itse arvioida niiden rikosten laji ja laajuus, jotka voivat oikeuttaa sellaisen hyvityskeinon kuin sota.” Muutama vuosi sitten kuollut Lieber, yksi Pohjois-Amerikan tunnetuimmista oikeusoppineista, katsoi, että kansakunnille sota voi jopa olla voimakas vipuvoima inhimilliselle kehitykselle ja henkiselle hyvinvoinnille. Hän muistuttaa Aleksanteri Suuren sodasta, jonka seurauksena Kreikan hieno sivistys siirtyi merkittävään osaan Aasiaa. Hän puhuu sodasta miltei innostuneesti, vaikka hän on omistanut itsensä ja parhaat kirjoituksensa yksilönvapaudelle. Suuri ranskalainen oikeustieteilijä Portalis on pyrkinyt nostamaan esiin erityisen tyhjentävästi ja vakuuttavasti sodan välttämättömyyden ja osoittanut, miten se on erottamaton osa ihmiskunnan kehityskulun luonnetta, jossa uudet valtiot seuraavat toisiaan ja vanhentuneiden on aika ajoin sorruttava uusien ja terveiden tieltä. Filosofi Hegel pitää sotaa täysin aatteiden välisenä taisteluna. Hänen mielestään jokaisen sodan on oltava taistelua kahden kansan välillä, joista toinen edustaa uutta totuutta, jonka on voitettava ja joka siksi voittaa, kun taas toinen kansa edustaa totuutta, jonka voimassaolo on päättynyt ja jonka on siksi kuoltava. Tämä on kuitenkin näkemys, jossa syystäkin on fatalismin sivumaku, koska siinä pyritään ikään kuin a priori julistamaan, että voitto tulee aina sille, joka on oikeassa. Myös Ortolan on tutkinut tätä kysymystä. Hän korostaa, ettei valtio saa epäröidä tarttua aseisiin silloin, kun sota on ainoa keino puolustaa sen väärinymmärrettyjä oikeuksia. Jos valtio laiminlyö tämän, sen kunnia ja arvokkuus murtuvat ja se saa aikaan oman rappionsa. Hän lisää, että sota ei myöskään ole aina paha. Toisinaan se on ainoa lääke sisäiseen tyytymättömyyteen. Se vahvistaa luonteita, jotka tavallisesti tärveltyvät tai turmeltuvat pitkässä rauhassa. Se voi palvella jalojen aatteiden ja edistyksen levittämistä. – Näin sanoi tämä ankara juristi. Se jonka mielestä siinä värissä, johon Ortolan pukee ajatuksensa, on jotain liikaa, voinee ainakin mieluusti yhtyä englantilaiseen Philimoreen, joka myöntää sodan välttämättömyyden, mutta pitää sitä valitettavana seurauksena valtioiden turmeltuneisuudesta, aivan kuten rikosoikeus valtion sisällä on seurausta yksilöiden turmeltuneisuudesta. Heffter, jonka teos on edelleen yleisesti käytössä käsikirjana ja joka ei myöskään ole pyrkinyt olemaan uuden suunnan uranuurtaja vaan toistamaan mahdollisimman tarkasti sen, mikä on tähän asti ollut voimassa, voidaan sijoittaa sotaa koskevien näkemystensä osalta suunnilleen Ortolanin ja Philimoren muodostamien ääripäiden väliin. – Ei voida kiistää, että sota, vaikka se usein osoittaakin poliittista turmeltuneisuutta joidenkin sitä yllyttäneiden tahojen taholta, on kuitenkin toisinaan vaikutuksiltaan hyödyllinen ja tervehdyttävä, aivan kuten meille läheisimmän historian perusteella on selvää, että puolustusjoukkojen ja sankaruuden puuttuminen olisi ollut paljon vahingollisempaa kuin se taistelu, jota vuonna 1808 antaumuksellisesti käytiin. Jos Suomen yhdistyminen Venäjän kanssa ei olisi tapahtunut vahvan ja antaumuksellisen puolustuksen, vaan puolustuskyvyttömyyden ja välinpitämättömyyden vallitessa tämän tärkeän puolustautumistehtävän suhteen, silloin ei varmaankaan olisi tullut kyseeseen, että muun muassa valtio-oikeuden opiskeleminen suomalaisessa yliopistossa olisi tarpeellista, ja silloin tämä provinsiaalinen asema, joka seuraa epäitsenäisestä alistumisesta, olisi luultavasti astunut voimaan luonnollisena seurauksena rauhan solmimisesta Venäjän ja Ruotsin välille. Muistutan vain, että en esitä tässä mitään uutta ajatusta. Meidän lienee jo useammin kuin kerran ollut syytä tunnustaa, että vuoden 1808 sota, huolimatta sen päättymisestä Ruotsin tappioon, teki mahdolliseksi sovinnon, joka saavutettiin Porvoossa vuonna 1809, ja tämän sodan vaikutusten osalta voidaan mennä vielä askeleen pidemmälle ja sanoa, että ellei runoilijan laulu olisi herättänyt sitä henkiin myöhemmille sukupolville, kansakunnan sisällä ei olisi syntynyt liikettä, joka palautti perustuslakimme paperilta todellisuuteen.

Esitellessäni merkittävien tutkijoiden näkemyksiä sodasta olen rajoittunut niihin, jotka voidaan lukea oikeustieteellisiksi auktoreiksi, ja näin ollen olen sivuuttanut toisaalta joidenkin filosofien haaveet ikuisen rauhan mahdollisuudesta ja toisaalta joidenkin innokkaiden poliitikkojen pyrkimykset esittää sota lähestulkoon ihmiskunnan korkeimmaksi hyväksi.

Minusta näyttää, että voimme siksi pysähtyä tähän määritelmään: sota on kahden valtion tai valtioryhmän välinen konflikti, kun ne käyttävät aseellista voimaa vaateidensa ajamiseksi. Sota on oikeutettu, kun se on välttämätön valtion olemassaolon säilyttämiseksi tai kun muuta keinoa ei enää ole käytettävissä. Tämän lisäksi haluaisin huomauttaa, mitä sanoin viimeksi, miten on toki olemassa myös sellaisia riitoja, joista ei voida varmuudella sanoa, että ne olisivat oikeuttamattomia, mutta joita ei silti voida täysin sisällyttää mainitsemieni kahden päätyypin alle, nimittäin ne suuret kansojen väliset konfliktit, jotka niin ikään muodostavat historian käännekohtia, jolloin väkivalta ja vallan vaikutus usein ilmeisesti törmäävät toisiinsa ja ovat ehkä vain välineitä asteittain kehittyville aatteille, jotka pyrkivät poliittisen järjestelmän uudistamiseen. Se, joka haluaisi nähdä esimerkiksi kolmikymmenvuotisessa sodassa vain valloitussodan tai hallitsijoiden valtataistelun, erehtyisi pahasti. Se oli uskonnollinen sota ja vielä jotain muuta, sota valtion vapauttamiseksi kirkosta. Vaikkei se kaikissa muutoksissaan noudattanut tätä päämäärää selkeästi, se on kuitenkin tuottanut sellaisen tuloksen ja ollut sellainen sota, joka on muodostanut käännekohdan Euroopan historiassa. Joka tapauksessa on tunnustettava, että aikalaiset eivät aina pysty täysin arvioimaan kahden kansakunnan välisen suuren konfliktin oikeudenmukaisuutta, aivan kuten ei ole olemassa kansainvälistä tuomioistuinta, jonka tehtävänä olisi ratkaista, kenellä on oikeus käyttää voimaa. Maailmanhistoria on se, joka tuomitsee.

Sotia esiintyy eri muodoissa ja niitä nimitetään eri tavoin. Puhutaan puolustus- ja hyökkäyssodista sekä valloitus-, perimys-, uskon-, sisällis-, vapaus-, kansojen- ja interventiosodista jne. Kun käymme läpi kansainvälisoikeudellista kirjallisuutta, huomaamme, että osa tutkijoista on omistautunut erottelemaan nämä sodat huolellisesti toisistaan, osittain siksi, että todellisia eroja on olemassa, ja osittain siksi, että näitä nimityksiä käytetään itse asiassa paljon ja voi näyttää kansainvälisen oikeuden tehtävältäkokeilla näitä termejä ja määritellä ne. Toiset taas sanovat, että kansainvälisen oikeuden kannalta on yhdentekevää, miten sotaa nimitetään; oikeudellinen arviointi riippuu sodan syystä ja päämäärästä, ja kansainvälinen oikeus omistautuu pääasiassa sille, että itse sodan käymisessä varmistetaan oikeudellisten rajoitusten tietty noudattaminen.

Sodan syyn ja merkityksen kannalta voi olla syytä tarkastella lyhyesti näitä äsken mainitsemiani eri termejä. Puolustussodilla tarkoitetaan tietenkin juuri sellaisia sotia, jotka jo antamani määritelmän mukaan on ensinnäkin tunnustettava päteviksi. Kyse on itsepuolustuksesta, ja myös muodollisimmasta oikeudellisesta näkökulmasta se on julistettava oikeutetuksi toimenpiteeksi.

On perustellusti huomautettu, ettei puolustus- ja hyökkäyssotia aina voida erottaa selvästi toisistaan. Tapahtuu näet sellaista, että kun valtio huomaa, että sen naapuri aseistautuu ja valmistautuu hyökkäämään sitä vastaan ja että se voi joutua hyökkäyksen kohteeksi, se katsoo olevansa pakotettu hyökkäämään juuri puolustuksen vuoksi. Silloin kyseessä on puolustussota, vaikka sodanjulistus ja hyökkäys tapahtuvat puolustajan taholta. Siksi on oikein varata hyökkäyssodan käsite vain sellaisille toimille, joissa valtio hyökkää toista valtiota vastaan ilman syytä, tai ainakin niille, joissa tämä tapahtuu ilman oikeutettua syytä. Oikeutettu syy hyökkäykseen on nimenomaan silloin, kun oma puolustus kohdistuu varustautumiseen, jonka tarkoituksena on tuhota valtio.

Mitä tulee näihin muihin termeihin, valloitus- ja perimyssotiin, jo niiden nimet osoittavat, ettei näiden sotien tekijä ole toiminut kansainvälisen oikeuden periaatteiden mukaisesti. Perimyssodat, joita 1600- ja 1700-luvuilla käytiin niin runsaasti, ovat täysin seurausta niin kutsutusta dynastiapolitiikasta, joka sitoi kansakuntien kohtaloita sen mukaan, minkä hallitsijasuvut katsoivat etujensa kannalta sopivimmaksi. Perimyskysymys ei ole oikeutettu syy sotaan, ellei se liity kansakunnan valtiolliseen asemaan niin, että se lakkaa olemasta pelkkä perimyskysymys ja muuttuu kysymykseksi valtion itsenäisyydestä.

Mitä valloitussotiin tulee, tätä nimeä pitänee käyttää oikeuttamattoman sodan nimittämiseen ainoastaan valloitustarkoituksessa käydyistä sodista. Jopa puolustussodan tai minkä tahansa muun oikeutetusta syystä käydyn sodan seurauksena voi olla maa-alueiden luovutus ja siten valloitus ilman valloitustarkoitusta; siinä tapauksessa kyseessä ei ole valloitussota, vaan valloitus on rauhan solmimisesta johtuvien olosuhteiden mahdollistama; kyseessä saattaa olla valtiosta erotettuna olleen osan yhdistäminen valtion kanssa.

Termi vapaussota on käyttökelpoinen sellaisissa taisteluissa, joissa kansakunta, jota vieras valta on estänyt itsenäisessä kehityksessään, torjuu tämän vieraan vallan. Tällainen oli esimerkiksi Italian viimeisin sota.

Kansojen sodaksi on kutsuttu esimerkiksi suurta taistelua Napoleon I:tä vastaan vuoden 1812 jälkeen, jolloin useat kansakunnat liittyivät yhteen ja tarjosivat kaikki voimansa karkottaakseen sellaisen universaalivallan, joka uhkasi kaikkia muita kansakuntia itsenäisyyden menettämisellä.

Mitä tulee sisällissotaan, se on luonteeltaan erilainen. Se on sota, jossa kansakunnan eri osat taistelevat keskenään vallasta. Kumpikin voi pitää itseään oikeutettuna käyttämään ja pitämään valtaa valtiossa, ja tämä voi lopulta johtaa kovaan kovaa vastaan, mutta pohjimmiltaan kyse on anarkistisesta tilasta. Se on kuin tauko kansakunnan kehityskulussa. Sisällissota voi myös tarkoittaa esimerkiksi sellaista, joka käytiin Pohjois-Amerikan liiton pohjois- ja etelävaltioiden välillä 1860-luvun alussa. Siellä kiisteltiin suuresta periaatteesta. Osa halusi säilyttää neekeriorjuuden, ja toiset halusivat lakkauttaa sen. Tämä kiistakysymys synnytti sellaista vihamielisyyttä, että unionin olemassaolo asetettiin kyseenalaiseksi, joten tämä kiista oli enemmän kuin pelkkä puoluekamppailu, sillä siinä oli kyse siitä, pitäisikö unionin hajota kahtia vai pysyä valtioiden ryhmänä.

On olemassa vielä yksi sodan laji, jonka luonne ansaitsee tulla tarkastelluksi erityisesti, koska siihen liittyy kansainvälisessä oikeudessa paljon kiistelty periaate, nimittäin interventiosodat.

– Kaikesta siitä, mitä olen useaan otteeseen sanonut koskien valtion itsenäisyyttä, käy selvästi ilmi, ettei voida myöntää, että valtioilla todella olisi oikeus puuttua toisten valtioiden sisäisiin asioihin. Poliittisessa käytännössä tätä näkemystä ei silti ole aina tunnustettu, ja erityisesti tiettyinä historiallisina aikoina on esitetty väitteitä, että niillä valloilla, jotka pitävät itseään velvollisia ottamaan johtava asema Euroopan politiikassa, on myös oikeus puuttua valtioiden sisäisiin asioihin. Nykyään pidetään kuitenkin selvänä, ettei tällaisen puuttumisen tunnusteta enää olevan oikeutettua. Lisäksi täytyy erottaa toisistaan kaksi lajia sellaisia toimenpiteitä, joita kutsutaan interventioiksi. Se voi olla rauhan aikana toteutettu, aidosti ystävällismielisen muodoin toteutettu toimenpide, jonka tarkoituksena on saada hallitus, jonka toimiin on puututtu, omaksumaan muita näkemyksiä kuin ne vastakkaiset, jotka ovat voimassa sen politiikassa. Nämä ovat niin sanottuja tavallisia väliintuloja. Ne ovat luonnollisesti eri asia kuin toimenpide, jossa jollekin valtiolle pakotetaan aseiden voimalla poliittinen järjestelmä, joka on erilainen kuin valtiolla on. Väliintuloa voi verrata vaikutusvallan käyttöön; pakottaminen on jotain muuta. Valtiot voivat hyvinkin käyttää vaikutusvaltaa toistensa sisäisiin asioihin, aivan kuten täysin riippumattomilla yksilöillä voi joissakin tapauksissa olla syytä käyttää vaikutusvaltaa toisiinsa. Jo pelkkä diplomaattikunnan läsnäolo kaikissa pääkaupungeissa voi tuoda mukanaan sen, että toiset valtiot käyttävät tietyissä tapauksissa vaikutusvaltaa toisiinsa. Interventiosotia, toisin sanoen aseellisen voiman käyttöä valtion saamiseksi taipumaan, on nähty käytetyn esimerkiksi valtion perustuslain muuttamista koskevan kysymyksen yhteydessä. Yksi valtion tunnusomaisimmista piirteistä on se, että se voi vapaana kaikesta ulkoisesta vaikutuksesta järjestää perustuslakinsa uudelleen ja muuttaa sitä kansakunnan parhaaksi katsomalla tavalla. Jos siis vieras valtio puuttuisi tähän asiaan ja pakottaisi aseiden voimalla kansakunnan esimerkiksi säilyttämään itsevaltaisen hallitusmuodon, kun kansakunta on valmis perustamaan perustuslaillisesti edustuksellisen valtiomuodon, se loukkaa selvästi valtion suvereniteetia, sen pyhintä oikeutta, ja sotaa, jolla puututaan asiaan tällaisessa tarkoituksessa, on pidettävä ehdottoman tuomittavana. Pyhä allianssi ja sen perustama pentarkia järjestivät lukuisia sotia, joita kutsuttiin interventiosodiksi ja joiden tarkoituksena oli estää vähemmän voimakkaiden valtioiden perustuslakien muuttaminen vapaaseen suuntaan. Suurvalloista vain Britannialla oli valtiomiehiä, jotka noudattivat puuttumattomuuden periaatetta, ja eurooppalaisesta kansainvälisoikeudellisesta kirjeenvaihdosta voitaisiin löytää varsin monia perusteluja, jotka esitettiin tämän periaatteen oikeutuksen tueksi tätä interventiopolitiikkaa vastaan, joka oli omaksuttu tiettynä aikana. Edes silloin, vaikka jossakin maassa tapahtuisi kapina, ei voida tunnustaa, että muilla valtioilla olisi välttämättä oikeus puuttua väkisin kapinan tukahduttamiseen. Epäilemättä kapina voi olla todellinen väkivallanteko, perusteeton oikeuksien loukkaus eikä välttämätön kansakunnan yleisen tyytymättömyyden ilmaus, mutta silloin se on kukistettava kansakunnan sisällä. Jos kapinoiva väkijoukko ryhtyy mielikuvitukselliseen purkaukseen ilman sen vähitellen kytevän tyytymättömyyden tukea, jota turmeltunut hallitus voi herättää, tällainen kapina voidaan epäilemättä tukahduttaa ilman vieraan vallan väliintuloa, mutta jos kapina on historiallisen Nemesiksen väkivaltainen muoto, joka on joskus osoittautunut välttämättömäksi väärinkäytösten lopettamiseksi, olisi kyseisen kansakunnan syvempien, vaikkakaan ei muodollisesti laillisten oikeuksien loukkaus, mikäli vieras valtio pyrkisi tukahduttamaan kapinan väliintulolla. Kun kansa nousee hallitustaan vastaan, se on epäilemättä lainvastaista, mutta historia todistaa, että se ei siten välttämättä loukkaa oikeellisuutta sen perustuksissa, vaan se voi olla korkeamman kehityksen muoto. Ei voida myöskään pitää perusteltuna ryhtyä interventiosotaan hallituksen toimien estämiseksi tai keskeyttämiseksi valtiossa, kun toimien tavoite on valtiossa itsessään eikä niitä ole tarkoitettu loukkaamaan muiden valtioiden etuja. Kuitenkin myös tällaista on tapahtunut. Näin ollen nykyään on teoriassa tunnustettu ja käytännössä riidaton sääntö, että puuttumattomuusperiaatteen on oltava voimassa; sota pelkästään valtion sisäisiin asioihin puuttumiseksi on tuomittavaa. Lähes kaikkiin sääntöihin on poikkeuksia, ja näin on myös tässä tapauksessa. Jos jokin valtio ryhtyy omassa piirissään sellaisiin toimenpiteisiin, jotka rikkovat sitä, mitä maailmassa yleisesti tunnustetaan oikeaksi, inhimillisyyden tajua, se ei voi olla yhdentekevää muille sivistymättömille valtioille, ja silloin interventio, jos lievempi väliintulo ei auta, voi olla sekä tarpeellinen että oikeutettu. Sellaisiin valtion sisäisiin oikeudenloukkauksiin, jotka voivat vaatia muiden valtioiden väliintuloa, kuuluu myös se, että kun useat eri kansallisuudet ovat kokoontuneet yhden valtion vallan alle ja ilmenee joko eräiden kansallisuuksien vainoamista vastoin heidän ihmisoikeuksiaan tai uskonnollisia vainoja niin, että jossakin valtiossa suvaittaisiin vain sitä kirkkoa, jonka hallitus hyväksyy, mutta muihin uskonnollisiin yhdyskuntiin kohdistuisi julmuutta ja väkivaltaa, silloin on kyse sellaisesta väkivallanteosta, jota ei voi oikeuttaa minkään valtion eduilla. Silloin rikotaan sitä yleisesti tunnustettua tosiasiaa, että jokaisen pitää saada harjoittaa uskontoaan, ja rikkomuksen merkityksen voidaan katsoa ulottuvan sen valtion rajojen ulkopuolelle, jossa tämä rikkomus tapahtuu. Uskonnollisen yhtenäisyyden säilyttäminen voimakeinoin ei ole välttämätöntä valtion olemassaololle ja sen määräysten täyttämiselle. Tätä ei myöskään ole osoittanut nykyaikainen oikeuskehitys. Jos valtio tällöin omaksuu uskontopakon, se tekee jotain muuta kuin mikä on valtiolle välttämätöntä. On kuitenkin tärkeää, että kun ryhdytään interventioon tällaisiin yleisinhimillisiin oikeusloukkauksiin puuttumiseksi ja niiden tukahduttamiseksi, tämä puuttuminen saa inhimillisyyden ja sivistyneiden valtioiden yhteisissä nimissä toteutetun rangaistuksen täytäntöönpanon luonteen. Jos valtiot, jotka haluavat toimia tällä tavoin ihmisoikeusloukkausten tukahduttamiseksi, eivät yhdessä ryhdy interventiosotaan, on välttämätöntä, ainakin jos sotaan ryhtyy vain yksi valtio, että tämä valtio tekee sen ilmiselvällä tavalla muiden valtioiden puolesta. Vasta tällöin interventiosota saa valtioiden yhteisen rankaisutoimenpiteen luonteen, joka erottaa sen sodista yleensä, ja vasta tällöin se selkästi eroaa perusteettomasta puuttumisesta valtion muuten suojattuun sisäiseen oikeuspiiriin. Kuluneen vuoden aikana käydyllä suurella sodalla on interventiosodan luonne, koska se oli seurausta Turkin hallituksen yleistä oikeusjärjestystä loukanneista toimenpiteistä ja erityisesti uskonvainoista, jotka joko olivat hallituksen hyväksymiä tai ainakaan se ei estänyt niitä, kuten sen velvollisuus olisi ollut, ja tämän takia ja huolimatta vuonna 1856 annetusta yhteisestä takuusta Turkin koskemattomuudelle eurooppalaiset vallat alkoivat edistää neuvotteluteitse, Konstantinopolin konferenssiin päättyneen rauhanomaisen väliintulon keinoin, Turkin kristittyjen uskonveljien oikeutta. Koska tämä väliintulo ei johtanut sellaiseen tulokseen, jota kaikki konferenssin jäsenet olisivat pitäneet takuuna tulevaisuutta varten, ja koska Venäjä tuolloin julisti sodan Turkille, diplomaattiset neuvottelut voinevat hyvinkin osoittaa, että elleivät kaikki, niin ainakin useimmat asiaa käsitelleistä valloista hyväksyivät sen toimenpiteen, että Venäjä pyrki saavuttamaan voimakeinoin sen, mitä Eurooppa piti tarpeellisena, vaikka täydellisen selvää lausuntoa tällaisen Venäjän suorittaman täytäntöönpanon välttämättömyydestä ei lienekään annettu. Tätä sotaa on kuitenkin tarkasteltava tästä näkökulmasta, ja nyt tapahtuvat konfliktit eivät liene syntyneet valituksesta, että tähän sotaan ryhdyttiin, vaan erilaisista käsityksistä koskien sitä, kuinka pitkälle sen seuraukset saisivat ulottua koskien Turkin asemaa. – Interventio voi tapahtua myös kahden sotaa käyvän osapuolen väliin. Jos tämä interventio on välitystoimenpide, jonka tarkoituksena on lopettaa kyseinen sota ennen kuin se on levinnyt liian laajalle, se muistuttaa silloin sellaista väliintuloa, josta juuri puhuin. – Jos väliintulo kahden sotaa käyvän osapuolen väliin tapahtuu puolestaan myös väliintulijan taholta sodan muodossa, silloin näyttää selvältä, että tämä väliintuleva valta saa asettumalla jommankumman valtion liittolaiseksi sodan vaakakupin painumaan toisen osapuolen hyväksi toisen sijaan. Tällöinkin voi olla ajateltavissa, että tämä tapahtuu oikeudenmukaisuuden nimissä ja suurten periaatteiden intressien nimissä useiden valtojen yhdessä tekemänä. Näin kävi esimerkiksi silloin, kun kolme suurvaltaa, Englanti, Ranska ja Venäjä, puuttuivat Turkin ja Kreikan väliseen sotaan. Tämä sota oli aluksi luonteeltaan kapina, koska Kreikka oli Turkin alamainen, mutta suuriin historiallisiin perinteisiin perustuva, erityinen omaleimainen kansallisuus oli tunnustettava sotaa käyväksi, ja oli välttämätöntä antaa tämän pienemmän vallan voittaa voimakkaampi. Silloin tämä väliintulo oli toimenpide, joka toteutettiin oikeusperiaatteen nimissä, oikeutetun vapaudentavoittelun edistämiseksi.

Näiden erilaisten sotien nimien lisäksi, jotka riippuvat erilaisista ilmenevistä syistä, voitaisiin varmasti lisätä muitakin, kuten erityisesti niin sanotut uskonsodat, mutta minun tarvitsee vain mainita tämä nimi muistuttaakseni siitä, kuinka monia suuria sotia on käyty uskonnollisissa asioissa ja uskonnollisista syistä. Jotta tämä nimi olisi pätevä, päämääränä täytyy kuitenkin olla oikeuksien antaminen jollekin kirkolle, joka kilpailee aiemmin dominoineen kirkon kanssa. Jos kuviteltaisiin meidän päivinämme kahden valtion välinen sota vain siksi, että niillä on eri valtionuskonnot, sitä tuskin voitaisiin kutsua todelliseksi uskonsodaksi. Vanhempina aikoina suurten uskonsotien ja erityisesti kolmikymmenvuotisen sodan tuloksena on ollut juuri se, että sellaisten olosuhteiden, jotka voisivat olla sodan syynä, piiristä on poistettu uskonnolliset eroavuudet. Westfalenin rauhan jälkeen ei voida enää vedota poliittisena tai kansainvälisoikeudellisena perusteluna siihen, että kahden valtion välillä pitäisi olla sota sen vuoksi, että niillä on erilaiset valtionuskonnot.

Sodan syttymissyystä riippumatta, olipa toinen valtio selvästi väärässä ja toinen oikeassa tai olipa kiisteltävänä se, mikä on oikein, sota tapahtuu aineellisesti katsottuna ilmiöiltään ja toimiltaan samalla tavalla. Kansainvälinen oikeus ei ole kyennyt eikä ehkä kykenekään saamaan aikaan sellaista sitovaa oikeusjärjestystä, joka tekisi kaikki sodat tarpeettomiksi tai mahdottomiksi, mutta kansainvälinen oikeus on pyrkinyt lieventämään sotia tai niiden käyntitapoja ja vaikutuksia sekä rajoittamaan niiden vaikutuksia suhteessa yksilöihin. Kansainvälisessä oikeudessa on vähitellen alettu tunnustaa, että sota on valtioiden eikä yksilöiden välinen taistelu. Tämä on se suunta, johon kansainvälisen oikeuden tehtävä on kehittynyt niin sanotun sodan oikeuden eli sota-aikaisen kansainvälisen oikeuden osalta.

Lopuksi minun pitää myös muistuttaa siitä, että silloinkin, kun kaikista oikeutetuin sodan syy on olemassa, on kuitenkin ensin tutkittava, eikö hyvitystä voida saada ilman, että turvaudutaan tähän oikeutettuun sodan syyhyn. Jos hyvityksestä kieltäydytään, jos kaikki neuvottelukeinot on käytetty loppuun tai jos tilanne on sellainen, että rikoksentekijän hyvitystoimien viivästyminen olisi vaarallista valtion turvallisuudelle tai vahingollista sen maineelle, vasta silloin on sodan vuoro. On tavallista, että erimielisyyksien syntyessä kahden valtion välillä käydään neuvotteluja niiden ratkaisemiseksi ja että vaatimuksia vastaan esitetään vastavaatimuksia. Lopuksi, kun keskustelun jatkaminen näyttää täysin hyödyttömältä, jompikumpi osapuolista esittää niin kutsutun uhkavaatimuksen. Uhkavaatimuksella tarkoitetaan jonkin valtion lopullista vaatimusta neuvottelujen jälkeen, jonka se vaatii hyväksyttäväksi ehdoitta, tai muuten se tarttuu aseisiin. On totta, että toisinaan on nähty valtioiden käyttävän uhkavaatimuksia uhkauksina ilman, että niillä on vielä todellista aikomusta tarttua aseisiin, ja että ne antavat niiden seurata toisiaan sodan välttämiseksi. Tällaisella menettelyllä valtio heikentää luottamusta omaan asemaansa ja ryhtyy epäröintipolitiikkaan. On myös uhkavaatimuksen käsitteen vastaista, että uhkavaatimuksia voi olla useita.

Kun uhkavaatimus on hylätty, seuraa sääntöjen mukaan sodanjulistus. On totta, että sotia on aloitettu ilman sodanjulistusta, mutta tätä on kuitenkin pidetty kansainvälisen oikeuden vastaisena, vaikka missään sopimuksessa ei ole asetettu sääntöjä kansakuntien käyttäytymiselle. Jo muinaisimpina aikoina sodanjulistusta pidettiin tarpeellisena. Kreikkalaiset lähettivät sanansaattajia ilmoittamaan, että he aikoivat hyökätä. Roomalaiset lähettivät lähettiläspappejaan, fetiales, ilmoittaen, että roomalaiset vaativat toiselta kansalta yhtä tai toista, ja jos tätä ei noudatettu, he palasivat ja ilmoittivat asiasta senaatille, ja vasta kun uusi tiedoksianto oli tehty ilman seurauksia, sota alkoi. Tällaisten sanansaattajien käyttö säilyi koko keskiajan ja aina 1700-luvulle asti. Ilman ennakkoilmoitusta tapahtunutta hyökkäystä pidettiin salailevana. Syy siihen, että tästä sodanjulistuksen muodosta luovuttiin myöhemmin, oli se, että 1600-luvun jälkipuoliskolta lähtien oli syntynyt käytäntö pysyvistä lähettiläistä, ja siksi katsottiin tarkoituksenmukaisimmaksi ilmoittaa sodasta kutsumalla takaisin lähettiläs, jonka tehtävänä oli ylläpitää rauhanomaisia suhteita. Tämä takaisin kutsuminen yhdessä sotajulistuksen kanssa on näin ollen ollut se muoto, joka on tullut tavallisimmaksi viimeisimmän vuosisadan aikana. Kansainvälisessä oikeudessa on myös syystäkin väitetty, että sota ilman edeltävää sodanjulistusta horjuttaisi kaikkea uskoa ja luottamusta kansakuntien välillä ja asettaisi ne eristyksiin ja pelkoon toisiaan kohtaan, koska ne eivät koskaan tietäisi, milloin sotaisa hyökkäys saattaisi kohdata niitä. Velvollisuutta julistaa sota voidaan tuskin silti katsoa täydellisen vastavuoroiseksi velvollisuudeksi. Toinen osapuolista on kuitenkin se, joka aloittaa sodan ja on siten ulkoisten tapahtumien mukaan hyökkääjä, vaikkei se olisikaan sitä, mitä syyhyn tulee. Kun hyökkäys on tapahtunut, puolustussota on täysin oikeutettu ilman erityistä sodanjulistusta. Kuitenkin myös hyökkäyksen kohteeksi joutunut valta tapaa ryhtyä tiettyihin toimenpiteisiin osoittaakseen, että se on pakotettu tarttumaan aseisiin. Tämä tapahtuu esimerkiksi kiertokirjeellä valtioille, joiden kanssa se on ylläpitänyt suhteita ja jotka pysyvät puolueettomina, sekä myös kutsumalla takaisin ne valtion alamaiset, jotka sattuvat olemaan sodan syttyessä toisen sotaa käyvän valtion alueella. On myös hyvin tavallista, että vihamielisen vallan alamaiset karkotetaan valtiosta tai että heitä ainakin kehotetaan lähtemään, koska se oikeuden suoja, joka muukalaisille on tarjottava, voidaan tällöin taata heikommalla varmuudella. Samoin olisi säädettävä tietyistä määräyksistä, joita ulkomaalaisten on noudatettava välttääkseen vaikeudet, joita sota voi aiheuttaa heille. Mitä muukalaisten karkottamiseen tulee, syynä siihen voi olla osittain se, että he voisivat itse kärsiä vahinkoa, mikäli he jäisivät, mutta myös se, että he voivat olla vahingollisia, koska he, luonnostaan kotimaalleen omistautuneina, pyrkivät käyttämään hyväkseen oleskeluaan sodan aikana vihamielisessä maassa tekemällä omalle maalleen salaisia palveluksia. Sodan syttyessä on myös tavallista antaa niin sanottuja sotatilalakeja, kuten kieltää liikenne ja yhteydenpito vihollisen kanssa. – Mihin tältä osin ryhdytään, riippuu kuitenkin siitä, mitä kukin valtio itse haluaa tehdä.

Mitä puolestaan tulee sodankäynnin osapuoliin, on todettava analogisesti sen kanssa, mitä edellä on sanottu kansainvälisoikeudellisista henkilöistä ylipäänsä, että vain valtiot voivat olla sodankäynnin osapuolia, eivät yksityishenkilöt tai yritykset valtioiden sisällä. Menneisyydessä, erityisesti keskiajalla, jolloin valtio ei hitaassa kehitysprosessissaan ollut vielä saavuttanut meidän päiviemme laajaa oikeudellista organisaatiota, havaitaan tiettyjen valtioiden sisäisten korporaatioiden kyllä käyneen sotia. Hansaliitto ei ollut valtio; se oli eri valtioissa sijaitsevista kaupungeista koostunut kauppakorporaatio, joka yksinään oli analoginen valtioiden kanssa. Se oli kuitenkin vain suureellinen kauppapoliittinen yhtiö. Tällaista ei voi enää meidän päivinämme tapahtua sen enempää kuin voitaisiin kutsua sodaksi, jos eri maiden rosvojoukkiot tapaisivat ja taistelisivat toisiaan vastaan.

Sodassa voidaan erottaa toisistaan pääosapuolet ja toissijaiset osapuolet. Pääosapuolet ovat varsinaiset sotaa käyvät vallat, jotka taistelevat toisiaan vastaan ja joiden välillä sodan syy on tapahtunut, ja toissijaiset osapuolet ovat sellaisia liittolaisia, jotka tarjoavat jommallekummalle osapuolelle apuaan sellaisen päämäärän saavuttamiseksi, joka ei ole niin lähellä liittolaisia itseään.

Kun sotatila puhkeaa, sen yleisenä seurauksena on, että sotaa käyvien valtioiden väliset rauhanomaiset suhteet keskeytyvät, ja tällöin herää kysymys, ovatko kaikki niiden väliset oikeudelliset siteet näin ollen purkautuneet tai rikkoutuneet. Olen jo huomauttanut esitellessäni eri periaatteita, jotka koskevat kansojen välisiä sopimuksia ja niiden päättymistä, että vaikka kansojen välisten sopimusten soveltaminen keskeytyy sodan vuoksi eikä sitä voi tapahtua sodan aikana, siitä ei seuraa, että sopimukset olisivat lopullisesti mitätöityneet. Rauhan jälkeen ne voivat ilmestyä uudelleen ja tulla täysimääräisesti voimaan ilman, että niitä uudistetaan. Lisäksi voi olla kahden valtion välisiä sopimuksia, jotka on tehty ainoastaan sodan varalta ja joita voidaan soveltaa vasta silloin. Näin esimerkiksi sivistyneet valtiot ovat voineet sopia, etteivät ne käytä sodassa tietyntyyppisiä tuhovälineitä ja että ne avustavat toisiaan haavoittuneiden ja sairaiden hoidossa sodassa. Nämä seikat todistavat, että sota ei riko kaikkia kansojen välisiä oikeussuhteita; ei myöskään saa katsoa, että valtioiden velvollisuus noudattaa ylipäätään oikeudenmukaisuutta poistuisi. Ilmaisulla inter arma silent leges’aseiden kesken lait vaikenevat’ ei ole meidän päivinämme samaa merkitystä kuin aikaisemmin, jolloin katsottiin, että sota antoi valtioille oikeuden ryhtyä mihin tahansa väkivaltaan toista valtiota ja kaikkia sen asukkaita vastaan. Sota on ymmärrettävä oikeusjärjestyksen ylläpitämisen tai vakiinnuttamisen oikeudelliseksi apuvälineeksi. Tästä syystä sotaa ei saa käydä tavalla, joka sivuuttaisi tämän järjestyksen. Se on konflikti, joka pakottaa monissa tapauksissa erityisen poikkeusoikeutensa, mutta joka ei saa ulottua pidemmälle kuin mitä sota välttämättä edellyttää. On yleinen oikeussääntö, että sodassa ei saa käyttää muita kuin sodan päämäärien saavuttamiseksi pakon sanelemia väkivallan keinoja. Nykyajan kansainvälinen oikeus hylkää ehdoitta epäinhimillisenä muinaisen näkemyksen, jonka mukaan vihollinen on lainsuojaton. Kuitenkin vasta tällä vuosisadalla on todella tunnustettu tällaisen näkemyksen tuomittavuus. Vielä viime vuosisadalla näki väitettävän ja käytännössä toimittiin niin, että kun sota syttyi, kaikki yhden valtion kansalaiset olivat myös toisen valtion kaikkien kansalaisten vihollisia. Suuri ranskalainen ministeri ja valtiomies Portalis oli yksi niistä, jotka puhuivat tätä vastaan Ranskan tasavallan kahdeksantena vuonna. ”Yksilöt”, hän sanoi, ”eivät voi olla vihollisia kuin tilapäisesti; heitä ei pidä pitää vihollisina sen enempää ihmisinä kuin kansalaisinakaan; he ovat vihollisia vain sotilaan kutsumuksen harjoittamisen aikana.” Meillä on myös tätä tarkoittava julistus Ranskan ja Saksan välisestä suuresta sodasta, kun Preussin kuningas Vilhelm julisti 11. elokuuta 1870: ”Olen sodassa ranskalaisten sotilaiden kanssa, en Ranskan kansalaisten kanssa; he saavat siis edelleen nauttia henkilönsä ja omaisuutensa turvaa niin kauan kuin he eivät itse vihamielisellä toiminnalla saksalaisia joukkoja vastaan riistä minulta oikeutta antaa heille suojelustani.” Toisin on armeijaan kuuluvien kansalaisten kohdalla. He ovat vain valtiovallan edustajia, jotka osallistuvat sodankäyntiin, ja he ovat vihollisuuksien alaisia. Samoin mitä tulee vihollisvaltiolle kuuluvaan omaisuuteen, sotaa käyvien osapuolten on kohdeltava sitä aivan eri näkökulmasta kuin yksityishenkilön omaisuutta, jota on kunnioitettava sikäli kuin sodan tarkoitus ei välttämättä edellytä sen tuhoamista.

Maasodasta

On tarpeen tehdä ero maasodan ja merisodan välillä, koska näissä eri sodan lajeissa on vallinnut erilaisia periaatteita sodankäyntitavan suhteen. Näin havaitsemme ensin, että jokaiseen maasotaan on sisällyttävä invaasio vihollisen alueelle. Jompikumpi osapuolista onnistuu siirtämään sodan toisen alueelle, taistelu vain itse rajalinjalla on mahdottomuus. Näin ollen jokainen maasota johtaa siihen, että jokin osa jonkin maan alueesta tulee vihollisen miehittämäksi. Tällaisella vihollisen miehityksellä on välttämättömät seurauksensa. Kun vihollisarmeija kerran on miehittänyt alueen, oman valtiovallan kyky hallita tätä aluetta selvästikin lakkaa. Ei voida kuvitella vihollisarmeijan tai sen komentajien hallitsevan yhdessä kyseisen miehitetyn alueen normaalin hallituksen kanssa. Kun vihollinen on miehittänyt maakunnan karkottamalla sen armeijan, sotilaallisten auktoriteettien on luonnollisestikin käytettävä siellä viranomaisvaltaa, mutta on huomattava, että tällä on vain väliaikainen luonne; sen on korvattava sen hallituksen puute, jonka kyky käyttää valtaansa siellä on lakannut tai keskeytynyt. Tässä yhteydessä on päädytty tiettyihin oikeudellisiin sääntöihin tämän sotilasvallan rajoista. Ollaan yksimielisiä siitä, että tällaisen sotilaskomentajan hallitus ei saa ryhtyä antamaan miehitetyssä maakunnassa käskyjä tai muita lakeja muuten kuin niissä tapauksissa, joissa se on sodan vuoksi välttämätöntä. Ollaan myös yksimielisiä siitä, että rauhallisten asukkaiden on noudatettava tällaisia sotilaskomentajien määräyksiä, mutta miehitysvallan velvollisuutena on jättää sekä lainkäyttö että hallinto riippumattomiksi sotilaskäskyistä. Miehittäjä voi tietysti vaatia, ettei sellaista muuten voimassa olevien lakien noudattamista, josta hänen vihollisensa voisi kokea hyötyvänsä, enää tapahdu. Niinpä esimerkiksi tavallisesti tapahtuu niin, että sotilaskomentajat kieltävät miehitetyllä alueella asevelvollisuuden soveltamisen, joka lisäisi vihamielisen vallan joukkojen vahvuutta. Edelleen kielletään verojen maksaminen hallitukselle, jonka valta on toistaiseksi viety. Myös lehdistönvapaus ja kokoontumisvapaus kielletään yleensä, koska nämä ovat poliittisen vallan välineitä. Hallinnollisten paikallisviranomaisten ja niiden varsinaisen hallituksen välinen kirjeenvaihto voidaan myös katkaista, jotta viholliselle mahdollisesti haitallisten tietojen välittäminen estetään. Myös tarvikkeiden toimittaminen vetäytymään joutuneelle armeijalle voidaan kieltää. Tällaista määräystä pidetään perusteltuna sotatilanteen vuoksi, koska jokaisen sotaa käyvän vallan täytyy saada huolehtia siitä, ettei sen vahingoksi ryhdytä toimenpiteisiin. Mutta kuten jo todettiin, yksityis-, rikos- ja myös poliisilakien soveltamisen on sallittava jatkua. Jos kaikki viranomaiset hylkäisivät miehitetyn maakunnan, ne jättäisivät siten ne asukkaat, joiden oikeuksia ne palvelevat, täysin vihollisen armoille. Poliittisten viranomaisten vetäytymistä voidaan kuitenkin pitää perusteltuna. Jos ajatellaan sellaisen maakunnan miehittämistä, jossa itse pääkaupunki sijaitsee ja jonne valtion hallitus on asettunut, on luonnollista, että hallituksen elimet vetäytyvät, mutta kaikkien paikallisten viranomaisten pitää jatkaa toimintaansa, ja jos voittaja unohtaa tämän, muistuttaa tätä siitä, ettei laki ole lakannut olemasta ja että tämä miehitysvalta on vain väliaikainen. Kuinka hallinnolliset viranomaiset ja henkilöt pystyvät tavanomaisissa tehtävissään pysymällä suuressa määrin vähentämään sodan muutoin niin vakavia vaikutuksia yksilöihin ja säilyttämään ainakin suhteellisen oikeustilan, sitä kuvaavat muun muassa muutamat lyhyet ja voimakkaat sanat, jotka osoittavat, mitä Wibelius pystyi tekemään vihollisen vaatimuksia vastaan, kun hän muistutti heitä laista, jota on noudatettava. Siinä runoilija on inspiroituneen silmänsä kautta hahmotellut muutamalla rivillä sen, mikä on nykyaikaisen kansainvälisen oikeuden periaate tällaisissa asioissa.

Se, missä määrin miehitysvalta voi ja sen pitäisi säilyttää olemassa olevat instituutiot ja lain soveltamisen tai kuinka paljon tällainen sotilashallitus voi tehdä niihin muutoksia, riippuu tietenkin niistä varsin erilaisista olosuhteista ja edellytyksistä, joissa vihollisalueen miehitys tapahtuu. Kun miehitys ei koostu muusta kuin siitä, että voittaja-armeija karkottaa maakunnasta sitä puolustavan armeijan, mutta tätä ei ole tehty tarkoituksena pitää maa hallussa, on selvää, että silloin on tehtävä vain mahdollisimman vähän pysyväisluonteisia toimenpiteitä tai muutoksia, koska silloin miehityksen tarkoituksena ei ole saada aikaan muutosta oikeudelliseen tilanteeseen myöskään tulevaisuudessa. Tilanne on aivan toinen niissä sodissa, joita kutsutaan vapaussodiksi, koska sodan tarkoituksena on nimenomaan karkottaa taistelun kohteena olevalta alueelta sitä aiemmin johtaneet viranomaiset. Vapaussodan on myös sääntöjen mukaan tapahduttava siten, että armeijalla, joka pyrkii vapauttamaan tietyn alueen, on maanmiehiään kyseisen alueen asukkaina. Tällöin luonnollisesti toimitaan niin, mikäli vapautus onnistuu, että miehittäjä poistaa välittömästi sen vieraan valtakunnan organisaation, joka vapautussodan tarkoituksena oli juuri kukistaa, mutta tällöin miehitetyn maa-alueen asukkaat eivät koe tätä väkivallaksi vaan vapautukseksi, johon he ovat itsekin aktiivisesti myötävaikuttaneet.

Huolimatta näistä eroavuuksista, joiden vallitessa vihamielisen maan miehitys tapahtuu, on kuitenkin mahdollista havaita siinä ohjaavia periaatteita, jotka tapahtumien oma logiikka on monissa tapauksissa vahvistanut. Muuten täytyy huomauttaa, että kaikki tällaiset miehitetyn alueen väliaikaiset hallitukset ovat voimassa vain rauhan solmimiseen saakka. Rauhan solmiminen voi joko vahvistaa tämän väliaikaisen hallinnon tai lopettaa sen, jos miehityksestä ei seuraa lopullista valloitusta. Saksan ja Ranskan sota antoi esimerkkejä erilaisista menettelyistä tässä suhteessa. Elsass ja Lothringen miehitettiin kiireesti, ja Saksan aikomuksena oli alusta alkaen valloittaa nämä maakunnat. Sitten Saksa eteni edelleen ja valloitti useita maakuntia, joita se ei halunnut pitää. Elsassissa ja Lothringenissa järjestettiin näin ollen paljon voimakkaammin asioihin puuttuva hallitus kuin puhtaasti ranskalaisissa maakunnissa. Kuitenkin, vaikka he [saksalaiset] olivat näin välittömästi miehittäneet Elsassin ja Lothringenin ja järjestäneet sinne sotilasviranomaiset, heidän oli silti myönnettävä, ettei näiden maakuntien kuuluminen Ranskan valtioon ollut päättynyt tosiasialliseen miehitykseen, vaan sen lisäksi edellytettiin rauhan vahvistamista, ja siksi myös Elsassin ja Lothringenin asukkaat saivat osallistua kansalliskokoukseen, joka kokoontui vuonna 1871 päättämään rauhasta. Mitä puolestaan tulee saksalaisten päälliköiden hallinnolliseen toimintaan muissa maakunnissa, se katosi nopeasti jäljettömiin saksalaisten joukkojen lähdön jälkeen.

Olen jo huomauttanut, että tuomioistuinten ja hallintoviranomaisten pitää jatkaa tehtäviensä hoitamista myös vihollisen miehityksen aikana yksilöiden oikeuksien suojelemiseksi ja ylipäätään järjestyksen ylläpitämiseksi. Tällaisissa olosuhteissa on kuitenkin käynyt niin, etteivät viholliset ole halunneet antaa tuomioistuinten jatkaa toimintaansa häiriöttä, vaan ovat perustaneet niin sanottuja pikaoikeuksia. He ovat uskoneet näkevänsä miehitetyn maan kansalaisten kaikenlaisten toimien joukossa tekoja, jotka on suunnattu vahingoittamaan vihollista. Pikaoikeuksien perustaminen tavallisten tuomioistuinten tilalle on nykyään tunnustettu erityisen vakavaksi puuttumiseksi yksilön oikeuksiin, ja se on siksi herättänyt yleistä vastahakoisuutta. Pikaoikeuksien päämääränä on saada aikaan itse teosta kiinni otettujen rikollisten nopea teloittaminen, mutta tavanomaiset prosessuaaliset muodot sivuuttamalla mahdollisuudet puolustuksen todisteluun vähenevät, mikä johtaa oikeudelliseen epävarmuuteen heti, kun ne ulotetaan sen alueen ulkopuolelle, jossa ne on katsottava sallittuiksi, nimittäin puhtaasti sotilaallisissa rikoksissa. On totta, että sotatila aiheuttaa monessa suhteessa tilanteita, joita on arvioitava analogisesti hätäoikeuden kanssa, mutta ei ole kuitenkaan oikein sekoittaa tavanomaisia rikoksia ja rikosoikeudellisia juttuja, puhumattakaan yksityisoikeudellisista konflikteista, niin poikkeuksellisiin rikoksiin, joita sodassa voi olla tarpeen käsitellä sota-aikana sotilaallisen prosessimenettelyn mukaisesti. Niinpä nykyään ollaan yksimielisiä, että olisi tuomittavaa, mikäli miehitysvalta ottaisi käyttöön pikaoikeuden tavanomaisten tuomioistuinten sijasta tai niiden lisäksi.


Niin valtiomiehillä ja sotureilla kuin myös juristeilla on ollut paljon miettimistä laillisia ja laittomia sodankäyntikeinoja koskevan kysymyksen kanssa. Esitän vain pääpiirteet asian tästä puolesta. Kuten olen jo tuonut esiin, tässäkin asiassa pätee yleinen periaate, jonka mukaan sota on rajoitettava sellaisiin väkivallan keinoihin, jotka ovat välttämättömiä sen tarkoituksen kannalta. Kun tämä yleinen periaate on mielessä, voidaan johtopäätökset vetää varmuudella. On kuitenkin osoittautunut tarpeelliseksi sopia yksityiskohtaisemmista määrittelyistä soveltamisessa kuin nyt on tapahtunut. Oli aikoja, jolloin katsottiin, että sotaa käytäessä oli oikeutettua käyttää äärimmäistä väkivaltaa, hävitystä ja tuhoa vihollisen maassa, jotta voittoa voitaisiin näin nopeuttaa, mutta olemme vähitellen vapautuneet tällaisesta käsitystavasta, eikä meidän aikamme salli tämän rajoittamattoman tuhon olevan sodan tarkoitus.

On päästy yksimielisyyteen, että tietyntyyppiset tuhovälineet ovat ehdottomasti tuomittavia ja kiellettyjä. Minun on mainittava niistä erityisesti ne, joita pidettiin rikollisina jo tuhansia vuosia sitten, kuten myrkytetyt aseet tai myrkyn ja taudinaiheuttajien levittäminen vihollisen maahan. Jo vanha intialainen Manun lakikirja sisältää kieltoja tätä vastaan. Tiedämme kuitenkin, että vielä tälläkin vuosisadalla Etelämeren saarilla on tavattu villejä heimoja, jotka käyttävät myrkytettyjä nuolia. Tällaista sodankäyntitapaa pidetään ilkivaltaa muistuttavana ja tuomittavana.

Vastaavasti, jos sotaa käyvä valtio ryhtyisi meidän päivinämme tarkoituksellisesti aiheuttamaan epidemioita vieraan maan väestön keskuudessa levittämällä taudinaiheuttajia, se olisi kansainvälisen oikeuden vastainen hirvittävä rikos.

Samoin ollaan yhtä mieltä siitä, että sodassa on vältettävä kaikkia sellaisia aseita, jotka aiheuttavat tarpeettomia kärsimyksiä, kuten esimerkiksi piikikkäitä lyömäaseita tai pilkotusta lyijystä ja lasinsiruista tehtyjä ammuksia, joita on käytetty ei vain tekemään osuman saaneesta henkilöstä kyvyttömän taistelemaan rivissä vaan myös alistamaan tämän tarpeettomille kärsimyksille. – Mitä tulee räjähtäviin luoteihin, joita on kehitetty niin paljon meidän aikanamme, niin nyttemmin on olemassa kaikkien valtioiden välinen traktaattimääräys siitä, miten niitä pitää käsitellä. Venäjän hallitus teki aloitteen valtioiden välisestä sopimuksesta, johon myöskin päästiin ja joka johti 11. joulukuuta 1868 Pietarissa annettuun, sisällöltään suunnilleen seuraavanlaiseen julistukseen: ”Koska sivilisaation edistyminen vaatii, että sotia lievennetään niin paljon kuin mahdollista, ja koska vihollisen armeijoiden heikentämisen tarkoitus saavutetaan saamalla miehiä mahdollisimman paljon pois rivistä, on vältettävä aseita, jotka aiheuttavat epätavallista kärsimystä tai ovat liian tappavia”; ja seurauksena tästä sopijavallat sitoutuivat pidättäytymään käyttämästä sodassa, olipa kyse maa- tai merisodasta, ammuksia, jotka ovat kevyempiä kuin 400 grammaa ja silti vielä räjähteillä tai sytyttimillä varustettuja. Tämä paino on varsin vähäinen, mutta on lähdettävä siitä, että vain kiväärinluodeissa ei saisi olla räjähdysominaisuuksia. Sen jälkeen kun Venäjä oli tehnyt aloitteen tässä asiassa, Preussi oli ehdottanut, että voitaisiin mennä pidemmälle ja pyrkiä ylipäänsä poistamaan kaikki räjähtävät luodit, mutta Englanti vastusti sitä selittäen, että Englannin sotavoima riippui niin paljon teknisten keinojen täydellisyydestä koska Englanti ei eristyneisyytensä takia voinut rynnätä taistelukentälle niin suurilukuisten armeijoiden kanssa kuin mannermaiset valtiot. On käyty paljon kiistaa siitä, olisiko oikeampaa hylätä kaikenlaiset räjähtävät luodit, mutta tähän ei ole vielä päästy, varsinkin kun taistelu linnoituksia ja jopa laivoja vastaan voisi käydä liian tuloksettomaksi, ellei hyvää tuhoamiskalustoa voitaisi käyttää.

On myös nähty esitettävän se toive, että jos nykyiset tuhoamiskeinot saavuttavat korkeimman kehitystasonsa, niistä tulee niin hirvittäviä, että niistä tulee itsessään rauhan välineitä. Tämä lienee kuitenkin harhaa, sillä kaikki kansakunnat kilpailevat keskenään sotilaallisissa keksinnöissä, eikä ole odotettavissa, että tekniikan täydellisyys tässä suhteessa yksinään auttaisi välttämään sotia. Tämä saavutetaan yhä suuremmissa määrin kansakuntien yhä läheisemmällä solidaarisuudella rauhanomaisissa pyrkimyksissä, jotka häiriintyvät vaarallisesti sodista. Ei kuitenkaan voida muuta kuin pahoitella, ettei tuhoisien ammusten käyttöä ole voitu rajoittaa enempää kuin vuoden 1868 julistuksessa tehtiin. Suurten ammusten lataamista polttoaineilla puolustetaan ainoastaan sillä, että niitä ei suunnata yksilöstä yksilöön, kuten asian laita on kiväärinluotien kanssa, vaan että nämä valtavat aseet lähetetään ikään kuin vihollisvaltion kollektiivista joukkojen vahvuutta vastaan, ja siksi niiden käyttämisen julmuus ei näyttäydy yhtä vastenmielisenä yksilön moraalille kuin edellisessä tapauksessa. Olen katsonut, että minun täytyy kertoa tämä, yhtymättä kuitenkaan tällaiseen todisteluun.

Lisäksi luvattomiin sodankäyntikeinoihin kuuluu yritys saada yksittäiset henkilöt tekemään tekoja, jotka eivät ole osa sotatoimia ja jotka olisivat myös muutoin rikoksia. Näin esimerkiksi salamurhaajien lähettämistä vihollisen komentajia tai yksittäisiä vihollisia vastaan ei missään nimessä pidetä oikeutettuna. Vain avoimessa taistelussa tappamista pidetään kunniallisena eikä edes uskonnon vastaisena.

Vastaavasti nykyään on tultu siihen, että katsotaan rikokseksi tappaa ilman pakkoa vihollinen, joka on jo haavoittunut tai joka on vankina, eikä häntä siten voida enää pitää osana taistelevaa armeijaa. Kokonaisen vankijoukon juoksuttaminen terän yli, kuten sitä kutsuttiin, oli ennen hyvin nopea ja ripeä keino välttyä elättämästä näitä vankeja, mutta meidän päivinämme tällaista menettelyä ei enää hyväksytä. Katsotaan jopa olevan vankeja ottavan vallan velvollisuus kunnioittaa myös heidän ihmisoikeuksiaan. Onkin nähty, että jos valtio sallii itselleen sotavankien tappamisen, toinen valtio on katsonut olevansa velvollinen ryhtymään kostoksi vastaavaan toimenpiteeseen vankiensa kanssa, mutta kuten pian tuon esiin, rikosta ei saa torjua rikoksella.

Sodankäynnin keinona on käytetty myös tiettyjen johtavien komentajien tai jopa hallitsijoiden julistamista lainsuojattomiksi ja palkkion asettamista heidän päästään. Napoleon I, jonka suunnitelmia preussilainen ministeri Stein haittasi paljon, oli luvannut palkkion hänen päästään. Sitten oli taas liittoutuneiden hallitsijoiden vuorostaan tilaisuus julistaa Napoleon lainsuojattomaksi. Tällaiset toimenpiteet ovat tuomittavia myös nykyaikaisen oikeuden näkökulmasta, sillä kukaan ihminen ei voi koskaan olla vailla oikeutta. Pahinkaan rikollinen ei voi olla vailla oikeutta, sillä hänelle määrättävä rangaistus perustuu lakiin. Kun joku julistetaan lainsuojattomaksi, hänet kuitenkin silloin asetetaan oikeuden ja lain ulkopuolelle. Tämä on myös keino yllyttää murhaan, mutta se valta, joka sallii tällaista, lakkaa olemasta kansainvälisoikeudellisesti sotaa käyvä osapuoli. Vihollissotilaiden houkutteleminen karkuruuteen tai maanpetokseen on myös sisällytettävä tähän rikokseen yllyttämiseen, ja sitä pidetään siksi likaisena temppuna.

Toinen asia on sitä vastoin, että viekkauden käyttöä ei voida välttää. Oveluutta sodassa sekä viisautta ja ehdotettua laskelmointia muissa ihmisten välisissä konflikteissa ei voida kuitenkaan välttää, vaikka ne ovatkin avoimen ja rehellisen ritarillisen ajattelutavan vastaisia. Tässä maailmassa ei saa olla liian naiivi, varsinkaan valtioiden välisessä taistelussa. On ilmeistä, että jokainen sotaa käyvä osapuoli, joka yllättää vastustajansa, säästyy siten suurelta osin ponnistuksilta, joita se saisi muuten tehdä. On jopa katsottu, että naamioituminen on sallittua esimerkiksi tiedustelussa, mutta kun vihollista avoimessa taistelussa harhautetaan siten, että hyökkääjät käyttävät tämän omaa univormua, tätä pidetään häpeällisenä ja täysin tuomittavana. Kun kaksi armeijaa taistelee toisiaan vastaan, ne edustavat kumpikin omaa valtiotaan sotaa käyvänä osapuolena, ja niiden tulee myös tunnustensa osalta kuvastaa sitä valtiota, jonka puolesta ne taistelevat. Vaikka siis on myönnettävä, että oveluus on sallittua, kunhan se ei johda rikollisiin keinoihin, on toisaalta muistettava, että myös vihollista vastaan on pakko pitää sanansa; uskoa ja lupauksia on noudatettava, etiam hosti fides servanda’viholliselle annettu sana on pidettävä’. Myös antiikin maailmassa noudatettiin tätä. Keskiaika antoi tälle periaatteelle lisää jalansijaa, ja myös meidän päivinämme pidetään ehdottoman välttämättömänä, että annettu sana pidetään, ja sodan aikana käy hyvin usein niin, että joku komentajista joutuu lupaamaan tämän tai tuon toimintatavan, ja silloin tähän pitää voida myös luottaa.

Kun olen nyt selostanut sodan sääntöjen olennaiset piirteet, on vielä tarkasteltava erityisesti eräitä aiheeseen liittyviä näkökohtia, erityisesti kysymystä vihollisen henkilöstön kohtelusta. Vanhemman sodan oikeuden mukaan tässä suhteessa ei ollut velvollisuuksia eikä rajoituksia, ja oli voittajan mielivallassa, säästikö hän viholliskansakuntansa jäsenen vai alistiko hän hänet kuolemaan, kidutukseen tai orjuuteen. Jopa niinkin myöhään kuin 1700-luvulla havaitsemme arvostettujen oikeusoppineiden selittävän yhdeksi sodan idean välttämättömäksi seuraukseksi sen, että tässä suhteessa ei pitäisi olla mitään rajoituksia – muun muassa hollantilainen Bynkershock, yksi viime vuosisadan merkittävimmistä auktoreista, ajatteli näin. Nykypäivän inhimillisempi ajatustapa on kuitenkin synnyttänyt ja tuottanut seurattavaksi aivan toisenlaisen näkemyksen tästä aiheesta. On ennen kaikkea vaadittu, ettei henkilöille saa tehdä muuta tuhoa tai vahinkoa kuin mikä on väistämätöntä, ja lisäksi pitää tehdä ero erityyppisten henkilöiden välillä ja että heidän erilainen asemansa vihamielisessä kansassa ja heidän suhteensa itse sodankäynnin elimiin pitää ottaa huomioon. On totta, että jokaista kansakuntaa on jossain määrin tarkasteltava omana yhteisvastuullisena kokonaisuutenaan kahden valtion välisessä taistelussa. Jos vihollisen käsite ymmärretään sen laajimmassa merkityksessä, se kattaisi silloin kaikki ne, jotka kuuluvat valtioon, jota vastaan sotaa käydään, mutta jo yksittäisten ihmisten suhteista valtion sisällä on helppo nähdä, että tällainen äärimmäisyyksiin viety näkemys johtaisi ilmeiseen epäoikeudenmukaisuuteen. Jos joku henkilö on loukannut minua niin, että minun on vainottava häntä oikeuden edessä saadakseni häneltä hyvitystä tai hänet tuomittua rangaistukseen, siitä ei seuraa, että olisin pakotettu vihaamaan ja vainoamaan jokaista hänen sukulaistaan. Päinvastoin, tämä on primitiivinen näkemys, joka tekisi perheestä täysin yhteisvastuullisen jokaisen sen jäsenen yksittäisistä vapaista teoista. Valtion ja sen kansalaisten välistä yhteisvastuuta ei myöskään pidä ulottaa pidemmälle kuin siihen, että valtiolla on oikeus saada pyrkimyksissään kaikki tarvittava apu, mutta siitä ei seuraa, että jokaista yksilöä olisi sodassa kohdeltava samalla tavalla kuin niitä, jotka valtio on saanut armeijaansa sodankäyntiä varten. Ei pidä myöskään unohtaa, että sotaa käyviä osapuolia ovat valtiot. Vihollisvaltion hallitus ja armeija ovat ne, jotka muodostavat elimet vihollisvaltion esiintymiselle taisteluissa, eivätkä yksittäiset kansalaiset, jotka ovat hallituksen ja armeijan siihen liittyvän toiminnan ulkopuolella. On myös totta, että kun valtio julistaa sodan, sen hallitus ryhtyy velvollisuuksiensa seurauksena kaikkiin hyökkäystä varten tarvittaviin toimenpiteisiin ja määrää armeijat täydennettäviksi, varustettaviksi ja käytettäviksi tässä tarkoituksessa, mutta ei sen enempää. Yksittäisiä kansalaisia, jotka eivät kuulu armeijaan, ei koskaan valtuuteta ryhtymään vihollisoperaatioihin omasta puolestaan. Juuri tästä seikasta johtuu kansainvälisessä oikeudessa yhä enemmän kehittyvä sääntö, jonka mukaan armeijaan kuuluviin sovelletaan kaikkia kyseeseen tulevia sotatoimia, mutta armeijaan kuulumattomat on ehdottomasti säästettävä kaikelta väkivallalta. Tästä yleisestä periaatteesta on kuitenkin seurauksena joukko sääntöjä, joita ilman se ei voi olla täysin selkeä tai sovellettavissa.

Ensinnäkin on välttämätöntä erottaa toisistaan ne, jotka kuuluvat armeijaan, ja ne, jotka eivät siihen kuulu. Jos esimerkiksi joukko yksityishenkilöitä aseistautuu ja kukistaa yksittäisiä vihollissotilaita, onko näitä yksityishenkilöitä pidettävä sodankäynnin eliminä vai ei? Vastauksen on oltava kielteinen. Heitä vastaan ei voida toimia samalla tavalla kuin vihollissotilaita, sillä he ovat poistuneet yksityishenkilön asemastaan väliaikaisesti. Tämä on erityisen tärkeää siitä syystä, että vihollissotilaiden katsotaan toimivan täysin oikeuksin, kun he käyttävät aseitaan vihollisiaan vastaan kaikin mahdollisin tavoin. Heitä ei pidetä rikollisina, jos he joko ennalta ilmoitetussa taistelussa tai yllätyksen kautta joutuvat kahakkaan ja aiheuttavat pahaa vihollisilleen. Heitä pidetään ainoastaan valtion tahdon toteuttajina. Tällaisina ei pidetä kuitenkaan niitä yksityishenkilöitä, jotka pyrkivät satunnaisesti vahingoittamaan valtion vihollisia. Kun vihamielinen armeija huomioi eron armeijaan kuuluvien ja yksityishenkilöiden välillä, pitää myöntää, ettei sen ole tarpeen puolustautua muita kuin itse joukkoja vastaan. Muuten se ei voi noudattaa sitä lempeyttä yksityishenkilöitä kohtaan, mitä nykyinen sotalaki määrää.

Mitä tulee kysymykseen, keitä on sodankäynnissä pidettävä valtion tahdon eliminä, todellisina sotilaina, on tunnettua, että sodassa esiintyy sekä säännöllisiä että myös epäsäännöllisiä joukkoja. Säännöllinen armeija käsittää kaikki sen organisaatioon kuuluvat joukko-osastot, mukaan lukien paikallisjoukot ja nostoväen, jotka ovat viimeisinä kutsuttavia reserviläisiä. Epäsäännölliseen armeijaan (en puhu erityisesti Turkin armeijasta) kuuluvat myös niin sanotut vapaajoukot, joita ei muuten lasketa armeijan vahvuuteen. Siitä, onko heitä pidettävä oikeudellisesti taistelijoina ja kohdeltava sotilaina eikä yksityishenkilöinä, joiden aseisiin tarttuminen ei ole oikeutettua, on esitetty erilaisia mielipiteitä. Nykyään tästä kysymyksestä ollaan seuraavaa mieltä: vapaajoukot tai vapaat kaartit tulee tunnustaa todellisiksi joukoiksi silloin, kun hallitus on valtuuttanut ne osallistumaan sodankäyntiin ja ne ovat järjestäytyneet sotilaallisesti joukoiksi päällystön alle, joka saa oikeutuksensa ylimmältä komentajalta. Esimerkkinä tästä ovat Garibaldin vapaat kaartit Italian taisteluissa vuosina 1859 ja 1866. Hän oli järjestänyt ne omin päin ja hänen lippunsa alle kerääntyi pelkästään vapaaehtoisia, mutta hän toimi hallituksen tunnustamana joukkojen komentajana, ja vaikka näitä joukkoja ei ollutkaan kirjattu armeijan varsinaiseksi osastoksi, nämä kaartit olivat kuitenkin osa Italian armeijaa, koska ne oli auktorisoitu toimimaan. Kun sitä vastoin vapaajoukkoja muodostetaan ilman hallituksen lupaa, vihollinen, jota vastaan ne taistelevat, on joskus katsonut olevansa oikeutettu olemaan tunnustamatta niitä oikeiksi, oikeutetuiksi sotilaiksi. On totta, että jos he toimivat upseerien komennossa järjestäytyneinä joukkoina ja noudattavat kaikilta osin kuria ja sodan lakeja, ei voitaisi pitää muuna kuin väärinkäytöksenä sitä, että heiltä riistettäisiin laillisten sotilaiden asema. On kuitenkin turvallisempaa, sikäli kuin sopimukset ja tähänastinen käytäntö osoittavat, että muodostetut vapaajoukot, pidättäytyvät toimista, elleivät ne ole saaneet valtuutusta hallitukselta. Saksalaiset antoivat vuonna 1870 julistuksen, jossa he ilmoittivat, että jokaisen vangin, jonka he ottivat ja joka halusi tulla kohdelluksi sotavankina, oli pidettävä mukanaan todistus, jossa todettiin, että hänet oli kirjattu ranskalaiseksi sotilaaksi. Muussa tapauksessa häntä kohdeltiin yksityishenkilönä, joka oli laittomasti pyrkinyt vahingoittamaan vihollista. Tästä syystä pidetään tärkeänä, että myös vapaajoukoilla on univormu tai tunnistemerkit, joita pidetään aina välttämättöminä joukkojen tunnistamiseksi. Erityisesti univormussa oleminen ja lupatodistuksen kantaminen tulevat tärkeiksi silloin, kun vapaajoukot esiintyvät pienissä ryhmissä erillisinä ryhmäläisinä vahingoittaakseen vihollista. Tällaisiin tehtäviin voidaan näet lähettää myös säännöllisen armeijan sotilaita, mutta jos niillä, jotka esiintyvät näin, ei olisi mitään tunnistusmerkkejä, he olisivat luonteeltaan yksityishenkilöitä ja heitä kohdeltaisiin siten rikoslain eikä sodan lakien mukaisesti. Kaikista suurista puolustussodista tiedetään, miten niin kutsutulla pikkusodalla on suuri merkitys siinä, että maahan tunkeutunut vihollinen kärsii valtavaa vahinkoa, kun se joutuu kaikkialla lakkaamatta pienten uusien hyökkäyksien yllättämäksi. Tällaisiin tarkoituksiin käytetään usein henkilöitä, jotka eivät kuulu varsinaiseen armeijaan, mutta jotta heille tarjottaisiin parempi kohtalo kuin jos heitä pidettäisiin yksinomaan yksityishenkilöinä, heille annetaan valtuutus toimia sotilaina. Kun yksittäiset kansalaiset, jotka eivät kuulu armeijaan eivätkä ole oikeutettuja muodostamaan vapaita kaarteja, ilmestyvät paikalle ja suorittavat sotatoimia yksin ja sitten vaaran uhatessa heittävät aseensa pois ja haluavat, että heitä kohdellaan armeijan ulkopuolisina yksityishenkilöinä, heidän katsotaan toimivan vastoin sodan lakia, ja vihollinen rankaisee heitä rosvoina. Voi toki tuntua ankaralta suhteessa siihen, mitä isänmaallisuus edellyttää, että joudutaan tekemään tällaisia erotteluita. Voihan olla niin, että vain pelkkä vakaumus siitä, että kaikkien pitäisi pyrkiä vahingoittamaan vihollista, ajaa yksittäisiä kansalaisia käymään sotaa tällä tavoin salaa, mutta on pidettävä mielessä, että sodan lieventäminen nykyisin tavoitellulla tavalla on mahdotonta, elleivät armeijat voi luottaa siihen, että kaikki yksityishenkilöt maassa pidättäytyvät vihollisuuksista joukkoja vastaan. Muuten ne eivät voi kunnioittaa heidän henkilöään ja omaisuuttaan eivätkä turvata heitä tavanomaisten toimiensa suorittamisessa, kun niiden on joka askeleella, jokaisella pellolla ja jokaisessa metsässä pelättävä, että nämä samat yksilöt hyökkäävät heidän kimppuunsa. Juuri siksi, että tässä tarkoituksessa voidaan pitää yllä kuri, pidetään oikeutettuna, että sotilaskomentajat voivat perustaa, kun yksityishenkilöitä otetaan kiinni aseet kädessä, heitä varten pikaoikeuksia ja alistaa heidät tuomioistuimen ulkopuoliselle rangaistukselle, sillä muuten esiintyy helposti kostotoimia. Sotilaat ovat usein vailla komentajiaan, ja kun he tietävät, että heitä vaanii petos, heidän raivonsa on vastaavasti suuri, ja aivan kuten muutama vuosisata sitten, silloin ei säästetä naisia eikä lapsia aseiden raakuudelta. Suomessa vapaajoukot ovat sotien aikana toimineet usein armeijan apuna ja tavallisesti järjestetty joukoiksi, mutta meillä on ollut myöskin sissejä, jotka tietäen, että he voivat vahingoittaa vihollista, ja piittaamatta siitä, miten raskas kohtalo heitä kohtaisi, jos heidät vangittaisiin, ovat kuitenkin uskaltaneet toimia. Tällainen oli Stefan Löfving isonvihan aikana, ja tällaisia olivat niin kutsutut amiraali Spof ja kenraali Roth, jotka olivat todellisuudessa korpraaleja ja jotka talonpoikien avulla aiheuttivat venäläisille valtavaa vahinkoa, niin että heitä pidettiin amiraalina ja kenraalina. On kuitenkin huomautettava, ettei tuohon aikaan ollut vielä päästy inhimilliseen sodankäyntitapaan, joka edellytti, että sotilaiden ja ei-sotilaiden välille tehtiin ero. Lopuksi minun on myös huomautettava, että voi esiintyä myös sotilaallisesti järjestäytyneitä vapaita kaarteja, jotka eivät taistele maansa puolesta, vaan käyttävät vallitsevaa epäjärjestystä hyväkseen yleiseen ryöstelyyn. Ne saattavat esiintyä ulkoisesti hyvinkin sotilaallisesti järjestäytyneinä, mutta on selvää, etteivät ne voi vaatia, että niitä kohdeltaisiin muuten kuin lainrikkojina ja rikollisina sekä vieraan valtion armeijan että heidän oman hallituksensa toimesta. Kun tiedetään, kuinka jokainen sota on valtiolta äärimmäinen ponnistus ja että sen etujen mukaista on tehdä toimintansa niin voimakkaaksi kuin mahdollista, voi tulla mieleen, että olisi ristiriidassa valtion etujen kanssa noudattaa inhimillisempää sodankäyntitapaa, jossa säästetään sekä vihollisen armeijaan kuulumattomia henkilöitä että omaisuutta, mutta tämä on kiero tapa tarkastella asiaa, sillä jopa sotaa käyvälle valtiolle on todellista hyötyä siitä, että se kunnioittaa vihollisvaltion yksityishenkilöitä ja heidän omaisuuttaan. Kun valtio miehittää vierasta maata, se voi löytää paljon helpommin majoituksen ja elintarvikkeita joukoilleen, jos kaikki yksityishenkilöt tietävät, että he voivat jatkaa viljelyä ja tuotantoa niin kauan kuin he pidättäytyvät vihamielisistä teoista. Jos tavoitteena on joukkojen miehittämän maan valloittaminen, on myös ilmeistä, että sellainen valloitus johtaa helpommin tuloksiin, jos itse sodan aikana noudatetaan lakia ja oikeutta kaikilta osin, kuin jos väkivallantekojen kautta lietsotaan vihaa ja tarve luopua maasta. Tiedämme myös historiasta, että komentajat, jotka ovat pitäneet armeijassaan yllä tiukkaa kuria, mainitaan suuremmalla kunnioituksella kuin ne, jotka ovat uhranneet kaikki muut näkökohdat taistelun voittamisen vuoksi. Sen jälkeen kun on tunnustettu säännöksi, että yksilöitä on säästettävä, mutta että sen seurauksena myös ne yksilöt, jotka tarttuvat aseisiin, saavat oikeuden ulkopuolisen rangaistuksen, on saatu lisää vahvistusta sille säännölle, että jos sotilaspäällystö tai yksittäiset soturit rikkovat voimassa olevia käyttäytymissääntöjä vastaan, heitä on myös rangaistava sotapykälien säätämällä tavalla. Meidän päivinämme onkin alettu ymmärtää, että tällä lainsäädännön osalla on kansainvälistä merkitystä, ja siksi myös tällä alalla on monien muiden tavoin alettu tavoitella lainsäädännön johdonmukaisuutta.

Pohjois-Amerikan valtio on vuonna 1863 ilmoittanut uudet sotapykälät sotaa käyville armeijoilleen, perustuen näille lempeyden ja kurinpidollisen ankaruuden periaatteille, ja on paljon syytä uskoa, että tapa, jolla oikeustiede arvioi amerikkalaisia sotapykäliä, tulee vaikuttamaan muihin valtioihin niiden kehittäessä lainsäädäntöään samassa tarkoituksessa.

Yksilöiden oikeuksien kunnioittamisella sodassa on joitakin muitakin seurauksia, jotka minun täytyy mainita. Joskus on ollut tapana pakottaa miehitetyn maakunnan asukkaat asettumaan vihollisen lippujen alle ja taistelemaan todellista isänmaataan vastaan. Tällainen on tietenkin tuomittavaa; kaikki oikeamieliset tunteet nousevat tätä vastaan, vaikka tarkoitus olisikin valloittaa miehitetty maakunta lopullisesti, sillä jokainen maakunta kuuluu valtiolleen, vaikka se olisikin miehitetty, aina siihen asti, kunnes rauhan solmimisessa päätetään, luovutetaanko se. Vasta sitten voivat velvollisuudet toista valtiota kohtaan astua entisten tilalle.

Olen myös jo aiemmin todennut, miten lakia ja hallintoa jne. olisi sovellettava ja miten vihollisen olisi kunnioitettava niitä. Minun on lisättävä tähän vielä, että vihollisen olisi myös kunnioitettava uskontoa, tapoja ja perinteitä. Tämä ei ollut entisaikojen sodankäynnin käytäntö, vaan jos vihollinen oli eri uskontokuntaa, hän oli heti valmis loukkaamaan kukistettuja heidän uskonnonharjoituksessaan. Vielä vuoden 1866 sodasta Saksassa kerrotaan, kuinka Baijerissa maaseutuväestön keskuudessa elivät vielä muistot kolmikymmenvuotisesta sodasta, niin että kun voittajajoukot saapuivat maahan, väestö piti selvänä, että se joutuisi alttiiksi uudelle vainolle uskontonsa vuoksi, ja yllättyi suuresti huomatessaan, että heidän jumalanpalvelustaan kunnioitettiin yleisesti.

Mitä tulee menettelyyn itse sotilaita vastaan, täytyy myöntää, että määritellyillä laeilla tuskin voidaan säätää yksityiskohtaisesti, kuinka pitkälle väkivallan pitäisi mennä sodan melskeessä saada mennä ja mihin sen pitäisi loppua. Taistelun myllerryksessä intohimoja ruokitaan, ja tämä kuoleman halveksunnan korkein aste, joka silloin esiintyy, merkitsee toisaalta myös itsepuolustuksen kannalta korkeinta pyrkimystä tuhota vihollinen. Näin ollen voidaan esittää vain yleiset periaatteet. Niihin kuuluu ennen kaikkea se, että kaikki tarpeeton vihollisen tappaminen on kansainvälisen oikeuden vastaista. Tämä ei ole vain yleinen periaate, jonka tunnustamiseen pitäisi pyrkiä, vaan se on itse asiassa tunnustettu monissa sodissa, ja erityisesti sen kautta on syntynyt tapa armahtaa vihollinen, kun vihollinen sitä pyytää. Kun vihollisjoukko laskee aseensa ja ilmoittaa, ettei se enää halua tehdä vastarintaa, voittajan velvollisuudeksi katsotaan silloin armahtaa hänet, ottaa hänet vangiksi, mutta ei tuhota häntä. Armahduksen epääminen vihan tai intohimon vuoksi on täysin vastoin nykyaikaista sodankäynnin oikeutta. Myös ne sotilaskomentajat, jotka ovat ilmoittaneet kieltäytyvänsä armahduksesta kaikissa olosuhteissa, ovat ottaneet vastuun siitä, että heidän omille joukoilleen koituu sama kohtalo kuin heidän vangeilleen, sillä armahduksesta kieltäytyminen johtaa vastapuolen taholta kostotoimena vastaavaan toimeen.

Armeijaan kuuluu myös henkilöitä, jotka eivät itse ole niin sanottuja taistelijoita eivätkä itse esiinny aseet kädessä, nimittäin lääkäreitä, pappeja, huoltoväkeä ja siviilivirkamiehiä, jotka seuraavat joukkojen mukana ja joiden on välttämättä oltava niiden läheisyydessä. Nykyään on myös tunnustettu periaate, ettei näitä saa tarkoituksellisesti haavoittaa tai tappaa, vaikka näin voikin tapahtua vahingossa.

Sodassa ei myöskään ole sallittua käyttäytyä erityisen julmasti vain, koska vihollisen katsotaan taistelevan oikeuttamattoman asian puolesta, sillä sodankäynnin säännöt eivät riipu sodan syystä ja tarkoituksesta.

Sodassa haavoittuneiden kohtalo on pitkään sivuutettu lähes epäinhimillisellä välinpitämättömyydellä. Vielä pitkälle meidän aikaamme asti haavoittuneiden kohtalo riippui siitä, olivatko omat joukot voitokkaita ja pystyivätkö ne siten huolehtimaan haavoittuneistaan. Muutoin heidät jätettiin kohtalonsa armoille. Genevessä asuva sveitsiläinen lääkäri Dunant julkaisi 1860-luvun alussa kirjoituksen ”Souvenir de Solferino”, jossa hän kuvasi vuoden 1859 sodan haavoittuneiden puutteellisen hoidon vuoksi hirvittävää kohtaloa. Tämä kirjoitus antoi sysäyksen Genevessä vuonna 1864 pidetylle yleiselle valtioiden kongressille, jossa solmittiin yleissopimus sodassa haavoittuneiden kohtalon parantamiseksi. Tähän katsottiin päästävän parhaiten siten, että kaikki vallat sopivat myöntävänsä sotaa käydessään sairaaloille jne. puolueettomuuden. Tämän ajatuksen esitti presidentti Moynier, ja se johti Geneven yleissopimuksessa erityisen yhdistyksen perustamiseen, joka tarjoaisi puolueettomien maiden taholta sairaanhoitoapua niin sanotun punaisen ristin suojeluksessa, joka on symboli, joka otettiin käyttöön merkitsemään ne kohteet, joita vihollisen olisi sodassa kunnioitettava. Itävalta alkoi tukea tätä yleissopimusta vasta vuoden 1866 sodan jälkeen ja Venäjä vuonna 1867. Vuonna 1868 tehtiin joitakin lisäyksiä tämän yleissopimuksen määräyksiin, ja sittemmin käydyissä sodissa on käytännössä todettu, että tämä yleissopimus on johtanut valtavaan edistysaskeleeseen inhimilliseen suuntaan. Lisäksi päädytty tunnustamaan se, että hoidon tarjoaminen haavoittuneille on vihollisuuksista riippumaton tehtävä ja että kunkin valtion julkisten hoitolaitosten sekä puolueettomien yhdistysten toiminnan tulisi koskea haavoittuneita kansallisuuteen katsomatta, ja juuri tämä seikka on ollut omiaan jossain määrin lieventämään myös sodan muita vaikutuksia.

Kysymyksessä sodankäynnin suhteesta vihollisen yksityishenkilöiden oikeuksiin on tarkasteltavaksi otettava vielä erityisesti sotavankeus. Myös tällä alalla humaanimpi näkemys on vähitellen, vaikkakin hitaasti, saanut jalansijaa. Vanhoina aikoina sotavankien katsottiin olleen täysin oikeutetusti kokonaan voittajan mielivaltaisessa käytössä. Hänellä katsottiin olevan oikeus pahoinpidellä, tappaa tai orjuuttaa heidät heidän loppuelämänsä ajaksi. Tämä oli antiikin maailman näkemys. Jos joskus historiassa on havaittu parempaa käytäntöä, se oli poikkeus eikä sääntö. Keskiajalla kirkko teki joitakin yrityksiä elvyttää inhimillisyyden tunnetta sotavankeja kohtaan, mutta varsin vähäisin tuloksin. Jopa vielä 1800-luvulla voidaan havaita, että on lausuttu mielipide ja myös noudatettu käytäntöä, jonka mukaan sotavankeja on kohdeltu samalla tavalla kuin rikoksen vuoksi vangittuja henkilöitä. Niinpä esimerkiksi Venäjä lähetti Siperiaan ei vain 1600- ja 1700-lukujen ruotsalaisia sotavankeja, vaan myös ranskalaisia, jotka vangittiin vuosina 1812 ja 1813. Siellä heitä kohdeltiin samalla tavalla kuin tavallisia rikollisia. Niin usein käytetyssä termissä ”antautua armoon tai epäsuosioon” havaitsemme myös ilmauksen oikeudellisesta näkemyksestä, jonka mukaan oli voittajan oikeus menetellä vihollista vastaan millä tahansa tavalla, antaa heidän juosta terän yli tai aiheuttaa muulla tavoin kärsimystä. Nykyään on vihdoin yleisesti tunnustettu ero vangin, tarkoittaen valtion rikoksesta pidättämää henkilöä, ja sotavangin välillä. Sotavanki ei ole menettänyt vapauttaan rikoksen seurauksena. Hän on saattanut joutua velvollisuuttaan suorittaessaan kukistetuksi ja joutunut antautumaan vangiksi, mutta tästä ei seuraa hänet vangiksi ottaneelle voittajalle mitään oikeutta rankaisemiseen. Se, että hän kantoi asetta, oli hänen velvollisuutensa. Kun sotaa käyvä osapuoli ottaa sotavankeja, se on sotilaallinen menestys, sillä vihollinen on siten heikentynyt. Tämän menestyksen turvaamiseksi ei ole lainkaan tarpeen aiheuttaa vangituille henkilöille ylimääräisiä kärsimyksiä. Heidät on vain pidettävä niin, että heitä estetään palaamasta joukko-osastoihinsa ja siten vahvistamasta vihollisen puolustusta. Vangeilta ei siis pidä riistää mitään muuta kuin heidän vapautensa palata kotimaahansa ja joukko-osastoihinsa. Näin ollen tämäkin vapauden menetys on vain suhteellinen. Aikaisemmin oli tapana panna sotavangit vankilaan tavallisten rikollisten tavoin, mutta näin ei enää tehdä. Tämä tunnustetaan nykyään perusteettomaksi, sillä vankilassa pitäminen on rangaistus, joka ylittää pelkän sen, että ei saa vastata omista toimistaan kaikilta osin. Sääntönä on, että sotavangit internoidaan linnoituksiin, he saavat liikkua vapaasti niissä tai ylipäänsä tietyllä heille osoitetulla alueella, mutta eivät saa poistua sieltä. On myös kaikkia valtioita sitova sääntö, jonka niiden on huolehdittava ottamiensa sotavankien elatuksesta. Heitä ei saa rangaista antamalla heidän nähdä nälkää. Niitä, joilla on käytössään omia yksityisiä varoja, ei kuitenkaan pidetä vieraan valtion elatuksen tarpeessa olevina. – Sotavankien elatuksesta koituvat kustannukset muodostavat oikeutetun korvausvaatimuksen perustan sitä valtiota kohtaan, jonka alamaiset ovat joutuneet näin vangeiksi. Sotavankien on luonnollisesti noudatettava huolellisesti heille annettuja, heidän olojaan koskevia määräyksiä, mutta nykyään on tunnustettu myös se, että jos sotavanki yrittää paeta vankeudestaan ja jää kiinni, häntä ei ole oikeutta rangaista. Hän ei ole tehnyt itsessään rangaistavaa tekoa, vaan hän on vain halunnut palata isänmaahansa. Hänet alistetaan vain tiukempaan vartiointiin, mutta ei erityisiin rangaistuksiin karkaamisyrityksestä, joita langetetaan vankilasta karanneille rikollisille.

Mitä tulee sotavankeuden kestoon, se riippuu tietenkin tavallisimmissa tapauksissa sodan kestosta, kunnes rauha solmitaan, mikä aina johtaa vankien vapauttamiseen. Joskus sotavankeja kuitenkin vaihdetaan jo sodan aikana. Valtiot solmivat erillisen sopimuksen siitä, että ne vaihtavat näitä vankeja tasavertaisina, mikä tapahtuu sen säännön mukaan, että vaihdetaan mies miestä vastaan, mutta siten, että korkeamman sotilasarvon omaavat sotilaat rinnastetaan useisiin alemman sotilasarvon omaaviin. Kansainvälisen oikeuden sääntönä on myös se, että näin vaihdettujen vankien katsotaan vastavuoroisesti sitoutuvan siihen, että he eivät enää palaa joukko-osastoihin.

Sodan aikana esiintyy myös vapauttamisia kunniasanaa vastaan. Ei ole harvinaista, että jopa vanhempina aikoina esiintyi tätä koskeva sodan laki. Yleisimmin vapauden saavat tietysti vain upseerit antamalla kunniasanansa olla astumatta enää armeijaan, mutta myös sotilaat ja aliupseerit ovat saaneet vapauden siten, että heidän puolestaan on annettu upseerin kunniasana. Saattaa kuitenkin käydä niin, että upseerit, jotka palaavat takaisin kunniasanaansa vastaan saamansa vapauden perusteella, joutuvat jälkeenpäin hallituksensa pakottamiksi liittymään riveihin siitä huolimatta. Oikeudellisesti tällaisten upseerien velvollisuudeksi katsotaan silloin palata vankeuteensa, koska he eivät voi pakottamisen takia pitää sanaansa, jonka mukaan he ovat vapaita vain, elleivät he taistele enempää.

Lisäksi sotavangit on tapana vapauttaa heti, kun rauha on solmittu, ja silloin on kyse tavallisimmin vaihdosta mies miestä vastaan. Jos kuitenkin taas vain toisella valtiolla on sotavankeja tai sillä on niitä enemmän kuin toisella, määrätään erityisistä lunnaista, joihin sisältyy joko vain korvaus vankien elatuskustannuksista tai sen lisäksi korvaus siitä, että valtio näin saa takaisin riveihinsä nämä henkilöt.

Joskus sotavankeja voidaan rangaista, muttei sen valtion toimesta, joka on ottanut heidät vangiksi, vaan heidän oman hallituksensa taholta, nimittäin silloin, kun he ovat joutuneet vangiksi sen vuoksi, että he eivät ole asianmukaisesti täyttäneet sotilaallisia velvollisuuksiaan. Esimerkiksi antautuminen, jonka osoitetaan tapahtuneen pelkuruuden tai petoksen seurauksena ja joka siten johtaa miehistön vangitsemiseen, johtaa ehdottomasti oikeudelliseen syytteeseen heitä vastaan, kun he palaavat omaan valtioonsa. Rangaistus, joka heille silloin langetetaan, on oikeutettu, koska he eivät ole kantaneet asettaan kunniallisesti. Tämä kysymys ei kuitenkaan kuulu kansainvälisen oikeuden arvioitavaksi, enkä haluakaan mainita muuten kuin ohimennen, että koska varmaa kuolemaa ei voida välttää muuten kuin vangiksi antautumalla, tämä ei ole vain oikeus vaan jopa velvollisuus, koska muuten menetettäisiin tarpeettomasti ihmishenkiä.


Tämän sodan ja yksilön välistä suhdetta koskevan selvityksen jälkeen jotkut kansainvälisen oikeuden tutkijat ottavat vielä esiin kokonaisen yksilöiden luokan, joka esiintyy vain sodan aikana. Sota nimittäin synnyttää tietynlaisia erityislaatuisia rikoksia ja rikkomuksia. Vain sodan aikana esiintyy karkureita, loikkareita, ryöstäjiä ja vastaavia, mutta se, miten heitä on kohdeltava, on kysymys, joka ei kuulu kansainväliseen oikeuteen. Kukin valtio soveltaa tällaisiin rikoksiin joko rikoslaissa tai sotapykälissä määrättyjä rangaistuksia. Tässä yhteydessä on vain kaksi tapausta, joihin voidaan viitata, nimittäin suhtautuminen vakoojiin. Vakoojia, jotka sotapäällystö ottaa vangeiksi, tavataan rangaista ankarammin. Vakoiluun voidaan toki ryhtyä kunniallisessa tarkoituksessa hyödyttää maataan, mutta heidän salassa tapahtuva toimintansa tekee tästä tavasta palvella maataan niin vaarallisen sotaa käyvälle osapuolelle, että sen takia pitää katsoa mahtuvan sotilaspäällystön oikeuksiin käsitellä vakoojia ankarin rangaistuksin, jopa ampua heidät, koska minkä tahansa armeijan on vaikeinta taistella tällaisia kätkettyjä vihollisia vastaan. On ikään kuin hätävarjelutoimi, että esimerkinomaisilla rangaistuksilla säikytetään kaikkia antamasta käyttää itseään vakoojina.

Jos yksityinen kansalainen palvelee vapaaehtoisesti vihollisen armeijaa oppaana ja johdattaa sen siten paikkoihin, joissa se voi yllättää oppaan armeijan, hän on yksinkertaisesti maansa vihollinen. Jokainen armeija tarvitsee kuitenkin oppaita vihollisen maassa ja voi siksi pakottaa sen asukkaat siihen. Näitä ei kuitenkaan voida sotilaallisista tai kansainvälisoikeudellisista syistä kohdella vihollisina, kun heidät pakotetaan väkisin palvelemaan sellaisina. Jos he näin pakotettuina johtavat vihollisen armeijaa tahallaan harhaan aiheuttaen sille tuhoa, he ovat todellakin pettäneet vihollisen asian, mutta sitä on kuitenkin pidettävä vain lieventävänä seikkana, kun he ovat näin halunneet palvella omaa maataan. He altistavat itsensä kuitenkin ankaralle rangaistukselle vihollisen armeijan taholta.


Siirryn nyt kysymykseen sotaa käyvien osapuolten suhteesta niin kutsuttuun vihollisen omaisuuteen, toisin sanoen vihollisvaltiolle tai siihen kuuluville henkilöille kuuluvaan erilaiseen omaisuuteen. Suurin osa siitä, mitä olen tähän mennessä esittänyt kansainvälisen oikeuden periaatteista sodankäynnissä, koskee sekä maa- että merisotia, mutta kysymyksessä omaisuudesta tilanne on täysin erilainen. Tässä merisodan kansainvälinen oikeus on vielä alemmalla porrasaskelmalla kuin se, mikä koskee maasotaa.

Esitän aluksi selvityksen tuloksista, joita oikeustieteen ja lisääntyneen sivistyksen vaikutuksesta on saavutettu myös käytännössä koskien omaisuutta maasodan olosuhteissa. Nyt voimme epäilemättä alusta alkaen todeta, että omistettuihin asioihin, elottomiin esineisiin, ei pitäisi voida liittää sellaisia nimityksiä kuin ”vihollinen”. Ne eivät voi olla tavallisia eivätkä vihamielisiä; mutta on silti helppo ymmärtää, mitä tällä tarkoitetaan, nimittäin sellaista omaisuutta, joka kuuluu viholliselle. Tässä on tärkeintä erottaa toisistaan sellainen omaisuus, joka kuuluu vihollisvaltiolle, ja sellainen, joka kuuluu yksilöille. Kun voittoisa armeija miehittää vihollisen maakunnan, sillä katsotaan olevan ehdoton oikeus ottaa haltuunsa kaikki sellainen vihollisvaltiolle kuuluva omaisuus, josta voi olla hyötyä itse sodan käymisessä, kuten sotakirstut, aseet, suojavarustukset, elintarvikkeet ja kulkuvälineet (kuten hevoset, ajoneuvot, rautatiekalusto). Kaikki tällainen sotaa käyvälle osapuolelle kuuluva omaisuus katsotaan voitavan ottaa saaliiksi ilman pienintäkään epäröintiä, eikä tämä koske ainoastaan sitä, että se on tilapäisesti vallattu tai jää voittajan haltuun tietyn voiton seurauksena, vaan myös tällaisen omaisuuden etsimistä ja haltuunottoa pidetään oikeutettuna. Oikeusperusta tälle on varsin yksinkertainen. Jos sodankäynnissä on pidettävä täysin oikeutettuna tappaa, haavoittaa ja vangita kaikki vihollisen armeijaan kuuluvat ihmiset, täytynee olla vielä vähemmän mahdollista väittää epäoikeutetuksi sotatarvikkeiden ottamista. Voitaneen jopa sanoa, että inhimillisin tapa käydä sotaa olisi se, että onnistuttaisiin heti aluksi takavarikoimaan vihollisen kaikki materiaali ja tekemään viholliselle mahdottomaksi jatkaa vastarintaa.

Mitä puolestaan tulee viholliselle kuuluviin kiinteistöihin, on myös tunnustettava, että maahan tunkeutuvalla vihollisella on oikeus käyttää mahdollisuuksien mukaan kasarmeja ja muita julkisia rakennuksia. Havaitsemme, että yksittäisten valtioiden majoitusmääräyksissä on määrätty välttämättömäksi käyttää aina ensisijaisesti kruunun käytettävissä olevia taloja ennen kuin turvaudutaan yksityishenkilöiden kiinteään omaisuuteen. Vastaavasti kun vihamielinen armeija on majoitettava vieraalle alueelle, väestölle on helpotus, kun vihollinen majoittaa joukkonsa mahdollisuuksien mukaan julkisiin taloihin. Asia olisi kuitenkin toisin, jos vihollinen katsoisi voivansa ottaa haltuunsa siellä mahdollisesti olevien valtion maa-alueiden ja kartanoiden omistus- ja hallintaoikeuden pelkästään sotilaallisen miehityksen vuoksi. Näillä ei ole mitään erityistä käyttöä sodassa. Ainoastaan niistä saatavat tulot vahvistaisivat sotaa käyvää osapuolta ja sitä mistä se voisi määrätä. Samoin jokaisen armeijan komentajan katsotaan olevan oikeutettu keräämään miehitetyssä maassa veroja, jotka muuten kuuluisivat varsinaiselle hallitukselle, koska raha on yksi parhaista sodankäynnin välineistä. Tämä ei kuitenkaan anna oikeutta vaatia asukkailta erityistä sotamaksua. Tämäkin on nyt poistettu kansainvälisestä oikeudesta sodassa. Aikaisemmin oli hyvin tavallista paloverottaa, kuten sitä kutsuttiin, eli toisin sanoen uhata vihamielisten kaupunkien asukkaita heidän talojensa polttamisella, mikäli he eivät maksaisi tiettyä summaa ylimääräisenä verona. Tämä ei kuitenkaan ole enää sodankäyntiä valtiota vastaan, vaan se on hyökkäys yksityisomaisuutta vastaan, joka on yksityistä, kunnes se on laillisesti tunnustettu veroksi. Kysymys, jossa on myös tyydytyksellä todettu saavutetun parempi käänne, on suhde sellaiseen julkiseen omaisuuteen vihamielisissä maissa, joka palvelee kulttuuritarkoituksia. Vielä keskiajalla ja uuden ajan alussa kirkkojen ryöstämistä pidettiin hyvinkin oikeutettuna. On toki myönnettävä, että varsinainen jumalan palveleminen ei siitä kärsinyt, jos kirkoissa oli vähemmän kulta- ja hopeaesineitä, mutta asukkaiden mielestä tämän ryöstämisen tavan täytyi olla paljon loukkaavampi kuin muiden, koska kansanuskohan ympäröi tällaisia kirkoissa käytettyjä esineitä erityisellä pyhyydellä. Pitkälle uudelle ajalle asti katsottiin, että voittajalla oli oikeus viedä taideteoksia, tieteellisiä kokoelmia ja muita vastaavia, jotta hän voisi esitellä niitä kotimaassaan voitonmerkkeinä. Nykyään tämäkin on tuomittavaa. Napoleon I oli ottanut Italian kaupungeista saaliiksi valtavia taideteoskokoelmia voitettuaan Italian kansan. Kun liittoutuneet vallat lopulta kukistivat Napoleonin vuonna 1815, ne määräsivät Pariisissa, että Ranskan uuden hallituksen oli palautettava kaikki näin Italiasta viedyt taideaarteet, koska ei ollut oikeutettua ottaa haltuun tällaisia sodankäynnille täysin vieraita esineitä. Olisi eri asia, jos rauhansopimukseen sisältyisi erityismääräys, jonka mukaan taideteokset olisi luovutettava, mutta koska kukistettu valtio tuskin voi tarjota tällaista luopumista ilman, että rauhansopimuksen tällainen määräys olisi syntynyt pakottamisen tuloksena, tämä olisi vain keino antaa suotuisampi kuva siitä, mitä on kuitenkin pidettävä tuomittavana. Sääntö, joka koskee tällaista julkista omaisuutta, joka palvelee kulttuuritarkoituksia, on siis se, että sotaa käyvien osapuolten on säästettävä sitä, koska sodan tarkoituksena on nykyään ratkaista oikeudellinen kiista, mutta ei heikentää valtion kulttuurityötä ja tulevaisuutta rauhanomaisten toimien palveluksessa. Julkiseen omaisuuteen kuuluvat myös erilaiset viestintälaitokset. Niiden tuhoaminen on aina ollut sodassa sallittua, ja itse asiassa kulkuvälineillä on niin suuri vaikutus itse sodankäynnin kulkuun, strategisiin operaatioihin, että minkä tahansa viestintäyhteyden tuhoamiseen tähtääviä toimenpiteitä on pidettävä perusteltuina silloin, kun strategiset syyt sitä vaativat. Kokemus on kuitenkin osoittanut, että yleensä viestintävälineitä ei tuhoa voittaja-armeija, vaan vetäytyvä oma armeija vaikeuttaakseen vihollisen etenemistä, ja tämä ei kuulu kansainvälisen oikeuden vaan valtion oikeuden piiriin. Jos valtio uskoo voivansa hyödyttää puolustustaan tuhoamalla viestintävälineitä, sillä on oikeus tehdä niin korvausta vastaan pakkolunastusperiaatteen mukaisesti. Vuonna 1854 Suomen valtio käytti melko suuren summan rahaa kaikkien rannikoilla olleiden merimerkkien ja reimareiden poistamiseen vaikeuttaakseen vihollisen purjehdusta Suomen saaristossa, vaikka tavoitetta ei saavutettukaan; vihollinen ei ollut se, joka niitä tuhosi. Siltojen ja teiden tuhoamista pelkästään tuhoamisen vuoksi on kuitenkin pidettävä tuomittavana, koska se vahingoittaa yksilöiden etuja, mutta ei vihamielisen valtion.

Mitä tulee yksityishenkilön omaisuuteen sodassa, on päädytty tunnustamaan, että vihollisen on ehdottomasti kunnioitettava sitä, yhtä hyvin kuin katsotaan, että yksilön henkilökohtainen asema ja turvallisuus pitää turvata myös sodassa. Tämä merkittävä edistysaskel johtuu siitä, että on ymmärretty sodan olevan valtion ja valtion eikä valtion ja yksilön välinen taistelu. Voi kuitenkin esiintyä tapauksia, joissa yksilöitä pakotetaan luopumaan omaisuudesta ilman, että tätä voidaan kutsua poikkeamiseksi kansainvälisen oikeuden periaatteesta, nimittäin silloin, kun vihollisarmeijan on välttämättä hankittava elintarvikkeita valtaamaltaan alueelta eivätkä yksityishenkilöt halua myydä. Tällöin tehdään niin kutsuttu pakkolunastus, mutta se lasketaan pakko-ottoperiaatteiden mukaan. Asukkaiden on siten saatava siitä korvaus. Jos sitä ei makseta heti, heille annetaan todistus luovuttamistaan tarvikkeista, ja he rauhansopimuksen yhteydessä sen nojalla maksun. Samoin on myönnettävä, että jos erityisiin tehtäviin lähetetyt pienet joukko-osastot eivät voi saada elintarvikkeita muuten kuin ottamalla ne väkisin, niiden itsehuolto-oikeudella täytyy olla se seuraus, että ne saavat ottaa ne. Mutta oikeus ottaa saalista on täysin tuomittava. Sitä pidettiin ennen yhtenä sodan houkutuksista, minkä takia värvääminen oli niin helppoa jopa ulkomailla. Kun linnoitus piti vallata, sotilaita rohkaistiin vain tarjoamalla koko kaupunki ryöstettäväksi, ja näin ollen sotilaita ei saanut värväytymään lukuisina sotajoukkoihin ei vain sotilaan palkka, vaan myös tämä mahdollisuus saada saalista. Meidän päivinämme tämä on kuitenkin tuomittavaa, pääasiassa siitä syystä, että yksityisomaisuutta on kunnioitettava, mutta on toinenkin syy, nimittäin se, että armeijan komentaja, joka sallisi sotilaidensa ottaa ryöstösaalista, johdattaisi heidät siten rikolliselle ja moraalittomalle tielle. Saksalaiset komentajat ottivat vuonna 1870 käyttöön tiukat määräykset yksityisomaisuuden kunnioittamisesta vihollisen maassa. Sodan alussa määrättiinkin siksi paljon rangaistuksia, koska sotilaat olivat poikenneet kiellosta ja anastaneet yksityisiltä henkilöiltä houkuttelevia esineitä. – Mutta sitten tuli aika, jolloin tätä kieltoa ei noudatettu, ja siitä seurasi heti monia väärinkäytöksiä, joista ranskalaiset sitten valittivat terävästi. Saksalaiset kirjoittajat, jotka puolustivat tätä tilannetta, ovat pyrkineet luomaan käsityksen, että eräänlaiseen kostonhaluun sotilaiden taholta johti rauhallisten asukkaiden toistuva menettely hylätä talonsa ja sulkea ne. Kuitenkin myös näiden Saksan sodan aikana tapahtuneiden kansainvälisen oikeuden loukkauksien, jotka johtivat rangaistuksiin, täytyy selkeästi todistaa, mikä on tällä hetkellä tunnustettu sääntö tässä suhteessa. Jo pitkään on pyritty myöntämään, että yksittäisillä sotilailla pitäisi olla oikeus ottaa vihollisarmeijan sotilailta saalista, vaikkakaan ei rauhallisilta asukkailta, ja tätä on tuettu vastavuoroisuusperiaatteella. Taisteluun antautuva sotilas tietää, että hänet voidaan ryöstää ja että hänellä on oikeus ryöstää. Tämä on kuitenkin melko ontuva todistelu. Tässä ei tarvitse mennä pidemmälle kuin todeta, että jopa yksittäisillä sotilailla on oikeus ottaa saalista sotavarusteiden, aseiden ja hevosten muodossa, jotka ovat valtion omaisuutta, mutta se, että vangeilta otetaan pois kelloja, sormuksia ja niin edelleen, on jo sinänsä rikollista ja lisäksi sotilaille itselleen demoralisoivaa. Se heikentää kaikkea ritarillisuuden tunnetta, jota sodan aikana päinvastoin pitäisi ruokkia. – Vaikka tämä onkin vain yksityiskohta, haluan lisätä, että on tulkittu eri tavoin, onko oikeutettua ottaa itselleen arvoesineitä, jotka ovat taistelukentällä ilman, että ne ovat kenenkään valvonnassa. Vastauksen pitäisi olla, että tällaisia esineitä saa ottaa haltuun, mutta vain säilytykseen, ja vain jos todellisen omistajan selville saaminen on vaikeaa, ne siirtyvät niille henkilöille, jotka ne ovat löytäneet. – Yksityisomaisuuden tuhoaminen on tietysti yhtä tuomittavaa kuin oikeuttamatonta. Kuitenkin esimerkiksi itse sodankäynnin vuoksi voi olla välttämätöntä talloa viljapeltoja ja jopa polttaa rakennuksia. Tätä ei voida pitää yksityisomaisuuteen kohdistuvana rikoksena, sillä silloin heillä on oikeus korvaukseen tästä valtiolta; mutta sellaiset hyökkäyssodat, joita aikaisemmin harjoitettiin, ovat tuomittavia, ja miten vähän tahansa sodan surulliset seuraukset huomioon ottaen oltaisiinkin samaa mieltä siitä, että sodankäynnissä on päästy suurempaan humaanisuuteen, meidän on kuitenkin huomattava huomattavaa edistystä tapahtuneen verrattuna siihen, mikä tilanne oli vanhempina aikoina, jolloin oikeudellisia näkökohtia ei pohdittu lainkaan. –


Sotaa käyvien osapuolten suhde niin kutsuttuun vihollisen omaisuuteen merisodan aikana on valitettavasti edelleen jyrkässä ristiriidassa sen kanssa, mikä on astunut voimaan maasodassa.

Mitä ensinnäkin tulee merellä kaapattavaan julkiseen omaisuuteen, on itsestään selvää, ettei se voi koostua muusta kuin sota-aluksista sekä siitä, mitä niillä on, ja on tietenkin pidettävä oikeutettuna, että toinen laivasto yrittää kaapata toisen laivaston aluksia ja ottaa miehistön vangeiksi, aivan kuten maasodassa yritetään valloittaa linnoituksia ja ottaa miehistö vangeiksi. Tässä suhteessa ei tietenkään voida vaatia mitään rajoituksia.

Mitä kuitenkin tulee yksityisomaisuuteen merellä, maasodan periaatteiden mukaan myös sitä pitäisi kunnioittaa kaikilta osin, mutta tähän ei ole vielä päästy. Sotaa käyvällä vallalla tunnustetaan edelleen olevan oikeus takavarikoida ja ottaa sotalaivojen avulla saaliiksi yksityishenkilöille kuuluvia aluksia ja lastia, kun nämä alukset purjehtivat vihollisvallan lipun alla. Aikaisemmin tällainen oikeus, joka edelleen myönnetään sota-aluksille, myönnettiin myös yksityisten aluksille, jotka oli varustettu kaappareiksi ja joilla oli kaapparikirja. – Ei voida välttyä huomaamasta oikeustajun nousevan vastustamaan tätä menettelyä, että yksittäisten kauppiaiden omaisuutta takavarikoidaan merellä sota-aluksilla, koska se kuuluu vieraalle kansalle. Jos nämä samat tavarat, jotka ovat aluksella, varastoitaisiin maalla sijaitseviin varastoihin, tätä takavarikkoa pidettäisiin kansainvälisen oikeuden vastaisena toimenpiteenä. Oikeustaju on kuitenkin herännyt tässä suhteessa myös jo aikaisemmin. Ensimmäinen, joka oikeustieteen nimissä piti kaikenlaisia kaapparitoiminnan muotoja barbaarisina, oli ranskalainen juristi Mablytillagt av utgivaren kuuluisassa teoksessaan Droit public de l’Europetillagt av utgivaren, joka ilmestyi vuonna 1748. Hän sanoo muun muassa seuraavaa: ”Pidämme kauhistuttavana, mikäli maalla oleva armeija käy sotaa yksittäisiä kansalaisia vastaan ja ryöstää heidän omaisuutensa; katsomme sen loukkaavan kansainvälistä oikeutta ja ihmisyyttä. Mutta miten on sitten mahdollista, että se, mikä on häpeällistä tapahtuessaan maalla, on kunniakasta tapahtuessaan merellä?” Näistä lähtökohdista näkee, mihin hänen todistelunsa etenee. – Hän puhui kuitenkin kuuroille korville, mitä tuli lähimpiin aikoihin. Sitten ilmestyi italialainen Galliani samaan pyrkineellä teoksella (1782.) – Ensimmäinen valtiomies, joka yritti toteuttaa näitä oikeusnäkemyksiä, oli kuuluisa Benjamin Franklin. – Kun hän oli nuoren Pohjois-Amerikan valtion lähettiläänä eräissä Euroopan hoveissa, hän onnistui tekemään Berliinissä (1785) Fredrik II:n kanssa sopimuksen, jossa molemmat valtiot sitoutuivat paitsi olemaan varustamatta kaappareita, myös jättämään sodan aikana täysin rauhaan molempien valtioiden lippujen alla purjehtivat kauppalaivat. Tällä sopimuksella oli kuitenkin pikemminkin teoreettinen kuin käytännöllinen merkitys, sillä Yhdysvaltojen ja Preussin välistä sotaa ei ollut näköpiirissä eikä sellaista ole ollut sen jälkeenkään. – Ranskan suuren vallankumouksen alkuvuosina, jolloin sen pyrkimykset eivät vielä olleet raaistuneet julmuudeksi, vaan sen ensimmäinen ohjelma pyrittiin toteuttamaan mahdollisimman pitkälle, lakiasäätävä kokous päätti vuonna 1792, että Ranskan hallituksen olisi heti aloitettava neuvottelut muiden valtioiden kanssa, jotta kaapparitoiminta saataisiin lakkautettua, ja myös kaiken yksityisen merenkulun suojelemiseksi sodan aikana. Hallitus, joka tuohon aikaan toteutti välittömästi kansalliskokouksen tahdon, ryhtyi myös välittömästi toimenpiteisiin tässä tarkoituksessa, mutta kaikki Euroopan valtiot Lyypekin ja Hampurin vapaavaltioita lukuun ottamatta antoivat kielteisen vastauksen. Julistettiin, että sota ei sallinut tällaista lempeyttä. Englanti oli jopa tyrmistynyt eikä edes vastannut ehdotukseen. Sen jälkeen ei kestänyt kauaakaan ennen kuin myös Ranska katsoi olevansa pakotettu toimimaan kuten muut ja kilpailemaan niiden kanssa merirosvouksessa. – Vuonna 1823 herra Monroe, monessa suhteessa kuuluisa pohjoisamerikkalainen presidentti, lähetti kaikille suurille valtioille kiertokirjeen ehdottaen, että yksityisomaisuus merellä rinnastettaisiin merisodan aikana yksityisomaisuuteen maalla, mutta myös tämä oli turhaa. – Vuonna 1856, kun suurvallat olivat kokoontuneet Pariisiin, nämä kysymykset otettiin uudelleen esille, mutta sielläkin asia kaatui, niin että päätettiin vain, että kaapparitoiminta pidettäisiin lakkautettuna. – Saksalaisen Bremenin kaupungin kauppiaskunta, joka niin monissa kansainvälisissä asioissa on osoittanut olevansa hyvin valistuneen ajattelun kannattaja, piti vuonna 1859 suuren kokouksen, jossa hyväksyttiin päätöslauselma, jonka tarkoituksena oli asettaa sotaa käyvien osapuolten oikeus yksityisomaisuuteen merisodan aikana samaan suhteeseen kuin maasodan aikana. Bremenin senaatilla, jonka käsiteltäväksi asia annettiin, ei kuitenkaan ollut menestystä ehdotuksen kanssa. Nämä ajatukset ovat silti vaikuttaneet siihen, että vuoden 1866 Itävallan ja Preussin välisessä sodassa, johon myös Italia vedettiin mukaan, nämä kolme valtaa pidättäytyivät antamasta sotalaivoilleen lupaa kaapata yksityisten aluksia. – Pohjois-Saksan liiton valtiopäivät hyväksyivät vuonna 1868 päätöslauselman tarkoituksena, että oikeusperiaatteeksi omaksuttaisiin, etteivät sotalaivat saisi kaapata yksityisiä aluksia, ja muistoksi tästä kuningas Vilhelm antoi 18. heinäkuuta 1870 julistuksen, jossa hän ilmoitti, että preussilaiset laivaston alukset eivät saisi kaapata ranskalaisia kauppa-aluksia, mutta Ranska, joka oli tietoinen vahvuudestaan merellä, ei halunnut noudattaa esimerkkiä, osittain ehkä siksi, että keisari Vilhelmin toinen toimenpide tarkoitti tämän määräyksen eräänlaista kiertämistä, sillä hän halusi näet muodostaa yksityisistä aluksista sotaupseereilla varustettuja vapaajoukkoja. Tämän sodan alussa myös Saksan laivasto kärsi paljon alusten menettämisestä saaliiksi, niin että saksalaiset katsoivat olevansa pakotettuja turvautumaan samoihin keinoihin, ja sodan loppupuolella Ranskan hallitus katsoi tarpeelliseksi estää tällaiset toimenpiteet sopimuksella. – Tämä on uusin tosiasia tällä alueella, joka todistaa suuresta horjumisesta. –

Ei ole tapojen mukaista kutsua kaappaukseksi sitä, kun sota-alus ryöstää yksityisaluksen; sitä ei myöskään kutsuta ryöstöksi, vaan sitä kutsutaan sota-alusten oikeudeksi ottaa sotasaaliiksi yksittäisiä aluksia, jotka kantavat vihollisvallan lippua. Kaappaus on termi, jota käytetään nykyään kielletystä teosta. Kaappareilla tarkoitetaan nimittäin yksittäisiä aluksia, jotka sotaa käyvän valtion tai sen hallituksen aloitteesta ryhtyvät metsästämään yksityisaluksia, jotka purjehtivat vihollisen lipun alla. – Tällaista on esiintynyt jo muinaisista ajoista lähtien. Rooman sotalaki ei ollut sen kanssa ristiriidassa. – Keskiajalla kukoisti edellä mainittu varsinainen merirosvous, joka koostui siitä, että alukset, jotka eivät kuuluneet sotaa käyvälle kansakunnalle, ryhtyivät luvattomasti ryöstämään yksityisaluksia ilman, että kyseessä oli sota. Mutta 1 300-luvun alussa syntyi toisenlaista merirosvousta. Kun merellä oleva kauppa-alus aiheutti silloin vahinkoa toisen lipun alla purjehtivalle alukselle, vahinkoa kärsinyt kauppias varusti kostoksi kaapparialuksen ja sai niin kutsutun ”lettre de marque” -kirjan, jota on vielä viime aikoihin asti käytetty kaapparikirjan nimenä. Näin käytiin virallisesti yksityisiä merisotia, vaikka kyseiset valtiot saattoivat olla keskenään kaikessa ystävyydessä. 1 400-luvulla herättiin kuitenkin näkemykseen, että tämä oli liian voimakas anomalia, ja kaapparikirjojen myöntäminen rauhan aikana lopetettiin silloin. Tämä käytäntö jatkui vuoteen 1856 asti.

Tätä menetelmää, jolla vihollismaata vahingoitetaan ryöstämällä sen kauppalaivoja, on käytetty hyvin laajamittaisesti, joskus hyvien ja joskus huonojen aatteiden palveluksessa. – Kun Alankomaat kävi katkeraa vapaussotaansa Espanjaa vastaan, sen ”Geuzen” eli kaapparit olivat voimakas keino vihollisen heikentämiseksi. Jopa molemmat Euroopan etummaisista kansoista ovat käyttäneet kaapparitoimintaa hyvin laajasti, ja se oli epäilemättä varsin kätevää. Yksittäinen laivanvarustaja haki kaapparikirjaa oikeudella kaapata vihollisaluksia valtion lipun alla ja maksoi siitä tietyn summan rahaa, ja aloitti sitten jahdin. Ei riittänyt, että näitä rauhan häiritsijöitä löytyi kaikilta meriltä, niin että harvoin voitiin tehdä yhtään pitkää matkaa ilman saattuetta, vaan ne ryhtyivät myös poliisivallaksi merellä suhteessa puolueettomiin aluksiin. – Kun Napoleon I halusi murskata Englannin vallan merellä ja otti käyttöön niin kutsutun mannermaasulkemuksen, hän käytti myös kaappareita laajamittaisesti. Hänen kaapparinsa eivät rajoittuneet vain englantilaisten kauppalaivojen valtaamiseen. Ne kaappasivat myös kaikki puolueettomat alukset, jotka olivat tekemisissä Englannin kanssa. Ne esiintyivät ja aiheuttivat suuria vahinkoja esimerkiksi Ruotsin rannikolla niin kauan kuin Kustaa IV pysyi Englannin puolella. – Vuonna 1823, kun Ranska oli sodassa Espanjan kanssa, sen ulkoministerinä sattui olemaan nerokas Chateaubriand, joka antoi julistuksen, jonka mukaan Ranska ei antaisi kaapparikirjoja eikä edes sallisi sota-alusten kaapata vihollisen laivoja, mutta Espanja ilmoitti, ettei se ollut valmis asettamaan mitään tällaisia rajoituksia. – Pariisissa vuonna 1856 suurvallat julistivat yksimielisesti, että kaappareista on luovuttu. Pariisin sopimuksen allekirjoittivat toki vain viisi suurvaltaa sekä Sardinia ja Turkki, mutta muita suurvaltoja pyydettiin liittymään siihen, ja kuten edellä todettiin, tätä julistusta ei pidä ymmärtää eräänlaiseksi positiivis-oikeudelliseksi oikeudenkappaleeksi, vaan periaatteellisesti oikean asian tunnustamiseksi, jota ei voida enää muuttaa sopimuksella. Kaikki valtiot, joita pyydettiin liittymään tähän julistukseen, kannattivat sitä lukuun ottamatta Espanjaa ja Meksikoa, jotka kieltäytyivät ehdotuksesta, sekä Pohjois-Amerikan Yhdysvaltoja – viimeksi mainittu siksi, että se ilmoitti, että olisi liian puolittainen askel, jos vain kaapparitoiminta merirosvolaivoilla lakkautettaisiin, ja katsoi, että myös sotalaivoja olisi kiellettävä ottamasta yksityisomaisuutta merellä. Siksi se esitti vastakutsun tässä tarkoituksessa. Ranska, Preussi, Italia ja Venäjä vastasivat tähän myöntävästi, ja näin tämä erittäin oikeudenmukainen näkemys olisi astunut voimaan, ellei Iso-Britannia olisi vastustanut sitä, ja se oli tässä asiassa tietysti tärkein valta, sillä Englannin laivasto on suunnilleen yhtä suuri kuin kaikkien muiden yhteensä. Yksityisomaisuutta merellä koskevassa kysymyksessä olemme näin ollen tällä hetkellä Pariisin sopimuksen perustalla. – Olemme kuitenkin havainneet, että vasta aivan äskettäin, kun Venäjällä on alkanut herätä pelko sodasta Englannin kanssa, lehdistössä, jonka kuitenkin pitäisi olla oikeuden ja sivistyksen vartija, on vaadittu, ettei Venäjän hallituksen pitäisi noudattaa Pariisin sopimusta, vaan varustaa kaappareita vahingoittamaan Englannin merenkulkua. Syyksi tälle on esitetty, että Englanti on merellä niin ylivoimainen, ettei Venäjän laivasto kykene mihinkään sitä vastaan, mutta että Englannin kauppalaivasto on niin runsaslukuinen ja jatkuvasti liikkeellä kaikilla merillä, että Englannin voimaa voidaan suuresti lamauttaa ottamalla englantilaisia kauppalaivoja sotasaaliiksi. Tämän tekeminen venäläisillä sotalaivoilla olisi mahdotonta, koska ne ovat niin harvalukuisia. On luonnollista, että kiihtyneessä ja jännittyneessä mielentilassa ei ajatella niinkään sitä, mikä on oikein, vaan sitä, millä voidaan aiheuttaa viholliselle mahdollisimman paljon haittaa, ja siksi nämä ehdotukset hyväksyttiin, kunnes rauhoituttiin ja alettiin taistella asiaa oikeustieteen näkökulmasta. Sen sijaan ehdotettiin kuitenkin jotain sellaista, mitä jo keisari Vilhelm (1870) oli tehnyt, kun hän kehotti laivanvarustajia antamaan laivansa hänen käyttöönsä kaappareiksi varustamista varten. On huomattava, ettei Saksan hallitus halunnut varustaa yksityisiä aluksia kaappareiksi yksittäisten alusten kaappaamista varten vaan varsinaisten sotalaivojen kukistamista varten, mutta jos rivien välistä luetaan, voidaan havaita, että jos yksityisalukset kerran miehitettäisiin sota-aluksiksi, myös ne saisivat tällaisen oikeuden kaapata kauppa-aluksia varsinaisten sota-alusten tavoin. Venäjällä on kuitenkin omaksuttu ajatus, että ei annettaisi mitään kaapparikirjoja, vaan että pitäisi hankkia hyviä yksittäisiä aluksia, varustaa ne sotilaspäällystöllä ja lähettää ne sotalaivastoon kuuluvina risteilijöinä kaikille merille englantilaisia aluksia vastaan. On muun muassa ajateltu, että oikeudellinen tuki tälle ajatukselle löytyisi Bluntschlin teoksesta, jossa hänen katsotaan väittäneen, että aivan kuten vapaajoukkoja muodostetaan maasodan aikana, myös merisodan aikana yksityisaluksia voidaan miehittää risteilijöiksi, jos ne vain varustetaan vakinaisella päällystöllä ja velvoitetaan noudattamaan samaa menettelyä, jota sovelletaan sota-aluksiin. Asian puolueettoman tarkastelun on kuitenkin osoitettava, että tällainen näkemys on virheellinen ja että vertailu maasodankäyntiin on sen takia sopimaton, että maasodankäynnissä yksityisomaisuus on ehdottomasti suojeltua, eikä yksityisomaisuuden ottaminen merisodan aikana sotalaivaston toimesta ole samanlainen toimenpide kuin se, että kaikilla maailman merillä olisi aluksia, jotka olisi vain toistaiseksi määrätty sota-aluksiksi. Sota-alusten oikeus takavarikoida yksittäisiä aluksia liittyy saartotoimiin kaupan estämiseksi, eikä niiden rajallinen määrä tee vaarasta niin laajaa kuin risteilijöiden kohdalla. Ainoa asia, joka asettaa risteilijät kaappareiden edelle, on se, että ne varustettaisiin sotilaspäällystöllä ja että siten olisi jonkinlaisia mahdollisuuksia ylläpitää kuria ja välttää julmuudet kaapattavilla aluksilla olevia henkilöitä kohtaan; mutta tätä etua on kuitenkin pidettävä melko epävarmana. Sotalaivalla oleva laivastosotilas tietää varustautua kaikilla niillä puolustusvälineillä, joiden vuoksi yksityisen aluksen on antauduttava. Sen vuoksi ei ole olemassa sellaista ylilyönteihin johtavaa kiihkoa kuin taisteluissa. Jos risteilemään varustetuilla yksityisillä aluksilla on kuitenkin myös omantunnontarkkoja upseereita, he eivät voi silti saada yksittäisiä kauppalaivoja antautumaan ilman muuta. Syntyy taistelu, ja silloin puhkeavat taas kukkaan merirosvotaistelut, joiden aikana saataisiin todistaa monia veritekoja. – Tätä viimeksi mainittua näkökohtaa ei, sikäli kuin olen löytänyt, ole lehdistön mielipiteidenvaihdossa asianmukaisesti korostettu, mutta minusta tuntuu, että sille pitäisi antaa suuri merkitys, sillä muuten päädytään pinnallisessa tarkastelussa helposti samaan mielipiteeseen kuin Bluntschli. Vaikka Englanti vastasikin koskien Saksan julistusta vuonna 1870 yksityisten alusten varustamisesta risteilijöiksi sotilasupseereilla, että se piti sitä laillisena, kun taas Ranska sitä vastoin protestoi ja julisti, että tämä oli peiteltyä kaapparitoimintaa, on luonnollista, ettei Englanti anna nyt samanlaista julistusta kuin vuonna 1870, vaan toteaa, että risteilijöiden varustaminen on rinnastettava kaapparitoiminnan käyttöönottoon ja oikeuttaa siksi kostotoimiin, ja juuri nämä voivat meidän päivinämme enemmän kuin mikään muu laukaista sodan raivon. Jos jokin maa on kiinnostunut siitä, ettei tässä asiassa oteta mitään taka-askelia, niin se on erityisesti Suomi, joka on paljon enemmän kuin Venäjä alttiina tämän seurauksille. On toki totta, ettei Suomen kauppalaivasto ole yhtä runsaslukuinen kuin Venäjän (Suomella on noin 300 000 tonnia, kun taas Venäjällä on noin 390 000 tonnia), mutta Venäjän kauppalaivastossa on verrattain vähän niitä, jotka matkustavat ulkomaille, kun taas lienee havaittu, että useimmat niistä kauppa-aluksista, jotka kulkevat kaukaisilla vesillä Venäjän lipun alla, ovat suomalaisia. Vuoden 1853 lopussa Suomella oli 466 tuolloista niin kutsuttua kaupunkilaisalusta ja 841 [...]oläslig/saknad text tonnin maalaisalusta, mutta vuoden 1855 lopussa Suomi oli menettänyt 247 suurempaa [...]oläslig/saknad text tonnin alusta. Näistä 247:stä yhden kolmasosan olivat englantilaiset ottaneet; loput oli myyty ulkomaille sotasaaliiksi joutumisen välttämiseksi, mutta tämäkin myynti oli tappiollista, sillä se tapahtui pakotettuna. – Nämä kauppalaivaston vahingot eivät ole ainoita, jotka Suomi kärsisi sodan syttyessä Englannin ja Venäjän välille, sillä englantilainen sodankäynti on armotonta. Sen osoitti vuosi 1854, jolloin puolustamattomia kaupunkeja poltettiin ja yksityisomaisuutta tuhottiin massoittain. Englannin parlamentti paheksui osittain tätä menettelyä, ja voitaisiin olettaa, ettei meille enää tehtäisi sellaista, mutta siinä tapauksessa, jos Venäjä toteuttaisi ehdotuksensa risteilijöiden varustamisesta, Suomen rannikot olisivat ne, jotka lähinnä joutuisivat ryöstettäviksi, koska Englannin olisi välttämätöntä ryhtyä kostotoimiin. Kuitenkin – vaikka me Suomessa olemme asiasta erityisen kiinnostuneita, niin että meidän täytyy sen vuoksi pitää toivottavana, että merisodankäynnissä pysytään sen ansaitsemassa kehityksessä, meidän täytynee kuitenkin, jos asetumme puolueettomaan näkökulmaan, päätyä siihen tuomioon, että valtio, joka kauppalaivoja kaapatakseen hankkisi yksityisiä aluksia ja varustaisi niitä, olkoonkin laivastopäällystöllä, poikkeaisi Pariisin sopimuksesta, joka vihdoinkin on muodostanut alun sodankäynnin oikeuden parantamiselle merisodissa.

Mitä tulee varsinaisille sota-aluksille tähän asti myönnettyyn oikeuteen viedä siepata vihollisaluksia käyväksi sotasaaliiksi, tiettyjä muotoja on kuitenkin noudatettava. Vielä sitä ei pidetä sinänsä loppuun saatettuna asiana, kun alus on tullut tällä tavoin haltuunotetuksi. Se on tuotava satamaan ja asia on käsiteltävä erityisessä tuomioistuimessa, jota kutsutaan merisotasaalisoikeudeksi. Tämän tuomioistuimen pitäisi hyvinkin koostua molempien maiden jäsenistä, kun on kyse yhden maan sota-alusten ja toisen maan yksityisalusten välisten ristiriitaisten oikeuksien ratkaisemisesta, mutta asia ei ole näin. Merisotasaalisoikeus tuomitsee kansainvälisissä asioissa, mutta se on kuitenkin koostettu ainoastaan valtio-oikeudellista tietä. Jokainen sotaa käyvä valtio, jonka alukset voivat päätyä saamaan merisotasaaliita, perustaa itse merisotasaalisoikeuden, olipa sitten niin, että jokin olemassa olevista tuomioistuimista saa tällaisen tehtävän, tai niin, että erityinen tuomioistuin kootaan tähän tarkoitukseen. Näin ollen voidaan olettaa, ettei täydellistä puolueettomuutta ole taattu. Se voi olla olemassa, jos merisotasaalisoikeuden jäsenet ovat tarpeeksi korkea-arvoisia, etteivät he anna kansallisten sympatioiden tai antipatioiden johtaa heitä, mutta on kuitenkin niin, että heidän on tuomittava oman maansa sota-alusten tekemissä teoissa vihollismaan yksityisiä aluksia vastaan. – Tällaisten merisotasaalisoikeuksien on erityisesti varmistettava, ettei aluksen haltuunotto ole vastoin puolueettomien oikeuksia, sillä vihollisen lipun alla purjehtivilla aluksilla voi olla puolueetonta omaisuutta; samoin on varmistettava, ettei alusta ole siepattu ennen sen ajan päättymistä, joka vihollismaan aluksille olisi annettava aikaa päästä omaan satamaansa. –

Kun sota-alus on siepannut aluksen, sota-aluksen pitää viedä se oman maansa satamaan ja ilmoittaa asia tuomioistuimen käsiteltäväksi. Lienee ajateltavissa, ettei alusta voida viedä sota-aluksen kotisatamaan asti, jolloin se viedään lähimpään puolueettomaan satamaan, jos kyseinen valtio suostuu ottamaan sen vastaan, ja sen jälkeen asia käsitellään oman maan merisotasaalisoikeudessa.

Näiden kansainvälisessä oikeudessa yleisesti tunnustettujen olosuhteiden lisäksi minun on mielestäni syytä korostaa niitä vaikeuksia, joita venäläinen risteilijälaivasto kohtaisi, jos se ottaisi haltuunsa englantilaisia kauppalaivoja Atlantilla, Tyynellämerellä tai jopa Pohjanmerellä, sillä sen olisi lähes mahdotonta tuoda tällaisia aluksia kotiin venäläiseen satamaan, ja niiden saaminen puolueettomaan satamaan olisi lähes mahdotonta Englannin kostotoimien pelossa. Näin venäläisille risteilijöille tuskin jäisi jäljelle muuta ulospääsyä kuin syyllistyä vielä vakavampaan kansainvälisen oikeuden rikkomiseen, nimittäin tuhoamaan haltuunottamansa alukset. Kansainvälisen oikeuden teoriassa ja käytännössä tunnustettu periaate on näet myös se, että sota-alusten oikeus ottaa vieraita aluksia ei tuo mukanaan myös oikeutta tuhota niitä, vaan ne pitää tuoda niin pian kuin mahdollista vahingoittumattomina satamaan. – Jos nämä seikat huomioidaan, venäläisen mielipiteen kyseenalaistamien toimenpiteiden tuomitseminen lienee vieläkin yksinkertaisempaa.

Aivan kuten sota-alusten oikeus takavarikoida yksittäisiä aluksia ei tuo mukanaan oikeutta tuhota niitä, ei myöskään laivastolla ole oikeutta tuhota yksityisomaisuutta maalla. Sellaiset toimenpiteet, joita englantilaiset sallivat itselleen esimerkiksi vuonna 1854 Pohjanlahden rannikolla, ovat täysin vastoin kansainvälistä oikeutta. Ainoa tapaus, jossa tällaiset toimet voidaan sallia, on silloin, kun tuhoaminen koskee omaisuutta, jonka voidaan olettaa kuuluvan valtiolle, kuten asia voi olla laivanrakennustarvikkeiden yms. tapauksessa. – Maalla olevaa omaisuutta on merisodan aikana arvioitava saman säännön mukaan kuin maasodan aikana. Yksityisomaisuuden tuhoaminen voi olla kansainvälisen oikeuden mukaista vain sellaisessa tapauksessa, että se muodostaa itse sotatoimien tahattoman seurauksen. Jos linnoitusta pommitetaan, se voi johtaa myös yksityisten talojen tuhoutumiseen, mutta silloin tarkoituksena ei ole saada aikaan tällaista tuhoa.

Kansainvälinen oikeus ei myöskään tunnusta, että kaikenlaiset alukset voivat joutua merisotasaaliiksi. Esimerkiksi kalastusalukset on rauhoitettu. Erityisesti Ranska on pyrkinyt tähän päämäärään tuomioistuimen päätöksillään ja vetoomuksillaan muille valloille. On myös selvää, että tällaiset alukset eivät voi olla kansainvälisen kaupan välittäjiä. Ne eivät edusta maiden välistä rikasta tavaranvaihtoa, jonka lopettaminen voisi mahdollisesti edistää sodan päättymistä. Vuosien 1854 ja 1855 annaalit todistavat kuitenkin siitä, että eräät laivojen päälliköt rikkoivat jopa tätä kansainvälisen oikeuden sääntöä ottamalla haltuunsa kalastusveneitä, polttopuuskuutteja jne. – Kansainvälisen oikeuden historian yksityiskohtia tutkimalla havaitaan suureksi suruksi, että suuri merimahti Englanti on merisodissa kunnioittanut muita vähemmän sitä, mikä on jo tunnustettu kansainvälisoikeudellisesti päteväksi, eikä Englannille myöskään voida langettaa mitään selkeää seuraamusta kansainvälisen oikeuden rikkomisesta.

Rauhoitettuja vihollisen väkivallalta ovat myös haaksirikkoutuneet alukset ja niissä olevat tavarat. – On myös pidettävä rosvoamisena ottaa haltuunsa sellaista, jota jo aiemmin on kohdannut suuri onnettomuus.

Viittasin jo siihen, että olisi vahvistettava tietty määräaika, jonka kuluessa molempien sotaa käyvien valtojen alukset voivat poistua vihollisen satamasta päästäkseen omaan maahansa. Tätä kutsutaan indultiksieli armonajaksi. – Vuoden 1854 sodan alussa Iso-Britannia ja Ranska ryhtyivät itsenäisesti siihen toimenpiteeseen, että ne myönsivät kaikille Venäjän lipun alla purjehtiville laivoille kuuden viikon lykkäysajan turvalliseen satamaan ehtimiseksi.

Lopuksi on tässä syytä mainita, että kaikki alukset ja tavarat, jotka voidaan tällä tavoin ottaa sodan aikana haltuun, ovat valtion eivätkä yksityishenkilöiden sotasaalista. Komentavasta amiraalista ja miehistöstä ei tule ottamansa omaisuuden omistajia, vaan se lankeaa valtiolle.

– Mitä tulee vahingonkorvauksiin niille yksityishenkilöille, jotka ovat menettäneet omaisuutensa, on helppo nähdä, että niin kauan kuin yksityisalusten takavarikointia pidetään oikeutena, takavarikoivan vallan velvollisuus ei ole korvata niitä, vaan on myönnytys oman valtion taholta myöntää korvaus niille, jotka ovat kärsineet menetyksiä.

Merisodan toimintatapoihin kuuluu myös satamien saartaminen tai vartioiminen sota-aluksilla sellaisella tavalla, että merenkulku näihin satamiin ja niistä pois käy mahdottomaksi. On selvää, että tällainen sataman tiukka sulkeminen, joka on analogista linnoituksen tai kaupungin piirittämiselle maasodassa, voi olla tehokas sodankäyntikeino, sillä ahdingon aiheuttaminen vihollispaikkakunnalla herättää aina halun lopettaa sota ja lamauttaa materiaaliset voimat. Nyt tulee kuitenkin huomata, ettei saarto vaikuta ainoastaan sotaa käyviin valtoihin vaan myös kaikkien puolueettomien valtojen oikeuksiin, sillä niidenkään laivojen ei sallita murtautua läpi. Saarto-oikeuden tärkein puoli kuuluu tämän takia puolueettomuutta ja puolueettomien valtojen oikeuksia käsittelevään lukuun, minkä takia käsittelen tätä kysymystä yksityiskohtaisemmin siellä.

Minun on useammin kuin kerran ollut syytä käyttää sanaa kostotoimet, jonka haluan nyt selittää lähemmin. Sota-aikaisilla kostotoimilla (koskien sekä maa- että merisotia) tarkoitetaan toimenpiteitä, joihin ryhdytään kostoksi viholliselle sen jälkeen, kun tämä on rikkonut kansainvälistä oikeutta. Niin kauan kuin vihollisvalta pysyy sodan aikana siinä, mikä on kansainvälisessä oikeudessa tunnustettu, kostotoimille ei ole perusteita. Sodassa on toki aina syytä asettaa kova kovaa vastaan, mutta kostotoimet eivät voi tulla kyseeseen missään muussa tapauksessa kuin silloin, kun kyse on erityisen kansainvälisen oikeuden vastaisen rikkomuksen kostamisesta. Kun esimerkiksi joukko-osaston on antauduttava taistelun aikana ja voittajan joukot tuhoavat sen, tämän katsotaan oikeuttavan toisen osapuolen vastaavaan toimeen, kun siihen tarjoutuu tilaisuus. Kun toinen sotaa käyvä voima ryhtyy hävittämään osia maasta ja tuhoamaan yksityisomaisuutta, katsotaan, että toinen voima voi ryhtyä vastaavaan toimenpiteeseen estääkseen tällaiset rikkomukset. – Vähitellen on kuitenkin alettu löytää oikeutusta jopa sille näkemykselle, että kostotoimenpiteiden toteuttamisen tulee olla vain puhtaasti pakon sanelema asia, sillä jos toinen osapuoli on syyllistynyt rikokseen (kuten tällaista toimenpidettä pitää kutsua) toista vastaan, ei ole asianmukaista, että toinen osapuoli hakee hyvitystä siitä tekemällä itse vuorostaan vastaavan rikoksen sellaisia henkilöitä ja olosuhteita vastaan, joiden pitäisi olla asiassa syyttömiä. Oikein on, niin pitkälti kuin mahdollista, pyrkiä rankaisemaan vihollista sen tekemistä rikoksista ainoastaan sotilaallisen toiminnan oikeutetuilla muodoilla. Hävittämiseen vastaaminen hävittämällä kuulostaa ”jus talioniksen”eli silmä silmästä -periaatteen mukaan varsin oikealta, mutta kostotoimien kohteeksi eivät joudu samat henkilöt ja omaisuus, jotka syyllistyivät ensimmäiseen kansainvälisen oikeuden rikkomiseen, vaan täysin toiset syyttömät yksilöt. Oikeutta kostotoimiin ei voida kokonaan poistaa sodankäynnistä, koska ne voivat muodostaa välttämättömän keinon estää yhä enemmät kansainvälisen oikeuden loukkaukset toisen osapuolen taholta, mutta niihin pitäisi ryhtyä vain silloin, kun ei ole muuta keinoa pysäyttää vihollisen lainvastaista toimintaa, ja joka tapauksessa kostotoimiin pitää ryhtyä vasta sen jälkeen, kun viholliselle on annettu sellainen varoitus, että jos hän ei pidä armeijassaan yllä kansainvälisen oikeuden mukaista kuria, kostotoimiin tullaan ryhtymään. – Vaikka jokaisessa sodassa esiintyy edelleen paljon raakalaismaisuutta, ja vaikka se pysyisikin täysin kansainvälisen oikeuden periaatteiden puitteissa, ja sillä on väistämättä raa’an voimankäytön luonne, voidaan kuitenkin havaita, että kostotoimien käyttö on enenevässä määrin vähentynyt. Kun turkkilaiset viime sodan aikana pahoinpitelivät ja silpoivat venäläisiä sotavankejaan kaikin tavoin, venäläiset eivät ryhtyneet samoihin toimiin turkkilaisia vankeja vastaan, vaan noudattivat koko sodan ajan heitä kohtaan kansainvälisen oikeuden periaatteita. Tämä on vain yksi esimerkki monien muiden joukossa.

Siirryn nyt tarkastelemaan tiettyjä sotaa käyvien valtioiden välisiä, sotatoimiin liittymättömiä suhteita. Sota keskeyttää luonteensa vuoksi rauhanomaisen kanssakäymisen vihollisarmeijoiden miehittämien alueiden välillä. Ei tietenkään tarvitse olla välttämätön seuraus sotatilan puhkeamisesta, että tämä yksityishenkilöiden välinen yhteydenpito loppuu, mutta sodan kulku ja sen edut voivat vaatia, että kaikki tällainen kielletään. Koska pyrimme nykyään rajoittamaan mahdollisimman paljon sotien vaikutuksia yksityishenkilöihin ja heidän elinoloihinsa, olisi tietenkin parasta, että sotia voitaisiin käydä niin, että ne eivät aiheuttaisi minkäänlaista keskeytystä tavanomaisessa yhteydenpidossa, vaan että ne pelkistyisivät vain tätä tarkoitusta varten luotujen valtiollisten elinten, armeijoiden, väliseksi taisteluksi. Historia on kuitenkin usein osoittanut, että sodankäynnille itselleen voi olla haitallista, jos liikenne on täysin vapaata. Kun yksityishenkilöt ovat voineet matkustaa esteettä yhden armeijan miehittämältä alueelta toiselle, he ovat vastavuoroisesti voineet välittää sen laatuisia tiedustelutietoja ja tietoja siten, että he ovat voineet paljastaa sotapäälliköiden laskelmat ja siten muodostaa merkittävän esteen sodankäynnin eduille. Lisäksi jopa vapaa kauppa miehitettyjen alueiden välillä voisi tuoda hyötyä jommallekummalle osapuolelle, mikä kaikki on sodankäynnin etujen mukaista estää, sillä on myönnettävä, niin kovalta kuin se kuulostaakin, että nykypäivän käsityksen mukaan on toivottavaa, että sotia käydään kaikella kovuudella sillä tavoin, että osapuolet voivat pystyä keskittämään voimakeinonsa ja että paha toimii siten, ettei päädytä pitkään uuvuttamiseen. Keinoihin edistää sodan pikaista päättymistä kuuluu myös eristää mahdollisimman hyvin ne seudut, joihin sota vaikuttaa. Kun kuitenkin yksityishenkilöiden loukkaamattomuus sodan aikana tunnustetaan, kuten viimeisimmätkin tutkijat tekevät, tämä yhteydenpitokielto on esitettävä sodankäynnin aiheuttamana poikkeustilanteena, ja kun se alkaa, sitä on myös noudatettava tarkasti, koska sen rikkojille on tietenkin luvassa seuraamuksia. On kuitenkin tavallista, ettei tämä alueiden sulkeminen ole niin ehdoton, ettei myönnytyksiä sallittaisi. Tietynlaisille kauppiaille, joiden liiketoimet ovat laadultaan sellaisia, etteivät niillä ole vaikutusta sotiviin osapuoliin, saatetaan myöntää niin kutsuttuja lisenssejä (lupakirjeitä). Vastaavasti yksittäisille henkilöille tavataan antaa perhesyistä antaa lupa matkustaa vahvistetun demarkaatiolinjan ulkopuolelle. – Nämä niin sanotut turvapassit sitovat koko armeijaa, jonka komentaja passin on myöntänyt, kunnioittamaan matkustajan vapautta. Hän on siten turvassa niin pitkälle kuin kyseisen armeijan miehityksen vaikutus ulottuu, ja sen jälkeen hän tuskin tarvitsee sitä.

Lisäksi vihollisjoukotkaan eivät ole toisiinsa yhteydessä ainoastaan sotatoimien osalta. Jopa niiden välillä voi olla erityisiä sopimuksia, joita ei saa rikkoa. Tämä koskee erityisesti niin kutsuttuja kartellisopimuksia, joita solmitaan esimerkiksi koskien edellä mainittujen turvapassien sovittua laatua ja luonnetta, koskien kuriirien lähettämistapaa vihollisen alueen läpi, koskien posti- ja lennätinkuljetuksia vihollisen miehittämän maan läpi, koskien kuolleiden hautaamista ja haavoittuneiden avustamista, koskien sitä miten neuvottelijoita on kohdeltava, koskien vankien vaihtoa jne. Kaikkia tällaisia sopimuksia on noudatettava tarkasti pienintä yksityiskohtaa myöten vanhan roomalaisen periaatteen mukaisesti: ”etiam hosti fides servanda”’tarjoamme luottamuksen myös viholliselle’. Tällaisten, molemmille osapuolille yhtä tarpeellisten erityissopimusten aikaansaamiseksi on olemassa myös erityislaatuisia lähettiläitä, niin sanottuja neuvottelijoita. He ovat henkilöitä, jotka toisen sotaa käyvän osapuolen toimeksiannosta saapuvat toisen osapuolen komentajan luokse neuvottelemaan sellaisista asioista, joissa sopimus voi olla tarpeellinen. Tavallisesti heidät merkitään valkoisella lipulla tai jollakin muulla tuntomerkillä, ja he nauttivat saman asteista kansainvälisoikeudellista suojelua kuin varsinaiset diplomaatit rauhan aikana. Neuvottelijan vangitseminen tai väkivaltainen kohtelu on kaikkina aikoina katsottu törkeäksi kansainvälisen oikeuden loukkaukseksi, mutta neuvottelijan ottaminen vastaan ei kuitenkaan ole komentajan ehdoton velvollisuus. Hän voi käännyttää hänet pois, jos sotilaallinen varovaisuus niin vaatii. Ei ole harvinaista, että sotilaskomentaja joutuu sellaiseen tilanteeseen, että jos vihollinen tietäisi siitä, hänet olisi tuomittu tappioon, esimerkiksi silloin, kun hän on aloittanut joukkojensa kokoamisen, mutta sitä ei ole vielä saatu valmiiksi. Neuvottelija saattaisi tällöin havaita aseman heikkouden ja siten aiheuttaa hyökkäyksen, joka aiheuttaisi komentajalle harmia. On myös ajateltavissa muita tapauksia, joissa neuvottelija voidaan torjua tai hänet voidaan tuoda sisään sidotuin silmin tai viedä muualle johonkin paikkaan, jossa hän ei voi tarkkailla vihollisen asemia. Ei siis olekaan kansainvälisen oikeuden vastaista, että komentaja voi sotilaallisista syistä torjua neuvottelijan tai että hän ottaa tämän vastaan vain tietyin rajoituksin. – Jos neuvottelijan ollessa luonanne käy ilmi, ettei hän ole tullut todellisena tarkoituksenaan tehdä sopimusta vaan vakoilemaan strategista asetelmaa, silloin häntä ei enää suojele hänen kansainvälisoikeudellinen mukainen asemansa, vaan hänet voidaan vangita. On kuitenkin selvää, että hänen on käytöksellään täytynyt antaa täysin yksiselitteiset todisteet siitä, että hän tuli vakoillakseen eikä päästäkseen sopimukseen; muuten komentaja, joka loukkaa neuvottelijan henkilöä, ei voi välttyä siltä, että häntä pidetään kansainvälisen oikeuden rikkojana.

Tietyt kohteet voivat myös sodan aikana nauttia kansainvälisoikeudellista suojaa. Erityisesti sairaalat, mielisairaalat ja jopa kulttuurilaitokset on jo ennestään tavattu merkitä erillisellä lipulla, jotta vihollinen saisi tietää, mitä nämä rakennukset ovat, ja jotta vihollinen voisi mahdollisuuksien mukaan säästää niitä. Geneven yleissopimuksesta lähtien on pyritty siihen, että kaikki lääkintähuoltoon liittyvät asiat asetettaisiin samanlaisen suojelun piiriin kuin puolueeton omaisuus.

Tulitauolla tarkoitetaan neuvottelijoiden tekemää sopimusta, jonka mukaan vihollisuudet lopetetaan joksikin aikaa joko tiettyjen joukko-osastojen tai koko armeijoiden välillä. Yleensä se solmitaan jotakin väliaikaista tarkoitusta varten, kuten kuolleiden hautaamista varten, tai jotta voidaan neuvotella rauhassa aselevosta, jolla on tulitaukoa laajempi merkitys ja joka on yleensä alkusoittoa rauhalle. Rauhaa, jossa jokaisen sodan jälkeen on ratkaistavina varsin laajoja oikeudellisia kysymyksiä ja muita asioita, ei voida solmia niin kiireellä, että se seuraisi välittömästi sotatoimien päättymistä. Siksi kaikki sodat päätetään ensin aselepoon, jonka nojalla sitten neuvotellaan rauhasta. Jos ehdoista ei tässä vaiheessa päästä sopimukseen, sota voi syttyä uudelleen; jos taas päästään sopimukseen, aselepo on portti rauhaan. Ylimmän päällystön on välittömästi ja erittäin kiireellisesti annettava tämä aselepo tiedoksi kaikille eri joukko-osastojen komentajille, jotta nämä lopettaisivat vihollisuudet, sillä muussa tapauksessa rikotaan kansainvälistä oikeutta.

Ellei sotaa käyvien osapuolten asemasta ole tehty muuta erityistä sopimusta, voimassa on se, että molemmat osapuolet pysyvät koko aselevon ajan niissä asemissa, joissa ne sattuivat olemaan, kun aselepo solmittiin. Näiden asemien sisällä ne voivat liikkua vapaasti, mutta ne eivät saa ylittää niitä. Useimmiten sallitaan myös tavallinen liikenne niillä seuduilla, jotka armeijat ovat miehittäneet. Jos aselepo on solmittu määräajaksi, eikä rauhaan tai jatkoaikaan ole päästy, vihollisuudet voidaan aloittaa uudelleen ilman eri ilmoitusta heti, kun aika on ummessa. Jos toinen osapuoli rikkoo aselepoa, toisella osapuolella on täysi oikeus myös jatkaa vihollisuuksia. –

On tavallista, että taistelut tai piiritykset päättyvät sopimukseen, jota kutsutaan kapitulaatioksi, jolla tarkoitetaan sitä, kun kokonainen armeija, joukko-osasto, linnoitus, sotalaiva tai kokonainen laivasto antautuu viholliselle ja tunnustaa tulleensa voitetuksi. Yleensä kapitulaatio aloitetaan valkoisen lipun nostamisella, joka tarkoittaa kehotusta lopettaa vihollisuudet, ja neuvottelija saapuu neuvottelemaan ehdoista, jotka voivat olla hyvinkin erilaisia. Toisinaan kyse on antautumisesta ilman mitään ehtoja, mitä aiemmin kutsuttiin ”antautumiseksi armoon tai epäsuosioon”, jolloin voittajalla katsottiin olevan oikeus jopa tapattaa koko miehistö ilman muuta. Tämä on nykyään poissuljettua, ja kun armeija antautuu ehdoitta, voittajalla on oikeus vain ottaa joukot sotavangeiksi. – Antautuminen voi tapahtua myös sillä ehdolla, että saadaan poistua vapaasti aseet mukana tai ilman niitä, tai linnoitus voidaan myös luovuttaa kaikkine varastoineen tai joitakin niistä lukuun ottamatta. – Sekä kansainvälinen oikeus että sodan kunnia edellyttävät, että antautumisehtoja noudatetaan, ja historia on polttomerkinnyt sellaiset temput, joissa komentaja on luvannut armeijalle vapaan poistumisen, mutta silti vanginnut sen. – Antautumissopimuksen solmivalla komentajalla katsotaan olevan täysi oikeus määritellä sen ehdot ilman hallituksensa erityistä valtuutusta, mutta ne eivät saa koskea muita kuin puhtaasti sotilaallisia kysymyksiä, eivätkä ne saa liittyä mihinkään poliittisiin kysymyksiin.


Sen mukaan, mitä historia osoittaa, sodat voivat päättyä kolmella eri tavalla:

1. sen kautta, että kaikki vihamieliset toimet lopetetaan täydellisesti ja vihollisvaltioiden välille palautetaan rauhanomainen kanssakäyminen;

2. sen kautta, että toinen sotaa käyvä osapuoli kukistaa toisen täydellisesti; sekä

3. sen kautta, että sotaa käyvien välille solmitaan muodollinen rauhansopimus. –

Mitä tulee esitetyistä muodoista ensimmäiseen, on helppoa havaita, että sellainen sodan päättyminen, jota ei todeta ja vahvisteta erityisellä sopimuksella, vaan joka ilmenee ainoastaan vihollisuuksien päättymisenä, on erittäin epätyydyttävä. Viime aikoina tällaista ei olekaan tapahtunut. Kuitenkin esimerkiksi vuonna 1716, sen jälkeen kun Puola ja Ruotsi olivat niin kauan olleet vihoissa keskenään, vihamielisyydet loppuivat molemmin puolin ilman sopimusta, ja vähitellen alettiin havaita, että näiden kahden valtion välillä ei ollut sotaa; mutta vasta kymmenen vuotta myöhemmin rauhantila vahvistettiin niiden välisellä kirjeenvaihdolla. Myös Ranskan ja Espanjan sota vuonna 1720 päättyi ilman rauhansopimusta – On ilmeistä, että jos sota päättyy tällä tavoin ilman sen seurauksista tehtävää erityistä sopimusta, alkavan rauhantilan perustana on silloin oltava molempien osapuolten tosiasialliset voimasuhteen sodan päättymishetkellä. Tällainen sodan päättämistapa voi kuitenkin olla vain poikkeus, sillä meidän päivinämme sovinnoilta vaaditaan suurta tarkkuutta ja lujuutta, jota ei voida ajatella ilman erityistä rauhansopimusta.

Sodan selkeä päättyminen voi kuitenkin tapahtua ilman sopimusta toisessa esitetyistä tapauksista, kun toinen valtio alistaa täysin toisen. Kun toista sotaa käyvistä osapuolista ei enää jää jäljelle erillisenä kansainvälisen oikeuden henkilönä, kenen kanssa rauhansopimus olisi tehtävä? – Kun Preussi valloitti ja liitti Hannoverin kokonaan, tämän tosiasian toteamiseksi ei tarvittu rauhansopimusta. Hannoverin kuninkaalta ei liene onnistunut mihinkään selkeään sopimukseen pääseminen edes hänen omasta omaisuusoikeudellisesta erityisasemastaan. Sodan seurauksena on tällöin ollut se, että toinen sotaa käyvistä osapuolista lakkasi olemasta olemassa kansainvälisoikeudellisena sopijapuolena. Kuitenkin, kun sota päättyy tällaiseen lopputulokseen, on silti esitettävä se kysymys, mikä oikeus tällaisen päättymisen kautta astuu voimaan. Vanhoina aikoina oltiin siinä käsityksessä, että kokonaisen maan valloittaminen merkitsi rajoittamatonta herruutta kaikkeen, mitä valloitus kattoi; maa ja kansa, kaupungit ja pellot, maalliset ja kirkolliset asiat asetettiin silloin riippuvaisiksi voittajan herruudesta. – Tämä käy selvästi ilmi eräästä Liviuksen kertomuksesta. – Jo siksi, että nykyaikainen valtiokäsitys ei ole näin absoluuttinen, että kaikkea olisi pidettävä valtiovallan alaisena, ei voida kuitenkaan myöntää oikeudellisesta näkökulmasta, että jos toinen valtio alistaa toisen, kaiken alistetussa valtiossa olisi oltava riippuvaista voittajan määräyksistä. Se, mikä todella siirtyy voittajalle, on valtiovalta ja sen käyttäminen, mutta tämä ei tarkoita oikeutta tuhota kaikkia olemassa olevia yksityisoikeudellisia suhteita, yhteisöjen ja korporaatioiden oikeudellisia asioita, puhumattakaan kirkollisista. Historiakin osoittaa, että jopa silloin, kun tällä tavoin alistettu valtio liitetään täydellisesti valloittajavaltioon, toisin sanoen muuttuu sen osaksi, yksityisoikeudellisen lainsäädännön perinteiset eroavuudet voivat kuitenkin säilyä. Ei ole olemassa mitään teoreettista tai historiallista oikeussääntöä, joka voisi selittää sen, että jokaisessa valtiossa kaikkien maakuntien on täytynyt olla oikeussuhteissaan yhdellä kammalla kammattuja. Esimerkiksi kun Venäjä liitti itseensä Kuurinmaan herttuakunnan, siitä tosiaan tuli silloin maakunta, mutta sille taattiin silti maakunnallisten erityispiirteidensä säilyminen. Jopa koskien Preussin suhteita Hannoverin ja Nassaun kanssa voidaan todeta, ettei tämä liittäminen merkinnyt muuta kuin valtiovallan siirtämistä voittajavaltiolle, minkä jälkeen myös määrättiin, miten liitettyjen maiden asukkaista tulisi osallisia valloittajavaltion poliittisista oikeussuhteista.

Kuten historia osoittaa, ei ole kuitenkaan tavallista, että sota päättyy valtion tuhoutumiseen. – Tätä pienten valtioiden nielaisemista suurten valtioiden toimesta on tuskin mahdollista kuvitella muuten kuin vakavien poliittisten turmeltumisten aikoina tai päinvastaisessa tilanteessa aikoina, jolloin jakautuneet kansakunnat pyrkivät yhtenäisyyteen ja se osa yhdestä ja samasta kansasta, joka on onnistunut muodostamaan mahtavamman valtion, ponnistelee yhdistääkseen erilliset osat kokonaisuudeksi. Silloin kansallisuusperiaatteen havaitaan panevan liikkeelle tällaisia pyrkimyksiä. Tällaisia olivat esimerkiksi Saksan ja Italian viimeaikaiset taistelut. Tavallista kuitenkin on, että kun kaksi valtiota on ollut sodassa keskenään, kyse on ollut tietyistä oikeus- tai valtakysymyksistä, jotka sitten rauhansopimuksella asetetaan eri tolalle kuin ennen, ilman että kummankaan valtion olemassaolo lakkaisi tämän takia. Sotien säännönmukainen päättäminen tapahtuu siksi rauhansopimuksilla, joissa on määriteltävä ne ehdot ja edellytykset, joilla uusi rauhantila toteutetaan. Rauhansopimukset kuuluvat epäilemättä tärkeimpiin olemassaoleviin kansainvälisiin oikeudellisiin asiakirjoihin. Ne lopettavat sodan väkivaltajakson ja niissä todetaan, millainen uusi tai muuttunut valta-asema, joka pitää sodan jälkeen tunnustaa oikeudellisesti vallitsevaksi sen tuloksena.

Se, että yleensä toisen osapuolen voitto toisesta on rauhan solmimisen perusta ja että näin ollen sopimuksen solmimisessa on läsnä ylivallan pakko toisen osapuolen taholta ja pelkästään toisen osapuolen taholta vastahakoisia myönnytyksiä, ei tee rauhansopimusta pätemättömäksi niistä syistä, jotka olen jo edellä esittänyt. Haluan vain mainita, että perustellun fiktion mukaan kunkin valtion katsotaan toimivan omasta vapaasta tahdostaan, sillä valtiolla on kuitenkin mahdollisuus jatkaa taistelua, kunnes se nujertuu täydellisesti. Sopimus on mitätön pakottamisen tai voimankäytön seurauksena ainoastaan silloin, kun itse valtion edustajilta riistetään henkilökohtainen vapaus voimakeinoin sopimuksen solmimisen yhteydessä, mitä tuskin on tapahtunut viime aikoina.

On ilmeistä, että valtuudet rauhan solmimiseen voivat kuulua vain valtioille itselleen ja lähinnä niiden hallituksille, mutta useimpien perustuslaillisten hallitusmuotojen mukaan ei pelkästään hallituksille yksin. Kunkin valtion perustuslaki määrää tietenkin sen, missä määrin sopimus täytyy alistaa kansanedustajien tarkasteltavaksi ja hyväksyttäväksi tai hylättäväksi. Tavallista kuitenkin on, että näin on tehtävä, erityisesti silloin jos sopimus velvoittaa valtiota johonkin uhraukseen, olipa kyse sitten luovutuksesta, vahingonkorvauksesta tai vastaavasta, joka puuttuu valtion olemassa oleviin oikeuksiin.

Voidaan havaita helposti, ettei sotaa, varsinkin jos sen syyt ovat monimutkaisempia ja päämäärät laajempia, ole kovinkaan helppoa lopettaa muutamalla yksinkertaisella määräyksellä. Voi syntyä monenlaisia uusia oikeussuhteita, jotka täytyy järjestää rauhan solmimisen myötä niin, että niiden voidaan odottaa kestävän. Tästä syystä ei kiirehditä suoraan rauhan solmimiseen, vaan ensin solmitaan välirauha. Siinä niin sanotusti luodaan tulevan rauhan pääpiirteet tai vain väliaikaiset ehdot, joiden on määrä vallita, kunnes lopullinen rauha toteutuu. – Ollaksemme menemättä kauemmaksi taaksepäin kuin tuoreimpiin olosuhteisiin, haluan muistuttaa, että Preussin taistelussa Itävaltaa vastaan ei solmittu heti rauhaa, vaan ensin solmittiin Nikolsburgintillagt av utgivaren välirauha; 23. elokuuta 1866 solmittiin Prahan rauha. – Ranskan ja Saksan välisessä taistelussa välirauha solmittiin Versaillesissa 26. helmikuuta 1871tillagt av utgivaren ja 10. toukokuuta 1871 Frankfurtin am Mainin rauha. On helppoa ymmärtää, että tarvitaan tällainen siirtymäkausi taistelun kuumuudesta siihen aikaan, jolloin kahden valtion on mahdollista ryhtyä sopimaan pitkälle tulevaisuuteen osittain uusista oikeussuhteista. –

Lukuisien valtioiden perustuslaissa määrätään, että valtion alue on rikkomaton. Tätä määräystä on silloin pidettävä valtion virkamiehiä sitovana, sikäli kuin se koskee heidän omaa aloitteellisuuttaan, mutta jos sota vieraan vallan kanssa johtaa tämän alueen jakamiseen, voidaan vain katsoa, että hallituksen on oltava oikeutettu uhraamaan siitä osa pelastaakseen valtion olemassaolon.

Kun rauhansopimuksella jokin maa-alue siirtyy valtiolta toiselle, siirtyy ainoastaan valtiovallan käyttö tässä siirtyvässä maakunnassa – kuten äsken totesin koskien tapausta, jossa toinen valtio alistaa toisen valtion kokonaan. Meidän aikamme käsityksen mukaan maata ja ihmisiä ei jätetä voittajan mielivaltaan. Lisäksi tiedämme historiasta, että valtion osan valloittaminen johtaa joko täydelliseen niin kutsuttuun liittämiseen, jossa valloitetusta alueesta muodostetaan voittaneeseen valtioon sisältyvä osa, tai sitten maakunnalliset erityispiirteet säilytetään, kuten Venäjä teki Viron ja Liivinmaan kanssa; tai sitten maa saa niin kutsutun alusmaan luonteen, joka on toinen nimitys maakunnalle ja tarkoittaa sitä, että maa ei ole menettänyt kaikkia erityisiä oikeudellisia suhteitaan eikä saanut yhtäläisiä poliittisia oikeuksia sen valloittaneen valtion kanssa, ja silloin tämä maa on maakunta, jolla on vähemmän oikeuksia kuin jos se olisi liitetty täysin, mistä seuraa pelkästään se kansainvälisistä syistä toisinaan tarpeellinen etu, ettei se ole suoranaisen sulauttamisen kohteena. Meidän päivinämme on vaikea löytää esimerkkejä alusmaista, ainakaan Euroopan valtiojärjestelmästä, koska on havaittu, että valloitus antaa valloittajalle enemmän voimaa, jos se yhdistää valloitetun maan itseensä. – Joskus taas maan valloitus johtaa uuden valtion muodostamiseen. – Tämä tapahtuu parhaillaan silmiemme edessä, koska Venäjä ei Turkin pääasiallisia alueluovutuksia koskien aio näin laajentaa Venäjän aluetta, vaan perustaa uuden valtion, Bulgarian. Venäjä on noudattanut vastaavanlaista politiikkaa myös Puolan ja Suomen suhteen.

Rauhan solmimisen yhtenä annettuna vaikutuksena on se, ettei sen jälkeen saa enää harjoittaa enempää vihollisuuksia. Tämä ei kuitenkaan ole kaikki, vaan hallitus luopuu myös oikeudesta rangaista tai asettaa syytteeseen sellaisia rikoksista, jotka ovat aiheutuneet ainoastaan itse sotatilasta. Rauhansopimuksiin on usein sisällytetty erillinen lauseke armahduksesta. Jos tällaista ei kuitenkaan löydy, sen katsotaan silti olevan siellä implisiittisesti. Haluan vain muistuttaa meitä lähimmästä tapauksesta, Haminan rauhansopimuksen XI artiklasta. Tämän artiklan mukaan luvattiin yleinen armahdus menneistä; ne oikeustoimet ja oikeudenkäynnit, jotka oli aloitettu henkilöitä vastaan, jotka sodan aikana olivat ajatuksillaan ja teoillaan herättäneet entisen hallituksensa tyytymättömyyden, oli lopetettava ja päätettävä. On helppoa nähdä, että jos sota päättyy alueluovutukseen, voittajavalta löytäisi näin saadusta osasta maata lukemattomia tapauksia, joissa nämä sen uudet alamaiset olisivat sodan aikana käyttäytyneet kaikkea muuta kuin ystävällisesti valloittajakansaa kohtaan, ja voisi syntyä konfliktien sarja, joka olisi aivan vieras rauhansopimukselle. – Tavanomaisista törkeistä rikoksista tulee tietenkin nostaa syyte, ja oikeuden on niitä vastaan otettava omansa, samoin kuin kaikissa yksityisoikeudellisissa suhteissa.

Tarkkuus on luonnollisesti tarpeen valtion alueen rajaamisessa, ja koska tämä edellyttää varsin monimutkaisia maanmittaus- ja insinööritoimituksia, menetellään useinkin niin, että vaikka välirauha ja rauhansopimus on jo tehty, rajan määrittelevä traktaatti laaditaan paljon myöhemmin osoittamaan, kuinka raja yksityiskohtineen muotoutuu.

Ylipäänsä sota voi, mitä valtion alueeseen tulee, päättyä joko tilaan status quo bellum sc. res reliquit eli toisin sanoen siihen tilanteeseen, johon sota on asiat saanut, tai toisaalta tilaan status quo ante bellum sc. res fuerunt eli siihen tilaan, jossa asiat olivat ennen sotaa, eli näin ollen ilman alueluovutuksia, tai sopimuksessa myös voidaan määrätä, millaisia muutoksia voi tapahtua poiketen niistä, jotka olivat jo tapahtuneet itse vihamielisyyksien päättyessä.

Rauhan solmimisen seurauksia on myös, että sotavankeus päättyy. Vain jotta vankien kotiuttaminen voi tapahtua asianmukaisesti, sen toteuttamiselle säädetään tietty aika.

Se, mikä muuten on ollut voimassa kahden sotaa käyvän valtion välillä erillisten traktaattien mukaan, mutta mitä ei ole voitu soveltaa sodan puhkeamisen vuoksi, tulee uudelleen voimaan rauhan tultua ilman, että on tarpeen solmia uusia sopimuksia. Jos kahden valtion välillä on ollut traktaatteja kirjallisesta omistusoikeudesta, postiliikenneyhteyksistä jne., näitä sopimuksia ei ole voitu soveltaa sodan aikana täysimääräisesti tai ehkä ei lainkaan, mutta sota ei tuhoa niitä, vaan ne voivat sodan päätyttyä palata voimaan ja päteviksi.

Yleinen sääntö on lopulta se, että kaikki rauhansopimukset on pantava viipymättä ja vilpittömässä mielessä kokonaisuudessaan täytäntöön. Sopimuksen jonkin osan rikkominen tai täyttämättä jättäminen tarkoittaa koko sopimuksen rikkomista. – Tässä yhteydessä katson, että minun täytyy nyt vallitsevien olosuhteiden takia tuoda esiin seikka, jonka kansainvälisen oikeuden tutkijat ovat jättäneet huomiotta, nimittäin se, ettei lopullista rauhaa voida saada aikaan pelkästään siten, että molemmat sodan osapuolet solmivat rauhan. On mahdollista ajatella, että kun kaksi valtiota on joutunut vihollisuuksiin toistensa kanssa, niillä olisi myös oikeus määritellä muista valtioista riippumatta ne oikeudelliset suhteet, jotka vallitsevat sodan jälkeen. Euroopan valtioiden piirissä on kuitenkin nyt kehittynyt suuri solidaarisuus, pääasiassa niin kutsutun suurvaltajärjestelmän kautta, ja siksi useissa asioissa on olemassa niin kutsuttuja takuusopimuksia. Jos yksi valtio taistelee toista vastaan ja voittaa ja haluaa järjestää oikeussuhteet haluamallaan tavalla, sen täytyy huolehtia siitä, ettei se joudu törmäykseen sellaisten muiden valtioiden kanssa, jotka ovat solmineet tällaisen takuusopimuksen. – Jos esimerkiksi Saksa haluaisi riistää Belgialta jonkun maakunnan, tällaista sopimusta ei voitaisi solmia näiden valtioiden välillä, koska kaikki Euroopan valtiot ovat taanneet Belgian itsenäisyyden. Tällaiseen vaadittaisiin näin ollen kaikkien muiden valtioiden suostumus. – Vastaavasti, jos jokin Sveitsin naapureista hyökkäisi Sveitsiin, kaikki Euroopan suurvallat olisivat kiinnostuneita siitä. – Näin on myös San Stefanon rauhanneuvotteluissa. On välttämätöntä, että useista olennaisimmista osista päästään sopimukseen kaikkien Euroopan suurvaltojen välillä.

Ei ole harvinaista, että puhutaan postliminiumista. Tämä on roomalaisen oikeuden termi, vaikka sillä on nykyään eri merkitys. Roomalaisessa oikeudessa sillä tarkoitettiin sitä tilannetta, että Rooman kansalaista, joka oli ollut sotavankeudessa ja palannut sieltä, kohdeltiin aivan kuin hän ei olisi ikinä menettänytkään asemaansa Rooman kansalaisena, vaan hän sai takaisin henkilökohtaiset ja omaisuusoikeudelliset suhteensa. Sotavankeuden välivaihe katsottiin samalla poistetuksi. Tätä termiä on nyt alettu käyttää kansainvälisessä oikeudessa, ei kuitenkaan tällaisessa yksityisoikeudellisessa merkityksessä, vaan pääasiassa julkisoikeudellisessa mielessä. Voi näet käydä niin, että sodan aikana jokin maa-alue joutuu vieraiden joukkojen miehittämäksi ja sitä kautta väliaikaisen sotilashallinnon alaiseksi. Tämä miehitys voi päättyä rauhan solmimisesta riippumatta joko vihollisen vetäytymiseen tai sen karkottamiseen pois, ja tämän myötä katsotaan postliminiumin tapahtuvan, eli toisin sanoen tämä alue ja sen väestö palaavat aiempaan oikeudelliseen asemaansa. Tällaiset väliaikaisen herruuden jaksot voivat joskus kestää varsin pitkään. – Napoleonin aikaan oli monia esimerkkejä siitä, että hän asetti hallituksia valloittamiinsa maihin ilman, että järjestelyjä vahvistettiin rauhansopimuksella. Napoleonin kukistumisen jälkeen aiemmin vallinnut julkisoikeus tuli jälleen voimaan. – Myös tällaisella palautetulla hallituksella on kuitenkin tiettyjä seikkoja huomioitavanaan. Väliaikainen sotilashallitus, joka on toiminut, on saattanut pitää tarpeellisena täydentää normaalin valtiovallan puuttumista ja on saattanut ryhtyä moniin hallinnollisiin toimenpiteisiin, joita olisi väärin kumota, kun vanha hallinto palautetaan. Sen vuoksi on sääntö, että vain puhtaasti poliittiset toimenpiteet on kumottava, kun väliaikainen hallitus on lakkautettu. – Siitä, miten näihin asioihin on suhtauduttu, on varsin omalaatuisia esimerkkejä. Kun Viktor I Emanuel astui uudelleen hallitsemaan Piemontea sen jälkeen, kun Napoleonin armeijat oli ajettu pois, hän julisti katsovansa, ettei viimeksi kulunutta ajanjaksoa ollut lainkaan ollut olemassa; kruunun omaisuudessa ei ollut voinut tapahtua mitään muutoksia, eikä myöskään mitään virkojen vaihtoja. Tämä meni kuitenkin liian pitkälle; riitti, että vanha hallitus palautettiin oikeuksiinsa. – Jos kerran on tehty rauhansopimus, joka määrää, miten vallankäyttöä on harjoitettava, ei ole tarpeen vedota postliminiumiin.

Mitä yksittäisiin henkilöihin tulee, postliminium tarkoittaa heille sitä, että kun he ovat menettäneet sodassa omaisuutensa ja oikeutensa, heillä on täysi oikeus saada ne takaisin, kun se on heille todella mahdollista.

(Kaapattujen alusten takaisin saamisesta)

Puolueettomuudesta ja sen oikeudesta

Puolueeton on se valtio, joka ei osallistu toisten valtioiden välillä alkaneeseen sotaan, vaan sen vallitsessa ylläpitää edelleen rauhantilaa alueellaan. Puolueettomuus kansainvälisten suhteiden erityisenä vaiheena ilmenee siis vain silloin, kun minkä hyvänsä kahden tai useamman valtion välillä on sota.

Uudempien aikojen kansainvälisen oikeuden edistysaskel on myös se, että on syntynyt ja tunnustettu selkeä oikeus puolueettomuuteen. Muinaisina aikoina ei tunnettu sellaista asiaintilaa kuin puolueettomuus. Kreikkalaiset ja roomalaiset eivät tunteneet tätä käsitettä. He tunsivat sodan sattuessa vain ystävät tai viholliset. He eivät käsittäneet, että kansakunta, jonka naapurit olivat sodassa, voisi itse silti säilyttää rauhan. Keskiajan kansainväliset suhteet edustivat puolestaan aivan liian kirjavaa ja jatkuvaa sotatilaa siten, ettei sen vallitessa voinut myöskään kehittyä todellista käsitystä puolueettomuudesta. Puolueettomuuden merkitystä koskevan ajatuksen alkuja voidaan kuitenkin jäljittää jo italialaisessa lakikokoelmassa Consolato del mari, jota noudatettiin koskien merisotien aikaisia suhteita. Kuitenkin esimerkiksi uudemman tieteellisen kansainvälisen oikeuden perusteoksesta, Hugo Grotiuksen ”de jure belli ac pacis”’sodan ja rauhan oikeudesta’ puuttuu edelleen termi puolueettomuus. Hän on toki käsitteen käsittänyt, mutta kutsuu sitä: ”de his, qui in bello sunt medii”’niiksi, jotka ovat sodassa keskellä’. Suuri hollantilainen auktori Bynkershoek on sitä vastoin omaksunut tämän nimityksen. Hän sanoo: ”non hostes appello, qui neutrarum partium sunt”’ei-vihollisiksi kutsutaan niitä, jotka ovat puolueeton osapuoli’. 1600-luvun lopusta lähtien tätä käsitettä on pyritty selventämään yhä enemmän. Aiheesta onkin olemassa runsas erikoiskirjallisuus, ja jos verrataan oikeustieteen esitystä tästä aiheesta historiallisten tosiasioiden kulkuun, havaitaan, etteivät tieteen ponnistelut ole olleet tälläkään alalla hedelmättömiä, vaan päinvastoin varsin merkittäviä.

Perusta sille, että valtio voidaan tunnustaa puolueettomaksi, on, että se todella noudattaa puolueettomuutta. Tällä edellytyksellä on taas seurauksensa sekä oikeuksille että velvollisuuksille. Puolueettomien valtioiden ei pitäisi katsoa luopuneen kaikesta oikeudesta käydä sotaa, mutta ne pidättäytyvät osallistumasta siihen niin kauan kuin ne haluavat pysyä puolueettomina ja tulla kunnioitetuiksi sellaisina. Joskus kyseessä on yksi valtio ja joskus taas toinen, joka katsoo, että sen tulee pidättäytyä tällaisesta osallistumisesta.

Puolueettomuus tarkoittaa näin ollen tätä suhteellista tilaa sodan sattuessa. On kuitenkin olemassa myös tätä juuri mainittua kestävämpää puolueettomuutta. On olemassa pysyvä, pakollinen puolueettomuus, jollainen on itse asiassa vahvistettu tietyille valtioille. – Sveitsin valaliitto, joka keskiajalla oli taistelukenttä, oli 1500-luvulta lähtien pyrkinyt, huolimatta löyhistä yhteyksistä eri valtioiden välillä, säilyttämään puolueettoman aseman sitä ympäröivässä politiikassa. Sveitsin valaliitto onnistuikin pidättäytymään puolueettomana ympärillään riehuneiden taistelujen aikana. Tämä suuntaus vahvistettiin kuitenkin nimenomaisesti vasta Wienin kongressissa, jonka asiakirjan parissakin artiklassa Sveitsin valaliiton puolueettomuus nostetaan osaksi eurooppalaisia kansainvälisoikeudellisia olosuhteita, ja lisäksi Wienin kongressiasiakirjan allekirjoittajavallat antoivat 11. marraskuuta 1815 vahvistusasiakirjan, jossa ne tunnustivat, että Sveitsin pysyvä puolueettomuus on Euroopan etujen mukaista. Kun otetaan huomioon tämän maan sijainti Ranskan, Italian, Saksan ja Itävallan välissä ja se, miten Sveitsin solat muodostavat reitin Saksan ja Italian välille ja miten puolestaan ranskalaiset alueet rajoittuvat Sveitsin jokilaaksoihin, ja kun edelleen huomataan, että Sveitsin kansa muodostuu saksalaisista, ranskalaisista ja italialaisista, joilla on sympatioita yhteen jos toiseenkin suuntaan, voidaan havaita, että jos Sveitsi ei olisi pysyvästi puolueeton, olisi sen kaikkien neljän naapurin etujen mukaista saada Sveitsi liittolaisekseen aina sodan syttyessä, tai se olisi kunnianhimoisten naapureidensa pysyvästi uhkaama. Sen vuoksi on katsottu edistävän rauhan ylläpitämistä sen naapurivaltioiden välillä, kun tämä liitto on pysyvästi puolueeton. – Kun Belgia irtautui Alankomaiden valtakunnasta ja siitä tuli erillinen valtio, Lontoossa 15. marraskuuta 1831 tehtyyn sopimukseen sisältyi määräys, jonka mukaan tämä maa, joka oli ollut monien sotatoimien näyttämönä, tunnustaisi omakseen pysyvän ja taatun puolueettomuuden. Kun Ranskan ja Saksan sodan aikana heräsi pelko, että Belgian puolueettomuutta ei kunnioitettaisi, koska se oli ikään kuin kahden sotaa käyvän vallan välissä, puolueettomuus vahvistettiin uudelleen Englannin välityksellä tehdyllä sopimuksella 9. ja 11. elokuuta 1870. – Toinen ei täysin suvereeni valtio, Serbia, julistautui puolueettomaksi Pariisin sopimuksella (1856), mutta on itse vetäytynyt tästä asemasta. – Luxemburg, vaikka se onkin dynastisessa liitossa Hollannin kanssa, on 11. toukokuuta 1867 tehdyn Lontoon sopimuksen seurauksena siirretty pysyvästi puolueettomien valtioiden joukkoon sekä Ranskan ja Saksan välisen asemansa vuoksi että myös siksi, ettei sen olisi enää sopivaa valita muuta ratkaisua kuin puolueettomuus, koska se kuului aiemmin vanhaan Saksan liittoon, mutta sen hallitsija on uuden Saksan keisarikunnan ulkopuolelta. –

Nyt saattaa näyttää siltä, että valtion pysyvä puolueettomuus yleisen sopimuksen kautta tarkoittaisi jonkin asteista alennustilaa, mutta tämä olisi virheellinen näkemys tästä tilanteesta. Pysyvä puolueettomuus ei merkitse sellaista suojelutilaa, joka veisi valtiolta kaiken oikeuden käydä sotaa. Sen oikeus puolustautua hyökkäystä vastaan on loukkaamaton, ja niin on myös sen velvollisuus. Pysyvä puolueettomuus merkitsee kuitenkin toisaalta luopumista hyökkäyspolitiikasta ja oikeudesta asettaa punnuksia sodan vaakakuppiin liiton avulla, ja tämän luopumisen vastapainona on se etu, ettei toinen valtio voi hyökätä sodan avulla sen kimppuun ilman, että tämä olisi tunnustettu kansainvälisen oikeuden rikkomus. Taattu puolueettomuus tarkoittaa puolestaan toisaalta takaajavaltioiden sitoumusta olla hyökkäämättä sodalla puolueetonta valtiota vastaan ja samoin, että jos joku tekee tällaisen hyökkäyksen, avustaa sen torjunnassa. – On myös huomattava, että tätä pysyvää puolueettomuutta ei voida määrätä millekään valtiolle. Valtio, joka on sopimuksella julistettu pysyvästi puolueettomaksi, on vapaaehtoisesti omaksunut tämän aseman eurooppalaisessa valtiojärjestelmässä. – Tässä saattaa tulla esiin näennäisen vaikea seikka. Jos näet valtio sallii itsensä loukata tällaisen puolueettoman vallan oikeuksia, pitäisikö sen sallia tehdä niin, vaikka loukkauksen hyvittämisestä kieltäydyttäisiin? Tähän kysymykseen on tietenkin vastattava kieltävästi. Puolueettomaksi julistautuneen valtion täytyy loukkauksen tapahtuessa ja hyvityksestä kieltäydyttäessä vedota takuuvaltoihin saadakseen oikeutta niiden välityksellä, ja jos tämä ei onnistu, puolueettomaksi julistautuneella valtiolla on täysi oikeus hyvityksen hankkiakseen tarttua aseisiin. Pysyvä puolueettomuus ei näin ollen suinkaan tarkoita sitä, että valtio olisi velvollinen suvaitsemaan mitä tahansa muiden valtojen taholta ilman että se voisi turvautua aseisiin. Havaitsemme myös, että keskeiset puolueettomiksi julistautuneet valtiot ymmärtävät itse asiassa asemansa näin ja pitävät kiinni vahvasta maanpuolustuksesta siinä missä muutkin valtiot.

Tämä kysymys on varsin mielenkiintoinen, mutta minun täytyy silti pidättäytyä ryhtymästä tässä yhteydessä sen yksityiskohtaisempaan käsittelyyn. Luulen kuitenkin, että minun on syytä muistuttaa niille, jotka eivät muista, että viisitoista vuotta sitten suomalaisessa lehdistössä esitettiin ehdotus, että Suomen tulisi hankkia pysyvästi puolueettoman valtion asema, mikä olisi Suomelle sopivin olosuhde, kun otetaan huomioon sekä sen maantieteellinen asema että sen kansainväliset intressit yleensä, jotka tekevät kaikenlaisen hyökkäyspolitiikan Suomen puolelta erittäin epätodennäköiseksi. Tätä ehdotusta on osittain pilkattu, ei siksi, että sen toteuttaminen olisi vaikeaa, vaan siksi, että sitä on haluttu pitää raukkamaisena vaatimuksena, luopumisena kaikesta oikeudesta kostaa vääryyksiä, mutta ne, jotka ovat lähestyneet kysymystä jälkimmäisestä näkökulmasta, ovat jättäneet huomiotta sen, ettei puolueettomuus ole luopumista oikeuksistaan kiinni pitämisestä. Silti ei voida kieltää, että siihen sisältyisi suuria vaikeuksia, mikäli valtio, joka on dynastisessa liitossa toisen valtion kanssa, julistautuisi yleisesti puolueettomaksi. Vaikuttaa kuitenkin ilmeiseltä, että Venäjän keisarikunnalle olisi vähemmän todennäköistä, että tällainen Suomen puolueettomuus vahingoittaisi sitä millään tavalla, kuin mahdollisesti Venäjän tyypillisille vihollisille, jotka voisivat strategisista syistä pitää suotuisana sitä, että Suomesta voidaan tehdä hyökkäysten tukikohta.

Mitä muuten tulee tavanomaiseen suhteelliseen puolueettomuuteen, se voi olla täydellistä tai rajoitettua eli osittain muunnettua. Pääsääntöisesti puolueettomuuden tulisi olla sellaista, että valtio pidättäytyy kaikesta osallistumisesta sotaan. Voi kuitenkin olla aiempia sopimusmääräyksiä, jotka velvoittavat valtiota antamaan jatkuvasti tietyin edellytyksin toiselle valtiolle rajoitettua apua. Jos valtio täyttää tällaisen sopimusvelvoitteen, sen ei katsota luopuneen puolueettomasta asemastaan.

Voi myös tapahtua niin, että sodan aikana erityinen osa sotaa käyvän valtion alueesta julistetaan puolueettomaksi. Viime aikoina on pyritty sodan paikalliseen rajaamiseen sen välttämiseksi, ettei se leviäisi liian laajalle, ja silloin on käynyt niin, että tietyt osat maata on käytännössä tai sopimuksen mukaan jätetty sodan ulkopuolelle.

Historiassa havaitaan puhuttavan myös aseistetusta puolueettomuudesta. Tämä ei ole erillinen puolueettomuuden laji. Valtiolla, joka sodan aikana jää puolueettomaksi ja haluaa pysyä sellaisena, voi sodan riehuessa sen naapurustossa olla kuitenkin syytä pelätä, että jompikumpi sen osapuolista katsoisi tarpeelliseksi rikkoa sen puolueettomuutta ja tunkeutua sen alueelle. Tällaisessa tapauksessa puolueettomalla valtiolla on sekä oikeus että velvollisuus torjua tällainen tunkeutuminen. Tämän mahdollistamiseksi voidaan tarvita samanlaista aseistusta kuin jos valtio itse valmistautuisi hyökkäykseen. Tällaista puolueettomuutta on kutsuttu aseistetuksi.

Mitä puolueettomuuden oikeudellisiin seurauksiin tulee, esittelen ensin lyhyesti puolueettomien velvollisuudet. Tässä yhteydessä haluaisin ensin huomauttaa, että riippuu jokaisesta valtiosta itsestään, haluaako se pysyä puolueettomana vai ei. Pysyvästi puolueettomiksi julistautuneiden valtioiden osalta on kuitenkin todettava, että jos ne joutuisivat omasta aloitteestaan sotaan, ne eivät ainoastaan lopettaisi suhteellista puolueettomuuden tilaansa, vaan ne myös tekisivät lopullisen lopun asemastaan taattuina puolueettomina valtoina. Kansainvälisessä oikeudessa puolueettomuuden merkitys on määritelty erilaisin tavoin. Jotkut ovat halunneet pitää riittävänä sitä, että puolueeton valtio suhtautuu välinpitämättömästi tai puolueettomasti molempia valtoja kohtaan. Toiset taas haluavat korostaa, että valtion on säilytettävä hyväntahtoiset suhteet molempiin valtioihin. Tämä on kuitenkin verrattain vähämerkityksistä. Tärkeintä on todellakin huomata, että puolueettomuutta on arvioitava valtion toimien perusteella eikä sen sisällä mahdollisesti esiintyvien sotaa käyviä osapuolia kohtaan esitettyjen sympatian tai antipatian ilmausten perusteella. Valtion julkiset viranomaiset, hallitus, diplomaatit ja edustusto voivat valtion puolueettomuudesta huolimatta antaa avoimen tuomion siitä, kumpi sotaa käyvistä osapuolista on oikeassa ja kumpi väärässä, ilman että tämä olisi puolueettomuusvelvoitteen vastainen teko. Puolueettomuus ei voi poistaa oikeutta tuomita, mutta valtion tulee pidättäytyä kaikista sellaisista toimista, joilla se suosii toista sotaa käyvää osapuolta toisen kustannuksella, eikä se saa näin ollen ryhtyä sotilaallisiin toimiin jommankumman valtion hyväksi eikä antaa apua toiselle osapuolelle toista vastaan. Puolueettomuuden tulisi näkyä siinä, että puolueeton valtio ei saa toimittaa joukkoja, sota-aluksia tai avustuksia toiselle sotaa käyvälle osapuolelle.

Totesin jo, että muunnettua puolueettomuutta voi esiintyä. Jos vanha sopimus velvoittaa valtion asettamaan apujoukkoja toisen valtion käyttöön tietyn vuosimäärän ajaksi ja jos nämä apujoukot pidetään tuona aikana tapahtuvassa sodassa edelleen sopimuksen ehtojen mukaisesti toisen valtion käytettävissä, mutta niitä luovuttava valtio pysyy kaikessa muussa puolueettomana, tätä ei pidetä puolueettomuuden rikkomisena. – Niinpä esimerkiksi Sveitsin ja useiden muiden valtioiden välillä oli olemassa niin sanottuja sotilaskapitulaatioita, joiden mukaan Sveitsin kantonien oli asetettava tietty määrä joukkoja sotaa käyvien osapuolten käyttöön. Vuonna 1848 Sveitsi kuitenkin lopetti perustellusti nämä sotilaskapitulaatiot, kun se paransi perustuslakiaan. – Jos puolueeton valtio sallii perustaa alueellaan vapaita joukkoja, joiden päämääränä on liittyminen sotaa käyvän valtion joukkoihin, myös tämä on puolueettoman aseman ylittämistä. Jos sitä vastoin yksittäiset kansalaiset sitoutuvat taistelemaan vapaaehtoisina sodassa, he eivät voi siten aiheuttaa valtionsa puolueettomuuden rikkomista, sillä valtio ei voi estää kansalaisiaan matkustamasta vain siksi, että jotkut heistä voivat liittyä vapaaehtoisina vieraaseen armeijaan.

Puolueeton valtio ei saisi myöskään sallia joukkojen värväystä alueellaan. Tällaisen toimenpiteen salliminen toisen valtion puolesta merkitsisi vastaavaa etua kuin kasvattaa armeijaansa toisen vallan vahingoksi. Jos taas toinen valtio lähettää värvääjiä värväämään joukkoja ilman lupaa, se on valtion yliherruuden loukkaus, ja monien maiden laeissa on tästä rangaistussäädöksiä. – On myös nähty, että molemmat sotaa käyvät valtiot ovat antaneet värvätä miehiä puolueettomasta valtiosta. Tämä saattaa vaikuttaa siltä, ettei se olisi ristiriidassa puolueettomuutta koskevan kansainvälisen oikeuden kanssa, mutta on kuitenkin poliittisesti erittäin moraalitonta, jos valtio sallii kansalaistensa päätymisen taistelemaan toisiaan vastaan, ja tämän on siksi oltava tuomittavaa. Näin oli usein aikaisemmin sveitsiläisten palkkasotilaiden kohdalla, kun veli päätyi usein taistelemaan veljeä vastaan.

Sota-aluksia koskien on erityisen huomionarvoista, että niiden varustamista puolueettomassa valtiossa sotaa käyvän osapuolen hyväksi on välttämättä pidettävä puolueettomuuden vastaisena rikkomuksena, vaikka varustaminen tapahtuisi yksittäisten kansalaisten toimesta. – Suuri Washington teki vuonna 1794 aloitteen siitä, että Yhdysvallat hyväksyisi erityisen puolueettomuuslain ohjeeksi siitä, mitä yksittäisten kansalaisten tulisi noudattaa, jotta valtion puolueetonta asemaa ei voitaisi epäillä. Laissa säädetään kaikkien sellaisten kansalaisten rankaisemisesta, jotka varustavat ja aseistavat aluksia palvelemaan vierasta valtiota toista, Yhdysvaltojen kanssa rauhassa olevaa valtiota vastaan. Juuri tämän näkemyksen perusteella amerikkalaiset hyökkäsivät niin ankarasti Englantia vastaan Alabaman kysymyksessä. Välimiesoikeus, joka ratkaisi tämän oikeuskiistan, julisti myös, että puolueeton valtio on velvoitettu huolehtimaan siitä, ettei sen satamissa varusteta sota-aluksia tai risteilijöitä, joiden voidaan todeta olevan tarkoitettu käytettäviksi ystävällismielistä valtiota vastaan, että puolueettoman valtion velvollisuus on olla sallimatta tällaisten alusten purjehtimista merelle, ja edelleen, ettei puolueeton valtio saa myöskään sallia sen satamia käytettävän sellaisiin sotatoimiin, jotka merkitsevät sotilaallisen voiman käyttöä ystävällismielistä valtiota vastaan. Nämä ehdotukset, vaikka ne eivät olekaan mikään Geneven tuomioistuimen keksintö, ovat saavuttaneet selkeän hyväksynnän kansainvälisessä oikeudessa.

Vastaavasti puolueettoman vallan katsotaan olevan velvoitettu pidättäytymään aseiden tai muiden ampumatarvikkeiden toimittamisesta jollekin sotaa käyvälle osapuolelle. Jos valtio lainaa aseita asevarastostaan sotaa käyvälle osapuolelle, se on rikkonut puolueettomuuttaan. Toisin on kuitenkin yksityisten valmistajien harjoittaman asekaupan laita, jota säännön mukaan pidetään vapaana. Ne, jotka kuljettavat niitä, ottavat kuitenkin riskin, että vastapuoli kaappaa ne ja takavarikoi ne sotasalakuljetuksena. – Puolueeton valtio ei voi olla velvollinen estämään sotatarvikkeiden salakuljetusta alueeltaan. Tästä on kuitenkin ollut eriäviä mielipiteitä. Käytännössä on myös käynyt niin, että laajamittaisemmat asetoimitukset sotaa käyvälle valtiolle on kielletty sellaiselta valtiolta, joka haluaa pysyä tiukasti puolueettomana.

Toisesta sodankäynnin tärkeästä välttämättömyydestä, nimittäin elintarvikkeista, ollaan yhtä mieltä siitä, että niitä ei katsota sotatarvikkeiden salakuljetukseksi.

Jos valtio kuitenkin avustaa sotaa käyvää valtaa lainaamalla sille rahaa, se on rikkonut puolueettomuuttaan. Saattaa tosin näyttää siltä, että raha itsessään on niin neutraali hyödyke, ettei sen luovuttamista tulisi katsoa puolueettomuuden rikkomiseksi, mutta mehän tiedämme, kuinka tärkeä sodankäynnin väline raha on, ja jos valtio antaa sitä sotaa käyvälle osapuolelle, se on vahvistanut sen kykyä käydä sotaa. Eri asia on, jos kapitalisti on lainannut rahaa sotaa käyvälle osapuolelle. Tätä ei tule pitää puolueettomuudesta poikkeamisena.

Lisäksi valtio on puolueettoman asemansa säilyttääkseen velvoitettu olemaan sallimatta alueensa käyttämistä sotatarkoituksiin. Se ei saa joutua taistelun kohteeksi. Puoleeton valtio ei myöskään saa tarjota alueellaan tilaa sotatarvikkeiden varastointiin eikä sallia merisotasaalistuomioistuimen kokoontumista siellä. Vihollisjoukkojen läpikulku on myös estettävä, sillä usein voi olla sotatoimien kannalta erittäin suotuisaa, jos jokin valtio sallii toisen valtion joukkojen kulkea alueensa läpi, ja tämä olisi näin ollen puolueettomuuden rikkomista. Vastaavasti on myös rikos, jos toinen osapuolista haluaa pakottaa itselleen läpikulun. Tämä oli myös Ranskan ja Saksan välisen kiistan aihe Belgian osalta. Valtioiden välillä voi kuitenkin olla erityisiä sopimuksia, joiden nojalla niin sanotut etappireitit pysyvät avoimina. Tämä on silloin sellainen valtionrasite, jonka hyödyntäminen ei ole puolueettomuusrikkomus. – Vastaavasti on selvää, että sataman luovuttamista sotaa käyvän valtion aluksille tai varastopaikan myöntämistä vihollisen laivaston tarvikkeille on pidettävä puolueettomuuden rikkomisena. Olemme hiljattain nähneet, että Englanti halusi varmistaa Ruotsin saaristossa sijaitsevan saaren (Fårö) itselleen tällaiseen tarkoitukseen. On myös ilmeistä, että Ruotsi, jos se haluaa pysyä puolueettomana, ei saa suosia Englantia tarjoamalla sille satamaa tai varastopaikkaa.


Näillä puolueettomuudesta johtuvilla velvoitteilla on vastikkeensa oikeuksissa. Tässä pääperiaatteena on, että valtio, joka pysyy puolueettomana ja pidättäytyy kaikesta osallistumisesta sotaan sekä kaikista sellaisista toimista, jotka olisivat suotuisia jommallekummalle osapuolelle, on oikeutettu vaatimaan sitä, että sen katsotaan olevan rauhan suojeluksessa kaikissa kansainvälisissä suhteissa, myös suhteessa sotaa käyviin valtioihin. Puolueeton valtio on oikeutettu yhtä täydelliseen alueensa kunnioittamiseen kuin rauhan aikana. Vaikka sotaa käyvät osapuolet saisivatkin sotilaalliselle toiminnalleen ilmeistä etua siitä, että ne saisivat ylittää puolueettoman valtion rajan ja kulkea sen alueen yli, niillä ei ole silti siihen oikeutta, vaan puolueeton valtio on tällaisessa tapauksessa täysin oikeassa, kun se torjuu tämän yliherruutensa loukkauksen. Se hätäoikeus, jota sotatila muistuttaa, rajoittuu väistämättä itse sotatoimialueeseen, joka taas ei voi olla laajempi kuin molempien sotaa käyvien valtioiden alue. Puolueettomalla valtiolla on oikeus torjua joukot, jotka ajavat takaa toisia joukkoja, ja suojella pakenevia. Sillä on oikeus vapauttaa alueellaan olevat sotavangit ja ottaa sotasaalista.

Jos toisen valtion sota-alukset takavarikoivat toisen sotaa käyvän valtion alamaisille kuuluvan aluksen puolueettoman valtion niin kutsutuilla rannikkovesillä, tällä puolueettomalla valtiolla on oikeus vaatia takavarikoidun aluksen vapauttamista. Samoin aluksen takaa-ajoa ei saa jatkaa puolueettoman valtion rannikkovesillä tai sen satamissa.

Jos vihollisjoukot ylittävät puolueettoman valtion rajan, tällä valtiolla on täysi oikeus riisua aseista joukkojensa avulla tällaiset tunkeutujat, ja sillä on myös oikeus vaatia tapahtuneesta vahingonkorvausta. Kun puolueeton valtio tarttuu näin aseisiin torjuakseen puolueettomuuden loukkauksen, se ei siten luovu puolueettomasta asemastaan, vaikka tästä voikin seurata taistelu ja sotatoimia. Päinvastoin, se on vahvistanut sitä, sillä jos puolueeton valtio sallii vihollisen tunkeutua alueelleen ilman vastarintaa, sen voidaan katsoa suosivan toista osapuolta ja rikkovan siten puolueettomuuttaan. Onkin jatkuvasti todettu, että valtion, jonka rajoilla sota on käynnissä, täytyy puolueettomuudestaan huolimatta koota joukkoja rajalle voidakseen tarvittaessa puolustaa puolueettomuuttaan sotilaallisin toimin ja osoittaakseen valtiollista yliherruuttaan siten, että se pystyy torjumaan sotaa käyvien osapuolten tunkeutumisen alueelleen. – Puolueettomalla on oikeus tulla kohdelluksi jopa sotaa käyvien osapuolten maassa siellä mahdollisesti oleskelevien kansalaistensa ja heidän omaisuutensa suojelijana. – Aivan kuten maasodissa on tunnustettu oikeussääntö, että vihollisvaltion alamaisille kuuluvaa henkilökohtaista omaisuutta on kunnioitettava, niin tämä sääntö on vieläkin tiukempi, kun kyse on puolueettoman valtion kansalaisille kuuluvasta omaisuudesta vihollismaassa.

Mitä puolestaan tulee puolueettomalle valtiolle kuuluvaan yksityisomaisuuteen merellä, vuonna 1856 sovittiin laajan keskustelun ja hyvin erilaisten käytäntöjen jälkeen eräistä yleisistä periaatteista. Minun on tätä koskien muistutettava sotaa käyvien maiden kansalaisten yksityisomaisuudesta, ettei se nauti merellä merisodan aikana samaa turvaa kuin maasodan aikana. Puolueeton lippu ei suojaa vain laivaa, vaan myös sen kyydissä olevaa lastia, vaikka se kuuluisi vihollisvaltion kansalaisille. Sääntö on Pariisin sopimuksessa ilmaistu lyhykäisyydessään seuraavasti: ”puolueeton lippu suojaa vihollisen tavaroita, lukuun ottamatta sotatavaroita”. Jos Englannin ja Venäjän keisarikunnan välille syttyisi sota ja ruotsalainen laiva lähtisi toiseen maahan venäläisiä tavaroita kyydissään, englantilaisilla sota-aluksilla ei olisi oikeutta ottaa ruotsalaisessa laivassa olevia Venäjän kansalaisille kuuluvia tavaroita. – Tähän liittyen on säädetty, että puolueettomia tavaroita ei sotatarvikkeiden salakuljetusta lukuun ottamatta saa takavarikoida edes sotaa käyvän osapuolen lipun alta. Jos Englannin ja Venäjän välisessä sodassa ruotsalaisia tavaroita kuljetettaisiin Venäjän lipun alla purjehtivalla aluksella ja englantilaiset ottaisivat aluksen sotasaaliiksi, he olisivat kuitenkin velvollisia palauttamaan puolueettomalle henkilölle kuuluvat tavarat.

Yksinkertaisinta ja oikeinta olisi luonnollisesti ollut julistaa, ettei mitään yksityisomaisuutta merellä ei saa takavarikoida, kuuluipa se sitten sotaa käyville tai puolueettomille osapuolille, mutta näin pitkälle ei ole vielä päästy. – Edellä mainituilla sotatarvikkeiden salakuljetusta koskevilla poikkeuksilla on puolestaan erityinen merkitys. Jos nimittäin tarkastellaan puolueettomien valtioiden kauppasuhteita, kun jossakin on puhjennut sota, huomaamme, että sääntönä ei pidä olla, että puolueettomien valtioiden keskinäiset tai puolueettoman valtion ja jonkin sotaa käyvän osapuolen väliset kauppasuhteet lakkaisivat. Sääntö on, että puolueettomien ja sotaa käyvien valtioiden välinen kauppa saa jatkua häiriintymättä. Tästä säännöstä voidaan poiketa vain sikäli kuin sotilaallinen pakko voi vaatia sen sivuuttamista. Kauppaa on pidettävä luonnostaan rauhanomaisena toimintana, ei sodan välineenä, ja siksi sitä ei saa häiritä, paitsi jos se voi tietyissä tapauksissa osoittautua välttämättömäksi sotilaallisten tavoitteiden saavuttamiseksi. Sellaisten tavaroiden, jotka ovat saaneet nimityksen sotatarvikkeet, salakuljettaminen valtiosta toiseen ei kuitenkaan ole rauhanomaisen kaupankäynnin tavallista harjoittamista, ja siksi tässä on tehty poikkeus. – Siitä, mitä sotatarvikkeilla pitää tarkoittaa, on ollut varsin erilaisia mielipiteitä. Jotkut ovat halunneet rajoittaa tätä termiä niin paljon kuin mahdollista, kun taas toiset ja erityisesti Englanti, joka haluaa olla niin riippumaton kuin mahdollista, ovat osoittaneet kannattavansa sitä näkemystä, että kaikenlaisia tavaroita voidaan pitää sotatarvikkeina. On kuitenkin päästy yleiseen käsitykseen siitä, että sotatarvikkeiksi pitää katsoa kaikenlaiset aseet, ammukset, ruudin valmistuksessa käytettävät aineet ja sota-alukset. Lisäksi on myös jotakin, mikä ei ole lainkaan tavaraa, nimittäin sotilaalliset depessiteli sanomakirjeet, joista on ollut ristiriitaisia mielipiteitä siihen asti, kunnes merisotasaalisoikeudet ovat antaneet asiassa tuomion, ja nykyään ollaan yksimielisiä siitä, että sellaisia depessejä, jotka itsessään täytyy katsoa sotavälineiksi, voidaan, jos niitä kuljetetaan puolueettoman lipun alla, kohdella sotatarvikkeiden salakuljetuksena. – Nyt mainittuja tavaralajeja pidemmälle menemistä on näin ollen pidettävä kansainvälisen oikeuden rikkomisena. Esimerkiksi elintarvikkeiden ottaminen pois on tuomittavaa, vaikka ei ole epäilystäkään siitä, että armeija voi hyötyä niiden toimittamisesta. Täydellinen eristäminen tapahtuu vain piirityksen tai saarron aikana. Myöskään muita sotilaiden varustautumistarpeita ei pitäisi sisällyttää sotatarvikkeisiin, ellei niiden nimenomaisesti todeta kuuluvan jollekin sotaa käyvistä armeijoista. – Mitä taas tulee aseiden ja vastaavien kauppaan puolueettomalla alueella, sitä ei pidetä kiellettynä. Tämä sotatarvikkeiden salakuljetuksen luonne astuu voimaan vasta silloin, kun tällainen tavara on kuljetettavana maahan, joka on sodassa.

Kansainvälisessä oikeudessa tunnustetaan nykyään, että sotaa käyvä osapuoli on oikeutettu ottamaan pois kaiken sellaisen, mitä on pidettävä sotatarvikkeiden salakuljetuksena, vaikka sitä kuljettaisi puolueeton alus, mutta tämä oikeus ei tuo mukanaan oikeutta rangaista tai kohdella väkivaltaisesti puolueettoman aluksen päällystöä ja miehistöä tai maalla neutraaliin valtioon kuuluvia henkilöitä, jotka ovat kuljettaneet tätä tavaraa. Myöskään puolueetonta alusta itseään ei saa pitää merisotasaaliina muussa tapauksessa kuin silloin, että sen omistaja on nimenomaan lainannut sen tällaiseen tarkoitukseen. – Jos taas joko sotakelpoinen alus tai sanan varsinaisessa merkityksessä tavarat, joilla on sotatarvikkeiden luonne, ovat matkalla puolueettomasta valtiosta toiseen, sotaa käyvä osapuoli ei saa ottaa niitä pois, sillä muussa tapauksessa tämä olisi yksinkertaisesti merirosvousta. Tällaisen oikeuden olemassaolo edellyttää nimenomaista määränpäätä vihollissatamassa.

Mitä muuten tulee tähän oikeuteen ottaa tai takavarikoida sotatarvikkeita, sitä ei saa käyttää puolueettoman valtion rannikkovesillä, vaan ainoastaan avomerellä tai toisen sotaa käyvän valtion rannikkovesillä.

Jos puolueeton alus tavataan kuljettamassa joukkoja tai upseereita, vaikka kyseessä olisi vain vihollisarmeijan yksittäinen komentaja, on sotaa käyvällä osapuolella, joka kohtaa tällaisen kuljetuksen, oikeus takavarikoida koko kuljetus ja jopa alus. Tätä pidetään nimittäin niin ilmeisellä tavalla toista osapuolta hyödyttävänä, että jopa alus menetetään.

On kuitenkin huomattava, että merellä ja väylillä liikkuu lukuisia aluksia, ja tietenkin suurin osa niistä, jotka sodan ollessa käynnissä kyntävät valtamerta, kantavat puolueetonta lippua. Mistä risteilijät sitten tietäisivät, milloin puolueeton alus salakuljettaa sotatarvikkeita ja milloin ei? Tämä olisi luonnollisesti mahdotonta ilman, että sota-aluksille myönnetään myös tarkastusoikeus. Se, että sota-alus pysäyttää puolueettomien alusten purjehtimisen merellä, on puolestaan ilmeinen puolueettomuuden oikeuden loukkaus, sillä alusta pidetään osana omaa maataan, ja sen matkanteon estäminen on siten valtion yliherruuden loukkaamista. Tästä huolimatta, ei kuitenkaan oikeudellisista syistä vaan siksi, että sota tuo mukanaan poikkeusoikeuden, sotalaivoilla on katsottu olevan oikeus, heti kun on herännyt perusteltu epäilys tai kun määränpää on vihamielinen satama, pysäyttää alus ja suorittaa tarkastus. Tämä pitää kuitenkin rajoittaa laiva-asiakirjoihin, joista, jos ne ovat aidot, voidaan myös selvittää, millaisia tavaroita aluksella on. Vain jos asiakirjat antavat aihetta epäilyksiin, ei pidetä vääränä tutkia myös aluksen lastiruuma, mutta kuitenkin niin, että siinä kunnioitetaan aina päällystöä ja miehistöä. Ei ole harvinaista, että puolueeton valtio suosiakseen omaa laivaliikennettään ja vapauttaakseen alukset tällaisista aina vaivalloisista tarkastuksista, tarjoaa sota-aikana niille sotalaivojensa saattueen. Jos sota-aluksen komentaja tällöin vakuuttaa vihollisen risteilijälle, että aluksella ei ole sotatarvikkeita, risteilijän tulee tyytyä tähän vakuutukseen. Jos hän tästä huolimatta ilmoittaa, että hänellä on perusteltu syy epäilyyn, tarkastusta ei saa suorittaa muuten kuin saattavan sota-aluksen päällystön läsnä ollessa. On selvää, että kun valtiolle kuuluva sota-alus seuraa yksityistä alusta, valtio on siten edustettuna, ja sen sanoja ja vakuutuksia pitää uskoa.

Puolueettomien täydellistä oikeutta olla rauhanaikaiseen tapaan kaikissa suhteissa taattuja kaikilta sotaa käyvien tahojen loukkauksilta rajoittaa vielä toinenkin poikkeus, nimittäin saarto. Katsotaan, että on sotaa käyvän valtion oikeus sulkea satamat, linnoitukset tai jopa kokonaiset rannikkoalueet kaikilta kauppayhteyksiltä menestyksekään sodankäynnin harjoittamiseksi. Tällainen sulkeminen ei tietenkään ole vain valtava pakkokeino vihollista vastaan, johon se vaikuttaa eniten, vaan se on myös puoleettomien osapuolten oikeuksien loukkaus näiden kauppasuhteiden tällä tavoin häiriintyessä. Jos nykyinen näkemys sodankäynnistä ei olisi johtanut siihen käsitykseen, että on kaikkien etujen mukaista, mikäli sota etenee mahdollisimman nopeasti, on todennäköistä, ettei oikeudellisesti enää siedettäisi sodankäyntikeinoja, joiden vaikutus ulottuu näin pitkälle varsinaisten sotaa käyvien elinten hyvinvoinnin ulkopuolelle. Juuri tämä pyrkimys sodan nopeaan päättämiseen mahdollistaa kuitenkin sen, että vielä voidaan suvaita niinkin poikkeuksellisia väkivallan keinoja kuin maan sulkemista kaikilta meriyhteyksiltä. Vihollisarmeija ei voi koskaan sulkea maarajaa niin täydellisesti kuin kohtuullisen vahva laivasto voi sulkea laajimmankin rannikon siten, että ne, jotka liikkuvat merellä, ovat jo kaukaa ja pitkän ajan saartoon ryhtyvien näkyvillä, kun taas maalla on mahdollista edetä nopeammin ja huomaamattomammin.

Saarrolle on etsitty todellista oikeusperustaa. Jotkut ovat sitä mieltä, että valtion suvereniteetti oikeuttaa ryhtymään mihin tahansa toimenpiteisiin vihollisen maa- ja rannikkoalueilla heti, kun väkivaltaisuuksia ilmenee. Tämä sääntö ei kuitenkaan voi olla kestävä, ja tämäkin on julistettava sodan oikeudessa hätäoikeudeksi. On silti pyritty pääsemään sellaisiin saartoa koskeviin säännöksiin, jotka jossain määrin vähentäisivät sen vastenmielisyyttä. Ei ole ollut harvinaista, että jokin valtio on julistanut, että tietyt satamat on saarrettu ja ettei kukaan saa poistua niistä, mutta ei ole lähettänyt sinne kuin yhden tai kaksi risteilijää, jotka eivät ole suinkaan estäneet sisäänpääsyä sinne, vaan ovat vain jahdanneet ohikulkevia aluksia. Tällaisella saartotavalla valtio saisi paljon suuremmat oikeudet kuin ne uhraukset, jotka se on tehnyt tämän saavuttamiseksi. Tästä syystä vuonna 1856 sovittiin julistuksesta, että ollakseen kaikille pakollinen saarron on oltava tehokas, eli sitä on toisin sanoen pidettävä yllä riittävällä voimalla, joka todella estää pääsyn vihollisen rannikolle. Kun merenkulkija havaitsee selvästi sataman ulkopuolella olevan alusten ketjun, hän ei voi epäillä, etteikö saarto olisi käynnissä, ja hän tietää, että jos hän yrittää väkisin päästä sen läpi, häneen sovelletaan niin sanottua saarto-oikeutta ja hänet voidaan pidättää. Jos merenkulkija kuitenkin havaitsee risteilijän sataman suulla, mahdollisesti kaukana, ja purjehtii siitä huolimatta eteenpäin, mutta risteilijä tulee ja ottaa hänet kiinni, risteilijä on silloin rikkonut kansainvälistä oikeutta. –

Erimielisyyksiä on ollut myös siitä, mitä tehokkaalla saarrolla pitää ymmärtää, eli pitäisikö alusten olla sellaisen etäisyyden päässä toisistaan, että on mekaanisesti mahdotonta murtautua läpi, vai pitäisikö aluksia olla niin paljon, että ne voivat tavoittaa jokaisen ohikulkijan. Lienee syytä olla sitä mieltä, että saarto on tehokas heti, kun siihen on käytettävissä niin paljon aluksia, ettei ole epäilystäkään siitä, että sellainen vallitsee. Jos esimerkiksi sataman sisäänkäynti on hyvin kapea, voi olla, että kolme tai neljä sota-alusta, jotka on sijoitettu niin lähelle toisiaan, että ne estävät kulun, voi riittää, kunhan niillä on liikkumalla mahdollisuus tulla nähdyksi ja ne voivat tavoittaa kaikki lähistöllä purjehtivat.

Vanhempina aikoina tavattiin joskus julistaa, että tietty satama oli saarrettu, ilman että sinne lähetettiin yhtään laivaa, mutta tätä ei voida missään tapauksessa pitää todellisena saartona tai että siitä seuraisi oikeus ottaa merisotasaaliiksi tällaiseen satamaan menneet alukset. Ollaan myös yksimielisiä siitä, että kun saartoon ryhdytään, toimenpiteeseen ryhtyvän valtion pitää ilmoittaa siitä viipymättä kaikkien valtioiden hallituksille, jotta ne voisivat varoittaa merenkulkijoitaan ajoissa.

Jotta tämä saarron pyrkimyksenä oleva täydellinen eristäminen pystyttäisiin säilyttämään, kansainvälinen oikeus sallii saarron pitäjän takavarikoida merisotasaaliiksi kaikki alukset, jotka yrittävät murtautua läpi, mutta sille ei voida myöntää oikeutta rangaista tällaisen aluksen päällystöä ja miehistöä. Olen jo maininnut esitellessäni sotalaivojen valitettavasti edelleen olemassa olevaa oikeutta takavarikoida yksityishenkilöille kuuluvia vihollisaluksia, ettei tällainen takavarikointi ole oikeutettua ilman muuta, vaan siitä on ilmoitettava merisotasaalisoikeudelle, jollainen on aina oltava perustettuna sen valtion satamaan, jonka alukset ottavat merisotasaalista. Samoin jos puolueeton alus on takavarikoitu, koska se on salakuljettanut sotatarvikkeita tai koska se on rikkonut saartoa, tämä takavarikointi ei ole loppuun käsitelty teko, vaan siitä on ilmoitettava merisotasaalisoikeuteen sen ratkaisemiseksi, onko takavarikon tehnyt alus toiminut kansainvälisen oikeuden sallimissa rajoissa vai ylittänyt ne. On tosin varsin vaikeaa taata puolueettoman tuomion antamista tällaisessa merisotasaalisoikeuden käsittelyssä, koska se on aina koottu vain sotasaalista ottaneen osapuolen näkemyksen mukaisesti, mutta jonkinlainen takuu on kuitenkin olemassa. Voidaan tuskin olettaa, että maan kaikki juristit olisivat niin sotavihan valtaamia, että he tuomitsisivat maanmiestensä hyväksi, vaikka tämä olisikin kansainvälisen oikeuden vastaista.

Kun merisotasaalistuomioistuin on käsitellyt asian ja todennut takavarikoidun aluksen tai lastin oikeudenmukaisesti otetuksi, sitä kutsutaan tuomituksi tavaraksi. Jos tuomioistuin kuitenkin taas toteaa, että takavarikoija on ylittänyt valtuutensa, vapaaksi päästämisen pitää tapahtua välittömästi.

Mitä tulee näiden tuomioistuinten oikeudenkäyntimenettelyyn, täytyy niiden olla lisäksi yhdenmukaiset maassa muutoin sovellettavan oikeudenkäyntimenettelyn kanssa. Jos tällainen merisotasaalisoikeus on joko muodollisesti tai muutoin toiminut selvästi vastoin omia menettelysääntöjään, puolueettomalla valtiolla, jonka aluksen tai tavarat merisotasaalisoikeus on tällä tavoin perusteettomasti tuominnut, on oikeus tehdä valitus ja vaatia olosuhteiden mukaista hyvitystä.

Merellä ei puhuta vain merisotasaaliista, vaan myös takaisin valtaamisesta. Takaisin valtaamista on se, kun joko toisen sotaa käyvän tai puolueettoman vallan alus takavarikoi uudelleen kerran jo haltuun otetun aluksen. Tämä oikeus ottaa takavarikoitu alus takaisin jatkuu, kunnes merisotasaalisoikeus on tuominnut sen.

Kun rauha tulee, sota-alusten kaikki oikeudet ottaa merellä sotasaalista lakkaavat välittömästi, mutta sellaisia tapauksia, jotka ovat vireillä merisotasaalisoikeudessa ja joita ei ole vielä ratkaistu, on luonnollisesti jatkettava ja saatettava päätökseen. Näin oli esimerkiksi viimeisimmässä itämaisessa sodassa (1854–55), jolloin englantilaisten tuomioistuinten oli vielä rauhan jälkeen saatettava päätökseen useita suomalaisia, takavarikoiduiksi joutuneita aluksia koskeneita tapauksia.

Ruotsinkielinen teksti

|1|

L. Mechelins föreläsningar i folkrätt

Om man kunde föreställa sig menniskorna, lefvande uti fullkomlig isolering från hvarandra hvar för sig, då låte det också tänka sig ett tillstånd utan några rättsförhållanden, utan begrepp om rätt och orätt, utan något behof af ordnade regler för lifvet. Men så snart flere eller färre individer komma i gemenskap med hvarandra, i sammanlefnad med hvarandra, så uppstå också dessa frågor om hvad som är rätt och hvad som är orätt. Då visar det sig också vara nödvändigt eller gagneligt att godkänna vissa ordningsbud såsom gemensamt bindande, att underkasta sig en allmän, på något bindande, bestämdt sätt uttalad vilja, att med ett ord skapa någon rättsordning; – och det kan ju icke annat vara, ty så är men|2|niskonaturen beskaffad, än att en sådan sammanlefnad under gemensam rättsordning är icke blott tillfredsställande för individerna, utan äfven absolut nödvändig för dem. Den gamla romerska satsen: ubi societas, ibi jus estlat. där det finns samhälle, där finns rätt, har ingenstädes kunnat jäfvas.

Men enahanda drag finna vi också när vi betrakta de särskilda folkens utveckling och lif. Endast under isolering från alla andra nationer kan ett folk sakna behof af någon rättsordning i förhållande till öfriga folk, enär det då kan tänkas sakna begrepp derom, att äfven emellan olika folk fråga om hvad som är rätt eller hvad som är orätt kan uppkomma, likasom det blott under sådan isolering är tänkbart, att ett folk kan lefva utan att råka i sådana konflikter med andra folk, som måste vinna sitt afgörande och utan att erfara att gemensamhet i intressen kan uppkomma, som också behöfver ordnas. För folken är sådan isolering emeller|3|tid lika litet som för individerna gagnelig eller ens möjlig. Historien visar detta under alla tider och under alla förhållanden, att, så snart någon tillstymmelse till civilisation förefinnes, så snart en grupp af individer röjer något sådant lif, att man kan benämna dem ett folk, så snart någon, om ock än så ringa handling hos detta folk uppkommer, så föras de också till beröring med andra sådana grupper af individer, med andra folk, – en beröring i början fiendttig, efterhand jemväl af fredlig natur. Man finner det uti de äldre tidernas historie och man finner det, då man följer med de civilisatoriska upptäcktsresor, som i våra tider göras, huruledes den första beröringen, som ett, om man så får kalla det, naturfolk, en isolerad grupp af menniskor, erfar med främmande folk, synes dem såsom någonting öfverraskande, främmande, onatur|4|ligt, att de på något vis kunna störas af eller komma uti relation med dessa för dem obekanta väsenden, som synes vara ett hot, en fara. De äldsta folken betraktade främlingen såsom naturlig fiende till de ocivliserade folken. Det är blott efterhand och långsamt som insigten derom mognat, att det är en fördel att få stå i beröring med andra nationer, likasom det är en nödvändighet att respektera äfven dem såsom berättigade. Först när sådan insigt vaknat och utbildat sig, så kan man tala om tillvaron af folkrätt.

Folkrätten har definierats uppå åtskilliga sätt, dock icke väsentligen från hvarandra afvikande. Folkrätt är sammanfattningen af de grundsatser och normer, hvilka äro gällande i afseende å de skilda staternas inbördes rättsförhållanden, – eller ännu kortare återgifvet: folkrätt är den rättsordning som binder folken eller|5| staterna i deras relationer till hvarandra Med denna korta definition kunna vi till en början åtnöja oss, ty det är så med hvarje vetenskap att den först i sin totalitet låter sin verkliga art röja sig; denna definition är derför blott en antydning eller ett ingångsspråk. Härvid anser jag mig böra särskildt fästa uppmärksamheten på de olika namn, under hvilka denna gren af rättsvetenskapen förekommer. Vi hafva i det svenska språket folkrätt, öfverensstämmande med hvad uti tyskan också begagnas: Völkerrecht. I Frankrike och England begagnar man andra termer. Förut hette det droit de gens, hvilket mera öfverensstämmer med folkrätt, numera åter säger man droit international, hvilken term åter expressivare, rigtigare återgifver denna rättsgrens uppgift, än ordet folkrätt. Härvid bör äfven märkas att i det franska språkbruket uttrycket nation,|6| som ingår uti internationale, är liktydigt med det till en stat organiserade folket. Vi veta ju alla att det finnes folkslag, som ingå jemte andra från dem olika folkslag uti en komplex, såsom icke hvar för sig bildande en stat. Folkrätten hänför sig blott till rättsförhållandena emellan de såsom stater organiserade folken, icke till dessa, som haft, den olyckan att stanna såsom fragment inom en stat, bildad till hufvudsaklig del af andra folkslag. I Tyskland åter har man i vetenskapen mindre gerna begagnat uttrycket internationell, emedan det tyska ordet Nation icke betyder det samma som det franska ordet nation, utan hänför sig till den etnografiska bemärkelsen, hvaremot uti tyskan begagnas ordet Volk, såsom term för betecknande af det till stat organiserade folket. – Svenskan är icke deci|7|derad härutinnan; man talar både om nation och folk i denna mening. Jag har ansett mig böra påpeka dessa språkdifferenser särskildt med hänsyn till denna vetenskap, för hvars studium arbeten på olika språk icke kunna undvaras.

Det har äfven under senare tider icke sällan framstäldts både från teoretiskt och praktiskt håll betänkligheter emot folkrätten, dess tillvaro och möjlighet. Man har sagt: huru är det tänkbart att åstadkomma en verkligt bindande rättsordning emellan sjelfständiga oberoende stater? Hvarje annan rättsgren har ju sin expression och sitt fundament i lagen; här finnes ju icke lagar; och hvem skulle stifta dessa lagar? –; det finnes icke någon lagstiftande magt öfver staten; och om äfven lagar funnes, så finnes icke domstolar för att|8| tillämpa desamma; och om domstolar funnes, så finnes det icke någon exekutiv magt, som bringar domslutet till verkställighet. Dessa invändningar sakna icke all befogenhet. De äro befogade såtillvida att folkrätten icke endast i dess betydelse af rättsvetenskap, utan såsom internationell rättsordning i sjelfva verket ännu företer många högst väsentliga brister; men deraf att bristerna äro betydliga följer ingalunda ännu att en sådan internationell rättsordning i och för sig vore omöjlig eller betydelselös. Om man kastar blicken på andra rättsgebit så kan man icke underlåta att finna, huruledes historien tydligt visar att öfverallt rätt är tidigare än lag. Det uti menniskans sedlighets känsla grundade rättsmedvetandet hade ordnat många förhållanden emellan individerna på lagbestämd grund långt innan det fanns skrifven|9| lag. Efterhand så snart sådana rättsliga och sedliga principer vunnit erkänd giltighet sättes de i lag och utvecklades vidare. Så har civilrätten i alla länder uppkommit, på samma sätt också kriminalrätten. Huru primitiv än den rättsskipning var, som straffade förbrytare, hade dock straffrätten sin tillvaro. Innan någon missgerningsbalk var skrifven, så visste samhället att afskilja från sin gemenskap den som kränkte hvad samhället ansåg för rätt. Men derutöfver, om vi öfvergå på den offentliga rättens område, så kunna vi finna att lagar tillkommit, stiftats och erkänts långt tidigare än en statsförfattning hade bestämdt faststält formerna för omgångerna vid stiftandet af lagar. Öfverhufvudtaget kunna vi icke tillsluta ögonen för det faktum, att just på den offentliga rättens område utvecklingen till bindande|10| normer och till fullständigt besvarande af alla de spörsmål, som uti det offentliga lifvet förekomma, är vida senare än på privaträttens område och straffrättens, som intager platsen emellan dem båda.

Med allt skäl kallar man den stat, inom hvilken magtutöfningen är ordnad genom konstitution för rättsstat i motsats mot den despotiskt styrda staten, der herskarens vilja är högsta lag, och likväl kan man icke förneka att uti hvarje rent monarkisk stat, sådan de förgångna seklerna hade utbildat densamma, det dock fanns en offentlig rätt som betydde något gentemot suveränens egenmägtiga vilja. Det rättsmedvetande åtminstone existerade med sitt kraf derpå att monarken hade pligter emot nationen, att hans uppgift var att skydda undersåtarnes rätt, att befrämja deras|11| väl och icke motsatsen, om och man icke kom till detta att låta undersåtarne öfvergå till sjelfständiga medborgare och genom ombud deltaga uti de högsta frågornas afgörande. Vi finna vidare huru på den offentliga rättens område ingalunda det sista ordet är sagdt angående hvilken statsform, som må hafva företräde för den offentliga rättsordningen. Frankrike kämpar sedan 1789 för realiserandet af den ädlaste af alla statsformer och har ännu veterligen icke nått de rätta formerna och vilkoren för en stadgad republikansk statsform. Likaså finna vi att revolutionen, som alltid mer eller mindre får käraktar af inbördes krig, tager till uppgift att lösa de rättsproblem, som icke på någon annan väg kunna bringas till afgörande inom staten. När sådant eger rum inom hvarje stat för sig,|12| hvilken dock får och kan ordna sina inre förhållanden utan inblandning af andra utanför stående magter, så må det väl finnas ganska naturligt att på den successiva skalan af rättsutveckling, som historien företer, den internationella rätten blir efter de andra, då den har mycket större svårigheter att bekämpa, för att vinna full giltighet för hvad som på detta område bör anses vara det rätta, och dock hafva väsentliga framsteg vunnits på detta område. – Jag skall deröfver göra en kort öfverblick för att visa detta. Sådana historiska fakta, som hänföra sig till särskilda delar af folkrätten, böra naturligtvis af mig anföras i sammanhang med de speciella af lärorna inom densamma.

Hos de äldsta folk, som historien omtalar, finner man spår af sådan|13| uppfattning som kunde kallas ett slags folkrättslig instinkt. Man finner att sändelsud från främmande folk ansetts vara till sina personer helgade; de fingo icke kränkas och behandlas såsom fiender, hvilket eljest var fallet med det främmande folkets representanter. Man finner att bland de gamla indiska folken afslutandet af fördrag inbördes icke sällan förekom. Afslutandet af ett fördrag är ju nödvändigtvis detta att bestämma någon rättsligt bindande norm. Likaså finner man redan tidigt hos de asiatiska folken att kriget skulle afslutas med uttryckligt fredsslut. Man träffade således aftal, hvarigenom konflikterna skulle upphöra och vissa vilkor såsom följder af kriget vara gällande.

De gamla grekerna hade icke|14| kommit mycket längre i folkrättslig uppfattning. För dem gällde alla icke greker såsom barbarer, emot hvilka allt var tillåtet, list, våld och magt. Så tänkte och talade t. o. m. deras ädlaste män Plato och Aristoteles. – Men detta folk var icke en stat, utan ett större antal små stater, och emellan dessa små stater skedde efterhand den utvecklingen att de inbördes betraktade sig såsom bundna af en gemensam rättsordning. Den ena grekiska staten behandlade icke den andra såsom en rättslös främling. Detta kan hafva sin förklaring i den gemensamma nationalkänslan och många gemensamt utkämpade konflikter med barbarer, men det var dock tillika ett steg framåt uti folkrättsligt hänseende.

Hos romarne åter, som ju i rättsbildningen spelat en större roll än något annat folk, finna vi att jus gentiumlat. folkrätt också|15| hade sina förkämpar likasom jus naturalelat. naturrätt; men denna jus gentium hade icke det syfte som nutidens folks. – Jag vill derför i korthet blott anföra, huruledes en viss respekt för andra folk hos romarne visade sig deri att de, t. ex. när det gällde en konflikt med ett annat folk, icke omdelbart öfverföllo detta med krig, utan först framställde vissa vilkor genom sändebud eller legater, och om dessa vilkor icke godkändes, först då förklarades krig. Det är dock en mindre rå form, när man först söker slita tvisten på fredlig väg. Också plägade romarne, ehuru nog hårdhändta och grymma i sin krigsföring, respektera hvad hos de underkufvade folken förefanns af religiösa och andra inrättningar, och icke sällan finnes hos romarne uttalad uppfattningen om en allmänt mensklig rättsordning, men förbunden med en förutsättning, som strider emot all folkrätt. Den allmänt|16| menskliga rättsordning, som romarne tänkte sig såsom möjlig, var nämligen den, att Rom skulle utöfva herraväldet öfver hela verlden. Detta, att en nation skulle dominera alla andra, är dock en ren negation af folkrätten.

När man tager i betraktande detta att folkrätten förutsätter en respekt för andras rätt, ett erkännande att hvarje menniska såsom sådan bör hafva rättigheter och derför hvarje folk stort eller litet också, så kan man finna det naturligt att kristendomen måste utöfva ett för den folkrättsliga utvecklingen gynnsamt inflytande. Men man må icke tro att dermed var särdeles mycket vunnet. Det torde icke vara osant, om man säger att under medeltidens förlopp, för att närmast hålla oss till denna, kristendomen mångenstädes var ett slags fernissa öfver ett rått, barbariskt underlag af bristande bildning och sedlighet. Den|17| kristna moralen har icke kunnat vinna fotfäste endast genom att pompösa kyrkliga institutioner togo dess dogmer om hand. Den förutsätter en högre bildning och derför har också medeltiden i ytterst ringa grad gagnat den internationella rättsordningen. Påfvarne ville spela herrar på detta gebit och uti kyrkans namn tillvällade de sig en skiljedomsmagt emellan furstarne, – om folket var det icke mycket fråga. Detta lyckades stundom, stundom icke. Furstarne emanciperade sig när deras intressen så visade lägligt. Men under medeltiden gafs det dessutom för mycken näring åt den religiösa fanatismen, än att de folkrättsliga idéerna skulle kunnat uppkomma. Vi veta alla huruledes den religiösa fanatismens förkättrande af hvarje affällig mening framkallade mera rättskränkning och krigiska tilltag än de flesta andra såsom krigsorsaker skönjbara förhållanden. Dertill|18| kom så på det borgerliga gebitet feodalismen och vasallväsendet med hela sin legion af småfurstar, den ena mer ifrig att röfva än den andra. Dertill kom den trånga uppfattning, som föranledde hvarje samhälle att så mycket som möjligt afspärra sig från det andra. Detta oroliga tumult af fejder emellan stora och små furstar, slitningen emellan folkgrupper af samma nation inbördes och emellan furstarne och kyrkan åter på andra sidan företer icke något fotfäste för uppkomsten af en bättre rättsordning, och också individerna hos de främmande folken voro jemförelsevis rättslösa. Utan lejdebref eller speciel protektion vågade man sig knappt in på främmande gebit. – Den stora kamp emellan kyrka och stat, som efter reformationen uppkom hade, om också icke sin definitiva afslutning, så dock en vändpunkt|19| i det 30 åra kriget, hvarefter öfverhufvudtaget statspolitiken icke gått uti kyrkans ledband, ty det uppkom en betydlig mängd stater, som fullkomligt emanciperade sig från påfveväldet, hvilket trädde allt mera i skuggan, och medan trittioåra kriget pågick med all den grymhet och barbari, som den tidens internationella åskådningssätt ansåg vara lofligt enligt satsen inter arma silent legeslat. bland vapen är lagarna tysta, så lades dock af vetenskapen grunden för den moderna folkrätten. Det var den tiden som Hugo Grotius skref sitt epokgörande verk de jure belli ac pacis, och H. Grotii läror vunno att börja med de rättslärdes, men sedan också statsmännens beaktande; – måhända bidrog dertill intrycket af de vidt utbredda fasor 30 åra kriget medförde. – I hans fotspår ville sedan Pufendorf vindicera åt icke kristna folk rättigheten att såsom menniskor respekteras. Främst afsåg dock den folkrättsliga doktrinen|20| att aflägsna dessa fördomar, som från gamla tider funnos, att främmande folk äro fiender och att under krig hvarje fiendtlig handling är tillåten. Att vilja proklamera någon jus bellilat. krigsrätt, som då var så djerft, har dock burit frukt. Under de följande tiderna gick det emellertid blott långsamt framåt, icke såsom skulle man uti rättsvetenskapen sökt någon återgång från den ståndpunkt Grotius intagit, men den offentliga rättens gestaltning var icke gynsam för folkrättens utveckling. Det är först när den konstitutionella statsformen blifvit regel, den oinskränkt monarkiska undantag, som folkrätten, man kan säga, plötsligt begynt att allmännare fattas och erkännas. Väl hade man ju uti England och Sverige stater med inskränkt monarkisk författning sedan gammalt, men i alla de öfriga rådde en mer eller mindre god|21|tycklig despotisk styrelse. L’état c’est moifr. Staten, det är jag det var ett valspråk, som många små monarker ville tillämpa under efterapande af Ludvig XIV. Striderna emellan furstarne och furstehusen voro de vida vägnar öfvervägande striderna. Successions krigen och arfskrigen under 1700 talet, dessa namn vittna om hurusom icke just folkens intressen varo det väsentliga vid dessa tvister.

När Frankrike är 1789 sopade bort all den murkenhet, som hade uppkommit inom detsamma och proklamerade nya principer, så begynte för den offentliga rätten en ny æra, men det sätt, hvarpå de franska vapnen under Napoleon I uppträdde emot öfriga folk, var icke en expression af det rättsmedvetande som röjde sig uti proklamationen af menniskans rättigheter. Wiener kongressen år 1814, som skulle arrangera all den stora oredan efter|22| Napoleons fall var ännu i det väsentligaste bunden af den oinskränkt monarkiska uppfattningen. Nationernas intressen spelade dervid ganska ringa roll och den heliga alliansen, som sedan under en följd af år utöfvade ett stort inflytande uti mellanfolkliga frågor, bragte snarare folkrätten tillbaka än framåt genom att omfatta den åsigt, att de mägtiga suveränerne, som förbundit sig med hvarandra, skulle ega rätt att blanda sig i öfriga staters inre angelägenheter. Det var interventionen, som detta egendomliga bolag ville följa såsom princip uti folkrättsliga frågor. När t. ex. syd-italienarne ville i någon mån uppresa sig emot den despotism, som Bourbonerna der utöfvade, så ansåg alliansen det vara rigtigt att Österrikes arméer inryckte uti Italien. England var då bland de Europeiska magterna den enda, som uppträdde för den s. k.|23| non interventions principen, att hvarje nation skulle efter eget godtfinnande sörja för sina inrättningar. Men derefter har en väsentlig skilnad uti folkens inbördes förhållanden uppkommit, – en väsentlig förbättring, och orsaken härtill hafva vi att söka icke blott på det rättsliga, utan ock på det ekonomiska området. Dels denna omständighet att konstitutionella statsförfattningar under de senaste decennierna vunnit fotfäste, en omständighet, hvilken jag särskildt vill betona, emedan den i allmänhet blifvit för litet beaktad i folkrätten, dels den omständigheten att den ekonomiska utvecklingen bragt folken till hvarandra uti så intimt förhållande som förut ansetts omöjligt, har haft till påföljd att en internationell rätt uppkommit. Nationerna förete nu en helt annan bild än i detta sekels början.

|24|

Det är uppenbart, att när de genom den konstitutionella regimen införda nya begreppen angående magtens utöfning inom staten och dess begränsning enligt lag och rätt vunnit insteg, så måste äfven magtens utöfning gent emot andra stater häraf röna inflytande. Men särskildt finna vi att den nationalekonomiska vetenskapen och de ekonomiska framstegen i verkligheten härvid varit af väsentlig vigt. Det kan ju lätt inses att på en tid, då man ansåg hvarje stats ekonomiska intresse kräfva en så sträng afspärrning som möjligt mot andra folk, då man ansåg prohibitiva förbud böra upprättas emot införandet af andra länders varor, då det betraktades såsom en synnerlig gunst, ifall man tillät utländingars medverkan för det ekonomiska arbetet, då man ansåg hvarje stats intresse hafva sitt uttryck i negationen af andra|25| staters likartade intressen, så kunde icke denna respekt emot andra länder, som är en genomgående tanke i nutidens folkrätt finna tillbörligt erkännande. Den nationalekonomiska vetenskapen har sedan dess oafbrutet arbetat för att undanrödja dessa fördomar och har gjort det med framgång, men vetenskapen har dervid haft såsom bundsförvandt äfven företeelser på det praktiska området. Ångkraftens och telegrafins uppfinning, dessa båda omständigheter hafva i sin mån bidragit till att så förändra beröringen emellan olika folk att man, när man jemför det nuvarande tillståndet med det förra, måste finna att en fullkomlig omgestaltning egt rum i syfte att närma folken till hvarandra. En icke mindre magt i denna förbättrande rigtning har den fria pressen varit. Begagnande telegrafen och andra kommunikationsmedel i sin tjenst, är pressen i våra dagar ett|26| protokoll öfver allt, som af någon betydelse tilldrager sig, och derför en magt, som verkar derhän, att nationerna känna sig mera solidariska än förr. Också har hvad man kallar den allmänna opinionen i äldre tider icke kunnat hafva en sådan möjlighet att bilda sig på grund af kända fakta, icke heller ett sådant organ för sitt uttalande, som den har i våra dagar genom den periodiska pressen, men alltid har det af författare i folkrätt erkänts, att opinionen varit en bestämmande faktor i rättsfrågor emellan olika länder.

Se vi åter uppå sjelfva de folkrättsliga framstegens art, så finna vi hvad krigen vidkommer att desamma erhållit en icke obetydligt annan käraktar, än fallet var ännu under början af detta sekel och isynnerhet i äldre tider. Förut ansåg man det vara en rättighet för de krigförande magterna att låta motparten undergå alla lidanden,|27| som kunde åstadkommas, plundring uppbrännande af egendom, våldförande emot enskilda individer i det andra landet. Numera anses det vara en djup kränkning af folkrätten, om man låter andra individer uti det land som man bekrigar, än dem, som tillhöra arméen, undergå några lidanden, som icke äro en oundgänglig följd af sjelfva kriget. Att taga byte bland de icke till armeen hörande invånarne stämplas nu såsom brott, likasom rof och tjufnad. Att det sker afvikelser från det rättsligt erkända kan icke nekas, men man straffar detta då. Man har kommet till erkännande af att det är staterna som föra krig, icke de enskilda medlemmarne af de olika folken, och derför kan, medan krig eger rum emellan de civiliserade staterna, ett vänskapligt förhållande bestå emellan de enskilda medborgarne inbördes, såvida de stå uti privata för|28|bindelser. Också har någon större varsamhet i afseende å påbörjandet af krig än förut inträdt. Visserligen lider samtiden ännu något af dessa traditioner om nödvändigheten af den glänsande magtutöfning, hvilka följa de stora tronernas innehafvare åt, men det är dock redan erkändt, att andra statsmagter måste respekteras, att för smärre meningsskiljaktigheter alla andra utvägar måste sökas än kriget, och derför stämplar också opinionen sådana krigsföretag som icke hafva en giltig anledning för sig såsom orättmätiga. Det har vidare bland framsteg, som vunnits, ernåtts äfven detta, att man anser rättvisans principer hafva sin tillämpning och giltighet äfven olika folk emellan och icke blott för rättsförhållandena inom staten, och bland dessa folkrättsliga vinningar, som ernåtts i humanitetens intresse är t. ex. den att sådant, som slafhandel afskaffats såsom legaliserad|29| näring,– numera hafva nämligen alla civiliserade stater förenat sig om att brännmärka slafhandeln såsom brott emot menskligheten. Hvad öfriga förhållanden under freden åter vidkommer, så är skilnaden icke mindre stor än under krigstillståndet. Nu röra sig medlemmarne af ett folk fritt i alla civiliserade stater och veta sig hafva lika fullständigt rättsskydd, som den främmande statens medborgare. Det behöfves icke lejdebref eller konvojer för att der få fullfölja de sträfvanden, som kunna förmå individerna att der vistas; man känner sig hemma öfverallt och finner sig omgifven af samma civilisation och rättsförfattning, som den man i sitt eget land ser för ögonen. Således har det uppkommit dessa otaliga förgreningar af intressen, företag, samverkan emellan individer och associationer af olika folk inbördes, hvilka, ju mera|30| de hinna utbilda sig, desto kraftigare skola hindra uppståendet af lättsinnigt krig. Dessa sålunda vunna framsteg, som hafva bragt folkrätten mera till förverkligande af sitt mål, de äro icke endast att tillskrifva internationella aftal; de hafva kommit såsom en följd af den stegande civilisationen, af det mera vaknade rättsmedvetandet och af de ekonomiska intressenas mägtiga framåtskridande.

Öfverhufvudtaget bör man icke tänka sig att historiens utveckling vare sig på det rättsliga eller andra gebit göres med ens genom några framstående mägtiga s. k. providentiella personligheter, ehuru man ännu finner att en poetisk uppfattning vill tillskrifva vissa betydande män denna egenskap. Det providentiella röjer sig uti de allmänt menskliga framstegen, uti allas samverkan för att ernå mera ljus, rätt och frihet. För hvarje stat är|31| ett visst mått af magt behöfligt, hvarje stat gör anspråk på erkännande af sina rättigheter från andra staters sida. Samma magtbegrepp är det som till sina förvillelser ofta söndrar och rubbar det, som redan erkänts såsom folkrättsligen giltigt, likaväl som inom den enskilda staten öfverskattande af regeringsmakten å ena sidan eller af den absoluta majoritetens magt från folkets sida kan leda till rättsförvillelser. Att ordna magtförhållandena emellan staterna för att i möjligaste måtto förekomma konflikter är derföre en af folkrättens qvarstående och ständigt återkommande uppgifter. Hvarje stat har således rättigheter att skydda, pligter att iakttaga gentemot andra stater och detta såväl hvad staten i dess helhet beträffar, som individerna af denna stat. Härvid bör jag erinra om tillvaron af en disciplin, som nära ansluter sig till denna vetenskap,|32| nemligen den internationella privaträtten. Den internationella privaträtten är omfattningen af de regler, enligt hvilka konflikter emellan olika landers civila eller kriminala lagar bedömas och lösas. Men den internationella privat-rättens läror höra derföre tillsamman med hvarje särskild stats civil- och straffrättsnormer likasom herrarne utan tvifvel under sina civilrättsliga studier komma att taga notis om hvad i vårt land t. ex. gäller om utländingars arfsförhållanden, och i straffrätten hafva att göra bekantskap med territorialitets och exterr.exterritorialitets principen, som tjenar till bedömandet af huru långt en stats straffmagt sträcker sig. Jag kommer derför icke att ingå på den internationella privaträtten såsom reglerande individens ställning till andra länders civil- och straff lagar, utan blott framställa den offentliga|33| folkrätten, hvilken man också stundom velat kalla den yttre statsrätten i betydelse af en framställning af rättsförhållandena emellan staterna.

Men då man frågar sig hvar man nu är i tillfälle att inhemta dessa staternas inbördes rättigheter och pligter, hvilka således som äro folkrättens källor, så blir svaret icke fullständigt likartadt, som när det gäller att uppvisa källorna för någon af de andra rättsdisciplinerna. Vi kunna sammanfatta dessa folkrättens källor under 7 särskilda afdelningar: 1o) fördrag och aftal, eller med de vanliga termerna traktater och konventioner emellan staterna. 2o) de former och regler som genom sedvänja, genom praxis blifvit gällande uti internationella förhållanden, eller usancer. – 3o.) Historien, för såvidt den redogör för uppkomsten och tillämpningen af traktater|34|na, likasom för de folkrättsliga sedvänjorna och dessas efterhand försiggångna förändring; 4o) Den folkrättsliga litteraturen: de rättslärdes framställningar, som systematiskt ådagalägga såväl hvad de facto vunnit giltighet eller erkännande, som ock hvad enligt rättvisans grundsatser borde blifva tillämpligt; 5o.) Domstolsutslag i folkrättsliga frågor: prejudikat; 6o) Äfven enskilda staters lagar, der dessa gifva bestämningar i sådana ämnen, som till följd af sin beskaffenhet äro af internationel natur såsom vissa delar af handelsrätten, sjörätten, krigsrätten; och 7o) har folkrätten jemväl funnit upplysning och ledning uti sådana aktstycken, som den diplomatiska korrespondensen emellan staterna varit. Hvad som sålunda saknas är således någon verklig lag-kodex. Jag har bland dessa sju rubriker icke kunnat åberopa folkrättsliga lagar af|35| skäl, som jag också redan antydt, att det icke finnes någon sådan allmän lag för folken, men likväl se vi öfverensstämmelsen uti de anförda källorna med källorna för öfriga rättsgrenar. Vi hafva i traktaterna, som innehålla bestämda föreskrifter, en motsvarighet till de positiva lagarna inom staten. Vi hafva uti hvad genom sedvänja uppkommit motsvarigheter till hvad på grund af häfd och praxis är gällande inom staterna. Det veta vi ju alla att man i många fall är tvungen att döma på grund af hvad enligt häfd anses rätt, ty den positiva lagen lemnar icke svar på alla frågor. Isynnerhet har, innan lagstifningen närmare utvecklade sig, sedvänja ofta supplerat lag. Vi hafva för hvarje annan rättsgren jemväl en rättshistorisk utredning för bedömandet af lagens verkliga mening. Vi kunna icke frånkänna de rättsveten|36|skapliga arbetena ett högst betydande inflytande äfven på andra rättsgebit än det internationella. I den dag som är sker det i alla länder att man rådfrågar rättslärdes arbeten, för att komma till insigt om lagstiftarens mening, der den är dunkel, eller om hvad som på grund af sedvänja må kunna anses vara äfven af domaren tillåtet, och hvad prejudikaten vidkommer, så åberopar man dem nogsamt sannolikt icke för litet äfven på andra rättsområden.

Betrakta vi vidare dessa olika källor så finna vi att olika författare i folkrätt visserligen angifvit ungefär alla dessa slag af källor för folkrätten, dock icke alla på samma sätt, alla hafva icke tillerkänt dem enahanda inbördes betydelse. Det finnes nämligen tvänne hufvudriktningar inom den folkrättsliga litteraturen: den ena, som kan sägas vara mera positivt juridisk och hvilken ställer traktater,|37| domstolsutslag och slika källor öfverhufvudtaget framför rättsvetenskapens bidrag till folkrättsliga frågors lösning, och den andra som är af mera rättsfilosofisk art, daterar sig från Pufendorf, hvilken ställer de positiva rättsmaterial, som förefinnas i traktaterna, i andra rummet och anse att vetenskapens belysning i de internationella frågorna står främst såsom källa.

Hvad nu först traktaterna eller fördragen emellan folken vidkommer så är det ju uppenbart att stipulationerna, bestämningarna uti ett fördrag emellan staterna i och med afslutandet af detta fördrag erkänts bindande för parterna likaväl som undertecknandet af ett kontrakt emellan enskilda personer är ett insegel på att kontraktets bestämmelser böra efterlefvas. Det kan således icke bero på godtycke eller olika appreciation, om man skall hålla sig till en traktat,|38| vid hvars afslutande – deltagarene eller kontrahenterna kunna vara flere eller färre. Man finner nemligen stundom fördrag ingångna emellan blott tvänne stater, stundom åter att efter förberedande konferenser emellan flere staters representanter eller, i ännu vidsträcktare form, kongresser emellan ett flertal – staters ombud fördrag blifvit afslutade, som erkänts bindande för ett större antal stater och i så fall har vanligtvis efteråt ännu anslutning till dessa traktater erhållits af sådana andra stater, som icke varit med. På denna väg har man erhållit positiva bestämningar af folkrättsligt innehåll, bindande för snart sagdt alla civiliserade stater, och om äfven der icke alltid den uttryckliga anslutningen genom skriftlig konsensus vunnits, så har det dock visat sig att en traktat i vigtiga ämnen vunnit tillämpning af de andra, som stått utanför sjelfva aftalets ingående. Nu kunna|39| dessa traktater antingen gälla speciella frågor för stunden eller ärenden, som beröra blott ett mindre område, som t. ex. uti fredstraktaterna förekommer en mängd regleringar af skadeersättning och fångars utlemnande m. m., som äro af betydelse in casulat. i varje enskilt fall; men derjemte ingå vanligen uti fredstraktaterna en mängd bestämningar, som innehålla rättsregler eller ordningsbestämningar, som i framtiden gälla. Det är på denna väg, som efterhand äfven positiva bestämningar inträdt uti nationernas inbördes förhållanden, positiva bestämningar för förverkligande af hvad som ursprungligen påyrkas af rättsvetenskapen eller det bildade omdömet. Så har man, för att anföra ett eller annat exempel, genom traktater kommit derhän, att enskild egendom i krig skall vara skyddad. Detta är en allmän rättsregel, som erkänts bindande för alla krigförande magter. Så har man kommit till allmänt erkännande af att till|40| sjörätten hör det att alla haf få fritt befaras, och på denna väg har man också kommit till fri skeppsfart på alla segelbara floder, om de också löpa genom flere staters områden; på denna väg är det som non interventions principen jemväl blifvit uttalad, att andra stater icke få inblanda sig i en stats inre angelägenheter, derest icke mensklighets principen på sådant sätt kränkes, att det måste blifva föremål för andras ingripande. Dessa traktater, som blifvit afslutade, hafva samlats uti en mängd särskilda verk, t. ex. af Martens, Neumann, och äro således bland de folkrättsliga källorna att likställas med författningssamlingarna i de särskilda staterna.

Att nu den andra af de angifna källorna sedvänjan, praxis skall på detta område spela en stor roll är naturligt, ty beröringen emellan olika nationer rör sig uti vissa solenna former, och genom att ofta tillämpa slika former, er|41|hålla de käraktären af regler, och genom att erkännas såsom nödvändiga att iakttaga, utgöra de ett skydd, som innebär någonting mera än blott en form. Men äfven verkliga rättsprinciper hafva genom långvarig tillämpning vunnit giltighet utan att behöfva genom traktat i positiv rättslig form fastställas.

Jag behöfver icke med många ord påpeka historiens betydelse såsom rättskälla. Äfven här må man blott erinra sig huruledes studiet af traktater emellan samma stater under en följd af århundraden eller sekler lemnar tydlig inblick uti huru de folkrättsliga begreppen utvecklat sig.

Då jag här framhåller den folkrättsliga historien såsom rättskälla, så är det icke i mening deraf att historien är en hjelpvetenskap åt folkrätten, men det är såsom innehållande nyckeln till åtskilliga folkrättsliga problem, som den folkrättsliga historien är en verklig|42| källa för folkrätten.

Hvad nu den folkrättsliga litteraturen vidkommer, så kan den sägas vara här af större betydenhet än inom andra rättsgrenar. Visserligen rådfråga vi ju Nehrman och Schrevelius när vi studera civil-rätt, men vi hafva dock tillika fullständiga positiva lagar uti samma ämne att tillgå, hvilka utgöra ett ständigt kriterium äfven emot dem som kritiskt tolka lagen. Deremot har på det folkrättsliga området rättsvetenskapen till uppgift att åstadkomma en sådan sammanställning af hvad på traktatsväg kunnat åstadkommas, som eljest helt och hållet saknas, en sammanställning, som tillika upptager och belyser bristerna uti hvad genom allmän konsensus erhållit giltighet, en sammanställning, som vidare äfven framhåller i hvilka delar de rättsprinciper som blifvit förbisedda nödvändigtvis måste vinna insteg uti rättsför|43|hållandena emellan folken. Sålunda hafva många allmänna rättsregler utbildat sig och vunnit efterföljd utan att vidare behöfva genom traktater uttryckligen stipuleras, likasom visserligen äfven på det civila och straffrättsliga området allmänna rättsregler tillämpats och böra tillämpas till förtydligande af den positiva lagen. Såsom karakteristiskt i detta hänseende vill jag nämna, att, när konflikter förekomma emellan staterna om hvad som bör från den ena eller andra sidan iakttagas, så rådfrågas de folkrättsliga auktoriteterna inom litteraturen och vanligtvis så, att om t. ex den amerikanska regeringen drifver en viss sats, men de amerikanska folkrätts lärarne visa sig hafva uttalat motsatta åsigter, så är det i och med detsamma klart att amerikanska regeringen har orätt. Om åter de amerikanska rätts|44|lärde drifva samma sats, som regeringen, då rådfrågas andra länders rättslärde, och när man finner flertalet öfverensstämma i sin uppfattning, så anses detta böra gälla såsom bindande, oaktadt blott litteraturprodukter och icke lagar.

Såsom den moderna folkrättens fader nämnde jag redan Hugo Grotius som i början på 1600 talet skref sin bok: de juri b. ac p.lat. de juri belli ac pacis, om krigs- och fredsrätt och jemväl Pufendorf, hvilken i Sverige författde sitt folkrättsliga arbete: de jure naturæ et gentiumlat. om natur- och folkrätt. Dessa tvänne representera olika riktningar. Grotius höll sig mera till det som redan hade en viss faktisk giltighet, han är mera postivt rättslig i sin uppfattning, medan Pufendorf vill vindicera åt rättsfilosofin också giltighet i internationelt afseende. Bland Grotii förnämsta efterföljare är engelsmännen Richard Georges och på 1700 talet tyska filosofen |45| Wolff, som förnämligast följde i folkrättsliga frågor Grotii system. I hans fotspår gingo många bland hvilka förtjena nämnas Schweizaren Vattel, hvars verk droit de gens ännu i våra dagar anses vara en vigtig källa i folkrättsliga frågor, hvartill hufvudsakligast hans eleganta och klara skrifsätt bidrager; men man måste dock om honom fälla det omdöme, att han är något ytlig i allt det principiella. Ungefär samtidigt med Vattel arbetade engelsmannen Rutherford och schweizaren Bourlamaki på det folkrättsliga området.

Såsom en öfvergångslänk från den äldre till den nyare folkrätten hvilken naturligtvis har ett jemförelsevis större antal forskare att förete förtjenar nämnas Martens, hvilken isynnerhet uti alla form- och etikett frågor i folkrätten är auktoritet. Till enahanda riktning, som de senast omnämn|46|da Vattel, Bourlamaki och andra, hvilka hufvudsakligast enligt positiv rättslig metod behandlat folkrätten och lemnat mindre insteg åt rättsfilosofiskt förfarande, höra också de nyare Klüber och piemontesaren Frarerasvårtytt, en särdeles framstående rättslärd på detta gebit. Pinheiro-Ferreiratillagt av utgivaren ville åter bryta med den positiva rigtningen och inrymde derför äfven den principiella granskningen sin plats. Med dessa öfverensstämmer amerikanaren Wheaton hvilken sjelf hade varit [...]oläslig/saknad text och sedermera vid sin framställning af folkrättens historie och system visserligen främst höll på traktaternas och prejudikatens betydelse medan han tillika inrymde de principiella synpunkterna deras giltighet. Bland tyskar från samtiden äro hufvudsakligast blott tvänne att omförmäla: Heffter, hvars arbete angående den europeiska folkrätten användes vid alla tyska universitet såsom|47| handbok och jemväl i fransk öfversättning fått användning, och Bluntschli, som gjort sig särskildt bemärkt i folkrätten genom att framställa den i form af lag såsom en rättsbok. Han hör till den association af folkrätts lärde, som arbetar på en kodifikation, hvilken försöker med vetenskapens medel åstadkomma en allmän giltig kodex af folkrättsliga författningar, hvilken, derest den eljest skulle lyckas, naturligtvis sedan skulle måsta af de särskilda staterna vid en kongress granskas och godkännas. Han har såsom förelöpare till detta arbete utgifvit ett verk ”das moderne Völkerrecht”, der han meddelar både sådant som vunnit giltighet och sådant, som han anser att borde vinna det. Det är ett arbete, som vid tidigare studium icke kan annat än med varsamhet behandlas, och af honom sjelf räknas bland de mest betydande. En syd|48|amerikanare Calvot förtjenar också nämnas, hvilken efter afslutad diplomatisk bana skref ett mycket omfångsrikt verk; att icke tala om Westlake, Troinsvårtytt, Ortolan m.fl. – Således saknas det icke det slag af källor för folkrätten som litteraturen kan erbjuda. Denna litteratur är tvärtom ganska rik på framstående och pålitliga verk.

Vid framställningen af källorna för folkrätten följer det nu att påminna närmast om domstolsutslagens betydelse såsom källa. Dessa finnas af olika slag. En del författare i folkrätt tala härvid blott om prisdomstolars utslag, hvarmed förstås sådana tillfälliga domstolar eller kommissioner, hvilka, när en krigförande magt såsom pris bemägtigar sig en annans fartyg, döma om huruvida han skall få behålla detsamma eller icke. Det är att skilja emellan den krigförande, som tager fartyg och de andra vare sig offentliga eller enskilda parter|49| hvilkas rätt kan vara häraf beroende. Det är erkändt såsom en regel i folkrätten, att man i sådana fall låter en prisdomstol döma. Sjelffallet är att slika utslag bilda prejudikat för sättet att döma i tvister af detta slag. Äfven kunnavanliga domstolar i de skilda staterna lemna utslag i mål af åtminstone till någon del folkrättslig natur. Det kan finnas rent civilrättsliga tvister, som taga den omfattning att staten engageras deri och då dömer domstolen i det land, hvarest den omtvistade egendomen eller föremålet finnes. Nordamerikanska unionens högsta rätt och äfven den engelska har haft att fälla utslag i åtskilliga ganska betydliga mellanfolkliga förvecklingar och dessa utslag anses af amerikanarne vara de vigtigaste källorna för folkrätten.

Vidare förekommer det utslag af skiljedomstolar. Det har förut händt, men isynnerhet uti våra dagar oftare inträffat,|50| att stater, som råkat i tvist angående något föremål, så snart den icke varit af alltför irriteradt slag, öfverenskommit om att hänskjuta afgörandet till skiljedomstol, hvartill utsetts någon neutral stats regent eller blandade kommissioner. Dessa domstolar, hvilka fungerat såsom kompromissrätter, hafva då alltid till biträde anlitat framstående jurister och icke skridit till domslut innan de uttömt alla historiska källor och prejudikat, som finnas. Emellan nord-amerikanska unionen och Brittannien hafva åtskilliga sådana tvister blifvit afgjorda, uti hvilka domsluten lända till beaktande.

Hvad slutligen den 6te af källorna eller vissa enskilda staters lagar vidkommer, så är sjelffallet att öfverhufvudtaget den enskilda lagstiftningen icke heller har anledning att beröra förhållanden, isynnerhet icke sådana inter|51|nationella förhållanden som hänföra sig till staternas inbördes beröring, ehuru visserligen privaträttsliga förhållanden af internationell natur böra deraf beröras, men likväl inträffar att sjölagen, handelslagstiftningen i ett land uppställer vissa principer gentemot främmande magter, hvilka derest de af andra magter godkännas och i deras lagstiftning införas, erhålla mellanfolklig giltighet utan att särskild öfverenskommelse skett. Likaså hafva reglementen och instruktioner emellan sändebud och konsuler hvar i sin mån bidragit att utbilda öfverensstämmande stadganden.


Om vi nu vända oss bort från den korta öfverblicken öfver folkrättens källor till området för folkrättens giltighet, så finna vi derpå nog divergerande svar. Vi finna just att den allmänt använda handboken af Heffter benämnes handbok i europeisk folkrätt och att han|52| sålunda vill inskränka alltillämpligheten af de satser han framställt till de europeiska staterna. Man finner visserligen dock en sådan förklaring af honom tillika att alla kristna stater inom och utom Europa äro att räkna såsom participerande uti nutidens folk. Riktigt torde vara att icke tala om särskild europeisk folkrätt i mening af dess tillämplighet. Det har sin riktighet så till vida att samtidens folkrätt hufvudsakligast blifvit bildad af Europa, men det är icke att förbise att Nord-amerika ganska betydligt bidragit till den folkrättsliga regimens förbättrande, och i sjelfva verket så äro alla både nord-,tillagt av utgivaren syd-och central-amerikanska stater att räkna till antalet af de stater, hvilka erkänt sig böra tillämpa de folkrättsliga reglerna och göra anspråk på sådan tillämpning från andras sida. För öfrigt och då folkrätten ytterst, äfven den, måste förafse menniskans väl, så kan man|53| icke påstå med något anspråk på giltighet att de kristna staterna, hvilka sins emellan tillämpa de folkrättsliga reglerna vore frikallade från att beakta sådant förfarande gentemot barbariska stammar eller sådana, hvilka icke uttryckligen kunna inträda inom den folkrättsliga kretsen. Det är klart att, om de civiliserade staterna skulle iakttaga ett barbariskt förfarande gent emot de barbariska folken, till hvilka de afse att bringa sin civilisation, så skulle följden blifva den, att de icke skulle höja dem i bildning utan sjelfva nedsjunka till deras ståndpunkt, och derför yrkar man med rätta numera på att de civiliserade folken böra emot alla de andra, äfven barbariska stammar, iakttaga den respekt för andras rätt, som folkrätten just vill att skulle vinna burskap. För öfrigt så tala tydliga fakta af positiv natur för sanningen deraf, att det icke|54| är endast de kristna staterna, som äro att räkna inom folkrättens område. År 1856 vid Pariser kongressen upptogs uttryckligen Turkiet inom de europeiska staternas folkrättsliga krets. Derförinnan hade Turkiet visserligen fått ingå fördrag med Europas stater, men dock icke kunnat göra anspråk på detta statliga likberättigande, men sedan 1856 är Turkiet erkändt såsom civiliserad stat.

Med China och Japan hafva äfven traktater afslutats, som gjort ända på afspärrningen för dem emot kulturen. Numera iakttaga de i allmänhet uti internationella förhållanden enahanda former och bruk, som de europeiska staterna.

Det oförsynta våld emot individen, som äldre tiders politik tillät, kan icke i folkrättens nuvarande ståndpunkt anses medgifvet ens emot den vildaste stam. Området för folkrätten blir således|55| mer och mer utvidgadt. Men fråga vi oss hvilka som äro folkrättsliga subjekt eller personligheter, så blir antalet icke särdeles stort. Befogenheten att afsluta kontrakt eller ingå i öfriga rättsärenden tillkommer inom staterna de enskilda individer, som enligt lag äro myndiga; dessutom tillkommer denna befogenhet juridiska personligheter, bolag, korporationer; men den högsta rättsligt juridiska person är staten. När staten träder i beröring med andra stater, så är den en folkrättslig person. Andra sådana rättsliga personer i internationelt hänseende, som skulle kunna sluta aftal och kära eller svara, finnas icke än staten sjelf. En del författare i folkrätt, äfven Heffter, begår den oegentligheten att upptaga icke blott staterna utan äfven furstarna med deras familjer och de diplomatiska agenterna såsom folkrättsliga personer och slutligen äfven invånarne i de skilda staterna. Man bör göra skil|56|nad emellan aktivt folkrättsliga personer och dem, som blott representera konungamakten, såsom fallet är med fursten och sändebuden. De handla aldrig för egen räkning. Icke heller de skilda individerna kunna handla för egen räkning, men väl äro de föremål för åtskilliga folkrättsliga aftal. Det är således blott staterna, som äro folkrättsliga personligheter, och härvid är att märka att den rättsordning, till hvilken de skilda staterna förbindas genom folkrätten, icke har afseende på olika statsformer. De republikanska, de absolut-monarkiska, de representativt monarkiska statsformerna hafva oändlig betydelse inom de stater, der de gälla, men de verka icke på statens rätt gentemot andra stater.

Lika berättigade subjekt äro således alla stater utan afseende på statsformen, och hvad mera är alla stater äro lika berättigade utan afseende på|57| storlek och magt. Det största verldsrike och den minsta stat som kan existera äro koordinerade subjekt i folkrättslig ordning. I fråga om rätt finnes icke här skilnad, i fråga om magt och inflytande är förhållandet annat, och med hänsyn dertill delar man staterna i stater af olika rang; stater af första andra o. s. v. rangen.

Det finnes ännu på jordklotet nomadfolk. Dessa kunna icke anses såsom stater, emedan staten förutsätter fast bostad och eget land, men om nomaderna hafva sådan organisation att en gemensam vilja bland dem kan göra sig gällande, så kunna aftal emellan dem och andra stater förekomma, i hvilket fall också de vanliga formerna iakttagas. Så är t. ex. fallet i Nord-amerika, der unionen icke sällan träder i fördrag med indianerna. Dessa fördrag hafva dock en särskild karaktär, ty indianstammarna äro att|58| betrakta såsom skyddslingar i jemförelse med den amerikanska unionen, som har folkrättsligt erkännande att beherska hela? Nord-amerika.

Det är således af absolut vigt inom folkrätten att hafva klart för sig huru staten bör definieras, huru detta begrepp skall uppfattas och framställas, för att man må kunna vara förvissad att man har att göra med en folkrättslig personlighet eller icke. Det är icke den lättaste sak att definiera begreppet stat. Också finner man en oändlig serie af försök i detta hänseende. – Se vi på Vattels definition, så säger han: nationen eller staten är en politisk konfederation eller samfund af menniskor som eftersträfva gemensam välfärd och fördelar genom att förena sina krafter, men denna definition vore påtagligen tillämplig äfven på allehanda slag af associationer, t. o. m. på den stora|59| förening af sjöröfvare, som en tid bortåt hade åstadkommit en inbördes ordning efter särskilda individuella intressen. Likaså vore en sådan definition tillämplig på de stora associationer för handel, som isynnerhet i äldre tider funnos, hvilka hade en organisation mägtigare än många stater. Det har också uppkastats en fråga om icke t. ex. det brittiska kompaniet skulle anses såsom stat och icke såsom handelsbolag, ty detta bolag utöfvar styrelse öfver tusentals individer i Ostindien. Svaret blifver dock nekande, ty när det gällde för detsamma att ingå aftal så skedde detta i kraft af brittiska regeringens förmedling. 1858 upphörde detta kompani att existera – Icke ens Hanse förbundet kan anses för stat, och dock bör man medgifva att detta förbund i icke ringa mån bidragit att förbättra folkrättens plägseder emellan olika|60| länder, för såvidt det gällde handeln emellan de individer och orter, som upptagits i Hanseförbundet.

Med Vattels definition kan jag således icke komma till en sådan uppfattning af staten, som skulle lemna det otvetydigt om man har för sig en stat eller något annat. Om man sedan vill taga de mer eller mindre filosofiska definitionerna till hjelp, så finner man hos Bluntschli en, som måhända är vacker, men som svårligen reder begreppet: staten är det manligt organiserade, en sjelfständig och samfundet beherskande person blefna folket i ett land. Han lägger vigt på att staten skall hafva manlig och kyrkan qvinlig organisation. I hvad mån detta är rättsligt har jag icke kunnat utgrunda. Det personliga i staten framhåller han med rätta, likasom att det folk uti det land, som bildar en stat måste anses för sjelfständigt och samfundet beherskande, men vi kunna|61| framställa saken enklare ungefär sålunda: en på bestämdt landområde bofast befolkning, hvilken lefver enligt samma lagar och underlyder en allmän viljas bestämningar i allt sådant, som skall gälla för hela den befolkningen, bildar en stat, när denna bestämmande vilja eller högsta makt, vare sig att den ytterst tillkommer en enda person eller denna och folket gemensamt, är oberoende af hvarje yttre magt. Vi finna, om vi kasta en blick på de europeiska staternas gestaltning på många ställen en på bestämdt landområde bofast befolkning som dock icke är stat utan provins; – så t. ex. Böhmen, ty den allmänna vilja, som är bestämmande för invånarne i Böhmen, är icke oberoende af någon utanför stående högre magt. Denna utanför stående magt är österrikiska central regeringen. Det är detta, som är skiljemärket emellan stat och provins, att staten gifver sig|62| sina lagar fullkomligt oberoende af någon utanför staten stående magt, medan provinsen kan förete sina många yttre likartade kännetecken i fråga om område, befolkning o. s. v., men dock har att af en statsmagt emottaga den högsta bestämningen.

Denna fråga är nu så tillvida rent statsrättslig, men den sammanhänger med folkrättsliga spörsmål derföre att folkrätten aldrig erkänner såsom berättigadt subjekt uti den internationella beröringen något sådant folk och land, som icke skulle utöfva inom sig en slutlig bestämmande rätt öfver sina lagar. Detta är nu statens suveränetet, detta, att oberoende af andra ordna sina inre förhållanden. Utom denna statsrättsliga suveränetet talar man äfven om den folkrättsliga suveräneteten, hvilken består i att sjelfständigt för egen räkning träda uti rättsförhållanden med andra stater.

|63|

Man har ofta uppställt frågan om huruvida suveräneteten är en sådan absolut egenskap, som icke tål vid några inskränkningar utan att också dermed vara förintad. Jag bör i detta hänseende omnämna att suveränteten betraktas ur olika syften. När man talar om furstesuveränetet, så menar man den enväldigt magthafvande regenten; när man talar om folksuveränetet, så menas att den staten förklarar att högsta magten tillkommer hela folket; men det är blott olika faser af samma sak, ty inom hvarje stat, så måste en suverän vilja kunna göra sig gällande. Statsmagten är derföre den, som är suverän, huru än dess utöfning är organiserad, och det är statssuveräneteten, som i folkrätten har en verksam betydelse, ehuru man ofta begagnar den termen de olika staternas suveräner i mening af deras regenter. Man talar om Brittanniens suverän utan att påstå att hon har oinskränkt magt. – Nu kan|64| statens suveränetet lida intrång och inskränkning på mångahanda sätt utan att den för den skull förintas. När flere stater förena sig med hvarandra för att beständigt fortlefva i sådan förening så hafva de i och med detsamma afsagt sig rättigheten att för sig utöfva stats suveränetet gent emot andra länder. Föreningen innebar att de skola gemensamt utöfva suveränetet. Hvarje sådan association, hvilken man underkastar sig för att gemensamt kunna uträtta mera än ensam, kan icke undgå att i viss mån kännas såsom inskränkning. Den folkrättsliga suveräneteten inskränkes stundom för vissa speciella fall genom fördrag. Så t. ex. när det ryska kejsardömet icke kunde motstå vestmagternas angrepp, så fick Ryssland underkasta sig vissa inskränkningar; t. ex. att icke hålla någon krigsflotta i svarta hafvet. Denna inskränkning i Rysslands suveränetet gjorde för den skull icke slut|65| på Ryssland såsom suverän stat, men fortbestod dock till 1871, då Ryssland förklarade att det icke mera fogade sig deri, och det nu pågående kriget har till påföljd att befästa denna suveränetet der borta.

Jag har genom dessa exempel blott velat framhålla, huruledes inskränkningar i staternas suveränetet icke för den skull förinta suveräneteten. I sammanhang härmed bör jag beröra frågan om s. k. halfsuveräna stater. Man talar om att det finnes suveräna och halfsuveräna stater. Någon gång fördrista sig personer, som icke tagit notis om våra förhållanden att påstå att Finland vore en halfsurverän stat. Detta är en oegentlighet ty det skulle förutsätta att storfursten af Finland vore vasall under kejsaren af Ryssland. Half suveräna stater äro Rumänien och Serbien af den anledning att deras furstar äro erkändt tributskyldige under Porten; likaså en del|66| nord-afrikanska stater. De äro icke fullrådiga, ty då de vilja afsluta fördrag, så måste det ske med Portens numera för andra med Frankrikes samtycke.

Framställningen af staten såsom folkrättslig person, såsom rättssubjekt i internationelt hänseende fordrar ännu ett tillägg derom, hvad betydelse orden nation och nationalitet böra hafva i fråga om folkrättsliga personligheter. Jag har redan fäst uppmärksamheten vid det faktum, att namnet på denna vetenskap, yttre statsrätt, som någon gång förslagsvis begagnats, icke är det egentligen i bruk varande, utan man talar om folkrätt eller internationell rätt. Sålunda synes härvid förutsättas identitet emellan folket och staten. Denna identitet eger dock endast så tillvida rum, att folkrättsliga subjekt äro de nationer, hvilka äro organiserade till stater, men i verkligheten sammanfalla icke begreppen stat och nation öfverallt eller under alla förhållanden. Enligt regeln är det|67| väl så att en nation uppbär statens organisation. När man talar om den franska staten eller nationen, så finner hvar och en att dessa begrepp kunna begagnas det ena istället för det andra; men det finnes ocksa andra förhållanden. När man talar om Österrike, så frågar man förgäfves hvar den österrikiska nationen finnes. Med österrikisk nationalitet så menar man den egenskap, som tillkommer hvar och en undersåte i österrikiska staten. Det är i sjelfva verket fallet, att en stat kan omfatta en enda nation, vara homogen i afseende å sin folkliga sammansättning, eller också under sitt välde förena flere olika nationer och dock bilda ett helt utåt mot andra, likasom man kan finna att en nation lefver fördelad på flere olika stater. Det mest brokiga exempel härpå är Österrike och likaså Ungern. Uti kejsardömet Österrike, som har en viss tysk hufvudpregel – den dominerande pressen|68| begagnar tyska – finnes dock icke mera än 7 800 000 tyskar men 12 ½ miljoner andra nationer, nämligen czecker, rutener m. fl. I Ungern, som man oftast tänker sig såsom ungrarnes land, finnes blott 5 700 000 ungrare, men nära 10 miljoner invånare af andra stammar, af samma stammar, som de som bo i Österrike, dock med den skilnad att icke polacker och italienare der finnas. Den ungerska staten är således en brokig sammansättning af nationaliteter. I båda dessa hälfter af den österrikisk-ungerska komplexen är det karakteristiskt, att den dominerande nationen icke ens är den till antalet öfvervägande. Tyskarne i Österrike äro visserligen talrikare än någon annan stam, men icke talrikare än dessa sammanlagda. Likaså med ungrarne i Ungern. En blandning af detta slag, der icke ens hufvud nationaliteten är öfvervägande företer knappt någon annan stats formation. Visserligen omsluter Turkiet också|69| en mängd heterogena element, men det är dock att märka, att, utom europeiska Turkiet, hör dertill det asiatiska Turkiet, och lägger man båda dessas turkiska befolkning tillsammans, så är hufvudnationaliteten ofantligt öfvervägande. I Ryssland förekommer också en stor blandning af nationaliteter. Det s. k. europeiska Ryssland, d. v. s. kejsardömet och Polen, men oberäknadt Kaukasien och Sibirien företedde år 1867, hvarifrån den nyaste uppgiften daterar sig, en befolkning af omkring 51 miljoner ryssar, inemot 5 miljoner polacker, något öfver 3 miljoner finnar af de olika stammarna som i norra Ryssland äro bosatta, förutom israeliter, tataren, tyskar, rumäner, baschkirer, armenier m. fl., tillsammans 10 miljoner. Der var då omkring 18 miljoner icke ryssar, men öfver 50. miljoner pura ryssar och derför öfvervägande delen af befolkningen af den nationalitet som gifvit ryska staten|70| sin käraktar, så att jemförelsen med Österrike utfaller till Rysslands förmån. Hvad särskildt den polska nationen vidkommer, som numera icke finnes till såsom politisk nation, så finner man att inemot 5 miljoner polacker höra till kejsardömet Ryssland och 2 ½ miljon till Preussen och Österrike. Det finnes således exempel på att en nation, som till och med haft en lång och lysande historia, nu alls icke bildar en stat, utan blifvit delad på flere andra. – Det är i allmänhet karakteristiskt att, när man går åt öster fram i Europa, så finner man staterna mindre homogent sammansatta i nationelt afseende, likasom äfven det kontinentala landet vidgar sig och gränserna äro mindre skarpa, hvilket gjort det till en politisk möjlighet och delvis nödvändighet att staternas bildning eger rum nästan utan hänseende till nationaliteten. Det kan nämligen icke förbises, att nationalitets|71|principen dock i nyare tider har vunnit ett visst erkännande uti den mellanfolkliga politiken. För ännu icke längesedan reglerades gränserna emellan staterna efter försiggånget krig ungefär såsom man enskilde emellan handlar och schackrar om jordegendom. Ett visst antal qvadratmil afskiljas, men huruvida man sliter itu gamla band, dervid fäster man sig icke. Ännu den stora regleraren af Europas karta, Wiener kongressen förfor utan känsla om att det finnes en nationaliteternas rätt. Det var icke att undra på, då tyngdpunkten uti denna kongress låg i den österrikiska diplomatien. Emellertid har den långvariga sammanlefnaden bragt det derhän, att man knappt skulle kunna utskifta dessa stater i flere smärre, i nationelt afseende homogena, ty de bo icke afskildt från hvarandra, dessa skilda folk, som bilda österrikiska staten.|72| I Böhmen är befolkningen tyskar, czecher m. fl; i Galizien rutener och polacker; i de sydliga landskapen är det omvexlande af germaniska och slaviska stammar. Sålunda skulle en geografisk utskiftning härvidlag vara nästan omöjlig. Då man tagit hänsyn till nationalitetsprincipen i nyare tiders politik, så har det skett under förutsättning af sjelfmedveten känsla hos den befolkning, som är ifråga om att bilda stat för sig eller sammansluta sig med sin nationalitets fränder till en stat och under förutsättning att territoriet jemväl bildar motsvarande underlag för nationalitetens existens. – Med nationalitetsprincipen i folkrätten böra vi derför förstå hvarje nations rättsanspråk att få bestå såsom sjelfständig stat eller bilda en sådan. Då är redan begreppet nation fattadt högre, än såsom blott en bortkommen etnografisk folkgrupp, som visserligen uti språk|73| och enligt tradition kan vara olik sina grannar, men genom att i sekler hafva sammanlefvat med dem icke mera framstår såsom en om särskilda politiska kraf medveten lefvande personlighet. Öfverhufvud bör man sålunda under det politiska begreppet person icke subsumera hvarje etnografisk fraktion af en befolkning, som kan finnas, icke heller fordra den fullkomliga enheten i språk, som knappt i något land finnes. Äfven Frankrike med sin särdeles homogena sammansättning har dock grupper af invånare, som icke kunna franska. Invånarne vid Pyreneerna hafva bevarat sitt gamla språkidiom, baskiskan, hos hvilket man sökt finna frändskapmed finskan, och likaså uti Provence och Bretagne finnas språkidiom, som icke äro dialekter af franskan, men dessa invånare hafva dock uppgått i den franska nationaliteten och betrakta sig såsom ett|74| dermed. Lika oegentligt vore det att säga, att de svenska talande i Finland icke vore finnar utan svenskar. Hvarhelst vi uppträda i verlden skulle vi dock finna det rent svenska språket vara ett helt annat. Att Finland skulle bebos af tvänne folk skulle, synes mig, vara en politisk och historisk oriktighet. Gå vi till Belgien, så anse de franska talande belgierna sig icke vara fransmän, emedan de så sammanslutit sig i afseende å sociala intressen, att de icke mera drifvas att separera sig från hvarandra för att bilda skild stat med ett strängt vidhållande af den politiska betydelsen uti nationalitets begreppet. Så snart det finnes politiska frågor skall enhvar [...]oläslig/saknad text, skall man också icke råka ut för så stora svårigheter i folkrättsligt hänseende, som skulle uppkomma derest hvarje liten grupp af individer som skulle hafva bibehållit ett idiom då skulle anses vara berättigad att bilda en skild stat.|75| För öfrigt så finns det knappt någon stat, som vore så homogen till sin sammanslutning, att den hvarken för närvarande skulle förete några olikheter i afseende å invånare, eller ännu mindre i den förflutna tiden. Vi veta alla huruledes det brittiska folket uppkommit genom olika stammars efterhand skeende sammansmältning till den anglosachsiska nationaliteten. I folkrättsligt hänseende förefinnes ingen åtskilnad i rättigheter eller skyldigheter, betingad deraf huruvida en stat omfattar en eller flere nationaliteter (nationaliteten tagen i den högre politiska mening som vi anfört).tillagt av utgivaren – Deraf behöfver icke följa att hela nationalitetsprincipen vore för den internationella politiken likgiltig. Den har ofta gifvit anledning till krig; i dess namn har man företagit sig dels rättvisa dels orättvisa handlingar, hvarom äfven de nya tidernas krig vittnar. Men den mellanfolkli|76|ga politiken och hvilka bevekelsegrunder som dervid kunna förekomma, är någonting särskildt för sig, icke hörande till folkrättens uppgift. Öfverhufvud kan man i detta afseende säga att, ju mera helgjuten en stat är till sin sammansättning, dess mindre gifver den genom sitt lif anledning till krigiska konflikter; likasom det äfven kan framhållas att ju bättre en stat utvecklar sin inre rättsordning, så att tillfredställelse med de inre förhållandena råder, dess mindre skall en sådan stat gifva anledning till krig; hvaremot de stater, inom hvilka det gifves anledning till missnöje till följd af bristfällig styrelse eller onaturligt tvång, hvarmed olika stammar sammanhållas, äro härdar för de såkallade frågorna, som gifva anledning till vidt utgrenade krigsorsaker. Om man nu också måste vara ense derom att endast stater äro folkrättsliga subjekt, så är dock icke fallet att|77| hvarje sådan stat särskildt för sig eger denna kapacitet, ty stater kunna bestå icke blott isolerade, utan jemväl i förening med andra stater. Derföre finner man uti alla arbeten i folkrätt också åtminstone någon uppmärksamhet egnad åt den frågan, hvilken ställning dessa kollektiva formationer, dessa föreningar af stater ega i afseende å sin ställning uti de internationella rättsförhållandena. Alla författare hafva måst med praktiken instämma deri att stater, som äro i varaktig förening med hvarandra öfverhufvudtaget bilda ett enda rättssubjekt gentemot alla de stater, som icke höra dit, gentemot främmande magter; de blifva en kollektiv folkrättslig personlighet.

Granskar man historien om statsföreningarnas uppkomst, så skall man också finna att motiverna till sådana, vare sig frivilliga, eller från den ena eller andra sidan tvungna samman|78|slutningar af olika stater till en union nästan alltid varit detta, att vinna mer styrka utåt gent emot andra folk. Undantag finnas och om dem skola vi också tala; det är dock jemförelsevis sällan en sammanslutning af stater eger rum i och för att bereda de förenade staternas inre större gagn. Motivet har varit det, att gemensamt uppträda mot främmande magter, för att derigenom kunna påkalla större respekt och säkerhet. Dervid behöfver icke förbises att, när en sådan förening är grundad på sunda principer, på möjligheten af samstämmighet, så kan den verka gagneligt på de förenade staternas inre lif. Så t. ex. kan det svårligen påstås att Sverige och Norge genom sin förening skulle i någon mån lidit skada till sin inre sammanslutning, tvärtom måste man anse dem hafva vunnit dels genom den täflan, som uppkommit emellan de tvänne brödra nationerna, dels genom den|79| också i sjelfva verket större trygghet, som medvetenheten om associationens styrka ingifver.

Uti karakteriseringen af sådana varaktiga föreningar af stater finner man icke alla författare fullt öfverensstämmande. Dock äro uti vissa hufvudfrågor de allra flesta ense, och skall jag i korthet redogöra derför. En del författare i folkrätt hafva upptagit detta såsom ett särskildt ämne; andra hafva i korthet åberopat hvad uti statsrättsliga arbeten härutinnan nämnes.

Man har indelat de permanenta föreningarna af stater uti statsförbund eller konfederationer och förbundsstater eller federationer (det är en mycket fin nyans emellan konfederation och federation, som dock i den franska terminologin vunnit viss bestämdhet.) Vidare skiljer man emellan personal-union och real-union, hvarförutom en del ännu talar om fullständiga unioner.

|80|

Skilnaden emellan statsförbund och förbundsstat har, då den framhållits, varit den att statsförbund är en blott folkrättslig förening emellan flere stater i syfte att genom delegerade eller ombud från hvarje stat handhafva utrikes angelägenheterna, utan att den sålunda för dessa utrikes angelägenheter tillskapade myndigheten skulle ega någon befallande magt direkte, utan endast genom bemedling af en hvars af de särskilda staternas regering. Denna gemenskap uti utrikes angelägenheter har icke ens ansetts nödvändigt hafva till påföljd att enhvar af de sålunda förbundna staterna skulle upphöra att sjelf för sig bedrifva utrikes angelägenheter, utan sådant skulle tillika stå öppet för enhvar af dem. Såsom exempel härpå har man anfört det tyska förbundet, sådant det var organiseradt efter Wiener kongressen från år 1815 till 1867, då nord-tyska förbundet stiftades. Der finna vi, huruledes en för|81|bundsförsamling uti den fria staten Frankfurt am Main delibererade angående utländska angelägenheter, medan enhvar af de tyska större och mindre staterna dock underhöllo diplomatisk förbindelse med utlandet och afslutade traktat, oberoende af hvad förbundsförsamlingen möjligen ville för sin del påstå. Denna församling skulle också hafva en viss kompetens inåt i tvister emellan de skilda staterna, men denna stannade nästan blott på pappret. – När de engelska kolonierna i nord-amerika lösryckte sig från moderlandet och förklarade sig för oberoende stater, så ingingo de genast ett förbund, icke blott en temporär allians, såsom man kallar en förening för ett visst krig, utan ett varaktigt förbund men utan att dock utrusta den gemensamma förbundsstyrelsen med sådana attribut, som styrelsen eljest hade, och uti ungefär likartad form hade den|82| helvetiska konfederationen lefvat i några sekel. I Amerika varade den blott några år, hvarefter man ansåg denna form vara otillfredsställande, att det icke läte sig göra att ombud för de förbundna kolonierna skulle hafva att handlägga, så djupt ingripande ärenden som hade återverkan på budgeten och på handelslagstiftningen. Man ansåg det otillbörligt att hafva till organ i sådana frågor en församling af gesandter, medan man eljest hörde folkets representanter äfven i vida mindre vigtiga saker, och detta ledde till den amerikanska unionens inrättande genom unionskonstitutionen, hvilken utan att för öfrigt ändra eller upphäfva det först ingångna förbundet stäldes så, att dessa ärender, som skulle handhafvas gemensamt för de skilda staterna kommo att handläggas efter enahanda konstitutionelt republikanska form, som inom hvarje stat gällde för hand|83|hafvandet af alla de statsangelägenheter, som icke förklarats vara gemensamma. Så är det äfven i Tyskland. När detta lösa tyska ”Bund” från år 1815 visade sig inkapabelt att funktionera, så var det derföre, att det icke var så organiseradt, som för den konstitutionella staten var nödvändigt. Således har på historisk väg statsförbundets äldre form af en löslig organisation nödvändigtvis öfvergått till den fasta ordnade form, åt hvilken den amerikanska unionen gaf förebilden och såsom sådan blef efterföljd i Europa af Schweitz och Tyskland. Jag har vid anförandet af huru man karakteriserar statsförbund och förbundsstater tillika redan kommit att anföra hvad jag anser att uti denna fördelning är felaktigt. Det är felaktigt, när man uti vår tid talar om att slika förbund emellan flere stater kunna vara organiserade antingen|84| som statsförbund eller förbundsstater, hvilket är den nya tyska termen att beteckna sådant som den nya tyska staten. Den s. k. förbundsstaten har en ny form, som efterträdde den äldre formen, hvilken statsförbundet först hade. Men förbundsstat är ett oegentligt namn, då ju hvarje stat inom förbundet är förbundsstat. Också innehåller den tyska riksförfattningen såsom officiell term för alla bolagsmännen i det tyska riket termen ”Bundesstaat”. Uti Nord-Amerika sättes alls icke i fråga att icke en hvar af staterna i förbundet vore en stat. – Jag anser det också vara ett fel att de författare, som sysselsatt sig med denna fråga, icke framhållit den omständigheten, som jag anser vara afgörande, nämligen att stater med konstitutionelt representativ författning icke kunna bilda ett förbund inbördes i och för gemensamt handhafvande af utrikes ärenden och hvad dermed närmast sammanhänger, såsom han|85|delslagstiftning m. m., utan att detta gemensamma handhafvande jemväl sker enligt enahanda former, som inom enhvar af de förbundna staterna äro för statslifvet gällande. Det vore högst inkonseqvent om för hvarje stat, som finnes i förbundet, hvarje anslagsfråga stor eller liten skulle öfverlemnas åt en församling af ombud, fastän 2 eller 3 från hvarje stat, att deliberera om. När länkarna i ett förbund äro konstitutionella stater, kunna de icke genom blotta regerings organ sköta de ärenden, som blifvit föremål för gemensamma åtgärder, utan behöfves dertill samma organisation, som för att sköta de skilda ärendena inom staten. Detta är orsaken, hvarföre man icke mer finner något statsförbund efter den äldre formen. De hafva nu blifvit konstitutionelt ordnade, men derföre hafva icke de skilda parterna i för|86|bundet upphört att vara stater.

Jag har för några år sedan gjort special studium i detta ämne, hvaraf dock blott en ringa del blifvit publicerad, och jag kan icke frångå denna min åsigt beträffande denna fråga, oaktadt flere tyskar bedrifvit den satsen att förbundsstat och statsförbund är det samma. Det är enligt min uppfattning icke blott formelt oriktigt; det är att misskänna betydelsen af en sådan varaktig association emellan staterna; det är att förneka möjligheten af densamma om man säger, att den måste betraktas såsom en förbundsstat.

|87|

Den olikhet mellan statsförbund och förbundsstater, som de fleste författare framhållit, bör således icke fattas såsom en fortbestående, i våra dagar ännu giltig principiell åtskilnad, som skulle af dessa båda former göra väsentligen olika institutioner, utan är statsförbundet en tidigare form för flere staters förening i sådant syfte, att utrikes ärenden och möjligen vissa andra gemensamma genom särskildt inrättade förbundsorgan handhafvas; medan förbundsstat åter är ett oegentligt namn, i stället för hvilket man fortfarande har skäl att bibehålla termen statsförbund, men tillika erinra sig att dessa icke kunna bestå enligt de primitiva former, som tidigare gjorde sig gällande, utan att, när stater vilja så begå att vissa angelägenheter skola gemensamt|88| handhafvas och ordnas, så måste de också för detta ändamål tillskapa en form af styrelse och besluta, öfverensstämmande med de former, enligt hvilka de konstitutionella staterna i förbundet eljes handhafva sina angelägenheter. – Tänker man sig statsförbundet så lösligt, som det tyska var efter år 1815, så finner man att ett sådant icke kan bestå, ty särskildt hvad utrikes ärendena vidkommer, så var Frankfurter förbundsstyrelsen helt och hållet lam, jämförd med alla de särskilda förbundsmedlemmarne. Man åstadkom icke en juridisk personlighet, hvilken skulle i folkrättsligt hänseende hafva trädt i st. f.stället för hvar och en af de förbundna staterna, utan man åstadkom en organisation, som genom sin halfhet förblef utan verkan.

|89|

Hvarje permanent statsförbund, organiseradt så, att det kan för gemensamma ärenden funktionera i enahanda form och med samma garanti för folken, som de särskilda staternas organ, är en juridisk personlighet i förhållande till främmande makter och bildar ensam denna folkrättsliga personlighet, som åstadkommes genom de skilda staternas förening, hvilka därvid träda tillbaka. Ingen af den nordamerikanska unionens särskilda stater bedrifver några internationella rättsärenden för sig; allt sådant för sig går genom den unionella styrelsen. Ingen af det tyska rikets medlemmar, vare sig större eller mindre stat som deri ingår, bedrifver numera utrikes politik skildt för dig, utan ledes den af förbundsstyrelsen i kej|90|sarens namn genom rikskanslern. Så äfven i Schveitz, der förut hvarje kanton hade rätt att ingå traktat, men detta numera medgifves endast för sådana polisärenden, hvilka äfven i en del stater kunna bedrifvas af administrativ myndighet och icke blott af regeringen.


Från de ofvannämda slagen af föreningar mellan stater skilja sig de, som man kallar unioner. Vi finna hos de fleste författare i folkrätt och allmän statsrätt använda termerna personal- och realunion, och hos en del äfven, ehuru icke hithörande, termen fullständig union.

Man har med personal union vanligen betecknat en sådan förening|91| mellan stater, som tillfälligtvis eger rum, derigenom att samma person kommit att innehafva tronen i hvardera staten, d. v. s. när tvänne stater, ehuru egande olika tronföljdslag och egentligen skilda dynastier dock genom tillfällig öfverensstämmelse i slägtleder och bestämningarna i tronföljdslagen kommit att för någon tid hafva samma regent. Detta är den allmännast omfattade åsigten. Rätteligen bör dock icke en sådan union hänföras till statsunioner. – När t. ex. England och Hannover en tid hade samma regent, så existerade icke någon förening mellan dessa stater; den ena kunde hafva krig, den andra icke; de voro icke förknippade med hvarandra; det fans icke någon gemensam lag, som skulle hafva utgjort underlaget för denna förening.|92| Man har derföre skäl att från arterna af permanenta föreningar mellan stater utmönstra sådana rent tillfälliga, hvilka dessutom redan derföre icke höra till statsunioner, att de icke i och för sig varit förafsedda, utan af tillfällighet åstadkommits.

I motsats härtill har man såsom real-union betecknat en sådan förening, som är varaktig till följd af att lag eller traktater så stadga. Denna kan sedan i fler eller färre hänseenden åstadkomma gemenskap, men det genomgående draget är att tronföljdslagen skall vara densamma, sålunda att nödvändigtvis den, som är regent i den ena saten, också är det i den andra. Då eger en verklig statsunion rum, emedan den lag, som bestämmer om hvem som skall styra det ena landet, tillika är lag för|93| tronföljden i det andra. Man har skäl att benämna dessa unioner dynastiska statsunioner hellre än realunioner, emedan dynastin är gemensam. För öfrigt kan gemanskapen vara inskränkt till det minsta möjliga. Hvad som alltid blir påföljden af sådana unioner är emellertid en iallmänhet rådande gemensamhet i utrikes politik, så att de genom dynastisk union förenade staterna kollektivt uppträda gentemot utlandet och det städse genom samme representant, den gemensamme monarken, om också deras förhållande till utlandet icke behöfver vara gemensamt i den mening att allt, som kontraheras beträffande den ena staten, också skall gälla den andra. – En sådan dynastisk statsunion består förnärvarande emellan Sverige och Norge, mellan Fin|94|land och Ryssland, mellan Nederländerna och Luxemburg. Dermed nära lik är unionen mellan Österrike och Ungern, hvilken har genomgått många olika faser. Den var på sin tid en enkel statsunion. Sedan kränktes Ungerns rätt och Ungern blef en provins. Numera är förhållandet ordnadt sedan år 1867 på sådant sätt att föreningen icke blott har karaktären af dynastisk statsunion, utan äfven särskilda institutioner äro stiftade för handhafvandet af gemensamma angelägenheter, om också under gemensam regent.

Efter dessa korta antydningar tror jag mig endast böra påpeka, huruledes man har skäl att indela de olika slagen af varaktiga föreningar emellan stater i tvänne hufvudafdelningar, af hvilka den ena bör omfatta sådana föreningar eller förbund, som|95| inrättat en gemensam styrelse för gemensamma angelägenheter, hvilken styrelse icke har någon befattning med hvarje särskild förbundsstats separata angelägenheter; hvaremot till den andra afdelningen härföras sådana föreningar, der regenten är gemensam, men tillika handhafver regeringen uti hvar och en af de särskilda förenade staterna. Man har uti de senare icke skapat någon skild regerings myndighet för handhafvandet af de gemensamma angelägenheterna, utan likasom hvardera af de förenade staterna styres af samma regent, likaså har denna att vårda sig om de ärenden, som kunna vara gemensamma. Detta indelningssätt hvilar synbarligen icke blott på rent formell åtskilnad, utan också på den materiella åtskilnaden|96| att föreningen påtagligen genom skapande af en särskild gemensam förbundsstyrelse blir vida mera ingripande, än när den har sin expression blott uti den gemensamme regerande personen.

Jag framhöll redan att föreningar af stater uti folkrättsligt hänseende bilda blott en folkrättslig person. Däraf synes följa att medlemmarne uti en sådan förening af stater stå uti fullständig solidaritet i alla sina mellanfolkliga förhållanden. Hvad nu först vidkommer den af mig främst behandlade gruppen, statsförbund, sådana de för nutidens rättsstater kunna vara organiserade, så är solidariteten i ögonen fallande och en oeftergiflig följd af organisationens beskaffenhet, då näml.nämligen alla förhållanden till främmande makter handhafvas blott af|97| ett gemensamt organ, hvars beslut blir bindande för alla medlemmar i förbundet. – Uti statsunionen deremot så beror måttet af solidaritet af de närmare stipulationer, som i afseende å föreningen äro gällande. Sådana föreningsfördrag äro dock sällan fullständiga. Det österrikisk-ungerska kan måhända anses vara det fullständigaste, och supplering af hvad som brister kan ega rum genom att hvardera statens riksdag utser en delegation för att afhandla sådana frågor som förekomma. Med en sådan organisation kan solidariteten i utrikes förhållanden dem emellan knapt tänkas i någon mån inskränkt.

– I den rent dynastiska statsunionen eger icke detta omedelbara förhållande mellan de båda staternas folk rum, som uti statsförbund och real-unioner. Der måste det bero på|98| olika omständigheter, huruvida solidariteten skall anses rättsligen fullständig. Det är uppenbart att, så snart en främmande makt förklarar krig, så, och enär krigsförklaringen hänvänder sig till statschefen och han är gemensam, blir hvardera staten indragen i krig. Men den sak, som framkallar ett krig, kan vara tydligen och uteslutande utgången blott från den enas af de förenade staternas internationella rättsförhållanden, och då bör frågan om solidariteten äfven bedömas med hänsyn till krigets anledning. – Hvad åter vidkommer de mångfaldiga rättsärenden, som under fredstid behandlas och leda till traktaters afslutande, så finna vi af egen erfarenhet att Ryssland ingått åtskilliga fördrag med andra makter, hvilka icke röra Finland, medan åter traktater blifvit afslutade|99| af den gemensamme regenten genom rikskanslern, hvilka gälla endast Finland, t. ex. handelsfördrag.

Hvad slutligen karaktären af sådana permanenta föreningar mellan stater vidkommer, när man tager hänsyn till nationalitetsfrågan, så kan man svårligen undgå att finna att, när en enda nation, som lefvat fördelad uti flere stater, sedermera inträder i ett sådant skede af sin politiska tillvaro, att den jämte fördelningen i flere stater bildar ett fast statsförbund, så ligger den tanken mycket nära att statsförbundet måhända är öfvergången till enhetsstat. Då det nordtyska förbundet stiftades och nu gällande tyska riksförfattning blef antagen, så synes man redan hafva tänkt sig detta att en öfvergång till enhetsstat kunde ega run. Sådant|100| är väl icke uttaladt i författningen, utan tvärtom har den behållit den traktatmässiga karaktären af ett fördrag mellan alla till tyska riket hörande stater. Men det är icke nog med att denna författning uttryckligen uppräknar hvilka olika slag af ärenden, som skola vara föremål för gemensam omsorg, utan den innehåller tillika att sjelfva riksförfattningen kan ändras af dessa förbundsorgan, förbundsrådet och riksdagen. I och med detsamma kan sålunda denna förbundsmyndighet utvidga sin kompetens på allt flere områden af statsuppgifter, hvilka eljes tillhöra enhvar af de särskilda staternas representation att ordna. Så har också redan skett, man har fortgått uti en viss centralisations riktning och om man fortgår på denna väg samt drager till förbunds|101|regeringen samtliga staters angelägenheter, så upphör all statsmaktutöfning inom de skilda förbundsstaterna.– I den nordamerikanska unionens författning är med full bestämdhet uttaladt, hvilka angelägenheter, som höra till förbundsstyrelsens kompetens, och uttryckligen stadgadt att denna myndighet icke kan draga till sig något ärende från de skilda staternas sfär, så vida de dertill icke samtycka. Der är således en tydlig åtskilnad emellan det gemensamma området och hvarje särskild stats sfär, hvilket betryggar hvarje stat vid sin autonomi och gör unionens makt till ett uttryck af dessa staters lif, men icke till en godtycklig makt. Också kan man svårligen anse det nationella underlaget för den amerikanska unionen vara lika homogent, som fallet är med det|102| tyska riket, och lätteligen insedt är, att, om ett statsförbund efter enahanda grunder för öfrigt skulle stiftas mellan flere olika nationer, skulle förbundsstyrelsen nödvändigtvis böra hållas strängare begränsad till sin kompetens, emedan eljes inbördes krig skulle uppkomma, då hvarje stats behof att vara sjelfständig inom sin sfär skulle uppbäras af en särskild nationalkänsla.

Vid detta kapitel om de folkrättsliga personer som uppkomma genom varaktiga föreningar af stater måste vi ännu särskildt egna en blick åt vårt eget fäderneslands ställning i detta hänseende. – Jag må i förbigående påpeka den stora likheten uti händelser och tillgöranden, som man finner hafva egt rum mellan å ena sidan Finland och Ryssland och å andra sidan Sverige och Norge. Innan de händelser|103| inträffade som medförde Finlands förening med Ryssland, hade denna fråga varit föremål för förhandlingar mellan tvänne mäktige herrskare. Napoleon I hade år 1807, då han uti Tilsit sammanträffade med Alexander I, förklarit sig finna det önskligt att Rysslands regent skulle förvärfva Finland från Sverige. Napoleon, såsom den mest afgörande personen i de internationella frågorna då för tiden, hade autoriserat en sådan åtgärd, hvilket var liktydigt med indirekt medverkan. Så inträffade kriget, som ledde till att Sverige måste afstå sina anspråk på Finland. – Några år senare (1812) sammanträffade Alexander med Sveriges kronprins uti Åbo, der de afslöto en, om också icke i alla delar fullt genomförd, så dock i vissa bestämningar ganska noggrann allianstraktat, enligt hvilken Ryssland skulle hjelpa|104| Sverige att förvärfva Norge från Danmark, och uti fredsfördraget i Kiel (1814.) måste Danmark, besegradt af de förenade trupperna, frånsäga sig alla anspråk på Norge. – Hvad vidkommer sättet för föreningens ingående, så hade Finlands ständer derom afslutit separat fördrag med Rysslands kejsare långt innan fredsslutet i Fredrikhamn ordnade afträdandet af Sveriges anspråk.– Norge åter ville icke utan vidare foga sig i Kieler fördragets bestämningar, utan sökte efter egen vilja först ordna sina angelägenheter. Likheten är sålunda i ögonen fallande, liksom den, hvad unionens rättsliga beskaffenhet vidkommer, fortfarande är betydande och erkänts äfven af ryske rättslärde. Emellertid är dock den komplex af statsakter, som ligger till grund för tolkningen af Norges förening med Sverige, mera noggrann,|105| fullständig och klar än de motsvarande handlingarna angående vårt fäderneslands förening med Ryssland. Också saknas det icke upprepade bevis på att man från sådant håll, der man icke synes vilja ens erkänna fait accompli, sökt underskatta betydelsen af en sådan union och dertill hörande rättigheter. – Fredsfördraget i Fredrikshamn (1809) innehåller vissa bestämningar, som tydligen äro bevis för den uppfattning af vår unionella ställning, som vi i Finland hålla på, men det innehåller också andra moment, der en för saken ogynsam redaktion förefinnes. När den IVe artikelns första stycke innehåller att Konungen af Sverige afstår till kejsaren af Ryssland sin regeringsrätt öfver de finska landskapen, så öfverensstämmer detta alldeles med motsvarande artikel i Kielerfördraget; men i andra stycket af sam|106|ma artikel säges att dessa finska landskap sålunda skola förblifva med ryska riket införlifvade, medan deremot uti Kieler fördraget motsvarande punkt säger att norska riket skall vara förenadt med Sverige. Likaså finna vi att första momentet i V artikeln, som handlar om gränserna, talar om att gränsen mellan konungariket Sverige och kejsaredömet Ryssland framdeles skall vara Bottniska viken o. s. v. Hvad beträffar detta uttryck kejsaredömet Ryssland, så torde herrarne hafva iakttagit att man uti vår officiella stil lyckats vinna mer och mer häfd för den distinktion, att man med kejsaredömet förstår den stat, som vidtager på andra sidan Rajajoki och upptager de egentliga ryska guvernementen, hvaremot man med kejsarriket har begynt beteckna hela komplexen af stater gent emot utlandet, liksom|107| det tyska riket omfattar äfven konungarikena Preussen och Baijern m. fl. – I den Fredrikshamnska fredstraktaten skulle, om man då redan haft samma noggrannhet i distinktionen som nu, den tanke funnits att Finland ingick i kejsaredömet, men åtskilliga omständigheter tala för det att någon vigt icke är att fästa vid denna term, ty uti samma traktat begagnas på andra ställen uttrycket kejsarriket; (det franska ordet ”empire” betecknar också både rike och stat). Slutligen hafva vi författningar från senare tid, som bestämmo gränserne mellan storfurstendömet Finland och kejsaredömet Ryssland. – Hvad vidare vidkommer denna stipulation att Finland skulle afträdas icka blott åt Kejsaren af Ryssland, utan tillika ingå i ryska kejsaredömet, så är den motsagd genom VI artikeln i fredsfördraget, som har sin speci|108|ella betydelse både i nationelt och statsrättsligt afseende. Denna artikel lyder: ”Sedan hans majestät kejsaren af Ryssland redan gifvit de ojäfaktigaste bevis af den rättvisa och mildhet, hvarmed Hans MtMajestät beslutit regera öfver innevånarne af det land, han sig nyligen tillvunnit, i det han ädelmodigt, sjelfmant och af egen böjelse försäkrat dem om en fri utöfning af deras religion, egendomsrätt och privilegier, ser Hans MtMajestät konungen af Sverige sig dymedelst frikallad från den honom annars heliga pligt att göra förbehåll härom till sine forne undersåters förmån.” Artikeln kunde väl vara på ett mera bindande och fullständigare sätt affattad och framför allt uttryckligen återgifvit arten af den uppgörelse som mellan kejsar Alexander I och Finlands ständer egde rum i Borgå. Men det är dock att märka att hufvudändamålet med denna artikel icke kunde vara annat än erkännande af denna uppgörelse i Borgå såsom fait accompli. –|109| För att slutligen framhålla några omständigheter af detta fredsfördrag, vill jag fästa uppmärksamheten vid att uti alla de artiklar, der det talas om Finland i förhållande till Sverige efter det fördraget i sin början innehåller afträdelsen af Finland, så benämnes Finland stat och storfurstendöme. – Vi kunna icke undgå att likväl beklaga att fredsfördraget icke blifvit i vissa delar tydligare än det är. Det vittnar om att de svenska underhandlarene antingen icke ville eller icke kunde rikta sin uppmärksamhet särskildt på hvilken lokution af fördraget vore för Finland mest betryggande, och tillika om att de ryske underhandlarene härvid fattat sin uppgift så, att fördraget just icke skulle befatta sig med Finlands särskilda rättigheter. Också var det icke kansleren Speranski, som på Rysslands sida förde underhanlingarne, utan utrikes|110|ministern Rumantsoff och ambassadören David Alopæus. – Äfven det bör märkas att fördraget icke hade till uppgift att reglera Finlands och Rysslands inbördes ställning och förhållanden, utan endast Sveriges och Rysslands samt Sveriges och Finlands. – Också innehåller fördraget punkter, som hänföra sig till kontinental systemet, hvilket på intet sätt angick Finlands blifvande ställning till Ryssland. – Det är vidare att märka att Finlands ställning till Ryssland hade blifvit reglerad genom de myndigheter, som egde taga detta omhand sedan all medverkan från svensk sida var omöjlig, nämligen Rysslands kejsare och Finlands ständer, hvilka med honom såsom Finlands storfurste ingått en tydlig uppgörelse. Att fredsfördraget underlät att i sig upptaga arten af uppgörelsen i Borgå genom hvilken Finland otvetydigt framstår såsom en med Ryssland förenad|111| stat, har i folkrättsligt hänseende haft den påföljd att Finlands ställning såsom stat icke omedelbart blef ett internationelt erkändt faktum, utan det framstod inför öfriga makter såsom om Finland eröfrats från och afträdts af Sverige åt Ryssland, och både historiska och juridiska folkrättsliga författare hafva icke åt arten af denna förening egnat någon särskild uppmärksamhet, som bragt dem att pröfva ställningens verkliga beskaffenhet. Finland blef icke presenteradt såsom stat inför öfriga stater. Så skedde deremot med Norge. Föreningen mellan Norge och Sverige blef icke blott en sak mellan dessa tvänne stater, utan sedan den blifvit uppgjord dem emellan, så introducerades Norge i vanlig ordning bland de öfriga europeiska kontrahenterna. Det vill synas såsom om Rysslands regent, då han blef regent af Finland, velat haf|112|va sin uppgörelse med Finlands ständer uteslutande statsrättslig, icke tillika folkrättslig. Termen ryska riket gömde under sin vida mantel detta, och den flagga, som vare sig krigs- eller handelsmarinen begagnar, exprimerar icke heller tillvaron af unionen. Vid Wiener kongressen skedde heller ingen anmälan om arten af denna maktutvidgning, hvilken derföre ansågs såsom Rysslands, i sället för att den bort anses blott såsom ryske kejsarens. Att en sådan anmälan icke skedde måste betraktas såsom en uraktlåtenhet, enär vid denna kongress alla större eller mindre regleringar af de territoriala förhållandena i Europa blefvo, för så vidt de napoleonska oroligheterna haft inflytande derpå, föremål för öfverläggning och beslut eller inregistrering. – Hvad Polen vidkommer, så|113| ingick uti Wiener kongressens beslut en punkt derom att Polen skulle förenas med ryska riket såsom ett konungarike med egen konstitution, och ansågs sedan Polens ställning såsom unionerad stat med det ryska riket garanterad genom Wiener kongressen. Hvad hållbarhet denna garanti haft, det har historien visat. Polen har försvunnit. Finland har sett sin konstitution år från år vinna i styrka. – Detta såsom en antydning att folken inom sig, men icke från yttre makter hafva att vänta stöd för sin existens. –

Hvad detta ignorerande af Finlands ställning inom den europeiska folkfamiljen vidkommer, så har den såsom ett verkligt faktum icke heller kunnat blifva i längden fördold. Måhända fans icke heller annat än undantags vis en afsigt att låta slöjan hvila öfver detta för|114|hållande. Men allt eftersom internationella traktater afslötos mellan ryska kejsaren och främmande makter, hvilka också gällde Finland, såsom handelstraktater, postfördrag m. m., så måste till följd af sakens egen beskaffenhet en särskild klausul intagas i desamma: ”denna traktat gäller äfven storfurstendömet Finland”, eller icke. Detta allt var ett indirekt erkännande inför Europa af Finlands ställning såsom stat. – För öfrigt så har saken i alla fall tillräcklig tydlighet för att kunna förvrängas af dem, som vilja taga kännedom derom. Uti en samling af Rysslands s. k. grundlagar ingår i §: 4: ”med kejsaredömet Rysslands tron äro Polens och Finlands troner oskiljaktigt förenade.” Denna affattning erhöll artikeln vid kodifikationsarbetet efter Wiener kongressen. Men redanår 1811. torde termen ”Finlands tron” första gån|115|gen användts, och framför allt har genom Finlands representativa statsförfattnings tillämpning det sista dunkla härutinnan försvunnit. – Emellertid förekomma dock periodiskt i ryska pressen angrepp, som icke kunna undgå att väcka uppmärksamhet äfven utanför Ryssland, angrepp, som gå ut på att det blott är inbillade rättigheter, som Finland har, att Finland icke är annat än en gränsmark för Ryssland, o. s. v. Jag kan dock icke behöfva inför en finsk åhörarekrets och allra minst inför finska jurisstuderande bevisa att Finland är en stat och således unionerad, men icke inkorporerad med det ryska kejsaredömet. Vi veta det alla både med hufvud och hjerta; vi veta att all möjlighet för oss att arbete, tänka och hoppas på framtiden beror af medvetandet om att Finland är en stat. – Men då|116| sådana angrepp, som jag antydde, förnyats med vissa pretensioner, anser jag mig dock böra referera några hufvuddrag af desamma samt äfven lemna några bevismedel deremot för dem, som icke gjort sig förtrogne med desamma.

Angreppen kunna sammanfattas i följande fyra hufvudpunkter:

1o att Ryssland ej genom någon traktat är förbundet att respektera Finlands sjelfständighet;

2o att icke något fördrag blifvit afslutadt mellan ryske kejsaren och Finlands ständer;

3o att Finlands konstitutionella tillvaro icke beror på verklig förpligtelse, utan på kejserlig nåd; och

4o att kejsar Alexander I icke med något ord bundit händerna på sina efterträdare med afseende å Finlando ställning.

|117|

Beträffande den första punkten åberopar man fredstraktaten i Fredrikshamn och citerar i sådant afseende dess IV artikel, enligt hvilken konungen af Sverige afsäger sig all rättighet till Finland. Denna traktat, som icke afslöts mellan Ryssland och Finland, utan mellan Ryssland och Sverige måste således reglera förhållandet mellan dessa länder. Emellertid innehåller traktaten dock äfven bekräftelse af de vilkor, som skulle blifva gällande för Finland och detta genom den VI artikeln. Med den sålunda i fredstraktaten omnämda och af de båda kontrahenterna internationelt erkända försäkran angående bibehållandet af Finlands privilegier kan naturligtvis icke förstås annat än hans majestät Alexander Is försäkran till Finlands inbyggare, gifven i Borgå den. 27 mars 1809. (Bristfälliga anteckningar.)

|118|

Man har, emedan den finska deputationens i St Petereburg politiska betydelse i Finland icke utan skäl framhållits, särskildt också velat uppträda emot densammas betydelse. Så har det påståtts i den ryska pressen att den finska deputationen icke hade något uppdrag, och då de relatera detta, så säga de: hvar är nu det fördrag, som den åstadkommit? Att deputationen skulle afsluta något fördrag med kejsar Alexander, det har icke fallit någon in att fordra. Också underlät densamma icke att i StSankt Petersburg afgifva den förklaring att den icke var någon laglig myndighet att föra folkets talan. Dessa deputerade kunde blott såsom enskilda personer lemna upplysningar om hvad landets väl kräfde, och i sådant afseende förordade de att kejsaren skulle sammankalla ständerna till allmän landtdag, hvilket förslag äfven godkändes.

|119|

Sedan ständerna blifvit sammankallade, afgaf Alexander den försäkran, som nyss omnämnts, och den 29 mars hyllades han såsom Finlades storfurste. Det är dessa akter, Alexanders försäkran och landets representanters hyllning, som konstituera fördraget i Borgå. När kejsaren vid samma tillfälle förklarade att en högtidlig föreningsakt egt rum, så ansåg han äfven uppgörelsen i Borgå hafva egt karaktären af ett ömsesidigt fördrag. Några dagar senare aflät han till samtliga inbyggare i Finland en kungörelse, i hvilken det säges: då Wi församlat ständerna[...]oläslig/saknad text

– Innehållet af detta fördrag är således tydligt och ovedersägligt om man icke förvränger detsamma. – Hvilka brister än må vidlåda den konstitution som kejsar Alexander bekräftade, är den dock från början|120| till slut afsedd för en stat och icke för en provins. I sitt tal vid afslutande af Borgå landtdag förklarade Alexander I:

I det reglemente som år 1809 utfärdades för regeringskonseljen före fredsfördraget i Fredrikshamn heter det: [...]oläslig/saknad text

I kejserliga kungörelsen den 21 februari 1816 angående regeringskonseljens förändrade benämning säges: ”och då Wi nu, = = =, omsider återvunnit ett länge önskadt tillfälle att mera oafbrutet sysselsätta Oss med Wårt rikes inre angelägenheter, och deribland dem, som särkildt röra Finland, hafve Wi, för att ytterligare utmärka de afsigter Wi, med inrättningen af detta Lands|121| omförmälda locala Styrelse, åsyftat, och dess omedelbara förhållande till Wår Person, funnit lämpeligt att i likhet med den benämning högsta Styrelse-Verken i Wårt Kejsaredöme och det dermed nyligen förenade Konungariket Polen äga, tillägga densamma namn af Wår Senat för Finland.”

Då det ofta påståtts att Alexander icke pålagt sina efterträdare någon förbindelse med afseende å Finlands ställning, så är detta en afvikelse från sanningen. I den nästförut citerade kungörelsen af 1816. heter det nämligen: ”Det är på sådant sätt Wi velat både ådagalägga de tänkesätt, som ledt och framgent skola leda Oss i hänseende till Wåre finske Undersåtare, och tillika, för evärdeliga tider, befästa den Försäkran de af Oss emottagit angående bibehållandet af deras särskilda författning under Wår och Wåre Efterträdares Spira.” Borgå försäkrings|122|akt måste således vara bindande för kommande regenter. Detta torde skingra en möjlig förmodan derom att, ifall en kommande regent skulle underlåta att afgifva någon försäkran, han i och med detsamma icke vore bunden att iakttaga konstitutionen.

Med en viss enständighet har man vidare betonat att den konstitution, som Finland eger, endast framgått af kejsar Alexanders välvilja, samt att dess tillvaro icke är garanterad utan blott beror af kejserlig nåd. Det är visserligan sant att huru högt man än må uppskatta deputationens betydelse, Alexanders politik dock torde böra betraktas såsom framgången ur hans fria vilja; men med kännedom af att Finland blef lösryckt från Sverige och upphöjd till stat, borde man kunna inse att denna politik år 1809. var uttrycket af den mogna|123| statsklokhet, som på grundvalen af rätt och lag uppför en varaktig byggnad, men icke söker att genom öfvermakt till intetgöra ett folks tillvaro. Det borde för en hvar vara klart att ju mera otvunget en försäkran blifvit afgifven desto större är dess förbindande kraft, och när man vill påstå att Alxander Is tillgöranden icke vore för Rysslands regenter bindande i afseende å Finland, så förbiser man att alla hans åtgärder äro förbindande för de nationer, hvars herrskare han var. – Det kan finnas garantier af olika slag. Historien visar att de garantier icke alltid äro de säkraste, som bestå i traktater. Om de, hvilka sålunda attackerat Finlands rätta ställning icke egt tillräcklig kännedom om finska källor i detta afseende, så är detta förklarligt, men de borde icke demonstrera i strid med eget lands grundlagar. Då dertill kommer att sam|124|ma samling af ryska grundlagar icke innehåller ett ord om Finlands styrelse, bör det äfven för den minsta rättslärde vara klart att det är finsk lag, som ordnar dessa förhållanden.

Detta är en kort resumé af de officiella data, som hvar och en finne borde vara förtrogen med, för att icke stanna i villrådighet om bevis mot sådana lättsinniga, okunniga och illvilliga angrepp, som söka beröfva oss marken under våra fötter, men som dock icke skola ernå detta mål. Jag har, ehuru detta ämne uppenbarligen i dess detaljer snarare hör till stats- än till folkrätten, dock ansett mig böra härvid ingå derpå, särskildt af den orsak att det internationella erkännandet af Finlands ställning icke uttryckligen egt rum, utan endast efterhand och utan ryska rikets dertill vidtagna åtgärd kommit i dagen.

|125|

För att något återgå till frågan om unioner i allmänhet, kan man icke förbise, att uppgiften att vara regent öfver två stater naturligtvis är svårare än att styra en enda stat. Emellan de båda förenade staterna kunna kollisioner uppstå, stridiga eller skenbart stridiga intressen göra sig gällande. Då har man icke endast vanliga statsrättsliga lagar, som tjena till norm för lösningen af sådana konflikter, utan här kommer alltid en viss internationell karaktär med, när tvänne olika staters rättigheter kollidera. Regenten måste då jemka och städse iakttaga den koordinations princip, att hvardera af de under hans makt stående staterna är lika berättigad att fullfölja den mission i historien samt taga vara på sina intressen, och denna princip måste äfven blifva gällande vid bedöman|126|det af konflikter med främmande makter, ty dessa främmande makter kunna icke taga hänsyn till det olika mått af förpligtelser och intressen, som hvardera af de unionerade staterna eger.

Hvad beträffar den formella sidan af förenade staters ställning till utlandet, så äro dessa i statsförbundet så ordnade, att de förbundna alla gemensamt hafva ett organ för utrikes ärenden, ett utrikes-ministerium, såsom det vanligen kallas, på hvilket hvar och en stat i förhållande till fördragets bestämmelser har inflytande. – I den dynastiska unionen åligger ledningen af utrikes ärendena ministern i den stat, der monarken bor. Detta innebär väl möjlighet för den andra staten att anse sig förfördelad, men utrikes-ministern kan dock icke vara mer än en och det naturliga|127| är ett han utgår ur skötet af den nation, öfver hvilken den gemensamme regenten förut herrskat. – Sådant är också förhållandet mellan Sverige och Norge. Norrmännen funno sig utan tvekan böra erkänna detta såsom det naturliga och nödvändiga förhållandet att Sveriges minister äfven är de förenade rikenas. –

(om Finland)


|129|

Till denna allmänna orienterande del af vårt ämne hör också några spörsmål af speciellare art: närmast frågan om nya staters uppkomst och erkännande såsom sådana. Den politiska sammanslutningen inom de politiska former, uti hvilka nationerna och individerna lefva, är icke oföränderlig. Om vi inskränka oss till att kasta en blick på Europa, så finner man huruledes ofta, när fredsslut af en omfattande, genomgripande betydelse egt rum, statsmännen hafva tänkt sig, nu är stadga vunnen, nu har man kommit till en sådan fördelning af magt och territorium, att dessa bestämningar länge skola fortbestå. Likväl har hvarje sekel, hvarje tidehvarf medfört snart sagdt otaliga förändringar och vexlingar uti statsbildningen i Europa. Hålla vi oss endast till detta sekel så finna vi huru Napoleon I icke blott utvidgade den franska staten, utan äfven frambefalde en mängd

|130|

nya stater: en del tyska stater skulle bilda Rhenförbundet, andra åter förblifva för sig, men med gränser, som Napoleon förändrade. På den italienska halfön tillgick jemväl på sådant sätt. Men det varade icke länge innan dessa af Napoleon bildade nya stater upphörde. I nyaste tid hafva vi åter funnit, huru det jemförelsevis stora antal stater, i hvilka italienska folket var fördeladt, fått upphöra, för att gifva rum åt en enda stat. I norden hafva Finland och Norge, som förut voro delar af stater, blifvit särskilda stater o. s. v. Än är det till följd af sträfvandet att afhjelpa nationella eller andra missförhållanden, än åter till följd af någon öfvermagts tilltag, som förändringar uppkomma, och dessa förändringar visa sig stundom vara hållbara, varaktiga formationer, än åter äro de utaf hänsynslös maktlystnad tillskapade hvilka åter i sin tur måste vika för|131| andra; korteligen, nya stater uppstå, gamla stater upphöra. Dessa företeelser hafva ock sin betydelse i folkrättsligt hänseende och böra derför tagas under pröfning.

Att bilda en ny stat är en historisk process, i det att något folks politiska lif bryter sig fram i den riktning, att en ny stat måste uppkomma såsom uttryck af dess tillvaro. Historiens gång har många sådan företeelser att uppvisa. Folkrätten skapar inga nya stater, folkrätten konstaterar tillvaron af bestående stater och förbinder alla de samtidigt förhandenvarande staterna till en gemensam mensklig rättsordning. Sålunda är denna fråga om nya staters uppkomst icke från första stunden en folkrättslig fråga. Huruvida en ny stat uppkommer, af hvilka skäl och i hvilken form detta skett, detta är, hvad den rättsliga sidan af saken vidkommer, närmast ett statsrättsligt spörs|132|mål; men den dermed i samband stående frågan, om en nybildad stat må erhålla tillträde i staternas internationella gemenskap och hvilken ställning den inom denna bör erhålla, det är visserligen en folkrättslig fråga.

Hvad vidkommer sättet, hvarpå de bestående staterna gå tillväga för att bereda en nybildad stat inträde i den folkrättsliga gemenskapen, så är detta sätt mycket enkelt: det består endast i erkännandet af den nya staten såsom sådan. När det åter gäller att afgöra, huruvida en ny stat skall såsom stat erkännas eller icke, så måste detta afgörande föregås af en pröfning af stats rättslig art, nämligen huruvida denna komplex af land och folk, som gör anspråk på att såsom stat behandlas och betraktas, innefattar vilkoren för en statlig tillvaro, huruvida den har den sjelfständiga|133| beslutande rätt angående sina öden, sin rättsgestaltning och författning, som är oskiljaktig från statens väsende. Skulle en komplex af land och folk, som icke uppfyller dessa vilkor, utan uppenbarligen styres af någon annan magt, detoaktadt göra anspråk på att såsom sjelfständig medlem behandlas af andra stater, så skulle en vägran otvifvelaktigt följa. När t. ex. de engelska kolonierna i Nord-Amerika uppsade sin beroende ställning under England och förklarade sig sjelfständiga, så var detta till en början en rättsfråga blott emellan dem och moderlandet England, och det gällde att i statsrättsligt hänseende pröfva, huruvida denna förklaring från de amerikanska kolonniernas sida verkligen motsvarades af en af staternas väsende betingad ståndpunkt. Det insågs och erkändes dock snart,|134| att här förefunnos alla vilkor för en sjelfständig tillvaro. Detta erkännande kom dem också till del, om också icke tidigast från Englands sida.

Då en ny stat uppkommer sålunda genom lösslitning från en gammal stat, till hvilken den förut hört, så är det uppenbart att erkännandet af den nya staten från denna den gamla statens sida har en starkare verkan, än erkännandet från andra främmande magter, hvilkas intressen eller rätt icke beröras af denna lösslitning, som bildar den nya staten. Har en gång den i saken intresserade gamla staten gifvit sitt offentliga erkännande, så förefinnes ingen anledning till tvifvelsmål för de öfriga staterna, men dessa senare äro dock icke derföre skyldige att afvakta erkännandet från den äldre statens sida. Hvad det exempel vidkommer, som jag nyss berörde nämligen, de amerikanska koloniernas|135| lösning, så proklamerade de sitt oberoende den 4 Juli 1776, men striden fortgick i flere år, innan de vunno detta oberoende, och dock gaf Frankrike redan år 1778 sitt erkännande af dessa nya stater. Också kan man af politiska skäl lätt finna att just den stat, som förlorat en del af sitt magtområde, är mindre benägen att medgifva den nya skapelsens berättigande, än de, som icke beröras deraf. Så t. ex. var Spanien den sista, som erkände de syd-amerikanska koloniernas nya ställning såsom sjelfständiga stater, hvaremot England skyndade att göra detta. När konungariket Italien bildade sig så var det Österrike, som senast gaf detta folkrättsliga erkännande.

Uppställer man den frågan, när detta folkrättsliga erkännande af en ny stat bör ske, så kan derpå närmast svaras att, sålänge den strid|136| ännu pågår, hvilken har till syfte åstadkommandet af en ny stat, så kan det anses tvifvelaktigt, huruvida detta ernås och derför kan ingen stat anses förpligtad att under pågående emancipationsstrid gifva sitt erkännande. Dock har hvarje stat att sjelfständigt pröfva, när den anser den nya statsbildningen hafva kommit till sådan evidens, att en varaktig skapelse kan vara i fråga. Erkännandet kan derför ske redan under pågående emancipationskrig, likasom erkännandet kan hafva skäl att dröja till stridens slut, då man ser att de nya förhållandena kunne gestalta sig. För att äfven här åberopa fakta, vill jag påminna derom, att England, Frankrike och Ryssland erkände konungariket Grekland redan innan den grekiska nationen vunnit någon afgjord seger emot Turkiet. Detta skedde i Juli år|137| 1827 och det var dock först senare, som striden fick sådan utgång, att segern kunde vara viss. 1830 erkändes Belgien såsom konungarike af de fem europeiska stormagterna, oaktadt Hollands protester emot någon sådan statsbildning.

Det är öfverhufvudtaget och på få undantag när städse genom krigets skärseld, som nationerna framgå till sjelfständig statlig tillvaro; genom godvilligt aftal sker sådant sällan. Kriget och dess uppoffringar plägar, så visar historien, vara uttrycket af det verkligen medvetna behofvet att bilda sjelfständigt lefvande stater, ehuru kriget icke alltid derför är direkt riktadt emot den magt, som kan vilja förneka detsamma.

Hvad tidpunkten för nya staters erkännande af andra stater vidkommer, så är man också i folkrätten ense derom, att, ifall stater, hvilka stå|138| utanför den konflikt, genom hvilken den nya staten framgår, gifva erkännande åt den nya staten, innan striden är slut, så får detta dock icke betraktas såsom rättskränkning emot den gamla staten, så snart det icke sker i syfte att direkt i striden understöda den nation, som vill bilda den nya staten. – När sålunda en ny stat uppkommer, så, för att nu betrakta frågan äfven från dess sida, har denna stat rätt att inträda i folkrättslig gemenskap med öfriga stater, att blifva af dem erkänd, så snart den nya statens bestånd är otvifvelaktigt, så snart den visar sig lefva ett sådant lif, som denna högsta juridiska person, staten, skall lefva, och denna rätt är grundad på det faktum, att staten såsom sådan existerar; det behöfves icke några andra motiv dertill. Uteblifver det oaktadt öfriga staters erkännande, så (derom|139| äro alla forskare i folkrätten ense) är den nya statens tillvaro såsom stat dock icke derigenom negerad. Skulle andra stater framhärda uti att förvägra sitt erkännande, så kan den nya staten t. o. m. anse sig berättigad att med vapenmagt framtvinga detta erkännande. – Då nord-tyska förbundet stiftades år 1867 såsom en ny folkrättslig personlighet, så gick det talet, att Frankrike ämnade vägra sitt erkännande, och då förklarade nord-tyska förbundsregeringen, att den skulle betrakta uteblifvandet af sådant erkännande såsom legitim krigsorsak. – Hvad särskildt vidkommer Finland, om hvars ställning i detta hänseende jag senast anförde några omständigheter, så har behofvet af sådant folkrättsligt erkännande af Finlands ställning såsom stat definitift icke i någon nämnvärd grad gjort sig gällande, emedan Fin|140|land, i och med detsamma det blef sjelfständig stat, tillika ingick uti union med en förut bestående stat, i följd hvaraf Finland icke särskildt för sig kunde komma i internationelt rättsförhållande. I annan händelse hade utan tvifvel Finland icke kunnat undgå att känna behofvet af förbindelse med andra stater. Nu inträdde det uti ett redan bestående internationelt förhållande, som upprätthölls af Ryssland med andra magter, men från tvänne håll behöfdes dock äfven för Finland detta erkännande att det blifvit stat; närmast från Sverige, hvars magtområde genom Finlands afskiljande minskades. Detta erkännande från svensk sida gafs genom VI artikeln i fredsfördraget i Fredrikshamn. Sådant erkännande behöfdes i ännu högre grad från rysk sida, och i detta hänseende föreligger detsamma otvetydigt i de statshandlingar, genom hvilka Rysslands|141| regent afgaf sin försäkring till Finlands ständer för att blifva Finlands regent. Jag antydde också huruledes den ryska regentens erkännande i detta hänseende var fullkomligt, då ingen annan auktoritet fanns i Ryssland, som fordrades för detta erkännande. Men ett rättsanspråk hos Finland i fråga om internationelt erkännande qvarstår likväl, det nemligen att uti sitt internationella förhållanden uttryckligen och tydligen erkännas såsom med kontrahent gentemot främmande stater, icke såsom en politisk formation af sväfvande beskaffenhet, på hvilken stundom benämningen ”provins”, stundom ”lydland” användes. Det är således från finsk sida ett rättsanspråk, att dess ställning till kejsaredömet och till det gemensamma utrikes organet borde i sin rätta dager inför öfriga magter anmälas. Uteblifvandet af ett tillgodoseende af detta anspråk medför dock icke|142| någon inskränkande verkan på de fördelar Finland kan vinna genom de traktat, som kejsaren och storfursten med främmande magter afslutar, och hvilka äfven gälla Finland.

Likasom nu å ena sedan hvarje stat är berättigad att utaf andra såsom sådan och såsom medlem i den folkrättsliga gemenskapen erkännas, så kan å andra sidan ingen stat undandraga sig den folkrättsliga gemenskapen lika så litet, som han kan uteslutas derifrån. Det finnes icke någon stat, som skulle kunna lefva omgifven af en kinesisk mur utan beröring med andra. Gör han detta, så spränges denna mur och andra stater veta att bereda sig inträde deri. Likasom icke inom staterna vissa individer få förklaras stå utom lagen och afspärras från de öfriga, såvida de icke genom brott på grund af statens lagar blifvit föremål för bestraffning,|143| lika litet kan ett antal stater tvinga fram isolering af en stat. När det gäller bedömandet af en ny stats inträde i folkfamiljen, såsom man uttryckt sig, så är frågan om sättet, hvarpå den nya staten uppstått, huruvida det skett med rätt eller orätt, genom aftal eller våld, icke af någon nämnvärd inverkan på den internationella rättsfrågan. Folkrätten kan i de uppgifter, som ligga inom dess sfär, icke undgå att anse och erkänna såsom inom sitt område bestående äfven sådana stater, hvilkas uppkomst hvilar på en rättsligt dålig grund. När det faktum en gång föreligger, att en stat finnes till, så hör icke till frågan om internationelt erkännande eller icke en utredning deraf, huru rättsenlig denna stats uppkomst varit. För öfrigt går det rättas röda tråd så mycket genom historien, att man skall hafva svårt att visa uppkomsten af|144| nya stater på rättsvidrig grund. Väl kan man finna förstoring och minskning hafva ren karaktär af våld, men när denna betydelsefulla process af nybildning eger rum, så finnes det vanligen sedliga magter, som göra detta, och sällan kan detta ske af blott våld. Äfven den stat, från hvilken den nya staten lösryckt sig, får eller kan icke i längden neka erkännande af denna nya stat. Sjelfva dess närbelägenhet gör ett oundgängligt behof för undersåterne i staten att pläga kommers och annan gemenskap med hvarandra, som ordnas genom statsmagterna. Historien visar visst att sådan vägran egt rum. Det räckte mycket länge innan Spanien erkände Nederländerna. Fullbordade fakta tala dock sitt afgörande språk i sådana frågor.

I sammanhang med den senast anförda frågan om nya staters uppkomst kan också den frågan uppkastas, huruvida ändring af författ|145|ningen i en stat har ett inflytande på staternas inbördes förhållanden. Jag har redan förut i annat sammanhang framhållit, huruledes alla stater äro folkrättsliga personer och rättsligt likstälda i detta hänseende, oberoende af hvilken författning de hafva; – autokratisk eller republikansk, konstitutionell eller inkonstitutionell –, detta är icke afgörande. Deraf följer också att, om en stat öfvergår från den ena statsformen till den andra, så verkar detta icke en rubbning af dess internationelt rättsliga ställning. De rättigheter, denna stat egt gentemot andra stater, skola lika så väl som dess förpligtelser emot desamma oförändrade fortbestå. Det är en rent statsrättslig fråga, som icke sträcker sina verkningar på andra folk. –

De fördrag som en stat förut afslutat måste vidblifva sin giltighet, och om äfven den ena eller andra dynastin innehar tronen i ett land, så får detta icke rubba|146| hvad för statens räkning blifvit med andra magter afslutadt. Man har väl sett, att tronvexlingar kunnat förändra utrikespolitiken, så att allianser sökas, der fiender förut funnos; men man har icke funnit att det erkändts såsom berättigadt, att nya eller från förvisning återkomna dynastier annullera hvad förut blifvit afslutadt. Så t. ex. förklarade hertigarne af Savoyen, när de återkommo till Piemont efter en långvarig förvisning, att de betraktade allt, som under deras frånvaro skett, såsom icke passeradt. Men detta blef en tom fiktion hos tronens innehafvare, och utrikes politiken måste dock bedrifvas såsom en fortsättning af hvad den var under deras frånvaro. – Englands historie visar enahanda fall och icke minst Frankrikes, der man icke blott bytt om dynastier, utan äfven statsformer under senaste sekel. Utrikes politiken har dock varit så tillvida en fortlöpande tråd, att de traktater, som funnits, iakttagits till dess de på be|147|hörigt sätt ersätts med nya. Staten har under hela tiden bestått, och denna är den folkrättsliga personen, icke regenterna, icke heller gesandterna. Jag betonar detta särskildt, derföre att uti Heffters handbok finnas regenterna och gesandterna hänförda till folkrättsliga personer, ehuru de blott äro organ för staten.

Likasom nya stater kunna uppkomma kunna gamla stater försvinna eller se sina områden minskade. Hvad detta sista vidkommer, att en stats område förminskas, så medför detta icke ännu en undergång för sjelfva staten. Hvarken har Sverige 1809 upphört att vara den svenska staten, eller Danmark 1814, då Norge afträddes, eller 1864, då det förlorade sina tyska länder o. s. v. Det är erkändt att, så länge hufvudbeståndsdelen af landets område qvarblir, det må för öfrigt hafva undergått stor förminskning, så eger densamma staten fortbestånd. Den betraktas icke derför såsom ny stat, att den har hälften eller fjerdedelen|148| af sitt gamla område, blott det karakteristiska fortbestår. Preussen förlorade öfver hälften af sitt område, men dess vagga och dess kärna var dock qvar, tilldess det åter skickligen förstorade sig. – En sådan förminskning af statens område medför dock förändringar i vissa rättsförhållanden. Det kan finnas äfven internationella rättigheter och pligter, som särskildt hänföra sig till det område, hvilket lösslitit sig från staten. Då gå de öfver och följa med, antingen det bildar sjelfständig stat, eller införlifvas med en annan. Så är det klart att alla fördrag om gränsreglering och bevakning och sjöfartsförhållanden måste följa med sjelfva det territorium, som gifvit anledning dertill. Men detta är icke sådana fördrag, som för statens tillvaro äro de karakteristiska, eller de fördrag, hvilka för staten i denna egenskap qvarstanna såsom bindande för det statsområde, hvilket fortfarande uppbär den gamla|149| statens namn och intressen.

Om en stat helt och hållet går under och inkorporeras i en annan stat, så upphör naturligtvis alla dess politiska förhållanden till andra länder, men sådana rättsförhållanden, hvilka hänföra sig till sjelfva territoriet och privata personer, måste fortbestå, likasom sådana offentliga rättsförhållanden, som beröra andra stater eller individer i andra stater. När t. ex. en stat med sig införlifvar en annan, så öfvertager den tillika den andra statens, så att säga, aktiva och passiva. – När de florentinska småstaterna bildade konungariket Italien, så öfvergingo till Italiens ego samtliga de domäner, som de skilda staterna egt, men det öfvertog också samtliga skulder, och som dessa skulder voro åsamkade icke endast inom landet, utan äfven i utlandet, så öfvertog koningariket Italien äfven de rättsförhållanden gentemot utlandet, som af dessa|150| lån betingades. Tillfällig svaghet och nöd medför ännu icke en stats undergång, men väl sådan långvarig vanmagt och uppenbar oförmåga att sjelfständigt bestå, som stundom röjes. Huru denna dödsstöt dertill gifves, det beror på de politiska förhållandena för tiden. Folkrätten berättigar aldrig en stat att konstituera sig såsom läkare för en annan och förklara det vara den sjuke mannen, som lägges på båren. Men folkrätten kan icke heller förklara det vara en förpligtelse för de andra staterna att hjelpa en vanmägtig stat att såsom stat fortbestå.

Hvad som förut anförts beträffande staters förening hör äfven hit, att om en stat, som förut stått särskildt för sig, ingår förening med en annan, så upphör hon endast att uppträda såsom särskild folkrättslig person, men de internationella intressen, som denna stat har, ingå i de intressen, som statsför|151|eningen har att följa.

I afseende å staterna såsom folkrättsliga personligheter äro ännu vissa egenskaper att märka, utom dem vi redan genomgått. Af statens suveränetet, d. v. s. dess befogenhet att oberoende af alla andra stater gestalta sitt inre lif eller organisation och författning, härflyter och rättigheten att gent emot andra stater efter eget bepröfvande vidtaga de handlingar, som staten anser vara af sina intressen betingade, och deraf följer jemväl att sådana handlingar hafva sina rättsliga påföljder. Så t. ex. står det hvarje stat fritt att gent emot andra stater iakttaga en trängre eller liberalare regime beträffande seglation och handel, att antingen inrymma främmande magters fartyg enahanda rättigheter, som landets egna fartyg, eller icke. Det ligger i stats suveränetetens rättsgrund att fritt få pröfva och förfara i alla sådana frågor, som det gäller att bringa till afgörande på in|152|ternationel väg. Men härvid bör städse ihågkommas att suveräneteten icke är ett sådant absolut begrepp, som skulle utesluta alla andra dermed koordinerade intressen. Statens magtsfär är, äfven den, rättsligen inskränkt likasom individens, hvilken, äfven under det friaste samhällsskick, dock icke någonsin kan finna sin frihet vara detsamma som obegränsadt godtycke, utan den är begränsad genom skrifven lag och rätts sed. Likaså är det med stats suveräneteten, att en obegränsad utöfning af magt icke kan ega rum, utan statssuveräneteten måste städse vara reglerad och inskränkt af hvad det rätta bjuder. Närmast är härvid att märka i detta sammanhang, att, när staten vill blifva i alla sina rättigheter respekterad, så måste den också respektera alla andras särskilda rättigheter. Hvarje stat kan fritt fullfölja sina intressen och fördelar obegränsad|153| af någonting, för såvidt de icke göra intrång på andras intressen och fördelar. Ingen stat behöfver tåla såsom behörigt att en annan stat skulle inom dess område företaga sig statshandlingar af ett eller annat slag, men likaså bör såsom en klar följd häraf hvarje stat afhålla sig från att på andra staters område företaga sådana handlingar. Det tillkommer icke en stat att sträcka sin ordningspolis’ tillgöranden på annat område, för att förfölja brottslingar eller vidtaga karantäns åtgärder. Den har att hänvända sig till den andra staten och af den begära sådan åtgärd. Ingen stat är berättigad att efter eget behag placera trupper i en annan, äfven utan några krigiska afsigter. Lika litet kan det komma ifråga att någon skulle få beskatta på den andra statens område dess undersåter. Till följd af traktater emellan olika stater|154| kunna dock sådana undantag stipuleras såsom rättmätiga. Särskildt hvad just ömsesidig gränsbevakning och säkerhet vidkommer kan det berättigas, att den ena staten kan förfölja brottslingar på den andra statens område. Detta enligt satsen ”förord bryter lag”. – Hvad särskildt stater, som lefva i permanent förening med hvarandra, vidkommer, så ordnar man särskilda förhållandena så, att afvikelser ega rum. Hvad beträffar Finland och Ryssland, så finna vi t. ex. att ryska telegrafverket inrättat telegraf äfven i Finland. Detta skulle, om det skett uti främmande stat utan någon reciprocitet vara en rättskränkning, men nu är telegrafverket i Finland att betrakta såsom ett privat telegraf-bolag. På enahanda sätt ser ryska staten finska jernvägen sträcka sig in i Ryssland. Naturligtvis kan icke Finland utan vidare besluta att åstad|155|komma en finsk inrättning på ryskt område, men det har skett med monarkens goda minne. Så finna vi uti Helsingfors åtskilliga ryska embetsverk, som äro här till följd af att ryska trupper äro i landet. Detta är en påtaglig anomali. Också är detta ämnadt att vara ett blott öfvergående förhållande till följd af beslutet i Borgå. En annan sak är att Sveaborg t. ex. är besatt af rysk militär. Det betraktas fortfarande såsom en strategisk punkt sådan att den icke bör hänföras till normala förhållanden, på samma sätt som trupper af olika stater voro placerade t. ex. i Mainz. Finland har det icke sällsynta företrädet åter att uppbära skatt af finnar i Ryssland genom den s. k. passexpeditionen. Jag har anfört dessa oss närmast liggande exempel, dels derför att de icke äro anförda i utländska arbeten i folkrätt, dels emedan det kan hafva sin betydelse att göra klart för sig, huruledes|156| sådan reciprocitet kan uppkomma emellan stater, som lefva i förening med hvarandra. Under sådana fall, när det sker på grund af särskildt aftal och en gemensam regent ordnar ärendena, så kan det icke betraktas såsom en kränkning, utan blott såsom undantag från den allmänna regeln.


Jemlikheten mellan stater

Om nu iakttagandet af hvarje stats suveränetet i de internationella förhållandena är af särskild vigt, så är icke mindre vigtigt att redan vid de allmänna karaktärsdragen af folkrätten anföra den emellan alla stater ordnade rättsliga jemnlikheten. Vi veta alla huruledes den moderna rättsutvecklingen mer och mer gifvit förverkligande åt principen af alla menniskors likhet inför lag. Detta hvad individerna inom de skilda staterna vidkommer. Man har stundom velat påstå|157| att denna allas likhet inför lag är en chimär, emedan fullständig jemnlikhet emellan menniskorna aldrig kan ega rum, emedan den rike alltid har större förmåner än den fattige. Detta är en förblandning af begrepp. Det ena är likhet inför lag; det andra är olikhet i ekonomiska och sociala förhållanden beroende på hvad man ärft i intellektuelt och ekonomiskt hänseende. Likheten inför lag har sin betydelse deri, att tillämpningen af lag inför domstol sker efter fullkomligt enahanda grunder, om den gäller den store och mägtige, eller den ringe och fattige. Då finnes det likhet inför lag, när hvar och en vet att, så snart det gäller att på honom tillämpa lagen, tages ingen hänsyn till personen. Hvar och en är lika berättigad att få sina anspråk, omfattande eller obetydliga, af rätten pröfvade och godkända, och hvar och en är lika skyldig att stå för följderna af sina gerningar, när de stå|158| i strid mot lagen. Dertill kommer en annan sida af saken, den, att den mägtigare individen icke får tillvälla sig något orättmätigt intrång på den mindre mägtiges sfer, äfven der icke uttryckligt lagbud skulle stå i vägen. – Med denna likhet inför lag i det moderna samhället kan man i alla afseenden jemföra den rättsjemnlikhet emellan staterna, som folkrätten sökt bringa till giltighet. Den innebär heller ingenting annat, än att hvarje stat, stor eller liten, är lika berättigad att fullfölja sin mission i historien lika heligt och oantastligt. Den större staten kan icke mer göra anspråk på att inom den internationella rätten hafva till sin förmån särskilda stipulationer, som skulle undanhållas den ringare staten. Af denna staternas rättsliga jemnlikhet följer derför icke, att hvarje stat borde i sina internationella förhållanden fullkomligt likställa alla andra staters intressen. Visserligen ströfvar|159| man under inflytande af den politiska ekonomins läror, att få aflägsna alla sådana skrankor, som stå i vägen för fri arbets- och handels täflan emellan nationerna, men man kan icke påstå, att hvarje stat vore skyldig att inrymma åt hvarje annan stats undersåter lika rätt i afseende å bedrifvandet af affärer inom detta land. Man finner, att det gamla systemet af afspärrning gentemot utlandet, som hade sin rot dels i nationalekonomiska dels i nationella fördomar, efterhand gifvit vika för särskilda traktater på aftalsväg, sålunda att ett land först med sina grannstater ingått aftal, att deras undersåter skola vara likstälda, och efterhand sedan andra stater tillkommit, som något lossat på de gamla banden; men icke ännu i dag hafva alla nationer lika rättigheter i hvarandras hamnar. – Emellan Sverige och Finland t. ex. råder större handelsfrihet|160| än t. ex. emellan dessa båda stater och hvilken annan stat som helst. Skilnaden är numera dock icke så stor, som i början af detta sekel, då sådana qvarlefvor från afspärrningstiden funnos qvar, som de att främmande länders varor icke fingo införas till Finland med andra fartyg än detta främmande lands fartyg eller också finska fartyg. Uti folkrätten anser man dock ännu att icke hvarje stat är skyldig att likställa alla främmande magters intressen, men detta anses icke vara ett afsteg från den rättsliga jemnlikheten emellan staterna, när det gäller att uti politiken jemföra hvarandras anspråk.

Utaf den rättsliga jemnlikheten emellan staterna följer också utom anspråket att icke kränkas i sin rätt, att icke kränkas i sin ära. Om kränkning sker, så eger han rättighet att kräfva upprättelse, och hvarje stat är t. o. m. tvungen att icke låta sig kränkas i denna|161| nationalära, ty det kan lätt glida utför om en nation finner det likgitligt att den behandlats orätt af andra stater.

Bredvid denna rättsliga jemnlikhet existerar dock, såsom också individerna emellan, olikhet i magt, i politiskt inflytande hvilken olikhet kan medföra, att fördelar och nackdelar icke utskiftas lika emellan alla stater. Detta har bland annat sitt uttryck i rangskilnaden emellan staterna. I våra dagar håller man i det sociala lifvet icke mycket på rangskilnad, men vid offentliga tillfällen vill dock i hvarje stat en viss ordning härvid göra sig gällande. Uti folkrätten är det sedan gammalt iakttaget, att olika stater uppträda i viss rangordning, och denna rangolikhet har sitt uttryck uti titlarne på regenterne. Hvarje stat anses icke lika berättigad att antaga hvilken som helst af dessa titlar. Man har visserligen sett försök i detta hän|162|seende. Så t. ex. föll det en höfding på Haiti in att antaga kejsar titel, men detta framkallade endast åtlöje.

Det har efterhand utbildat sig vissa bestämda begrepp om magtbetydelsen emellan olika titlar och mycken jalousi har deraf varit rådande i äldre tider. När kurfursten Fredrik I tyckte, att hans stat hade tilltagit i betydelse, och ville intaga en mera betydande ställning inom den nationella politiken, antog han konungatitel år 1701, men det behöfdes många decennier, innan andra stater tillerkände honom denna titel. Det var först under kommande decennium, som efterhand olika stater gingo in på att erkänna honom såsom konung; men påfven erkände först år 1786 den preussiska konungatitelns tillvaro. År 1701 var det äfven som Peter den Store ville utbyta czartiteln mot kejsartiteln. Af sina närmare vänner fick Ryssland|163| tidigare detta erkännande, t. ex. år 1744 af tyska rikets herskare och af Frankrike kort derpå, men af Polen först 1764.

Hvad nu dessa särskilda titlars betydelse angår, så kunde man med Bluntschli tänka sig saken så, att särskildt hvad kejsaretiteln vidkommer den endast bör tillkomma sådana stater, hvilka icke blott hafva en nationel betydelse, utan äfven en universell, åtminstone för en verldsdel, och således vore att betrakta såsom verldsmagter, som hafva inflytande på andra folk och herska öfver flere folk. Ser man på denna titels historiska uppkomst, så finner man att den skulle hänföra sig till verldsväldena. När i Rom kejsaretiteln infördes, så hade det redan utsträckt sitt herravälde öfver hela den dåvarande verlden. Sedermera hade man den vestoch öst romerska kejsaren, som då hade skiftat det stora väldet i tvänne, men fortfarande voro mägtigare än hvil-

|164|

ken annan regent som helst. Under medeltiden tillerkändes romerska kejsaretiteln dels åt franska dels tyska furstar. Slutligen, från Ferdinand I år 1558, tillkom titeln tyska rikskronan ända till 1804. Sedermera blef den österrikiska kronan kejsarekrona och nu hafva vi sett den tyska sedan år 1871. Napoleonerna, hvilka aldrig åtnöjde sig med att arbeta för sitt lands väl, utan äfven ville sträcka sitt inflytande på andra magter, hade också kejsaretitel. – Denna Bluntschlis distinktion beträffande kejsartiteln kan påtagligen i våra dagar icke mera vara berättigad. Det vore att gifva en särskild titulatur åt sådana stater, som skulle kunna spela en vidsträcktare roll, än staterna hafva till uppgift. För öfrigt är att märka att om också historien faktiskt ådagalägger att de största staters beherskare kunnat antaga kejsaretitel, så hafva dock städse konungarne,|165| hvilka bilda den andra gruppen, ansetts ungefär jemngode med kejsarene. Det är endast de, som benämnas Majestät och uti den internationella korrespondensen kalla de hvarandra för bröder. Efter dem följa sedan alla öfriga furstetitlar: storhertig, hertig, kurfurste o. s. v. Nu har man uti förflutna sekel arbetat på att få en bestämd rangordning, på det att icke sådana svåra kollisioner skulle ega rum, som att vid emottagning på hofvet en magts sändebud icke skulle kifvas med de andra om bättre rätt till företräde. Redan år 1504. utfärdade den dåvarande påfven Julius IItillagt av utgivaren en rangrulla, i hvilken alla de skilda furstarna voro upptagna efter värdighet, men på senare tider har denna rangordning icke mera visat sig tillämplig, ty man har nu äfven republiker, hvilka icke passa in på denna rangordning, och det har erkänts, att de äfven kunna vara kejserliga eller furstliga.|166| Om Nord-Amerika t. ex. ville intaga plats i enahanda ranggrad som kejsaremagterna, så kunde detta svårligen blifva förvägradt, och redan i förflutna sekel erkändes att Schweitz hade konungslig rang. Ingen vill heller påstå att Frankrike nu under sin republikanska styrelse skulle ställa sig lägre än förut. Småningom skall man väl komma derhän, att icke hålla så strängt på dessa yttre omständigheter, ehuru det alltid kan vara bra ur praktisk synpunkt att hafva dem ordnade, för att icke gifva anledning till fåfänga tvister.

Man talar stundom om ett statssystem, om de internationella statssystemen. Dermed menar man icke några förbund eller unioner emellan staterna, utan någon viss grund princip eller ledande tanke uti den internationella politiken, särskildt hvad Europa vidkommer, ty utom Europa hafva icke dessa kombinationer sträckt sig. Det system, som har de äldsta anor|167| och ännu ofta åberopas är den europeiska jemnvigten. Grundtanken häruti kan icke anses vara origtig, nämligen den, att hindra någon särskild stat att svälla till så stort omfång och magt, att den blir farlig för öfriga staters sjelfständighet. Redan i början af nya tiden finner man koalitioner ingångna för att motsätta sig uppkomsten af universal monarkier, och detta var utan tvifvel ett riktigt politiskt mål. Tänker man sig en universal monarki, så inses lätt, att den förqväfver det rika lif, som de inbördes staternas täflan företer. Emot Karl I kämpades det för att hindra honom att blifva öfvermägtig, likasom emot Filip af Spanien, som ärft dessa pretensioner. Sedan uppträdde Ludvig XIV med dessa anspråk att vara andra öfvermägtig. Vi veta också huru emot honom bildade sig koalitioner, och efter freden i Utrecht var Frankrike svagare än då striden begynte. – I teori har detta jemnvigtssystem i 18de seklet behandlats af Abbé St Pierre, som år|168| 1715 gaf förslag till en evig fred på grundvalen af matematiskt jemnstora stater, utan hänsyn till hvar historiska, etnografiska och geografiska gränser vara. Men jemnvigten består icke uti den lika storleken i folkmängd och areal, tvärtom är olikheten häruti en följd af den personliga olikheten, som emellan skilda stater består, och måste följa af den historiska utvecklingen. Vi se ju, att detta matematiska utskiftande i lika stora områden icke ens är möjligt i hvarje särskild stat. Provinser, kommuner o. s. v. äro ständigt olika, påverkade af olika naturförhållanden. Också låter det icke tänka sig att staterna skulle förblifva ständigt oförändrade. Jag har redan förut framhållit huru stater uppstå, tilltaga eller försvinna. En stat kan på rättmätig väg arrondera sig, om en del af staten blifvit annekterad af en annan magt. Den sanna jemnvigten beror just på staternas olikartade fredliga fortbestånd invid|169| hvarandra och åstadkommes deraf, att man erkänner allas rättsliga jemnlikhet. Man har stundom drifvit den politiska jemnvigtsprincipen derhän, att förklara att om en stat genom eröfring eller andra omständigheter ser sitt område förstoradt, så äro den statens grannar berättigade att genast rycka åt sig motsvarande bitar från annat håll. När Tyskland tog en del af Polen, så förklarade Österrike: vi måste taga en motsvarande del af Turkiet. Ännu när Polens tredelning företogs, så förklarades det vara i den Europeiska jemnvigtens namn. T. o. m. då när Napoleon III gaf en så bitter krydda åt sin hjelp åt det unga Italien, så förebars att det var i jemnvigtens intresse, att Frankrike skulle förstora sig. Men detta är absolut förkastligt, att, när en stat förstorar sig, de andra äfven skola på enahanda sätt förstora sig. Då skulle man få ett ”bellum omnium inter omnes”lat. allas krig mellan alla, och då skulle jemvigten få sitta emellan.|170| Ett system af jemnvigt i internationelt hänseende bör icke fattas så, som skulle man sträfva till en statsbildning, sådan att alla blefve ungefär lika stora till areal och folkmängd, utan är den sanna jemnvigten att fatta sålunda att alla stater huru olika de än må vara i materiel magt böra kunna fredligt sammanstå med hvarandra, utan att någon må anse sig berättigad att blott för ökande af sin magt inkräkta på de andras område. Det har visserligen varit befogadt att bilda allianser eller koalitioner för att möta alltför stora öfvergrepp af någon magt, som sträfvar till utvidgning af sitt område. Dock är det icke i jemnvigtens namn som sådana eröfringsplaner kunna motas, utan dertill finnes fullgiltighet i hvarje stats berättigande att för sig bestå. Det finnes utan tvifvel sådana förstoringar af stater, som måste betraktas vara legitima. Så i främsta rummet när den ita|171|lienska nationen omsider åter förenades till en enda stat, hvarigenom den 6te europeiska stormagten uppkom, så kan man icke tala om inkräktning på andra nationers rätt, utan det gällde för Italien att komma till den mest adeqvata organisation, att bilda en enda stat. När de små staterna i Italien undanrödjades, så kan man icke tala om att Europas jemnvigt var i fara. Om nu folkrätten i allmänhet måste anse universal monarkier eller uppkomsten af verldsvälden föga betingadt af nationernas intressen, så kan man jemväl anse det vara en våda, när någon stat i något särskildt hänseende vinner alltför stor öfvermagt. Så är för närvarande fallet med Stor brittanniska rikets sjömagt, att ingen annan stat kan mäta sig dermed, och man hör allt emellanåt uppdyka en farhåga för att det kunde missbruka denna sin ofantliga öfvermagt till sjöss. Man har dock icke kun|172|nat åberopa några internationella rättsgrunder att förmå det att minska sin armada, och man har haft så mycket mindre skäl dertill, som knapt någon af stormagterna arbetat så mycket för fredens upprätthållande, jemte det dess arbete för civilisationens utbredande nödvändiggör upprätthållandet af en stor flotta.

Helt och hållet har icke den åsigt ännu försvunnit, att en viss jemnvigt bör hållas emellan staterna, ehuru man dermed icke förstår detsamma, som under 17 hundratalet, då man äfven ville realisera denna idé till territorium och befolkning. Men ett annat system emellan staterna uppkom i början af detta sekel, hvilket såg förhållandena från annan synpunkt, nämligen den s. k. heliga alliansen. Det vår Rysslands, Österrikes och Preussens regenter, som i Paris den 26 September 1815 aftalade ett nytt system för den internationella politiken, hvilket system erhöll|173| namn af heliga aliansen af det skäl, att detta system förklarade sig bygdt helt och hållet på den kristna religionens grundsatser. Man finner uti detta egendomliga aktstycke bland annat påståendet att Kristus är den gemensamma kristna nationens enda rätteliga suverän. Detta vore nu att återföra menskligheten till det teokratiska statssystemet, som längesedan måste falla för den verkligen humana rättsutvecklingen. Folkrätten håller utan tvifvel på den kristna sedelärans sanningar och dess grundsatser, men deraf följer icke att ledningen af staternas öden skulle kunna stödas på theologiska grunder. Det var icke nog med att dessa tre regenter, som bildade den heliga alliansen, anförde sådana kristliga satser såsom ingångsspråk för sitt förbund; de ansågo sig också vara berättigade att spela förmyndare för det öfriga Europa, och ehuru det var en mild regime, som de ville förverkliga, så var det dock tillika den|174| autokratiska regeringsprincipen, som i deras handlingar hade sitt uttryck. Den serie af ingrepp uti enskilda staters inre rättssfär, som sedermera vidtogs, vittnar nogsamt om att den verkligen nya tidens rättskänsla icke var representerad blott genom den heliga alliansens medlemmar. Också hade den till sitt mest aktiva internationella organ furst Metternich, som saknade den för moderna statsmän nödvändiga egenskapen, aktning för friheten och folkens rätt. – Man kan fråga sig, huru det var möjligt, att dessa tre regenter efter de strider, som upprört verlden, ville bilda ledningen af Europas angelägenheter. Fallet var det, att England icke kunde inträda uti den heliga alliansen, ty engelska parlamentet förklarade den heliga alliansens principer förkastliga. Frankrike åter var förkrossadt och man trodde t. o. m. då, att det skulle räcka mycket länge, innan Frankrike skulle kunna repa sig. Emellertid befanns det att dessa stormag|175|ter icke kunde åstadkomma hvad de ville, och det bildade sig snart derpå hvad man kallar en pentarki. Det var uti Aachen år 1818, som de fem stormagterna träffade en förening om att leda Europas politik i inbördes öfverensstämmelse och att med hvarandra samverka i alla förekommande internationella tvistefrågor. Det var egentligen från denna kongress, som man kan räkna uppkomsten af den s. k. stormagts politiken, som nu i Europa gör sig gällande. En sådan förening emellan de skilda staterna, i syfte att genom inbördes öfverenskommelse slita Europas tvister, kunde utan tvifvel vara ganska fruktbar, om verkligen syftemålet att icke bekämpa hvarandra och att framförallt vilja bevara freden skulle vara det genomgående. Men det fanns en omständighet, som snart nog ledde till afsteg. Det var denna s. k. interventionsprincip, som omfattades af de tre magter, hvilka bildat|176| den heliga alliansen och tidtals af Frankrike. Endast England afhöll sig ständigt från denna politik. Jag har redan antydt i det föregående några sådana interventioner.

Skulle denna pentarki icke vilja spela förmyndare öfver de mindre staterna och afhålla sig från att ingripa i deras särskilda rättssfär, så skulle man kunna betrakta den såsom en nyttig länk i den internationella utvecklingen, men så snart stormagtspolitiken går ut på förmynderskap, så hvilar den icke på folkrättsliga grunder. En stat kränker en annan stats rätt, om den begagnar sin stora materiella magt, för att utöfva tvång på dess regering, i syfte att leda dess inre utveckling i andra banor, än den sjelf eftersträfvar.

Det har emellertid stundom uppkastats den frågan, huruvida det icke också, särskildt i internationelt hänseende, vore önskligast, att alla småstater skulle|177| upphöra. Man har sett personer med eljest liberal uppfattning och sund rättskänsla framhålla, att de små nationerna icke hafva någon förmåga att uppbära de mångsidiga kultursträfvanden och andra uppgifter, som nutidens stater hafva att förverkliga, och att många småstaters tillvaro kan gifva anledning till mera internationella tvister, än om man skulle hopgyttra dem till en stor. – Denna uppfattning torde dock hvila på högst väsentliga misstag. Att utveckla den största möjliga militära magt hör påtagligen icke till statens väsende. Hvarje stat behöfver militär magt, emedan den icke är säker, när den kan behöfva försvara sin rätt, men att förklara att en stat derför icke är förtjent att lefva sitt särskilda lif, att den är för liten att upprätthålla stora arméer, vore att högst ensidigt bedöma nationernas och staternas uppgift. Man kan t. o. m. uppvisa, att just stormagtspolitiken, när den|178| går ut på att utöfva den största möjliga verksamhet utåt, till en viss grad håller tillbaka den inre utvecklingen. Man kan visa, att såväl rättsutveckling, som kulturframsteg i öfrigt, industri och handel, i mera intensiv grad eger rum i s. k. småstater derför att de kunna koncentrera sina bästa krafter blott på detta inre sträfvande och låta de s. k. verldshändelserna passera utan ingrepp från deras sida. Hvad de internationella förvecklingarna vidkommer, så är sällan en välordnad liten stat beroende af dessa, och hvad möjligheten vidkommer att hafva inflytande på konflikterna, så hafva de små staterna äfven detta, då de kunna genom allians med de stora kasta en afgörande tyngd i vågskålen. Också kan det svårligen förnekas att flere af de bestående smärre staterna, Sverige, Norge. Danmark m. fl. hafva kommit till en konsolidering inom sig, som är föga egnad att framkalla|179| krig och tillika kan det icke nekas, att de gått säkert framåt i sina inre förhållanden. Det är mera österut som sådana agglomerat, såsom Österrike, Ungern, Turkiet, förekomma, hvilka icke kommit till en fullt ändamålsenlig statsbildning, likasom äfven Ryssland ingifver oro åt de europeiska internationella tendenserna, ity att man alltid befarar att detta stora välde skall vilja ytterligare utvidga sig och skall utöfva påtryckning på vestra Europa, – farhågor, som, vi skola hoppas, äro ogrundade. Man har, för att den rättsliga jemnlikhet, som folkrätten oeftergifligen påyrkar, må i möjligaste mån komma till giltighet, och för att den verkliga jemnvigten, må ega rum, tidtals påyrkat att allmänna kongresser böra hållas, att alla skulle till en gemensam kongress tidtals eller regelbundet sända ombud, för att dessa kongresser skulle afhandla|180| internationella frågor, vare sig tvistefrågor, eller sådana der man eftersträfvar en gemensam lösning, så att alla staters intressen skulle tillgodoses och krigiska förvecklingar tillika undvikas. Inom vetenskapen, t. ex. af filosofen Kant, hafva sådana förslag ofta framstälts och betraktats såsom mer eller mindre idealistiska hugskott. Äfven en af den nyaste tidens mera inflytelserika herskare Napoleon III framstälde 1863 till Europas stater förslag om en sådan kongress, hvilken dock icke mera än på få håll vann anklang. Emellertid erkändes dock, i motsats till hvad den heliga alliansen och pentarkin ansett, att alla stater få vara med i betydelsefulla internationella rådslag, icke endast de stora magterna. Bland nyare rättsvetenskapsmän hafva åter Lorimer, itillagt av utgivaren Edinburg och [...]oläslig/saknad text, den franska statsrättsliga författaren, kämpat för förverkligandet af denna tanke, och|181| möjligt är det, att den kommer till stånd, och möjligt är det, att man tager hänsyn till den omständigheten, som det varit svårt att förverkliga, att icke blott regeringarna böra få vara uti kongresserna representerade, utan äfven folkrepresentationen. Folkrätten har utan tvifvel rönt inflytande af det konstitutionella statslifvets uppkomst, men det har dock icke ännu varit så ordnadt, att de representativa församlingarna a priori skulle få uttala sig i sådana frågor, utan i en del stater är det förbehållet representationen att efteråt godkanna fördragen. – Men vi böra väl icke uppehålla oss vid framtids projekter, som kunna anses stå utom detta ämne.


|182|

Folkrättsliga organ.

Likasom hvarje stat för utöfvandet af statsmagten inom densamma i de olika uppgifter, som föreligga statens lif, har behof af särskilda organ för denna magtutöfning, nemligen regering, folkrepresentation, embetsmän, likaså behöfver staten äfven för de internationella angelägenheternas bedrifvande skilda organ. Staten såsom sådan är, såsom jag framhöll, rättssubjekt gent emot andra stater, men staten, denna juridiska person, behöfver lefvande organ för utöfvandet af sin kompetens härutinnan. Härvid är att märka 1o innehafvaren af regeringsmagten i staten; 2o sändebud af olika kategorier; 3o konsuler; och 4o tillfälliga agenter eller kommissarier.

Vi hafva dock främst att taga i be|183|traktande innehafvaren af regeringsmagten såsom organ i folkrättsligt hänseende. Det är naturligtvis en statsrättslig fråga, huru regeringsmagten är organiserad och af hvem den utöfvas i hvarje särskild stat. Likaså är det en statsrättslig fråga, under hvilka vilkor och inskränkningar innehafvaren af regeringsmagten är berättigad att afsluta rättsärenden med andra stater. Sådant är uti hvarje stats författning eller konstitution ordnadt. Ur folkrättslig synpunkt åter erkänner man främst att den, som faktiskt innehar regeringsmagten i en stat, är att betrakta såsom det rätta organet för denna stats personlighet, enär han har att träda i beröring med andra stater. Man benämner ofta regenterna med namnet suveräner; särskildt förekommer detta uti folkrättsliga arbeten och uti diplomatiska aktstycken såsom vanligare term än kejsare och konung.|184| Då man erinrar sig att det emellertid är staten, som suveräneteten tillkommer, så bör man af denna term suverän, såsom betecknande regenten, icke låta vilseleda sig derhän, att den folkrättsliga suveräneteten skulle tillkomma regenten uteslutande. Men såsom utöfvare af statssuveräneteten jemväl i folkrättsligt hänseende har monarken erhållit denna benämning, suverän, äfven i de stater, der deras magt är i ganska hög grad inskränkt genom författningarnas bestämningar i öfrigt. Att regenten icke i sig sjelf innehar suveräneteten blir tydligare, när man tager i betraktande huru förhållandet är, då en enligt arfslagen berättigad regent blir från sin tron störtad eller afsatt. Han kan då icke mera pretendera att kallas suverän. Denna omständighet kan härvid i fråga om statens representation utåt icke förbises, att det i sjelfva verket är den faktiska innehafvaren af regeringsmagten, som representerar staten, icke den som tror sig ega eller möjligen kan visa|185| sig ega rättsanspråk på att innehafva den. En tronpretendent uppträder och vänder sig med skrifvelser till alla vigtigare stater i Europa för att bevisa för dem, att han enligt arfslagen borde innehafva tronen och icke den usurpator, som sitter på tronen, och likväl kan han icke betraktas såsom representant för denna stat. Det faller icke någon regering in, att med honom kontrahera angående den stat, hvars tron han pretenderar att rättsligen innehafva. Om ett folk gör revolution emot sin regent och uppställer republikansk styrelse i stället, med en president eller ett kollegium i spetsen, men denna uppstälda regering icke lyckas vinne fotfäste, icke lyckas få monarken faktiskt afsatt, om det visar sig att det blott är en fraktion inom folket som gjort denna revolution, men icke folkets flertal, då kan icke den sålunda uppstälda regeringen anses representera staten utåt eller vara den, som|186| bör kontrahera med andra stater. Om en fördrifven konung åter bekämpar den i hans ställe insatta styrelsen, men denna de facto vunnit öfvervigt och erkännande, så är den fördrifna konungen icke mera statens rättsliga organ. Denna princip har i England tidigast blifvit erkänd såsom rättsregel, att det är den faktiska regeringen suveräneteten tillkommer, och till den skall man vända sig vid afslutandet af kontrakt med andra stater. Man finner denna princip erkänd redan i slutet af 1400 talet och i högre grad efter 1688. En annan sak är, huruvida de andra staterna äro skyldiga att erkänna en ny tillkommen regering såsom rättslig och laglig. Man finner då att mången stat, som skall träda i beröring med en sådan stat, gör det blott in casulat. i varje enskilt fall.tillagt av utgivaren

I detta fall måste man erinra sig Bismarks skrifvelse till Jules Favre, med an|187|ledning af att Jules Favre hade gjort anspråk på att hans regering skulle erkännas af tyska riket. Bismark förklarade att erkännandet af denna faktiska s. k. nationalförsvarsregering berodde af en föregående omständighet, att denna regering vore erkänd af franska nationen sjelf i främsta rummet. Förhållandet var nämligen sådant, att man icke hade hunnit vidtaga några sådana inre åtgärder, genom hvilka denna nationalförsvarsregering skulle kunnat erhålla nationens erkännande genom att konstitueras vare sig provisoriskt eller genom författning. – I fråga derom, att en afsatt regent icke kan vara organ för en stats folkrättsliga angelägenheter, vill jag dock påminna om de många fall, den nya historien omtalar; såsom då när Gustaf IV blef afsatt, så försvann han komplett från de magthafvandes krets. När bourbonerna blefvo fördrifna från Frankrike, så voro de blott en privat familj.|188| Likaså de många nya tyska furstarne. Napoleon III såsom krigsfånge ville göra anspråk på, att man med honom skulle aftala angående freden, eller åtminstone med hans gemål, som i största hast hade fått fullmagt af honom, men det kunde icke falla tyska regeringen in att träda i fredsunderhandlingar med en före detta troninnehafvare, hvars myndighet hade slocknat. Äfven under sådana situationer, när återinsättandet af en fördrifven furste kan förefalla såsom sannolikt, kunna andra stater dock med honom ingenting kontrahera, som vore bindande för staterna.

Emot denna uppfattning angående furstliga personer och äfven republikanska regeringar såsom folkrättsliga organ endast när de faktiskt besitta regeringen, har man stält den s. k. legitimitets principen. Legitimitetsprincipen, som spelar så stor roll i mellanfolkliga konflikter och i ledningen af den internationella|189| politiken i Europa, är påtagligen till sin natur en statsrättslig fråga, som afser att fastställa hvem som enligt de i en stat gällande tronföljdslagarna rättsligen böra innehafva tronen, men man har utvidgat den särskildt genom furst Metternichs inflytande derhän, att legitimitetsprincipen i folkrätten också måste omnämnas såsom ett program, innebärande att vissa mägtiga staters regeringar borde taga till uppgift att se till, att ingenstädes den, som enligt tronföljdslagen bör innehafva tronen, bör blifva rubbad i denna rätt, och att man tillika bör skydda dessa furstar, att de icke rubbas såsom enväldiga i sin magt. Jag har redan berört detta program, då jag talade om den heliga alliansen och pentarkin. Emellertid kan dock ur legitimitets principen med någon hänsyn till det rättas idé aldrig dragas den slutsatsen, att hvarje nation vore skyldig att, derför att en tronföljdslag fört en|190| viss individ på tronen, under alla förhållanden respektera honom såsom herskare, äfven om han trampar nationens rättigheter under fötterna och förbiser dess intressen. Vi veta att äfven de varsammaste tänkare på det historiska gebitet hafva nödgats erkänna revolutionens legitimitet, och vi veta att mången gång denna våldshandling varit det enda medlet att återställa det rätta, då det blifvit kränkt. Sålunda kunna icke tronföljdslagarna utgöra de i all evighet bindande garantierna för hvem som skall vara statens folkrättsliga organ. Den engelska rättsvetenskapens och diplomatins uppfattning, att den faktiska regeringen är det folkrättsliga organet, måste erkännas vara riktig.

Då vi sålunda emellertid hafva särskildt skäl att beröra frågan om omkastning i regeringens organisation i ett land, så vill jag i förbigående framhålla, att under den strid, som eger rum,|191| när vare sig tvänne tronpretendenter kämpa med hvarandra, eller när revolutionen söker aflägsna troninnehafvaren, så kan under en viss tid vara tvifvelaktigt, hvem som verkligen må hafva rätt att öfvertaga eller bilda en varaktig regering. I sådana fall återstår för främmande magter ingen annan utväg, om de vilja blifva trygga, än att afhålla sig från all slags uppgörelse med den stat, som genomgår en sådan kris. Det kan icke finnas mera än en representant för statens suveränetet, och man kan derför icke underhandla med tvänne, om hvilka det är osäkert, hvilkendera som skall blifva innehafvare af tronen.

Jag har tidigare ingått i framstälning af huru nya stater uppstå och huru förfaras skall af andra stater i afseende å deras erkännande såsom stater. När en ny regering uppstår i ett land i stället för en föregående, så behöfver den|192| också sitt erkännande. Den behöfver icke andra staters erkännande för att kunna faktiskt utöfva magten i eget land, men sjelfva ingåendet uti negociation med andra stater förutsätter och innebär, att denna regering skall vara erkänd. Den frågan åter, hvem det är, som skall afgöra inom en stat, huruvida den nya regeringen i en stat skall såsom sådan erkännas, är af statsrättslig natur. Det beror på, huruvida författningen inrymmer åt regeringen ensam eller åt folkrepresentationen denna myndighet, att uti så vigtiga frågor besluta. Regeln är för närvarande den, att regeringarna hafva pröfningsrätten, huruvida en annan stats regering bör såsom sådan erkännas. Det är, om jag icke misstager mig, af Europas stater endast det schweitziska statsförbundet, som har förbehållit lagstiftande församlingen att pröfva denna fråga.

Statschefen, vare sig kejsare eller ko|193|nung eller en furste eller president, är, då han representerar staten, berättigad till att åtnjuta den rang och de företrädesrättigheter, som enligt folkrättslig plägsed eller särskildt aftal tillkomma sjelfva staten. Det diplomatiska bruket fordrar derjemte att en stat, så snart tronvexling egt rum, derom underrättar alla andra stater, med hvilka denna stat står i regelbunden beröring. Om presidenten i en republik uppträder såsom representant för sin stat, så tillkommer honom enahanda anseende och erkännande som monarken, som uppträder för sin stat. Med denna statschefens för alla stater gällande rätt att representera statsmagten utåt följer vissa iakttagelser. För att visa huruledes hvarje stat bör vara oberoende af andra stater, så har man i afseende å statscheferna genomfört principen af exterritorialitet. Exterritorialitet vill säga, att man uti en stat till förmån för en främmande stats suverän eller statschef adopterat den|194| fiktion såsom skulle han befinna sig städse uti sitt eget land, såsom vore han, när han besöker ett främmande land dock utom detsamma (extra territorium), icke underkastad lag och myndigheter i det land, som han beträder. Nuförtiden resa regenterna ganska mycket omkring i andra länder. Göra de detta incognito, så få de åtnöja sig med att såsom privata resenärer behandlas och i allting följa lagar och föreskrifter i det land, de besöka. Uppträda de icke inkognito, utan såsom statschefer, så plägar man tillerkänna dem de förmåner, som denna fingerade exterritorialitet innebär. När presidenten uti en republik uppträder i främmande land, så anses han såsom privat person, derest han icke besöker detta land på sin stats vägnar. I sådant fall är också han skyddad genom exterritorialiteten.

Emellertid så kan det dock inträffa, att en stats regering finner anled|195|ning att utvisa regenten af ett främmande land från sitt område, ifall han nämligen behagar slå sig ner för lång tid uti denna främmande stat, medtagande regeringspersonal o. s. v., och utöfvande en politisk verksamhet, som kan vara i någon mån generande eller skadlig för denna stat, der han vistas. Då anser man, att den eljest utsökta courtoisin måste vika för pligten att skydda landet från skadliga ingrepp, och anses denna utvisning vara folkrättsligt berättigad. För öfrigt har denna exterritorialitetsprincip med alla sina rättsliga konseqvenser, såväl i civil- som straff- och polisrättsligt hänseende, en vida större betydelse för den andra gruppen af folkrättsliga organ, för sändebuden, hvarför jag anser lämpligare att behandla densamma närmare, då vi komma till frågan om sändebudens ställning, ty det måste i alla fall förblifva undantag att statscheferna|196| vistas i främmande land och komma i sådana rättsförhållanden, som göra att de måste åberopa exterritorialitets principen.

Öfverhufvudtaget har man småningom kommit till den insigt, att regenterna, stadde på resa, om de också icke uppträda incognito, egentligen äro privata personer och icke då äro på sin rätta plats att representera nationen utåt. En del har måhända fäst sig vid några allvarliga meningar i svenska pressen när konung Oskar besökte Berlin och det berättades att han der ingick i negociation beträffande den danska frågan. Svenska blad refererade detta, men sade att det icke vore sant; ty då konungen är stadd på resa, så är det interimsregeringen som handhar magten. Dessutom innehåller Sveriges författning, att utrikes ärenden behandlas blott på föredragning af utrikes|197| ministern. Med anledning häraf anser jag mig böra påpeka, hvad jag i början af denna föreläsning antydde derom, att hvarje statsförfattning innehåller bestämningar om hvem som är laglig utöfvare af statens suveränetet emot andra stater och under hvilka vilkor detta kan ske. Ehuru det är ojäfaktigt riktigt, att hvarje stat har att kontrahera med den regering, som faktiskt har regeringsmagten, så är det uppenbart, att det icke för andra stater kan vara likgiltigt, hvilken denna magts kompetens i internationella frågor är. Också måste hvarje enskild person, när han träder uti rättsförhållanden till annan enskild person, göra sig förvissad om, huruvida denna är sui jurislat. myndig person eller har behörig fullmagt. Det är derför icke främmande för folkrätten, ehuru man sällan finner det i folkrättsliga arbeten anfördt, att angifva dessa hufvudvilkor för den internationella befogenhetens utöfvande genom regeringen.|198| Jag vill derför i korthet anföra det hithörande. För Sverge-Norge såsom gemensam folkrättslig person gäller det, att den gemensamma konungen innehar magten att börja krig, sluta fred, ingå uti afhandlingar med främmande magter; det gäller också att för de vanliga s. k. ministeriella ärendena, nämligen de, som angå förhållandet till främmande magter, konungen icke är bunden vid att uti statsrådet låta föredraga dessa ärenden, utan får han låta bereda dem på sådant sätt, som honom lämpligast synes. Men det är dock stadgadt, att statsministern för utrikes ärendena skall för konungen föredraga dessa ärenden och ifall han är förhindrad, så är det någon annan af statsråden som föredrager desamma, och den, som föredrager, skall vid protokollet låta anteckna de råd han gifvit, för hvilka han är ansvarig enligt grundlagen. Om de ministeriella ärendena antaga de vidsträckta proportioner,|199| att det kan komma i fråga att förklara krig eller sluta fred, då måste konungen sammankalla hela statsrådet, jemväl de norska, till Stockholm och med dem rådgöra, huruvida krig skall förklaras eller fred slutas, och då skola alla medlemmar afgifva sitt utlåtande i saken, konungen beslutanderätten dock öppen. Han har sålunda icke en fullkomligt oinskränkt magtutöfning i utrikesangelägenheter, han är bunden vid att inhemta råd, ehuru han kan besluta i strid med de sålunda afgifna råden. Man inser likväl lätt, att en konung, som finner att hela rådet afråder honom från krig, svårligen skall riskera ett motsatt förfarande. – Hvad tyska riket vidkommer, hvars förbundsförfattning naturligtvis endast måste taga hänsyn till när det gäller Tysklands intressen, så har förbundspresidenten, d. v. s. kejsaren, att fatta beslut uti utrikes angelägenheter, men om det gäller att förklara krig, så måste|200| han inhemta förbundsrådets samtycke, och när det gäller att afsluta traktater med andra magter, så måste, ifall de gälla sådana ärenden, som äro föremål för tyska riksdagens lagstiftnings område, såsom handels- och sjöfarts förhållanden, litterär och artistisk eganderätt, för dessa traktater inhämtas riksdagens godkännande. Först då blifva de bindande för det tyska folket. – I Österrike är saken stäld ungefär på enahanda grunder och äfven i flertalet andra stater. Hvad särskildt Storbrittanien vidkommer, så har regenten derstädes också denna vidsträckta befogenhet i utrikesangelägenheter, att förklara krig, sluta fred m. m., men han bör lemna parlamentet kännedom om sådana ensidigt vidtagna åtgärder, så snart det anses att statens intressen och säkerhet medgifva detta ofentliggörande af förhållandena. Gäller det åter traktater, som i någon mon inverka på de engelska lagarna, så måste de under|201|kastas parlamentets fastställelse. – Belgien har i detta afseende anslutit sig till England, dock måhända med litet bestämdare uttryck. Så t. ex. innehåller den belgiska konstitutionen att inga traktater kunna blifva bindande, som gravera staten eller som pålägga belgiska medborgare förbindelser emot utlandet; likaså att ingen förändring af statens område kan ske på annan väg än lagstiftningens. Det är uppenbart, att det för alla internationella förhandlingar är nödvändigt att den, som på en stats vägnar bedrifver dessa angelägenheter med andra stater, har kännedom om huru långt det högsta folkrättsliga organets beslutande magt sträcker sig, hvilka vilkor som äro af författningen uppstälda för denna befogenhet. Annars kunna förvexlingar uppkomma, som kunna leda till annullerande af mödosamt åstadkomna uppgörelser.

Fråga vi oss hvad det principiella härvid rätteligen är, så måste vi finna att|202| så vigtiga frågor, som utrikes ärendena ofta äro, isynnerhet när de kunna medföra krig, icke rätteligen borde få ankomma på regentens ensamma beslut uti stater, som utbildat sig till konstitutionella stater och lagt öfverhufvudtaget alla nationens angelägenheter äfven uti folkrepresentationens händer. Likväl hafva såsom arf från förflutna tider äfven de mest avancerade författningar i denna punkt bibehållit åt monarken en jemförelsevis stor magt, men denna magt är dock de facto paralyserad. Monarken utöfvar icke och handhar icke utrikes politiken. Det är vanligtvis de mest begåfvade statsmän, som blifva utrikes ministrar och som innehafva denna rättighet att vara de främsta folkrättsliga organ; och vi veta också att uti de konstitutionella stater, som utvecklat sig till partamentarism, ingen minister kan bibehållas på sin plats, ifall han icke uppbäres af representationens majoritets åsigt. – Slutligen vill jag tillägga att|203| monarkens personliga ställning i utrikes politiken träder tillbaka äfven deri, att hvad som på 1700 talet spelade en så stor roll, nemligen slägtskapen emellan de olika regenthusen, icke mera har någon betydelse. Om en regent har en son, som är gift med en prinsessa från annat hof, så kunna angenäma förbindelser ega rum emellan dessa hof, men det har icke någon inverkan på staternas förbindelser.

I kapitlet om de folkrättsliga organen komma vi till dem, hvilkas befogenhet härutinnan är delegerad. Innehafvarne af regeringsmagten äro genom sjelfva detta faktum staternas representanter gentemot andra stater och äro sålunda de främsta organen i folkrättsligt hänseende, men enligt regeln kunna ju regenterna icke hos de främmande magterna utöfva sin befogenhet att representera sin stat. Derför användes för detta ändamål särskilda ombud af olika slag, som bemyndigas att företräda statens in|204|tressen hos främmande länder. Dessa äro nu de olika slagen af diplomatiska agenter eller sändebud. Med dessa diplomatiska agenter förstår man i allmänhet stats embetsmän, hvilka af sin regering äro befullmägtigade att förhandla med andra stater. Deras uppgift är kort sagdt att bedrifva diplomatiska angelägenheter. Detta uttryck diplomati finner man olika definieradt. Dels har man dermed förstått sammanfattningen af alla de regler, som vid internationella underhandlingar böra iakttagas. Det vore således en speciel afdelning af folkrätten, en, om jag så får säga, reglementarisk del. Dels har man förstått med diplomati sjelfva tillämpningen af dessa regler, utöfningen af det internationella ombudskapet, och dels har man dermed förstått sammanfattningen af de personer, som utöfva detta slags underhandlingar. Man kan således under detta namn förstå alla dessa olika sidor af det interna|205|tionella negocierandet, såväl de personer, som sjelfva handlingarna och de regler, hvarigenom dessa ske. Om också namnet diplomati är nytt, så är sjelfva saken gammal likväl. Man kan gå långt tillbaka i tiden och redan finna förebilder för nya tidens diplomati. Om man också icke vill söka dess ursprung i paradiset och härleda diplomatins konst från ormen, så finner man dock att uti gamla testamentets historiska framställningar en hel hop uppdrag af det slag, som utgör föremål för sändebuds verksamhet förekommit. Men det är särskildt hvad sändebuden ankommer som folken tidigast röjde insigt derom, att andra folks rätt också kan finnas till och bör respekteras. Man erkände nämligen redan i älsta tider sändebuden såsom okränkbara. Eljest var hvarje medlem af främmande land en fiende, en rättslös varelse, men ett sändebud omgafs med all den helgd, som lagens skydd kunde|206| honom gifva. Liflig var beröringen emellan de särskilda grekiska staterna såväl inom Hellas, som med kolonierna. Ofta sändes icke blott en person, utan äfven deputationer med uppdrag i frågor, som rörde de olika staterna inbördes och utbildade sig dervid en viss gesandtskapspraxis. Det romerska riket kultiverade ganska mycket detta sätt att meddela sig med främmande folk genom oratores, legati och fetiales. Under medeltiden finner man åter Italien utgöra diplomatins centralpunkt och vagga. Dels var det Venedigs omfattande företag i andra länder, som föranledde detta, men dels också de ständiga rättskollisionerna, som egde rum emellan de små staterna, och dessutom framkallade påfvarnes anspråk på öfverherreskapet samt tyska spanska och franska herskares täflan om inflytande i Italien detta förhållande, att i Italien svåra problem måste anförtros åt sändebud. Också finner|207| man, att de italienska staterna för sådana uppdrag vände sig till lysande snillen: Dante, Petrarca, Machiavelli, hvilken sistnämnde både i praxis och theori lärt den kommande diplomatin mera slughet än han sjelf åsyftat. Det var ständigt blott tillfälliga uppdrag, som föranledde afsändandet af deputerade. Vid nyare tidens ingång förekom dock ofta att sändebud vistats hos främmande folk någon längre tid. Men först i 17de seklet blef det regel att underhålla ständiga sändebud hos främmande magter. Det var Richelieu, som gaf det första exemplet dertill, och under Ludvig XIVs tid bragte Mazarin detta system till närmare utveckling. Westphaliska freden var utgångspunkten för denna oafbrutna diplomatiska kommers emellan nationerna, som sedan gjort sig gällande. Sedermera hafva efterhand utbildat sig vissa normer, som äro att iakttaga i afseende å denna gesandtskapsrätt. Främst erkände man, att hvarje stat|208| såsom suverän person är berättigad att utnämna sändebud med uppdrag att förmedla statens beröring med andra stater; detta kallar man för den aktiva gesandtskapsrätten. Uti sådana komplexer, som de permanenta föreningarna af stater utgöra, statsförbund och unioner, tillkommer denna rätt enligt regeln icke hvarje särskild stat för sig, utan utöfvas för dem gemensamt, derest icke förbundsförfattningen annorlunda stipulerar. Så [...]oläslig/saknad text var uti den äldre tyska förbundsförfattningen förbehållet för de särskilda medlemmarna af förbundet att enhvar fick underhålla gesändter vid främmande hof, hvarför icke någon gemensam utrikespolitik kom till stånd. I författningen angående det nya tyska riket har man, för att skona de mindre staternas regenters fåfänga, förklarat dem vara icke oberättigade|209| att för vissa inskränktare ändamål hålla gesandter vid främmande hof men dessa inskränkningar äro sådana att de äro negationer af denna rätt och hafva de mindre staterna upphört att hålla gesandter; – icke ens Preussen begagnar sig af denna rätt.

I fråga om val af sändebud står naturligtvis hvarje stats regering fritt att härvid förfara efter sin uppfattning. Så har dock icke alltid varit fallet. Ända till den nya tiden var det en nödvändig sak, att endast de högsta aristokrater kunde betraktas såsom kompetenta att utnämnas till gesandter. Det ansågs t. o. m. vara kränkning af en främmande magt, om man skickade plebejer i sådana uppdrag. Men detta har helt och hållet gifvit vika för den riktiga uppfattningen, att det gäller att finna lämpliga, insigtsfulla personer. Man finner uti olika tidehvarf olika åsigter om de egenskaper,|210| som borde tillkomma gesandterne. På 1600 talet ansågs det vara nödvändigt, att diplomaterna skulle vara synnerligen lärda män både i rättsvetenskap och teologi, ty de kyrkliga striderna betingade då oftast de politiska konflikterna. I Westphaliska kongressen, der lärdomen spelade så stor roll, bedrefvos förhandlingarna på latin. Uti 18de seklet åter utbildade sig den uppfattning, att det erfordrades en hög grad af verldsmanna finhet och hofmanna bildning, för att vara värdig diplomat, och uti våra dagar är det statsmanna egenskaper öfverhufvud, som erfordras. Ingen stat, som på allvar drifver underhandlingar med andra stater, riskerar att hufvudsakligast fästa sig vid hofmanna egenskaper, utan endast vid kunskaper och insigt. För öfrigt äro de folkrättsliga principerna härvid mycket liberala. Utom att man icke fäster sig vid ståndsprerogativ, så finna vi att några författare|211| i folkrätt uppställa såsom regel att äfven qvinnor kunna uppställas såsom diplomater; andra finna detta åter betänkligt. Men faktiskt är att i äldre tider fruntimmer haft rent diptomatiska uppdrag. Så t. ex. åstadkoms fredsslutet i Cambray år 1529 sålunda, att tvänne fruntimmer utgjorde de negocierande sändebuden, Maria af Savoyen och Margareta af Österrike. De voro visserligen furstliga personer, men de voro dock befullmägtigade att såsom sändebud afsluta denna fred, och om man vill följa den vanliga triviala styggheten, så måste man finna det förunderligt, att tvänne fruntimmer användes för att åstadkomma fred. Ännu år 1646 finner man Ludvig XIV använda ett fruntimmer såsom ambassadris till konung Stanislaus i Polen. Också uti England har en fransk qvinna haft diplomatiska uppdrag. Detta torde i alla fall vara undantag, som föga i våra dagar|212| mera upprepas, då man icke till detta värf utser andra, än de som hafva längre embetsmanna och statsmanne erfarenhet.

Då det är en erkänd regel att hvarje suverän stat kan representeras, så följer deraf att hvarje stat också bör mottaga sändebud, som hos dem anställas. En allmän vägran af en stat att upptaga sändebud af andra stater vore negerande af den folkrättsliga gemenskapen, hvari dock alla stater måste befinna sig; det vore analogt med krigsförklaring. Det finnes dock omständigheter, som anses berättiga till vägran att emottaga och godkänna sändebud. Sådant kan ega rum om den person, som blir ackrediterad, af giltiga skäl måste vara för den staten förhatlig. Bland annat inträffade det med ett sändebud, som England i 17de seklet sände till Holland, att detta sändebud kastades i fängelse och hotades med kriminelt åtal. Det var en äfventyrlig per|213|son, som uti Holland begått grofva brott, men uti engelska riket gjort lycka. Engelska regeringen ansåg då t. o. m. att holländska regeringen hade rätt uti sitt förfarande. Det har också förekommit fall, att en stat undanbedt sig ett sändebud, när denna person t. ex. såsom författare i det offentliga uppträdt hatfullt och kränkande emot denna stat. För att förekomma slika naturligtvis ledsamma kollisioner, har det blifvit i nyare tider praxis, att, när en stat befullmägtigar ett sändebud, regeringen derom först anmäler half officielt med uppgift på denna person, och ifall det icke kommer något svar, så anses han vara behaglig, i annat fall utses en annan.

Vägran att emottaga sändebud kan också grunda sig på andra skäl än personliga, nämligen om sändebudet tillkännagifves vara afsändt enkom för något visst uppdrag, och detta uppdrag i och för sig vore krän|214|kande för den statens ära och rätt, till hvilken det är sändt.

Slutligen bör i fråga om rätt att vägra sändebud nämnas, att en del stater absolut hålla på den regeln att icke deras egna undersåter få blifva sändebud för främmande magter hos den inhemska staten. Det är dock endast Frankrike, Sverige och Nord-Amerikanska unionen, som i detta hänseende uttryckligen vägrat att godkänna ett sändebud. Bland nyaste exempel är härvid att nämna, att en medlem af nord-amerikanska unionen, som efter att hafva fullgjort sin mission i China, åtog sig en mission å Chinas och Japans vägnar, blef godkänd af de europeiska staterna, men icke af eget lands regering.

När ett sändebud blifvit emottaget, så åtnjuter detsamma all den rätt, som tillkommer sådana funktionärer, och då är det för sent för den stat, som emottagit honom, att anställa reklama|215|tion för hans återkallande. Emottagandet af en stats sändebud innebär tillika en definitiv lösning af den frågan, huruvida den stat, som skickat sändebudet, må vinna erkännande af den stat, till hvilken sändebudet afsändes. Vi hafva förut berört frågan om erkännandet af en ny regering. Så snart dess sändebud blifvit emottagna af en annan stat, så har den erkänt den förra och dess nya regering. Också kan det icke komma i fråga att en stats regering skulle anse hos sig ackrediterad mera än en fullmägtig för en annan stat. En detroniserad furstes ombud kan aldrig i konkurrens med den faktiska regentens ombud betraktas såsom statens sändebud.

Likasom en viss olika rangordning staterna emellan förekommer, så skiljer man också emellan olika ranger i afseende å sändebud. Det hade isynnerhet under 1700 talet ofta uppstått rangstrider|216| emellan diplomaterna. Hvar och en var angelägen om att bemötas med största möjliga uppmärksamhet eller intaga så framstående plats som möjligt i konferenserna. Man trodde på den tid, då diplomaterna voro en reflex af furstarnas personlighet, sig vara skyldig att hålla på sin rang så mycket som möjligt, och derför inträffade icke sällan tvister om hvem som skulle sitta högre eller lägre vid bordet, hvem som skulle gå på högra eller venstra sidan vid processioner. Äfven vid den allvarsamma Wiener kongressens sammanträdande åtgingo veckor innan man kunde klarera dessa strider. Derför var det en praktisk åtgärd, som kongressen vidtog, då den stadgade en viss rangordning som sändebuden framdeles borde iakttaga. Man uppstälde trenne klasser. Till främsta klassen räknades ambassadörer, till den andra sändebud eller envoyéer och till den tredje chargés d’af|217|faires, men då förbisåg man att det fans ett slag af sändebud, som gingo under namn af minister residenter; och i Aachen måste derför tilläggas att dessa skulle utgöra tredje klassen och chargés d’affaires utgöra en fjerde.

Hvad nu först vidkommer den första klassen, så är det erkänd regel att endast stater med kejserlig och konungslig rang kunna hafva första klassens sändebud, men de facto är det endast de europeiska stormagterna, som utnämna ambassadörer, och detta blott hos hvarandra inbördes. Hvad för öfrigt olikheten i rang härvid vidkommer, så anses det vara fallet, att endast dessa ambassadörer representera äfven sin suveräns personliga värdighet, d. v. s. de hafva en s. k. representativ karaktär. Äfven de påfliga legaterna räknades till denna klass.

Hvad nu den andra och tredje klassens sändebud vidkommer, så blifva de i likhet med första klassens sändebud|218| antagna hos sjelfva regenten i den stat, dit de skickas, hvaremot fjerde klassens sändebud akrediteras blott hos utrikes ministern. I fråga om rangen inom de olika klasserna af diptomatiska sändebud afgör ancienneteten företrädet. Den diptomat inom hvarje klass, som tidigast blifvit vid ett hof anmäld, har företräde framför kollegor i samma klass om de också representera större stater. När det gäller en vigtig handling t. ex. underskrifvandet af fördrag, så afgöres ordningsföljden emellan de olika staterna dels så, att man skrifver i alfabetisk ordning, dels afgöres genom lottning. – Denna fråga om olika diplomatisk rang har uti senaste tid gifvit anledning till lifliga debatter. När på tyska riksdagen 1871 budgeten för det nya tyska rikets utgiftskostnader skulle fastställas, yrkade många på att tyska riket icke skulle utnämna ambassadörer, emedan dessa skulle behöfva ofantligt högre anslag. Bismark höll då ett ganska snillrikt tal, hvari han framhöll be|219|tydelsen för tyska riket att anställa första klassens sändebud, då nu praxis vid alla hof blifvit den, att ambassadörer hade företräde vid audienser framför de lägre klassernas sändebud. Verkan af detta tal blef att Tyskland för närvarande har första klassens sändebud.

Hvad för öfrigt de olika sändebuden vidkommer så bör man skilja emellan ständiga och tillfälliga sändebud. Ständiga äro de, som residera i hufvudstaden, inom den stat, till hvilken de äro skickade, och utnämnas på obestämd tid för alla frågor som förekomma; hvaremot de tillfälliga utses för vissa särskilda fall. I nyare tider finner man icke sällan att detta är nödvändigt, t. ex. när det gäller afslutandet af postkonventioner och handelstraktat, hvarvid man utser några med dessa frågor förtrogna embetsmän att med den andra staten konferera.

När ett sändebud blifvit utnämndt, så förses han icke blott med fullmagt, utan äfven med särskild ackrediterings-skrif|220|velse eller kreditivbref till statschefen i den andra staten, och när han framlemnar detta, så anses han vara i behörig ordning anstäld. Dessutom förses sändebuden ofta med särskilda instruktioner för vissa fall, emedan utrikes sändebuden aldrig kunna hafva den sjelfständighet, att de skulle få förfara efter sin mening, när den är i strid med utrikes minesterns, ty han är ledaren i dessa frågor. Men i de frågor, der de icke vunnet särskilda instruktioner, så anses de kunna besluta efter egen öfvertygelse.

Hvad för öfrigt de många till diplomaters anställande och emottagande hörande etikettfrågorna vidkommer, så anser jag mig kunna förbigå dem, emedan de icke hafva någon rättslig betydelse.

Samtliga de sändebud, som hos en regering äro ackrediterade såsom ständiga eller tillfälliga, bilda hvad man kallar den diplomatiska kåren på en ort. Också få vi icke sällan höra talas om att den diplomatiska kåren blifvit ense om den|221| och den uppfattningen. Denna kår bör då icke fattas såsom en organisk korporation, såsom en juridisk person. Den är icke något vidare än totaliteten af de olika staternas ombud, som hafva att egna sig åt utredningen af de mellanfolkliga spörsmål, som den statens angelägenheter framkalla. Den diplomatiska kårens åsigt saknar dock icke betydelse för folkrätten. Det inträffar stundom, att regenten är i beråd att vidtaga någon åtgärd, som måste vara ett afsteg från hvad folkrätten kan såsom riktigt godkänna. Vid sådant fall plägar den diptomatiska kåren sammanträda och utbyta åsigter angående det förevarande fallet och sedan genom sina älsta medlemmar eller en dertill utsedd gemensam deputation hos regeringen framhålla sin åsigt, att den i fråga satta åtgärden vore folkrättsvidrig. En sådan framställning anses hafva en så stor betydelse, att regeringen svårligen kan undgå att rätta sig derefter, ty den utgör på sätt och vis ett uttalande om|222| hvad samtliga regenter i denna fråga skulle tänka. Det är på denna väg att komma till öfverensstämmelse, som den diplomatiska kåren verkligen kan bereda äfven den folkrättsliga utvecklingen gagn. För öfrigt är det att märka, att de diplomatiska uppdragen i nyaste tid förlorat mycket af sin fordna betydelse. Om man jemför nutidens kommunikationsförhållanden och pressväsende med hvad fallet var i förlidna sekel, så är det uppenbart, att sändebudets ställning är förändrad. Fordom behöfde han veckor, för att medelst en kurir kunna inhämta sin regents eller utrikes ministers åsigt i förekommande frågor. Han var derför så stäld, att på hans sjelfständiga pröfning uppträdandet i de flesta fall ankom. Dertill kom att hans hemmavarande regering icke från någon annan källa kunde erhålla underrättelse om det land, der han var anstäld. Det som han dels personligen, dels genom spioneri, dels genom åhörande af berättelser och landets press hade erfarit, meddelade|223| han åt sin regent och sin minister, hvilka icke kunde kontrollera dessa uppgifter. Således hade diplomaten då mera inflytande på krig och fred, än i våra dagar, då den stora politiska pressen dagligen berättar mera, än miljoner spioner kunde göra, och då hvarje diplomat hänger på en telegraftråd.


Jag öfvergår nu till frågan om de diplomatiska embetsmännens rättsliga ställning. Man är allmänt ense om att tillerkänna dem, som representera en stat uti en annan, okränkbarhet till deras personer. Denna okränkbarhet eller inviolabilitet är så nödvändig för möjligheten af internationella transaktioner, att man redan i de älsta tider finner densamma insedd och erkänd, i likhet med hvad fallet är med parlamentärer emellan krigförande arméer. Skulle det icke vara en regel att parlamentärer, som bringa budskap|224| från den ena armén till den andra, måste respekteras, så skulle ju inga aftal under krigföringen kunna emellan arméerna träffas. Man finner att såväl parlamentärer i krigstid, som också sändebud städse betraktats såsom okränkbara. Sancti habentur legati, sade romerska rätten. Det är icke dessa sändebud personligen eller såsom individer, hvilka betinga denna okränkbarhet, utan den omständigheten att de representera en annan stat och att hvarje stat är skyldig att respektera de andra staterna. Den regering, hos hvilken ett diplomatiskt sändebud är ackrediteradt, är just till följd af denna respekt för andra staters rätt skyldig att egna honom skydd, att så begå att han må vara skyddad emot öfvervåld från hvem som helst under det han vistas i detta land, hvarför också uti de olika staternas lagar man finner strängare straffbestämningar för personlig förnärmelse emot främmande sändebud, än för lika brott emot statens med|225|borgare. Det anses också så, att, om en regering genom sin myndighet antastar eller kränker främmande sändebud, så innebär detta jemväl en kränkning emot den främmande staten. Hvad denna inviolabilitets utsträckning vidkommer så anses den omfatta icke blott minister eller sändebudet sjelft, utan också hans maka och barn samt svit. Derutöfver tillerkänner man enahanda okränkbarhet åt hans boning samt t. o. m. hans embetsmobilier och hans åkdon. Den, som rör sig i hans åkdon, befinner sig på sin egen stats territorium, så att t. ex. polisundersökningar i sådana åkdon icke äro berättigade. Emellertid har man isynnerhet i äldre tider gifvit en alltför stor utsträckning åt denna okränkbarhet för såvidt den gäller ambassadören sjelf och etablerat en s. k. asyl rätt, hvarmed man förstår att enhvar, som befinner sig inom en utländsk legats boning, derigenom är|226| skyddad emot myndigheterna uti det land, der denna boning är befintlig. Det är emellertid numera erkändt såsom ett rent missbruk af den okränkbara ställningen, hvilken är särskilda sändebud inrymd, om de på grund af densamma vilja förläna skydd åt brottslingar, hvilka rätteligen böra nås af den stats myndigheter, hos hvilken sändebudet är ackrediteradt. Asylrätten får icke sträcka sig utöfver de nämnda personerna; således behöfver man icke mera tala om asylrätt i denna mening att denna boning gifver skydd åt hvem som helst. Man finner åtskilliga exempel på missbruk af denna asylrätt. Så t. ex. föll det det bayerska sändebudet i London in att i sin svit upptaga en skuldsatt tysk musiker, hvilken var mycket ansatt af sina björnar, för att derigenom skydda honom emot dessa, men domstolen i London förklarade, att denna musiker|227| icke hörde till ministerns svit och ansåg honom icke vara skyddad för domstolens rätt. Samma minister lät äfven en hel hop andra personer inskrifvas i hans svit för att skydda dem emot fordringsegare, men detta hjelpte icke. Detta såsom exempel att sjelfva den personal, som omfattas af okränkbarheten, icke kan gå utöfver vissa gränser. – Hvad åter asylrätten såsom skydd emot boningen vidkommer, så må t. ex. också anföras att ett franskt sändebud i Rom på 1700 talet hade i sitt palats upptagit några neapolitanska konspiratörer, som skulle ställas till rätta. För att icke behöfva hålla dem i sitt hotell lät han i sin vagn föra dem bort, men vid stadens portar grep polisen dem och fängslade dem. Då uppträdde den franska ambassadören hos myndigheterna och beklagade sig vara kränkt, men den påfliga regeringen förklarade, att ingen gesandtskaps rätt|228| kan tolkas så vidsträckt såsom innebärande rättigheten att undandraga brottslingar rättvisans magt. – 1726 inträffade i Madrid att en hertig af Ripperda föll i onåd och hotades med förföljelse. Då flyttade han till engelska ambassadörens hotell, hvilken ville göra gällande asylrätten, men domstolen förklarade att denna rätt icke var till och tvang ambassadören att utlemna personen i fråga. – I Stockholm förekom ett säreget fall af detta slag i medlet af förra sektet. En köpman Springer hade deltagit i en revolt och var föremål för polisens efterspaningar, men flyttade till engelska ambassadörens hotell. Engelska ambassadören vägrade att utlemna honom. Då lät svenska regeringen omgifva hotellet med militär, och öfverallt, der den engelska ambassadörens vagn gick fram, följde militär med. Ambassadören öfverlemnade slutligen Springer, men för en tid blefvo|229| alla underhandlingar med England afbrutna. Den internationella rätten gaf dock Sverige fullkomlig rättvisa, ehuru den svenska regeringen kunnat iakttaga ett mindre brutalt förfarande.

Också är denna okränkbarhet behöflig för ministern sjelf och legationen öfverhufvud endast för allt, som har afseende på att det internationella uppdraget må fullföljas. När en främmande minister uppträder med handlingar, som stå utanför hans embete och icke hänföra sig till hans personliga uppträdande i allmänhet, så kan han icke för sin person göras okränkbar.

Det finnes också sådana fall, då en regering låtit hänföra sig till att visa sitt hat emot en främmande regering genom våld emot dess ombud. Så hände det att Spaniens ambassadör i Frankrike 1718 blef fängslad och bortförd till Spanien, emedan han var misstänkt att vara delaktig i en sammansvärjning. –|230| När ryska trupperna 1808 öfverskredo Finlands gräns, så väckte detta sådan vrede hos svenska regeringen, att den fängslade ryska sändebudet i Stockholm Alopæus, hvilket också var ett afsteg från den folkrättsliga ordningen.

Exterritorialiteten, hvarom jag redan vid föregående tillfälle yttrade några ord, är icke en princip för sig att ställa i jemnbredd med okränkbarheten, utan den är en konseqvens af densamma. Denna princip har sin tillämpning på främmande staters regerande personer och de diplomatiska agenterna. Denna princip framträder i olika afseenden, för det första deruti att de diplomatiska personerna äro fria från beskattning i det land, der de äro ackrediterade, sålunda att de icke kunna blifva föremål för någon direkt beskattning, och att all den tillhörighet, som de hämta med sig öfver gränsen, måste få tullfritt passera; men absolut tullfri|231|het kan icke för dem åstadkommas, ty de varor som de konsumera i landet måste vara förtullade. Hvad vidkommer sådana afgifter, som erläggas vid anlitandet af statens anstalter, så äro de icke från dem befriade. De få betala porto för sina bref och telegram, vägafgifter o. s. v., men detta är icke heller den rena beskattningen, utan en beskattning för anlitandet af anstalter. För det andra, och detta är det vigtigaste, äro de diplomatiska personligheterna icke underkastad jurisdiktionen i den stat, der de äro ackrediterade. Hvad först vidkommer kriminalfrågor, så är det allmänt erkänd regel, att brott eller öfverträdelser, begångna af en diplomatisk personlighet icke kunna åtalas inför myndigheterna derstädes, oaktadt brottet begåtts uppå denna stats område. Der framträder exterritorialitetsprincipen tydligt, ty den allmänna regeln är ju, att brott skola åtalas inför den domstol, som är forum, der brottet begicks. Väl anses polisen hafva rätt att söka förekomma|232| våldsgerningar af dessa personligheter, men begås sådana, så kunna de icke instämmas inför domstol. Om en diplomatisk agent frivilligt samtycker till att uppträda inför domstolen för en öfverträdelse, som han gjort, så bör domstolen dock tveka att behandla målet, såvida icke han företer bemyndigande af sin regering att således inställa sig inför den främmande statens domstol, ty endast i sådant fall kunde domstolen förfara fullkomligt folkrättsligt, utan farhåga att dess domslut kan innebära kränkning af den främmande staten. Det är således icke blott en rättighet för de diplomatiska agenterna att undandraga sig allt processuelt förfarande för lagöfverträdelser, som de begått, men det är tillika en skyldighet för dem. De måste hafva bemyndigande dertill; eljest kunna de skada sin ställning såsom representanter för den andra staten. Emellertid kan det å andra sidan icke uti okränkbarhetens och exterritorialitetsprincipens namn|233| fordras, att en stats regering skall med långmod åse och foga sig uti hvilka excesser som helst, som begås af den främmande magtens legations tjenstemän, men regeln är dock att regeringen, ifall varning icke hjelper, vänder sig till den statens regering, hvars sändebud sålunda förgått sig, och begär hans återkallande, och om detta icke villfares, så skickas han bort och sedan kan af regeringen eller de enskilda personer, som blifvit kränkta, åtal väckas emot honom i hans hemort. Ett undantag medgifver man från denna regel, nämligen, ifall ett utländskt sändebud begått brott emot sjelfva den statens regering, inför hvilken han är accrediterad, så att statens säkerhet kräfver att man hindrar honom från att fullfölja sin afsigt. Då kan t. o. m. hans fängslande eller bevakande medgifvas, derest han icke blir ögonblickligen återkallad, hvilken utväg först måste anlitas. I 16de och 17de seklet förekommo åtskilliga|234| sådana fall, att utländska sändebud deltogo i konspirationer emot den stats regering, hos hvilken de voro ackrediterade, och uppväckte en mängd konflikter. I våra dagar hör detta till sällsyntheterna. Jag vill blott nämna att år 1848 företog sig Storbrittaniens sändebud i Madrid, Bulwer, att gifva uppmuntran åt de upproriska rörelser, som i Madrid förekommo; spanska polisen fick reda på detta och anmälde det för regeringen, hvilken förständigade honom att ovilkorligen aflägsna sig från Spanien. Ehuru detta enligt folkrättslig grundsats måste anses varit den spanska regeringens rättighet, så tog engelska regeringen så illa vid sig, att den icke på två år inlät sig i några diplomatiska förbindelser med Spanien. Man höll nämligen så strängt på okränkbarhetsprincipen, att man t. ex. i detta fall synes hafva tänkt sig att dock ett artigare förfarande var berättigadt, än som skedde.

Med frågan om frihet från skyldigheten att underkasta sig domstols pröfning|235| och dom för lagöfverträdelser, sammanhänger frågan, huruvida en främmande stats minister eller legationstjensteman är skyldig att aflägga vittnesbörd i sak, der det af honom behöfves. Tvänne fall kunna inträffa, antingen att brottet, angående hvilket man vill höra honom blifvit föröfvadt inom legationens hotell; i sådant fall är coutumen den att domstolen anhåller att han tillika för en af domstolens utskickade representanter ville meddela detta vittnesbörd skriftligen eller mundtligen. Men det kan också inträffa, att han blir vittne till ett brott utanför legations-hotellet. Icke ens då är han skyldig att inför domstol infinna sig, utan måste domstolen då genom skrifvelse till sin utrikesminister anhålla att han må afgifva vittnesbörd. – Några staters lagar föreskrifva såsom absolut regel att vittnet skall afhöras inför domstolen. Så inträffade 1856 konflikter emellan Holland och Nord-Amerikas förenta stater. Hollands sändebud|236| blef vittne till ett mord. Då begärde domstolen genom sekreteraren för utrikes ärenderna att holländska ministern skulle infinna sig, för att aflägga vittnesmål. Han lemnade dock blott ett skriftligt vittnesmål, men hela diplomatiska kåren i Washington ansåg, att han icke var skyldig att infinna sig. Men regeringen ville att han skulle aflägsna sig, ty man ansåg att detta var brist på takt, derför att han säkert visste att amerikanska konstitutionen fordrade, att vittnet skulle afhöras inför sjelfva domstolen, hvarför saken fick förfalla. – Således är regeln den, att man icke kan anse den främmande statens sändebud vara skyldiga att infinna sig, men i sådant fall, der detta är nödvändigt, för att en rättegång enligt den statens lagar må kunna fullföljas, så anser man det dock höra till god takt att gå in derpå. – Hvad sedan de civila målen vidkommer, så har, efter åtskilliga kollisioner och qvistiga fall, ock|237|så blifvit erkänd regel, att de diplomatiska personligheterna icke kunna blifva föremål för utsökning för gäld. Denna åsigt etablerades redan i början af sista seklet af engelska parlamentet (1708). Ryska ambassadören i London hade ådragit sig mycket skulder, men kunde icke betala dem. Fordringsegarne ville då hafva myndigheternas medverkan för utmätning. Man ansåg frågan vara af den vigt, att parlamentet hördes, som förklarade att icke i något fall tvångsåtgärder finge vidtagas emot sändebudet. – I Frankrike hade man först en annan åsigt. Hos ministern för Hessen blef det helt och hållet städadt år 1772, oaktadt han vände sig till utrikes ministern. Men år 1813 inslog man en annan väg, att icke utmätning fick ske hos diplomatiska personer. – Detta är således den nuvarande ståndpunkten härutinnan och finnes undantag derifrån endast för det fall, att den diplomatiska personen blifvit egare till fastighet i det|238| land, der han är ackrediterad, ty all skuld, som fastigheten medför, anses icke sammanhänga med personligheten, och då är förfarandet sådant att, om utskylderna icke varda betalade, han blir instämd sålunda, att han anses såsom icke i landet vistande. Skulle en diplomatisk person inlåta sig i privata affärer, som föranleda till civila rättsåtgärder, så kan han icke heller åberopa sin exterritorialitet. Men i hvarje fall äfven när det gäller sådana privata saker, så får han icke personligen stämmas inför domstol. Detta i fråga om den judiciella ställningen.

Hvad för det tredje polisväsendet vidkommer är det att märka att de diplomatiska personerna icke äro underkastade något slags polisåtgärder, icke heller kunna stämmas för polisrätt, men väl gäller för dem hvad som för utländingar gäller, att de böra iakttaga för säkerhet och sanitet utfärdade polisreglementen: finnes det en bestämd byggnadsordning, så|239| får icke ambassadörens hotell inrättas så att det bryter deremot o. s. v. För det fjerde medför exterritorialitetsprincipen rätt till utöfvande af den religionskult, som sändebudet bekänner. I äldre tider när den religiösa intolerensen ännu var regel och religionsfriheten undantag, så hade det rätt mycken betydelse för sändebuden och deras familjer att få utöfva sin kult i särskild kyrka. Dessa särskilda kyrkor eller kapeller hafva dock ansetts icke få bära några yttre kännetecken att de äro kyrkor, icke heller får klockringning begagnas. När fri utöfning af religionskult eger rum, så har denna rätt icke mera samma betydelse, men det finnes dock en del stater, (t. ex. Finland, ifall detta skulle emottaga ambassadörer), som icke skulle kunna förete denna tolerans, utan der katolska ambassadörer skulle måsta förskaffa sig skildt kapell för att utöfva sin kult. – I andra stater hafva de turkiska ambassadörerna skilda bönehus.

|240|

Vi hafva nu talat om diplomatiska personligheter, då de uppehålla sig i det land, dit de blifvit sända. Man har också uppkastat frågan huruvida icke dessa personligheter, då de resa genom andra länder, böra åtnjuta specielt skydd. Frågan har blifvit olika besvarad. I allmänhet måste man dock vara ense derom, att de såsom resande genom ett land icke kunna göra anspråk på vare sig exterritorialitet eller eljest den speciella egard, som när de befinna sig i utöfvande af sitt kall i det land, der de äro ackrediterade, men har man dock ansett sådana resenärer böra med särskildt tillmötesgående af statsmyndigheterna behandlas, för att derigenom den alla stater tillkommande aktiva gesandtskapsrätten må visa sig respekterad. Det hände sig på 1500 talet att tvänne franska sändebud från Frans I till Turkiet blefvo före ankomsten till Venedig mördade på guvernörens i Milano befallning. Karl V var då herskare i Milano och Frans för|241|klarade honom krig, derför att den aktiva gesandtskapsrätten blifvit kränkt.

I fråga om sändebudens rättsförhållanden återstå ännu några omständigheter att iakttaga. Det har blifvit ifrågasatt huruvida nutidens folkrätt bör tillerkänna sändebuden domsrätt öfver landsmän, som med sina tvistigheter vända sig till dem, eller öfver den personal, som hör till deras svit. Om man skulle hämta ledning från förflutna århundraden, skulle man besvara frågan jakande. Det har inträffat i 17de seklet och t. o. m. det 18de, att ambassadörer tillmätt sig att utöfva domsrätt öfver personer i sin svit eller betjening. Så t. ex. lät ett franskt sändebud i London en af hans betjening, som hade skjutit ihjäl en engelsman, icke ställas inför engelsk domstol, utan han företog sig att kort om godt döma honom till döden och utförde det. Ett sådant tillvägagående kan icke öfverensstämma med den utveckling, rättsförhållandena i våra dagar ernått. Ambas|242|sadörernes exterritorialitet innebär ingalunda, att de skulle vara satta att representera sin statsmagt i alla dess funktioner inom det land, der de äro anstälda. Man anser derför det vara oeftergifligt, att äfven om personer af sändebudets svit begått brott, de af honom förpassas till afdömande inför domstol i det land hvarifrån sändebudet är; endast i händelse regeringen gifvit sitt sändebud särskildt bemyndigande att i vissa fall utöfva domsrätt och representera staten äfven i dess egenskap af dömande magt, är sådant berättigadt. – I Orienten finna vi, att det visat sig behöfligt att bemyndiga sändebuden att utöfva en viss domsrätt öfver sina landsmän, icke blott sin svit. Men det är undantagsförhållanden, betingade af orternas aflägsenhet. – Regeln är derför den, att om någon af dem, hvilka stå under sändebudens närmaste lydnad, begår ett brott, så bör sändebudet låta fängsla mannen, om brottet skett inom legationens hotell, och anställa undersökning med honom,|243| (denna judiciella funktion, som egentligen är en förberedande polisfunktion, bör af sändebudet genast vidtagas, emedan domstolen i hemlandet eljest skulle sakna nödiga data för brottets bedömande). Också eger han att påkalla den främmande magtens biträde till frambringande af ljus i saken, han kan afhöra vittnen, men icke fälla dom. Om åter en person under sändebudets ledning blifvit häktad för ett brott, föröfvadt utom legationens hotell, så eger sändebudet reklamera honom från polisen och derefter anställa denna undersökning med honom, hvilken i afseende å jurisdiktionen är exterritorielt, likasom hans förman. På grund af denna samma exterritorialitetsprincip, så bör sändebudet icke heller utlemna en person af sin svit, derest myndigheterna utfordra honom, men sjelf undersöka saken. Hela ambassaden står under det folkrättsliga förhållandet af exterritorialitet.

Hvad vidkommer de civilt rättsliga|244| ärendena, så kan sändebudet supplera hemlandets auktoriteter, sålunda att han t. ex. kan emottaga anmälan om testamente, kan legaliter bestyrka kontrakt, som blifvit ingångna, och sörja för sådana anteckningar, hvilka kunna för hemlandets civil-registratur erfordras: – således icke någon domsrätt uti civila mål, men väl denna befogenhet att utfärda sådana intyg, som eljest skulle ankomma på magistrat, domare eller andra. –

Det har varit mera än en gång fråga om sändebudens svit, såsom utgörande komplexen af alla personer, som lyda honom, och jag bör derför anföra, hvilka som pläga räknas till denna svit. Dit höra i främsta rummet alla de ordinarie tjenstemännen vid ambassaden: ambassad- och legations-sekreterare af olika klasser; vidare extra ordinarie tjenstemän: attachéer, vanliga eller militära, äfvensom prest och läkare. Också sändebudets familj och hans personliga betjening åtnjuta|245| okränkbarhet af landets myndigheter för gerningar, som hafva föröfvats inom legationens hotell. Det är således en i många hänseenden priviligierad ställning, som de internationella embets- männen af diplomatisk karaktär innehafva.

Såsom korollarium dertill måste naturligtvis också på dem ställas anspråk, af dem fordras skyldigheter utöfver det blotta fullgörandet af sin regerings ambassad-uppdrag, hvilka äro sjelffallna af embetets art. Då nu nämligen sändebudets personlighet åtnjuter i alla afseenden den respekt, som tillkommer den stat, som han representerar, så åligger det honom att i allo respektera den stat, i hvilken han är ackrediterad, dess sjelfständighet, lagar och institutioner, dess myndigheter, med hvilka han kommer i beröring, och således göra sig till regel att icke inblanda sig i de offentliga angelägenheterna inom den staten, för såvidt de angå blott staten sjelf, d. v. s. dess inre an|246|gelägenheter. Det sammanstår med den s. k. non interventions principen, till hvilken vi framdeles skola återkomma. Men oberoende deraf är det af största vigt, att det betraktas såsom en rättsregel för sändebudet att afhålla sig från att inblanda sig i de inre angelägenheterna, emedan de eljest träda utom sin befogenhet. Under 18de seklet ansågs det vara bevis på fin konst och skicklighet, när diplomaterna förstodo att göra sig till intrigmakare kring den regent, hos hvilken de voro ackrediterade. Hvem har icke läst om huru under den s. k. frihetstiden i Sverige stiftades den ena konspirationen efter den andra, och huru man sökte undergräfva rättsordningen i det gamla Sverige. Detta skedde i synnerhet af de större staternas ministrar, för att på riksdagen utöfva inflytande, hvilket nutidens folkrätt helt och hållet dock skulle förkasta. Enligt nutidens åsigter skulle krigsförkla|247|ring från Sveriges sida varit berättigad. Men der en gång inre svaghet och politisk begreppsförvirring röja sig, blir det alltid fruktbar mark för främmande intrigmakare att leda statens öden efter andra än dess inre kraf. Endast i sådant fall, som jag redan vid föregående tillfälle framhöll, då jag talade om den diplomatiska kåren såsom ett helt, anses direkta framställningar eller varningar till en regering vara befogade, då de åtgärder, denna regening är i beråd att vidtaga kunna verka skadligt på de främmande staterna, eller stå i strid med folkrättens regler, hvilket kan vara fallet med åtgärder, som skenbart blott angå den inhemska staten. Om t. ex. en regering vore i beråd att införa prohibitiv-tullsystem, så ligger den åtgärden inom gränsen af denna stats inre angelägenheter, men när en sådan åtgärd tillika skulle verka skadligt på de andra staternas handelsrelationer, så vore detta|248| en regeringsåtgärd af det slag, att erinring från de främmande diplomaternas sida vore fullt befogad.

I förbigående må också nämnas, att det är gällande regel att sändebuden icke få emottaga gåfvor eller utmärkelsetecken af den regering, hos hvilken de äro ackrediterade, derest de icke erhålla egen regerings tillåtelse. Detta för att icke sätta dem i något obligationsförhållande emot dem, hvilka de med sjelfständighet böra bemöta.

Det har tidigare varit fråga om sättet hvarpå den diplomatiska sändningen begynner och lagligen vidtager. – Hvad åter den diplomatiska sändningens slut vidkommer, så kunna orsakerna dertill vara åtskilliga. Är en gesandt skickad blott för något visst ärende, så upphör hans gesandtskap i och med detsamma detta blifvit utfördt. Är han såsom stående anstäld, så afslutas hans mission antingen genom återkallande för att ersättas|249| med någon annan, eller genom krigs uppkomst emellan staterna, eller naturligtvis om han begär afsked eller dör. Men det kan finnas äfven tvifvelaktiga fall, nämligen om regeringsombyte skett i det land från, hvilket han är. Är det ett blott vanligt tronombyte som skett, så anses ministerns ackreditering fortfarande gälla. Men om regeringsombyte skett genom revolution, då anses det vara af nöden, att, ifall samma sändebud skall bibehållas, han förses med nytt kreditiv och vice versa, ifall den regering, till hvilken han var skickad, undergår förändringar, så anses också nytt kreditiv behöfvas, hvilket utfärdas endast i händelse den stat, hos hvilken han tjenar, med detsamma också vill erkänna den nya regeringen. Blir ett sändebud kränkt till sin person, är han berättigad att genast afresa och måste i sådant fall erhålla sitt pass (det är nemligen fallet, att den afresande ministern skall erhålla pass). –

|250|

Under hvilka omständigheter än ett sändebud lemnar tjenstgöringsorten, så åligger det den regering, hos hvilken han är anstäld, att lemna honom skydd ända till dess han kommit öfver gränsen, äfven om krig utbrutit emellan staterna. Detta nu i fråga om de diplomatiska organen för nationernas inbördes beröring.

Det finnes dock äfven internationella embetsmän af annan käraktar, hvilka jemväl hafva sin betydelse. Närmast plägar man efter framställandet af gesandtskapsrätten yttra något om s. k. tillfälliga agenter och kommissarier, eller sådana ombud, hvilka regeringarna kunna utsända för angelägenheter af icke politisk karaktär. Sådana till fälliga agenter höra icke till de diplomatiska personerna. Om en regering utsänder en vare sig än så hög funktionär, för att i främmande länder uppnegociera ett statslån, så är han icke en diplomatisk person, ty han hänvänder|251| sig icke till regeringen utan till någon bankir. Hans uppdrag är väl offentligt, om man tager hänsyn till den, som gifver uppdraget, men af privat karaktär med hänsyn till uppdragets art. – Sådana kommissarier har den finska staten särskilda gånger haft. Tvänne af våra finans ministrar hafva t. ex. varit sända till Tyskland för att uppnegociera medel. Det har dock icke varit internationella aftal, utan privata. Det kan ock finnas tillfälliga uppdrag från en statsmyndighet till myndighet i annan stat, t. ex. uti polisangelägenheter. Om en brottsling kommit öfver till annat land, händer icke sällan, att någon polisman sändes till det andra landets polismyndighet för att erhålla dess samverkan till brottslingens gripande. – Det händer ofta att, om också konventioner äro afslutade för post- och telegrafinrättningar, man dock utsänder facktjenstemän för mindre förändringar i|252| detta afseende. Således följer med slika uppdrag icke denna exterritorialitet, som tillhör sändebuden, icke heller detta anspråk på att anses vara sin stats representanter i allmänhet; de äro visserligen utsedda för sin stat, men representera icke staten såsom sådan, utan någon viss funktion inom staten. Det har dock ansetts vara öfverensstämmande med god sed, att äfven slika specialagenter egnas folkrättsligt skydd, der sådant kan vara af nöden utöfver den omsorg, som eljest tillkommer hvarje privat resande från annat land. – Vid de nuförtiden så ofta förekommande internationella utställningarna har hvarje land kommissarier, som väl icke äro af diplomatisk karaktär, men pläga dock blifva föremål för allt möjligt tillmötesgående från andra myndigheters sida. Slutligen förekommer också hemliga agenter. Förr i verlden, innan det fans pressfrihet och telegrafer,|253| ansågs det vara en mycket vigtig sak att utsända sådana hemliga agenter, hvilka man också kallar spioner. Nu för tiden torde dessa vara ytterst sällsynta och gagnet af dem vore utan tvifvet högst ringa. Dock kunna hemliga agenter i bättre mening än spioner förekomma, nämligen personer, utskickade af sin regering för att studera främmande länders tekniska insigter, berättigade att, i händelse förvecklingar skulle uppkomma, tillkännagifva sig såsom emissarier af staten. Det kan också hända, att regeringen verkställer uppköp i främmande stater t. ex. af hästar och vapen för krig. Då sändas agenterna ut såsom privata personer, emedan det är kändt att leverantörerna uppträda med drygare pretensioner emot det allmänna. De hafva dock icke internationel karaktär. Detta för att visa att man icke i alla angelägenheter anlitar ambassadörer.

|254|

Jag öfvergår derför nu till den andra hufvudgruppen af mellanfolkliga embetsmän, nemligen konsulerna. Dessa äro jemväl organ för statens inbördes förhållanden och angelägenheter, men de äro icke såsom sändebuden befullmägtigade representanter för sin stat uti alla internationella förhållanden; de äro embetsmän med uppdrag att representera och skydda privata intressen och rättsförhållanden för individerna från det land, som utskickat dem. – Ser man på konsularväsendets uppkomst, så finner man att konsuler tidigare voro anstälda i de internationella relationernas intressen än fasta sändebud. Under medeltiden då regeringarna i allmänhet icke vårdade sig om att betrygga särskildt den internationella handelsverksamhe|255|ten, så bildade sig mägtiga korporationer, hvilkas medlemmar under inbördes skydd hade nog kraft att fullfölja sina syftemål utan statsmagtens biträde. De mägtiga handelsrepubliker, som särskildt i medeltiden i Italien florerade, hade just till föremål handeln. När nu dessa inrättade handelsnederlag, anstälde de äfven embetsmän för att bevaka sina intressen. De anstälde äfven embetsmän med fullständig judiciell befogenhet. Vi finna att de konsuler, som utmed medelhafskusten voro anstälda, hade fullständig domsrätt med åliggande att döma efter sitt lands lagar, efter nationalitets principen. – Hansestäderna åter hade sina åldermän och bisittare. De hade både samma befogenhet, som nutidens konsuler, och äfven dömande myndighet. I den mån som staternas eget rättsväsende utvecklade sig, blef denna del af konsulens uppdrag öfverflö-|256| digt och inskränktes deras funktion till hvad den nu för tiden är, att vara agenter för att befrämja sina landsmäns angelägenheter, när de äro privata personer.

Då konsuler anställas, så förses de icke med sådant kreditiv som diplomaterna utan erhålla hvad man kallar lettre de provision eller patent, hvilket bör meddelas utrikes ministerium i den ort, der konsulen skall bosätta sig. För att han må kunna med sin verksamhet vidtaga, måste han blifva legitimerad och erhålla exeqvatur. När han erhåller detta, så innebär detta en uppmaning till alla myndigheter, hvilka han kan behöfva anlita, att träda i offentlig beröring med honom. Detta tillhör dock icke de högsta myndigheterna, utan myndigheterna af andra kategorien, emedan konsulerna äro anstälda blott i vissa distrikt.

Man kan icke förneka hvarje regering rättigheten att antingen tillåta eller vägra inrättandet af konsulat inom|257| sina stater, men det anses dock såsom regel, att icke hindra konsulaters inrättande, emedan frågan, huruvida sådant kan vara behöfligt, af det landets regering bäst kan bedömas, som utsänder konsuler. En stats regering får icke göra sig till förmyndare öfver den andras intressen. Derför anses det också vara en kränkning emot den andra staten, derest denna skulle förvägra att låta inrätta konsulat. Deremot så måste det vara hvarje regering förbehållet att vägra utfärdandet af exeqvatur för en konsul, hvilken denna regering måste anse personligen olämplig eller misshaglig af enahanda skäl, som att emottaga ett sändebud, hvilket vi förut framhållit.

Det finnes tvänne hufvudslag af konsuler: antingen sådana, som höra till sitt lands embetsmannakår och blifva från sitt land afsända, för att utöfva konsulsembetet och helt och hållet|258| egna sig dertill (dessa kallas consules missi); eller och sådana konsuler, hvilka åtaga sig konsuls uppdrag endast såsom biuppdrag, hvilka sjelfva äro för sina affärers skull bosatta på den ort, der de äro konsuler (dessa kallas consules electi). – Det kan visserligen inträffa att en sålunda vald konsul är medborgare af det land, hvilket han skall företräda. Om t. ex. en svensk bosätter sig såsom embetsman i Cadix utan att blifva spansk undersåte, så kan han utses till svensk konsul, men blir icke konsular embetsman utan i främsta rummet särskild embetsman och derför electus. Det förra slaget af konsuler likställes icke sällan med diplomatiska personligheter och åtnjuta stundom deras företräden. Det är sjelffallet att på betydande handelsorter, der en nation har lifliga handelsförbindelser och till följd deraf en mängd af rättsförhållanden|259| kunna uppkomma att ordna, så blir det icke tillräckligt sörjdt för medborgarnes intressen, om man utser bland dervarande tjenstemän någon till konsul. Till sådana platser plägar man derför sända enkom förberedda embetsmän, och finna vi att de stater, som öfverhufvudtaget bäst förstått att sörja för sina undersåters intressen i främmande länder, nemligen England, Frankrike och Nord-Amerika, tidigare och i större omfång inrättat fasta konsulat på främmande handelsplatser. – Jag vill i fråga härom blott tillägga att det naturligtvis behöfves insigt om hvar konsulerna kunna hafva full sysselsättning. Om man såsom storfurstendömet Finland placerar en konsul på en ort, der icke något finskt fartyg inlöper, så kan nyttan af en sådan tjensteman vara tvifvelaktig. Det inträffade namligen att Finland utnämnde en finsk konsul i Algier, men denne|260| fick icke någon sysselsättning, hvarför också efter flere års overksamhet denna post blef indragen.

Det har af en del författare i folkrätt framhållits, att consules missi äfven ega en politisk och diplomatisk karaktär, ity att de nämligen kunna hafva uppdrag att vaka öfver uppfyllandet af handelsfördrag och att, om dessa brytas, vända sig till myndigheterna med reklamation, samt att de kunna hafva sig ålagdt att afgifva rapporter till regeringen öfver det offentliga tillståndet öfverhufvudtaget i det land, der de äro placerade. Men det är dock en oegentlighet att för den skull likställa dem med de diplomatiska agenterna, ty det är blott såsom biträdande personer de kunna hafva de funktioner jag anförde. Det är visserligen sant, att konsuln har att framställa anmärkningar om handelsfördrag icke iakttagas och vända sig till myndigheterna med reklamationer, men dessa påståenden och yrkanden göras till|261| de lokala myndigheterna på den ort der konsuln vistas och om icke rättelse vinnes, så har en konsul endast att genom sändebudet i den staten söka utverka dess regerings rättelseåtgärd. Han har icke att direkt underhandla med regeringen i den stat, der han är placerad, om han icke fått särskild fullmagt för sådant ändamål, och när konsuln hafva att afgifva rapporter till sin regering öfver det offentliga tillståndet i landet, så är det dock endast för att lemna upplysningar, icke för att på grundvalen af sådana rapporter sedan blifva de negocierande personerna. Det är således blott en medelbar diplomatisk verksamhet, som de hafva såsom biträde åt de egentliga diplomatiska agenterna. När de handlägga ett till den internationella politiken hörande ärende, så är det icke slutbehandladt, utan skall i sådant afseende behandlas af sändebudet eller utrikes ministern.

|262|

Jag har förut talat om det slag af judiciella funktioner, som tillkommer sändebuden. Hvad vidkommer de konsulära embetsmännen, så är deras ställning härutinnan ganska likartad, men deras judiciella funktioner äro af större omfång. Jag nämnde redan huruledes i medeltiden konsuler anlitades såsom domare jemte det de hade andra uppdrag. Dock är det att märka, såsom jag också har påpekat, att i de orientaliska länderna konsulerna hafva en säregen ställning, man har tillerkänt dem rättigheten att vara domare för europeer, som der komma i rättskollisioner, men det är något abnormt och beroende på särskilda aftal emellan de europeiska magterna och och Höga porten. Men väl äro konsulerna ännu fortfarande att likna vid publika rättegångsombud eller biträden. Det är deras rättighet och skyldighet att taga vård om privata personers ifrån det land, de representera, rättigheter, att inför|263| myndigheterna föra deras talan och åtminstone med råd biträda dem, naturligtvis i fall att dessa privata personer antingen sjelfva vända sig till dem, eller också stå helt och hållet rådlösa. Många privata personer veta mycket väl att fullfölja sina intressen på utrikes ort utan någon konsuls hjelp, men särskildt med medellösa personer på främmande ort inträffar ofta, att de icke förmå göra sin rätt gällande, derest icke konsuln bedrifver deras sak. Man har, emedan detta oftast blifvit fallet med sjöfarande, stundom påstått, att konsulens kompetens att vara publikt rättegångsbiträde blott skulle afse sjöfarande, men den nyare åsigten är dock den, att hvarje enskild person är berättigad att påkalla nödvändig hjelp af konsulen. Detta är något som icke sändebuden behöfva åtaga sig, utan deras eget begifvande, men i likhet med hvad sändebuden|264| eller deras legations personal kan komma att utöfva, så tillkommer också konsulen att uti vissa fall motsvara myndigheterna i hemlandet, taga vård om qvarlåtenskap, derom korresprondera eller annonsera, i afseende å arfvingarnas intressen utfärda notariat-bevis m. m. d.med mera dylikt, som kan blifva på utrikes ort behöfligt för undersåtarne från det land, hvars konsul han är. Hvad särskildt vidkommer sjöfarten, så har konsulen att pröfva och påteckna skepps dokumenterna, d. v. s. pröfva huruvida ett fartyg är försedt med sådana dokument, som det lands lagar, till hvilket fartyget hör, föreskrifva, och att derom påteckna intyg. Vidare har han att förmedla stridigheter emellan skeppare och skeppsfolk. Detta är icke blott en uppstäld princip, utan det är genom konsular reglementen och konventioner så aftaladt. När stridigheter ombord uppstå, så skall konsulen ingripa och utöfva disciplinär magt. Såsom herrar|265|na torde veta, anses ett fartyg städse vara ett stycke af det land, hvarpå fartygets pass lyder, och underligger derför till jurisdiktionen i det land, der fartyget är, för såvidt händelserna icke framkalla oordningar på land, och derför, när det gäller att stäfja sådana, slagsmål eller dylikt, hvilka tilldragelser icke stått i sammanhang med ordningen på land, så är det konsuln, som har att skipa rätt. När sjömän rymma från fartyg, hvilket är en särdeles vanlig företeelse inom alla sjöfarande folks erfarenhet, så bör konsuln anlitas för att söka skaffa dessa åter, och åligger det den lokala polisen att biträda konsuln häruti. Än vidare åligger konsuln att, om haveri egt rum, på embetets vägnar konstatera de derigenom uppkomna skadorna, för såvidt icke personer i det land, der konsuln är placerad hafva del i haveriet, då det tillkommer de lokala myndigheterna. Inträffar skeppsbrott med fartyg från det land, i hvars|266| tjenst konsuln är, så åligger honom att vidtaga alla de åtgärder, som inom hans förmåga står, för att rädda folk och egendom och bör han sedan öfvertaga de ekonomiska åtgärder och uppgörelser, som af skeppsbrottet kunna föranledas.

Konsulerna tillkommer icke den okränkbarhet och exterritorialitet, som sändebuden. Dock hafva äfven de vissa företräden sig tillförsäkrade och hafva dessa på traktatsväg, således på positivt folkrättslig väg utvecklats. Så finnes i konsular konventionen emellan Ryssland och Frankrike, Tyskland,tillagt av utgivaren Italien och Spanien, hvilken nyligast afslutades (1874–76), att konsuler, när de äro consules missilat. yrkeskonsuler, d. v. s. icke äro undersåter i det land, inom hvilket de utöfva sitt embete, äro fria från militär inqvartering och annan militärtunga och alla slags direkta skatter, likasom diplomatiska agenter. Vidare är förbehållet att|267| konsulerna icke få gripas och häktas, utom för sådana brott, som enligt hvardera kontraherande statens lagar ankomma på jurydomstols behandling. Hvad Finland vidkommer, så hafva vederbörande i komitén glömt att i Finland icke finnas jurydomstolar, hvarför det också borde hafva funnits någon upplysning om, hvilka instanser som skola motsvara jurydomstolarna.

Konsulerna äro skyldiga att aflägga vittnesbörd, (häri skilja de sig från sändebuden) men den internationella artigheten fordrar att de genom embetsskrifvelse uppmanas att göra det och icke genom vanlig polisinstämning. Konsulatets arkiv är tillförsäkradt okränkbarhet; det kan icke blifva föremål för någon visitation, och likaså är konsulens korrespondens förklarad okränkbar.

Uti det reglemente för ryska konsulerna i Europa och Amerika, som utfärdades den 4 Juni 1859, förekomma för det|268| mesta reglementariska stadganden, som icke kunna anses höra till folkrätten, jemte det hufvudstadgandena öfverensstämma med stadgandena i den internationella politiken och konventionerna. Detta reglemente har naturligtvis en stor praktisk betydelse för oss, då i sjelfva verket finska fartyg i en stor del främmande länders hamnar torde vara talrikare än de ryska, men detta reglemente är icke utgifvet i den finska författningssamlingen för detta år; det har efteråt fått spridning. Riktigare hade varit att ett sådant reglemente hade fått författningssamlingen åtfölja och sålunda genom senaten erhålta promulgering. Emellertid så har en senare författning af den 7 Maj 1866 gjort ett tillägg till konsular-reglementet, hvilket för Finland har viss betydelse, och som jag anför derför att det öfverhufvudtaget är gällande reglemente hvad konsulerna vidkommer. Der inrymmes|269| åt konsulen rätt att naturalisera fartyg som inköpas från utlandet. När en finsk medborgare inköper fartyg i utlandet, så tillkommer det konsuln att utfärda naturalisationsbevis och rättighet att föra ryska rikets flagga. Med naturalisation förstår man nämligen att gifva åt ett fartyg nationalitet enligt dess nya egares nationalitet.

Hvad vidkommer de olika rangklasserna emellan konsuler så beror det på hvarje stat att anställa generalkonsuler, konsuler eller vice-konsuler allt efter som de för godt finna. I de konventioner, som gälla emellan Ryssland samt Frankrike, Tyskland, Italien och Spanien så är det förbehållet att generalkonsulerna och konsulerna få bemyndigas att sjelfva direkt utse vice-konsuler inom deras distrikt. Sådana vice-konsuler skola subordinera under konsulerna och icke få proprio jurelat. i sin egen rätt träda i förbindelse med myndigheterna.

|270|

Hvad vidkommer uppdragets upphörande, så förstås det af sig sjelft att, om konsul missus återkallas, så är hans uppdrag slut, och om den regering, i hvars land konsuln är anstäld, återtager sitt exeqvatur, så kan konsuln icke fortfara med sin funktion, vare sig han är konsular embetsman eller till konsul vald affärsman.

Hvad vidkommer gagnet af konsulsinstitutionen, så bör det icke anses vara någon umbärlig institution. Man må dock icke betrakta konsulerna såsom handelsagenter, som betjena enskilda firmor med affärers uppgörelse i annat land. De finnas till för att gifva statsmagten handräkning, der sådant behöfves, och ju mera man aflägsnas från de civiliserade staterna, dess mera skall man finna, hvilken betydelse det har för sjöfartens och handelns betryggande, om ett lands sjöfarande finna, att den egna staten genom sin|271| omsorg äfven der träder dem till mötes och är dem till hjelp. Att lemna upplysning om, hvilka lagar och formaliteter som böra iakttagas, att stå såsom beskyddare för de rättigheter, som genom traktater tillvägabragts, är något som måste medföra ett verkligt gagn. – Må vi icke förbise att ofta afslutade handelstraktat emellan stater vanligtvis utvidga de ömsesidiga rättigheterna; de enskilda medborgarne hafva icke alltid reda på dessa bestämmelser; än mindre kan det lyckas dem att gentemot myndigheterna på främmande ort göra sin rätt gällande, då de icke känna till lagar och formaliteter. Så minnas vi, huru det var en tendens att minska afgiften för främmande fartyg, som anlöpa en främmande stats hamn. Om någon då fordrade mera af den sjöfarande än som behöfdes, så hade han svårt att känna till saken, om han icke fick biträde|272| af konsuln. Men särskildt är det i de mindre civiliserade staterna af största vigt att hvarje utöfvare af denna menskliga verksamhet, som sjöfarten utgör, kan påräkna sin stats arm till ernående af rätt när han behöfver.

Vidare så hafva konsulerna sin betydelse för kännedomen om handelsrörelsen och sjöfarten emellan olika länder då konsulerna på sätt dem är föreskrifvet afgifva noggranna och fullständiga rapporter. Detta är af gagn icke blott för det land, som de representera, utan äfven för det, der de äro anstälda. Vi hafva erfarit det af den tyska konsulns meddelanden till preussiska tidningar öfver Finlands handel och sjöfart. Det är den bästa handelsstatistik, som framträdt angående Finlands handel, och har i icke ringa mån bidragit till att fästa utländingars uppmärksamhet på vårt land och anknyta handelsförbindelser med andra länder.

|273|

Sedan vi sålunda genomgått hvad som i praxis och enligt traktat är gällande angående organerna för staternas inbördes rättsförhållanden, så och då vi således nu sysselsatt oss med hvad vi kunna kalla den formella delen af folkrätten, så gäller det att nu öfvergå till de olika afdelningarna, under hvilka de internationella rättsförhållandena kunna framställas. Härvid synes mig lämpligast att främst taga under behandling frågan om statens område i folkrättsligt hänseende.

Hvarje stat förutsätter ett bestämdt territorium; statens suveränetet innebär en uteslutande höghetsrätt till det område, som tillhör staten. I afseende å lagstiftning, regering och lagskipning är detta område underkastadt denna stats magt, icke någon annan. Statsområdets gränser beteckna således tillika gränsen för de skilda staternas magtutöfning. Utaf den historiska ut|274|vecklingen måste naturligtvis vara beroende, huru stort eller litet en stats territorium är, och huru dess gränser äro placerade. Gränserna hafva kunnat blifva faststälda eller erkända antingen genom häfd eller genom traktater. För särskiljandet emellan olika staters rättsanspråk och magtutöfning är en tydlig gränsbestämning påtagligen af vigt. Icke sällan hafva stridigheter uppkommit, derigenom att gränsbestämningarna varit dunkla och att båda staterna gjort anspråk på vissa områden. Man plägar särskilja emellan tvänne olika slag af gränser hvad den yttre beskaffenheten vidkommer: fysiska gränser och intellektuella gränser. De förra bestå af haf, höga berg eller stepper, eller med ett ord sådana naturföremål, som bilda en markerande åtskilnad emellan tvänne länder. Äfven floder kunna hänföras till dessa fysiska gränser, ehuru de äro mindre lämpliga. Om en flod|275| är gränsflod, så anses gränsen egentligen finnas uti kungsådran eller hvad man i tyskan kallar för ”Thalweg”. Med intellektuella gränser åter förstår man de gränslinier, hvilka man tänker sig uppdragna till särskiljande emellan tvänne stater och för hvilkas skönjande i verkligheten artificiella råmärken äro uppstälda. Ofta förefinnes icke den ringaste naturolikhet emellan tvänne stater, åkrar kunna öfvergå i åkrar och ängar i ängar. Der icke sådan fysisk skilnad finnes, måste man uppställa pålar och råmärken, såsom emellan enskilda individers mark.

Statens suveräna rätt till dess territorium har visserligen analogi med de enskildes egenderätt till jord, men är dock icke det samma. I folkrättsligt hänseende framträder denna analogi så tillvida, att statens öfverhöghet öfver dess territorium är exclusiv, likasom|276| den enskildas dispositionsrätt är exclusiv, så när som på servituts rättigheter, som äfven förekomma länder emellan; men det föreligger dock en väsentlig skilnad. Statens territorium är icke af staten att betrakta blott såsom materielt egendomsobjekt, utan såsom ett från statens lif och existens oskiljaktigt föremål, som bör mot främmande ingrepp skyddas äfven af dessa ideala skäl.

Hvad för öfrigt uti statsrättsligt hänseende frågan om statens rätt till territoriet vidkommer, så veta vi att två olika slag af åsigter göra sig gällande. Uti den äldre svenska rätten anser man att hvarje mark inom staten, som icke blifvit af enskilde tagen i besittning och blifvit hans egendom, fortfarande stod öppen för andra enskilda att på samma sätt odlas och till enskild egendom förvandlas. Det var ingens eller samtliga med|277|lemmars jord, tills Gustaf Wasa gjorde den på kontinenten rådande åsigten gällande, att staten hade rätt till all jord, som icke tillhörde enskilda. Denna åsigt, att staten har eganderätten eller den preliminära dispositionsrätten till all jord, som icke är utmärkt såsom enskild tillhörighet, gäller ännu i den nord-amerikanska unionen, der man icke på må få får vandra åstad för att uppodla vildmarker, utan måste först kontrahera med statsmyndigheterna. Men detta är tills vidare en inre statsrättslig fråga.

Härvid är särskildt att märka att staten såsom egare af domäner är att fatta i annan mening än staten såsom stats-område gent emot främmande stater. Såsom egare af domäner befinner sig staten på privaträttens grund, och utgör denna term, domäner eller statsegendom, blott en term för att åtskilja emellan statens|278| fastighet och enskildes, men en stat och dess område i förhållande till andra stater kan aldrig benämnas domän. Detta var dock den medeltida uppfattningen, enligt hvilken man ansåg land och folk vara furstens egendom.

Utaf vigt är, såsom jag redan antydde att tvistemål icke må förekomma angående gränserna, emedan det kan åstadkomma kollisioner. När man finner att otydlighet råder, så nedsätter man en s. k. gränsreglerings kommission. Vi veta att hvad Finland vidkommer dess gräns emot Sverige reglerades i allmänna drag genom 1809original:. års fred, men först senare (1840.) genom en kommission, som närmare utstakade hela gränslinien, och på 1870 talet hafva vi haft gränsreglerings aftal med Norge.

Det kan också finnas condominium staterna emellan, sålunda att tvänne|279| eller flere stater gemensamt ega öfverhöghet öfver ett visst landområde. Så var en tid fallet med Österrike och Preussen i Lauenburg och Holstein, men detta är vanligen ett öfvergående tillstånd.

Det är för öfrigt hvad begränsningen vidkommer icke en nödvändighet, att detta område skall bilda ett sammanhängande helt. Det kan vara spridt i skilda delar, likasom ett hemman kan bestå af en mängd spridda delar. En stats område kan t. o. m. omfatta spridda delar af flere eller alla verldsdelar, och det är dock samma territorium, som af dess suveränetet skyddas och af andra bör respekteras.

Såsom regel gäller visserligen att statens område icke kan abalieneras, icke heller delas, men likväl är statens område underkastadt förändringar. Det kan förstoras eller förminskas. I detta hänseende äro tvänne olika slag af förändringar att taga i betraktande: näm|280|ligen de egentliga politiska förhållandena, som hänföra sig hit, och de hvilka mera öfverensstämma med privaträttsligt förvärf.

En stats område kan förstoras för det första genom att från andra stater område eröfras, annekteras eller på annat sätt förvärfvas. En sådan förändring har naturligtvis städse sin motsvarighet deruti att en annan stat röner motsvarande förminskning. Jag har redan förut berört hithörande frågor något då det var fråga om nya staters uppkomst, hvilket vanligtvis också förutsätter minskning af någon stats område. I fråga om dessa områdes förändringar stater emellan, så har man i äldre tider icke varit nogräknad med staternas integritet i detta hänseende. Så länge ingen hänsyn togs till nationalitetsprincipen, till den historiska grundvalen, på hvilken befolkningarna hörde tillsamman,|281| så var det också ett verkligt skackrande med länder emellan suveränerna. Nationalitetsprincipens erkännande har medfört häri mera varsamhet och infört i folkrätten några nya principer med hänsyn till rättmätigheten af landvinningar eller deras motsvarighet till andra afträdelser. Om en stat under krig genom sin armé tager i besittning ett område, tillhörande en annan stat, så är detta icke ännu en erkändt giltig eröfring. Det behöfves att en sådan åtgärd blir folkrättsligen legaliserad antingen genom uttryckligt fredsslut, som godkänner ockupationen, eller också sålunda, att den inträdda magtförändringen erkännes från den befolknings sida, som är angripen.

Äfven utan att krig egt rum kan landafträdelse genom politiskt aftal komma till stånd. Så t. ex. när Storbrittannien år 1863 afträdde de Joni|282|ska öarna till konungariket Grekland, så hade icke något krig egt rum, utan endast engelska regeringen funnit det vara för sig icke skadligt att tillmötesgå invånarnes på de Joniska öarna begäran, som önskade förening med sina stamförvandter. Detta var icke heller någon försäljning, utan ett politiskt fördrag på grundvalen af nationalitetsprincipen. När Savoijen afträddes af Italien till Frankrike, så var det icke på grund af något krig emellan Frankrike och Italien, utan till följd af att Frankrike hjelpte Italien i den stora befrielse kampen emot Österrike och de små tyrannerna.

Men den allra vanligaste form, genom hvilken en stat på politisk väg bereder sig förstoring, är eröfringens. För att landvinningar eller afträdelser skola anses ega folkrättslig giltighet erfordras

|283|

1o att båda de i saken intresserade regeringarna deri fatta öfverensstämmande beslut och afgifva öfverensstämmande förklaringar;

2o att den förvärfvande staten faktiskt tager området i besittning. Skulle den stat, som genom fredsslutet ernått en sådan förstoring, icke sträcka sin lagstiftande och lagskipande verksamhet på detta område, så skulle staten icke kunna anses hafva sin suveränetet befäst öfver ifrågavarande område;

3o Fordras jemväl godkännande af afträdelsen från den befolkning, som bebor det afträdda landet. Napoleon III, som grundade sin styresmagt i Frankrike på allmän folkomröstning, sök te i alla de frågor om landafträdelser, der han hade talan, att göra gällande denna princip, att man skall anställa allmän folkomröstning, för att sålunda utröna om befolknin|284|gen sjelf vill öfvergå från sitt förra statsorgan till ett bättre. – Från den engelska politikens sida har detta tillvägagående icke ansetts vara riktigt, utan man har förmenat, att de representativa organen, som finnas i det område, som afträdes skola uttala sig öfver en sådan fråga, men den bör icke öfverlemnas åt slumpen af en folkomröstning i massa, som kan vara utsatt för agitation.

Nu skulle man tycka att alla krigsåtgärder vore onödiga, då man blifvit ense om, att, när en stat skall afträda ett landområde, frågan skall af befolkningen sjelf eller representationen afgöras genom omröstning. Men det blifver dock vanligtvis en senare konseqvens af kriget, huruvida landafträdelse skall ega rum. Krig föras sällan blott för att eröfra land. Orsaken kan vara af annan natur, men en sådan ersättningsfråga kan dock väckas, som medför landafträdelse,|285| och således kan man tänka sig detta yrkande på befolkningens hörande väl sammanstå med fortvaron af krig. Men man må icke, när man i historien finner exempel att befolkningen röstat för öfvergående till en annan stat, draga den slutsats att detta innebär missnöje med den förra ställningen och belåtenhet med den nya ställningen. Det kan också vara ett accepterande af ett nödvändigt ondt. När det t. ex. för Italien gällde att omsider vinna inre enhet och det visade sig, att det var omöjligt för tiden att ernå detta resultat utan Frankrikes hjelp, så kan man finna, då Frankrike icke gaf hjelp utan att blifva förstoradt, att politisk patriotism i Savoyen och Nizza föranledde att rösta för denna förening med Frankrike, för att Italien skulle se sitt hufvudmål uppfyldt.

Emellertid måste man, då man|286| numera i folkrätten introducerat principen om att befolkningen i ett sådant område skall höras, också tänka sig hvilka konseqvenserna äro, derest denna befolkning vägrar att gå in på afträdelsen. Då kan man icke anse att den magt, som förlorat i kriget och derför tvungits att gå in på afträdelsen, vore skyldig att tvinga denna sin provins till samtycke, när det en gång genom fredsfördrag är hemstäldt till invånarne i provinsen. Vägras det att ingå på afträdelsen, så måste konseqvensen vara närmast den, att denna befolkning kan bilda en egen stat för sig, eller också utsätter denna sig för att den segrande magten ytterligare använder våld emot den provins, som vägrat. Man kan således icke undgå att finna, att man tills vidare har ännu blott ett vanskligt medel till tillfredsställande uppgörelser i detta syfte, så länge det icke är er|287|kändt att befolkningens votum i frågan absolut bör vara bindande. Man går stundom också medelvägen och anser frågan om sjelfva området för gifven, men lemnar optionsrätt åt befolkningen att inom viss tid välja till hvilkendera staten de vilja höra. Så skedde med Elsass och Lotringen. Dock måste medgifvas att sådan optionsrätt icke kan betraktas såsom fullständig rätt, ty det är i alla fall blott en ringa del af en befolkning, som vore så oberoende af sina gamla bopålar, att den skulle kunna af politiska synpunkter lemna dessa materiella vilkor för sin existens. Området drager vanligtvis befolkningen med sig.

Men magt-åtgärder från en stat mot en annan för att minska den andras territorium kunna också hafva till syftemål, icke den segrande statens områdes förstoring, utan åstad|288|kommandet af en ny stat. Så är till hufvudsaklig del fallet med det fredsslut, som dessa dagar eger rum. Den turkiska statens område förminskas genom Bulgariens afträdelse, hvilket icke skall förenas med Ryssland utan bilda en ny stat; – just för sådana stater, som Ryssland, måste det vara naturligt, att den icke kan finna fördel vid landvinning, men väl politiska fördelar genom att utmed sin gräns hafva en rad af smärre stater, på hvilka den kan utöfva inflytande, hellre än att mötas vid sin gräns af andra magter af första eller andra ordningen.

Hvad denna befolknings förhållande till området vidkommer, så förtjenar härvid att beaktas, att just till följd af de många gränsrubbningar, som egt rum i Europa och den lifligare beröringen emellan folk, som bo invid hvarandra, det i sjelfva verket|289| finnes åtskilliga befolkningar af det slag, som man kallar gränsbefolkningar hvilka både till nationalitet äro blandade och till följd af sina förgångna öden blifvit ett slags mellanting, utan att hafva bestämda politiska sympatier för den ena eller andra. Gäller afträdelsen ett sådant gränsområde, der befolkningen är af nyssnämnda politiska beskaffenhet, så kan man icke finna sådan kränkning af de historiska traditionerna, som då det gäller att skära bort en sådan del af ett folk, som både på etnografiska, historiska och juridiska skäl äro sammanlagda. I alla dessa fall föreligger, när faktum är fullbordadt, ett fredsslut, som tydligt utreder huru derefter de bägge statsområdena äro att betraktas, och i enlighet dermed inträder då den internationella suveräneteten i förhållandet emellan de tvänne staterna, som fredsslutet gällt.|290| Men denna områdes förändring bör också genom traktatens delgifvande till andra stater af dem erkännas.

Det har också inträffat, dock mindre uti nyaste tider att eröfring skett utan att fredsslut åkommit. Det har händt att militärisk ockupation egt rum, hvilken den svagare magten icke förmått att afvärja, och då den en längre tid fortgått, har den ledt till faktisk besittning. Detta är naturligtvis en råare form af besittningstagande, hvilken borde ega rum endast då jus primi occupantislat. rätt som tillkommer det land som först tar besittning över ett område kan ifrågakomma.

Man ser också stundom indirekt afträdelse af statsområdet. När t. ex. Piemont förde krig emot Österrike med Frankrikes tillhjelp, så gick Österrike icke in på att afträda något till Italien, utan, till stor öfverraskning för Cavour, afträddes Lombardiet åt Frankrike, hvilket sedermera gaf|291| det åt Italien genom donation från Napoleon III.

Egentligen borde sådana afträdelser af land från en stat till en annan icke kunna ega rum till följd af andra skäl, än konflikter emellan de båda staterna, eller också frivillig hänsyn till nationalitetsintressena. Men man finner dock att äfven privaträttsliga former förekommit härutinnan. För att icke gå tillbaka till medeltiden, då man ständigt köpte och sålde landområden, utan endast hålla oss till detta sekel, så finna vi att Förenta-Staterna förvärfvat betydliga områden genom köp. År 1803 afslöts i Paris ett fördrag, genom hvilket Frankrike afträdde Louisiana och 1867 köpte Förenta Staterna af Danmark dess öar i West-Indien (St. Thomas m. fl.) för en summa af sju och en half miljon dollars, hvilket var ett rent köp. Men visserligen var det|292| något annat än privaträttsligt köp, derför att Danmark väl kunde inse att Förenta Staterna mera kunde vårda sig om dessa öar. Året derpå 1868 slutfördes köpet med Ryssland beträffande dess nord-amerikanska besittningar för 7 200 000 dollars. Man finner emellertid att slika fall i nyare tider uteslutande hänföra sig till aflägsna kolonier, hvilka icke trädt i sådant förhållande till stamlandet, att de utgöra fullt likartade delar af moderlandets statsområde. Man kan hvad Nord-Amerikas förvärf angår väl medgifva, att hänsyn var tagen till naturliga statsgränser och befolkningarnas möjlighet af sammanlefnad; man kan se, att det från säljarnes sida var att afstå något, som de icke kunde assimilera, men den nya folkrätten måste anse dessa privaträttsliga former af köp, byte och fördelning strida emot de rättsliga|293| förhållandena emellan staterna, icke mindre än hvad inom staten måste vara gällande, att statsmagten icke får från sig afsöndra någon del af dem, som måste vara förenade. Också är monarkernas ställning icke sådan, att de skulle kunna gälla såsom godsegare öfver sitt land.

Hvad sedan vidkommer frågan om statsområdets utvidgning, icke genom att få anpart af annat territorium, utan genom besittningstagande af land, som icke tillhör någon stat, så ställer sig frågan naturligtvis helt annorlunda. Här stå vi den privaträttsliga grunden närmare, än i den förra frågan, men äfven detta hör till folkrättens behandling. Öfverhufvudtaget måste jus primi occupantislat. rätt som tillkommer det land som först tar besittning över ett område dervid anses vara obestridlig. Den stat, som sträcker sitt välde öfver obebodt land, som icke är adpertinens till en stat, måste väl, om under dess|294| hägn landet blifvit befolkadt, hafva grundade rättsanspråk på att få räkna detta till sitt statsområde, och detta på enahanda grunder, som i privaträtten erkändes i samhällets tidigare stadier att förste odlarens rätt förde till eganderätten. Men lika väl som odalmannens rätt i Sverige t. ex. icke uppkom sålunda, att någon medborgare förklarade; nu äro hundra qvadratmil af dessa skogar min enskilda egendom; utan blott att han verkligen uppodlade landstycket och derpå nedlade sitt arbete, likaså måste besittningstagandet af obebodt land vara faktiskt. Viljan eller afsigten att ockupera förslår härvid icke, om det också uttryckligen proklameras eller symboliskt betecknas. Jag vill förtydliga detta dermed: om det är veterligt att en ny ö blifvit upptäckt i söderhafvet och en europeisk stat skulle aflåta en skrifvelse|295| och säga: jag räknar denna till mitt område, och jag har uppstält min flagga på dess strand, så skulle detta icke erkännas. Staten har icke visat eller bevisat att den kan af detta obebodda land göra en bit af sin stat. Icke heller anses ockupation på sådana trakter vara en verklig rättslig titel, derest denna ockupation varit blott temporär. Om en stat byggt der en fästning, anlagt några nyodlingar, men sedan öfverlemnat dem, så måste denna stat hafva förlorat den rätt, som ockupationen först hade gifvit. Då de stora landupptäckternas tidehvarf varade, så sökte man göra gällande att blotta upptäckandet var tillräckligt att grunda rättsanspråk på att detta land skulle tillhöra den stat, hvars medborgare först anländt dit. Så resonnerade man både i Spanien, Portugal och England. Också finna vi|296| att man med vädjande till en den tidens högsta auktoritet, påfven, fann godkännande af slika anspråk. Alexander VI uppdrog är 1493 en imaginär linie från pol till pol och förklarade att den del af verlden, som är vester om densamma, tillhör Spanien, och den östra delen Portugal, med anledning af upptäckterna i Amerika och Afrika. Men denna gräns var nog svår att iakttaga och blef icke tillfredsställande, sedan Portugal utsträckte sina resor, hvarpå den rektifierades sålunda, att den flyttades 250 mil längre vesterut, hvarigenom Brasilien tillhörde Portugal. – England resonnerade på samma sätt. År 1496 hade Caboto enligt engelska styrelsens uppdrag fullbordat seglationen kring Amerika och ännu i sekler åberopade England denna resa såsom ett tecken på dess eganderätt till den nord amerikanska kontinenten.

|297|

Den vanligaste formen för occupation af förut obebodt land eller af ociviliserade stammar bebodt land är den af kolonisation. Kolonisationen har för sig gått på två olika sätt och ännu kan man icke säga att kolonisations verksamheten skulle hafva afstannat. Det ena sättet är att kolonisationen sker direkt på statens vägnar eller genom privata personer, hvilka hafva stats-uppdrag att anlägga en koloni och i och med detsamma förses med understöd och skydd; eller ock försiggår kolonisationen sålunda, att privata medborgare på eget initiativ begifva sig till främmande land och derstädes begynna med odlings och kulturarbete, men tillika organisera sig så, att kolonien utgör en motsvarande del af moderlandet. I sjelfva verket hafva sådana af enskilda personer vidtagna kolonisationer ofantligen bidragit till att utsträcka det europeiska statsområdet inpå andra verldsdelar.|298| I hvardera af de af mig antydda fallen blir kolonien en del af den gamla staten.

Men kolonier kunna också anläggas på sådant sätt att de i och med detsamma de vunnit stadga bilda en ny stat. Så skedde t. ex då Norrmännen begåfvo sig åstad och nedsatte sig på Island. Det af Norrmännen organiserade samhället blef icke adpertinens till Norge, utan blef skild stat. Motivet då sådant sker är påtagligen det, att den befolkning, som begifver sig bort från moderlandet, gör detta af missnöje med de institutioner, som der råda.

Härvid är att taga i betraktande, att kolonisationsföretag ingalunda städse finna endast obebodt land. Man kan finna detta land genomströfvadt af vilda folk. Man kan också finna ett slags kultur redan etablerad, och då får besittningstagandet mindre karaktären af en sådan på jus primi occupantislat. rätt som tillkommer det land som först tar besittning över ett område grundad områdes|299|förstoring, utan snarare karaktären af en eröfring. När spaniorerna inträngde på det Mexikanska kejsardömets mark, så var det ingalunda barbariska stammar och oodlade bygder, de träffade, utan der fans civilisation och regering. Annat var deremot fallet på de flesta punkter af sydamerikanska kontinenten, der Spanien och Portugal togo i besittning landsträckor. Der fans icke någon föregående odling. Nutidens folkrätt uppställer härvid vissa regler. Man anser det icke vara befogadt att, blott, emedan man vill bemägtiga sig ett fruktbart land såsom underlag för koloni, våldsamt till intet göra invånarne, äfven om dessa icke hade kultur. Likväl måste man betrakta de långt hunna folkens civilisatoriska uppgift från den synpunkt, att de icke äro oberättigade att grundlägga civilisation hos de barbariska|300| stammarna. Derför har man blifvit ense om sådant förfarande; att den kolonianläggande magten är berättigad att till skydd för sina anläggningar ockupera, om ock med våld, af hufvudinvånarne så mycket land, som behöfs för att bilda ett afslutet område och skydda kolonien vid kusten. Förfarandet kan likväl och har äfven i äldre tider visat sig kunna vara ett fredligt, utan användande af vapen. – När den berömde engelske kolonisatorn William Penn grundlade Pensylvanien, så köpte han den mark, hvarpå kolonien är grundlagd, och använde icke våld. Det var för öfrigt en af dessa på privat väg företagna kolonisationer, der en likartad organisation som i moderlandet infördes.

Utaf denna princip, att endast faktisk ockupation grundlägger rätt att betrakta det nya landet såsom en del af den gamla statens område, följer att ingen stat|301| erkännes berättigad att bemägtiga sig större område, än denna stat har förmåga eller vilja att ordna såsom stat, samt äfven faktiskt fullföljer detta. Såväl holländarne som portugisarne hafva vid sina ströftåg i Ostindien förfarit så, att, när de anlagt en koloni, hafva de proklamerat statens herravälde öfver hela den angränsande nejden. Men detta, är icke befogadt, emedan det är detsamma som att utestänga andra civiliserade folk från att utöfva sin civilisatoriska förmåga. När således en ny upptäckt ö icke bär spår af att en europeisk stat åt densamma egnat sitt kulturarbete, så måste man anse den kunna vara föremål för ockupation. Det måste anses att äfven i nationernas storskifte öfverloppsjordar måste blifva föremål för bebyggande och nyttjande öfverallt, och att icke endast den tillfälliga första landningen på främmande kust skall medföra ett slutligt|302| utskiftande af vidsträckt territorium. Också har man insett, att det icke är det exclusiva herraväldet, utan ett täflande arbete om civilisationens befrämjande, som länder civilisationen mest till gagn, ty det är ofta förenadt med uppoffring att åstadkomma rättsordning och civilisatoriska institutioner i så långt aflägsna trakter. Hvad flere göra kan derför snarare blifva väl.

Det har funnits mycket konflikter emellan de europeiska staterna med anledning af detta besittningstagande af länderier i främmande verldsdelar; många krig, utkämpade på europeisk grund hafva haft sitt upphof i kolonialpolitiken. Hvad denna politik vidkommer, så bar den mycket länge spår af att man betraktat kolonierna såsom nybildningar, derifrån man kunde suga så mycket blod som möjligt. Ett system af tvång var etableradt sålunda, att kolonisterna icke|303| fingo sälja de rika produkterna åt några andra än hemlandets köpmän, icke köpa industrialster från andra länder än moderlandet. Man nedtryckte dem äfven med extraordinära skatter på införsel och utförsel. Alla stater bedrefvo detta system och derför gick det långsamt framåt med koloniernas utveckling, till dess i 19de seklet ett annat system blef rådande, till hvilket England tog initiativet, som förut icke var mindre trångbröstadt än de andra staterna. Redan den store talaren Edmund Burketillagt av utgivaren hade ofta klandrat den gamla politiken, som man iakttog vid kolonisationen. Sedan uppträdde lord Durham, som afgaf rapporter öfver tillståndet i Kanada, och anmärkte huru litet det gick framåt så länge man följde det gamla systemet och på lord Russellstillagt av utgivaren förslag beslöt man att införa annat system; man ser äfven frukterna deraf, i ty att Kanada har gått ofantligt framåt i|304| alla afseenden. Ehuru det icke hör hit vill jag påpeka, huruledes sjelfstyrelse principen blifvit af England i kolonierna införd, så att de icke äro helt och hållet osjelfständiga delar af moderlandet, utan hafva sin egen representation med vidsträcktare rätt än eljest provinserna ega, så att man begynt kalla dem biländer, icke blott politiska adpertinenser.

Statsterritoriets suveränetet finna vi sålunda mer och mer framträda i den form att, der staterna kunna grunda sin rätt på kultur, der erkännes och respekteras statsområdet. Detta besittningstagande på måfå och proklamerande af suveräneteten utan förmåga och vilja att förverkliga besittningstagandet erkännes icke mera. Också är det klart, att gränserna för ett område, som icke bär pregeln af statens ledande verksamhet, måste förblifva ytterst svår att bibehålla och lätt att kränka.

|305|

Slutligen vill jag i fråga om statens område och dess okränkbarhet ännu anföra något, som hänför sig till båda de synpunkter, under hvilka förändringar i territorier kunna betraktas, såväl den först behandlade när förändringen sker genom afsöndring från bestående stater och den hvarmed vi sysselsatte oss när ockupation kom i fråga. Det kan utmed gränserna för en stat finnas en befolkning, som, ehuru den räknas till den andra statens område, likväl lefver i anarkiskt sjelfsvåld utan att detta stäfjas af den regering, hvilken denna befolkning vore underkastad. Då medför sådant naturligtvis fara för rättsordningen och de enskilda invånarne utmed gränserna af den stat, som har sådana grannar. Om vi tänka oss att uti miltal ut med en ordnad stats gränser bo röfvarehorder, som endast sträfva efter att våldföra sig på befolkningen på andra sidan gränsen,|306| så kan denna stat vara nödsakad att, såväl för att skydda egendom som rättsordning i öfrigt, bemägtiga sig denna i anarkiskt tillstånd varande andra stat. Men då dessa horder ock nominelt lyda under en ordnad regering, så kan detta besittningstagande icke betraktas såsom kränkning, ty denna stat hade underlåtit att sträcka sin ordnande hand på detta gebit.

Hvad för öfrigt förstorandet af en stats område genom orättmätig eröfring vidkommer, så må man väl hafva skäl att beklaga, att det icke är infördt såsom en gifven regel i alla nyare konstitutioner, det, som den franska republiken år 1791 inskref i sin författning, nämligen: ”franska nationen skall aldrig använda våld emot andra nationer, för att derigenom bereda förstoring af sitt område; den skall respektera allas frihet.” Spårlöst försvinna icke sådana utta|307|landen. Om också ingen sådan regel infördes i andra staters konstitution, så har denna regel dock arbetat sig fram till giltighet i samtidens rättsmedvetande, som vet att ogilla en materiell eröfringspolitik, och också kan veta att måhända godkänna områdets förstoring, såvida detta afser att förena delar af territoriet, som genom tidigare händelser blifvit lösryckta.


Till frågan om statsterritoriets suveränetet ansluter sig kapitlet om haf och vatten. Redan den omständigheten, att statsområdet bör hafva bestämda gränser utesluter möjligheten att hafvet utskiftas i skilda områden staterna emellan. Man må dock icke tro, att denna sats alltid skulle hafva varit erkänd. Tvärtom hafva en del stater och just de, som mest bemödat sig om förvärf i andra verldsdelar|308| gjort anspråk äfven på statens dominium öfver vattnet ända derhän, att det skulle bero af en stat, som etablerat, såsom den ansett, sitt herravälde öfver ett visst haf, att förbjuda andra länders fartyg att navigera detta haf och der idka fiske. Portugal och Spanien ville göra dessa anspråk gällande i de ost-indiska vattnen och åberopade bullan af Alexander VI, som fördelade den nya verlden emellan dessa båda stater. England påstod sig också ega särskildt dominium öfver alla de haf, som omflyta de brittiska öarna, och de räknade detta mycket långt, så att, då England hade besittningar på andra sidan Atlanten, så skulle Atlantiska oceanen betraktas såsom en brittisk sjö. Dessförutom har England velat blifva erkändt såsom egande universal herravälde på alla haf. Den som först uppträdde emot sådana anspråk, var Hugo Grotius.|309| År 1609 utgaf han ”Mare liberum”, der han i vetenskapens namn inlade en protest emot sådana anspråk. Han framstälde både från naturbetraktelsens ståndpunkt och den menskliga samfärdselns öfverhufvud, huruledes det var omöjligt att hafvet, som skulle vara kommunikationsväg, skulle kunna skiftas till enskilda staters egendom. Det vår hufvudsakligast emot Portugals förfarande i Ost-Indien som han uppträdde och erinrade Portugal derom, att de icke hade jus primi occupantislat. rätt som tillkommer det land som först tar besittning över ett område i dessa haf, ty om de också först seglade kring Goda hopps udden, så hade redan de gamla och t. o. m. [...]oläslig/saknad text beseglat dessa haf. Englands styrelse var icke heller belåten med hans skrift, och då uppträdde John Selden på Englands vägnar år 1635 med en skrift. ”Mare clausum”, i hvilken han bevisade att man ansett hafvet tillhöra den nation, som omgifver detsamma och som|310| först navigerat det. Det var ett mycket lärdt arbete, men hade dock icke någon varaktig auktoritet. Han hade visserligen många fakta att åberopa. Så t. ex. betonade han särskildt, huruledes Sveriges och Norges regeringar begärt tillåtelse för sina handelsfartyg att passera genom de brittiska vattnen till Spanien. Men om han också åberopade prejudikat, så måste man dock erkänna att dessa vittna om att oriktigt förfarande varit rådande. Det är numera erkändt, att hafvet är fritt, att inga territorial suveränetet här gäller, utan det är alla nationers gemensamma stråkväg. Och i öfverensstämmelse härmed godkänner folkrätten icke heller mera, att något haf, om också omslutet af land, om blott det står i förbindelse med verldshafvet, finge afspärras emot sjöfarten och betraktas såsom insjö. Beträffande Medelhafvet, så hade redan fenicierna och kar|311|tagerna förklarat det vara deras sjö och sedermera så uppträdde Adrias drottning med anspråk att Adriatiska hafvet icke finge befaras utan dess tillstånd. Likaså förfor Genua med liguriska hafvet. Turkiet har velat hålla på det egeiska hafvet; Ryssland på svarta hafvet. Steg för steg hafva sådana anspråk icke blott genom praxis, utan äfven genom uttryckliga fördrag fått gifva vika för den uppfattning, att alla haf, som stå i förbindelse med verldshafvet, höra till verldshafvet. Hvad svarta hafvet vidkommer, så stipulerades vid Pariser kongressen, att svarta hafvet är neutraliseradt, hvilket innebär att Turkiet icke fick spärra vägen. Det finnes visserligen tvänne haf, som icke hafva någon kommunikation med verldshafven, Döda hafvet och Kaspiska hafvet; men dessa äro egentligen insjöar.

Denna hafvets frihet och gemen|312|samhet hänför sig enligt nutidens folkrättsliga åsigter icke endast till sjöfarten, utan också till fisket. Äfven angående fisket hafva många konflikter egt rum; t. ex. emellan Danmark och Nederländerna om rättigheten att idka sådant vid Island och Grönland, tills de i början af detta sekel öfverenskommo, huru mycket från land som skulle vara enskild egendom. Öfverhufvudtaget är det genom traktat som härvid den uteslutande rättigheten till fiske blifvit afgjord.

Det händer stundom, att folkrättsliga traktater inskränka en nations rätt i afseende å hållande af krigsfartyg. Så skedde år 1856 hvad Ryssland vidkommer. När sådana inskränkningar stipuleras, äro de icke att betrakta såsom ett frångående af principen om fri sjöfart, utan tvärtom såsom ländande densamma till gagn. Man erkänner således nu för tiden|313| att intet folk har uteslutande herravälde öfver öppna hafvet; alla staters fartyg åtnjuta enahanda rätt och frihet i sjöfarten på hafvet, med vilkor att derespektera folkrättens principer och man erkänner att upprätthållandet af större krigsflottor icke gifver bättre rätt till navigation.

Statsterritoriets suveränetet är dock icke helt och hållet främmande för äfven hafvet. Det är nämligen erkändt och till följd af praktiska skäl såsom nödvändigt befunnet, att sträckan närmast till hvarje stats strand måste undantagas från det fria hafvet, att likaså måste vara fallet med sjöhamnar och mindre vikar och bugter. Detta vatten närmast vid territoriet betraktas rättsligen såsom adpertinens till sjelfva landet. Studerar man de olika ländernas lagstiftning angående vattnens rätt, för såvidt den hänför sig till de enskilda jordegarene, så finner man|314| många analogier.

Det har uppstått fråga om, huru långt denna exclusiva rätt till vattnet skall sträcka sig. I gamla tiden förklarades, att den skulle sträcka sig så långt som en lans eller hammare kan kastas; sedermera när krutet uppfunnits, så långt som en kanonkula kan gå; och i början nådde kanonerna icke heller mera än omkring 3 engelska mil, men sedan begynte man att förbättra dem, så att 3 engelska mil var mycket för litet, och då blef det föremål för tvifvel om en gränsutvidgning skulle ega rum i samma proportion som skjutvapnen förbättrades. Amerikanaren Sewardtillagt av utgivaren har mycket behandlat denna fråga och sökt framhålla att man, då kanonerna nu skjuta 6 à 8 eng.engelska mil, icke mera borde vidhålla kanonskotten såsom rättesnöre, utan fastställa en bestämd gräns, men man har dock icke afgjort|315| denna fråga utan torde man betrakta den nutida skottvidden såsom regel.

En sådan betydelse har dock icke den territoriala högheten häruti, att det skulle gälla att helt och hållet utestänga andra från hafvet vid kusten. Tvärtom erkänner man, att sjöfarten dermed icke får förhindras; men det har visat sig praktiskt nödvändigt, att hvarje stat upprätthåller en särskild ordning i sitt farvatten vid kusten. Det behöfves fyrbåkar m. m., hvilka hvarje stat underhåller, och för att hålla kontroll till skyddande af tullrätten, vid magt hålles en s. k. sjöpolis vid kusterna, som betecknar denna rätt, och denna har åter med sig det, att fiske icke får af främmande magters undersåter bedrifvas på denna kust. Hvad vidkommer de stater, som hafva öar utmed sina kuster, så har denna fråga blifvit|316| litet berörd af författare i folkrätt. Man har funnit det gifvet, att t. ex. vattnet emellan Wight och England är ett sådant exclusivt vatten i anseende till sin smalhet, men man vill icke gå in på att kanalen emellan England och Irland icke vore öppet haf. Hvad Finland vidkommer, som har en otalig mängd öar, så måste vi anse de allmänna satserna hafva sådan tillämpning härvid, att denna begränsning sträcker sig icke blott utmed fastlandet, utan från ö till ö, så att endast vattnet emellan de yttersta öarna kan hänföra sig till öppet haf. Deremot måste vattnet emellan Hogland och Fredrikshamn benämnas öppet haf.

Hvad sunden emellan hafven vidkommer, så hafva också sådana pretensioner uppstälts. Dardanellerna och Bosporen äro alldeles smala och man erkänner väl Turkiets suveränetet öfver dem, men icke så, att skeppsfarten|317| skulle förhindras. Danmark lyckades med stor seghet att bibehålla öfverhögheten öfver Sundet, tills det år 1857 till följd af Amerikas protest – mot afgift afstod från att beskjuta förbiseglande fartyg. – Att denna betalning gafs, berodde derpå att Danmark hade mångårig häfd i detta afseende.

Hvad jag hittills anfört beträffande territoriets suveränetets förhållanden till vatten har blott gällt haf, men man bör äfven taga i betraktande huru man i internationelt hänseende skall bedöma suveräneteten öfver strömmar och floder. När en ström eller flod genomflyter blott en stats område, så räknas densamma till detta område. Den utgör ett adpertinens till statens gebit. Om en flod åter flyter emellan tvänne skilda stater, så anses gemenligen hälften af floden tillhöra hvardera statens område, dock så, att hvad i vår privaträtt kallas|318| för kungsådra jemväl i afseende å sådana floder är att iakttaga, ity att den mellersta fåran i floden är gemensamt begagnelig för hvardera staten. När åter en flod flyter igenom flere staters områden, så kan den naturligtvis icke anses vara sönderdelad i lika många särskilda af hvarandra oberoende stycken, hvilka hvart för sig skulle vara adpertenser till respektive staters områden, utan här föreligger gemensamma intressen för alla stater, som floden genomlöper, att medgifva fri sjöfart på densamma, hvilket också blifvit i princip erkändt. Om man nu uti någon äldre tid har försökt att vindicera erkännande för den satsen, att staterna kunna hafva exclusivt dominium öfver hafvet, så är det lätt fattadt, att man i högre grad sökt göra detta gällande i afseende å floder, hvilka i sitt lopp äro så lätt afspärrade. Det är dock icke så mycket genom komplett afstängande af floder för andra|319| länder, som man försökt visa sin stats höghet, utan mera genom att belasta sjöfarten derpå med alla möjliga slags kontributioner och afgifter.

Jag skall anföra några exempel på huru utvecklingen har gått i internationelt hänseende hvad flodernas begagnande vidkommer. I Europa äro utan tvifvel Rhen och Donau de för sjöfarten mest betydande. Från medeltiden utgjorde redan flodernas stränder en serie af små stater, som sökte att bereda sig inkomster genom att beskatta hvarje fartyg, som seglade förbi. Frankrike, som var närmast Rhenfloden med sin gräns, var icke belåtet med detta, och efter revolutionen yrkades i Raastadt att dessa afgifter skulle afskaffas och detta medgafs genom konventionen i Paris 1804. Uti fredsfördraget i Paris 1814 proklamerades fri seglationsrätt på Rhen och denna sats utvecklades genom Wiener kongressen, som äfven hvad|320| öfriga floder vidkommer åstadkom antagandet af den allmänna principen om fri sjöfart. Men hvad Rhen angår, så var saken icke afgjord blott genom detta framsteg i folkrättslig uppfattning, som Wiener kongressen bragte åstad. Det nedsattes en kommission i Mainz att reglera Rhenflodens förhållanden och den tog också i med ifver, men stötte på motstånd från Hollands sida. Det hade nämligen i Wiener traktatens redigering icke bestämts att sjöfarten skulle vara fri ända ut i hafvet, utan endast till hafvet. Detta var ett svårt afbräck för navigationen, och Holland var då så segt, att det icke gaf efter, utan beskattade de fartyg, som passerade dess område, efter behag. Det var först genom Belgiens lösslitande år 1831 som man fick saken uppgjord och sålunda den principen erkänd, att man får från hafvet fritt inlöpa i navigabla floder; – men den gamla vanan att uppbära skatt|321| af de förbifarande hängde dock så länge vid, att man först 1868 genom konventionen i Mannheim fick sjöfarten på Rhen fri från skatt.

Hvad vidkommer Donau, så rådde ingen bestämd ordning i detta hänseende. Genom Tyskland och de österrikiska länderna bedref man sjöfart, men beträffande utloppet i svarta hafvet var det obestämdt. År 1812 aftalade Ryssland med Turkiet att dessa båda stater egde rätt att navigera Donau till hafvet, men år 1829 dikterade Ryssland freden i Adrianopel och utverkade erkännande af att Ryssland egde uteslutande rätt öfver de s. k. Sulina mynningarna. England protesterade, men det hjelpte icke. Detta herravälde torde Ryssland hafva begagnat att beskatta de fartyg, som ville ut i Svarta hafvet. År 1840 utverkade sig Österrike en traktat med Ryssland om fritt utlopp i Svarta hafvet, men trakasserierna fortforo dock så,|322| att mynningarna ansågos vara en afspärrad farled, hvars genomfarande berodde på särskild gunst. Också var det en bland de angelägnaste punkterna i Paris år 1856 att ålägga Ryssland afstående från detta herravälde, så att Donau skulle blifva fri. Man tillsatte en särskild kommission, som skulle utreda frågan, och detta blef också 1865 utfördt. Österrike försökte visserligen 1857 att få det stäldt derhän, att icke sjöfart emellan hamnarna vid Donau skulle vara öppen för andra än strandstaterna, men till följd af Englands och Frankrikes protest, så har detta icke fått giltighet.

Hvad Elbe vidkommer så har den också haft att passera genom en mängd olika stater. Preussen och Sachsen kommo öfverens [...]oläslig/saknad text [...]oläslig/saknad text och efter fem a sex års dividering med grannstaterna åstadkom man ett mycket kompliceradt reglemente. Det lyckades först 1854 för Hamburg|323| att få fri sjöfart på Elbe, men Stade var dock envist, och nu uppstod en likadan fråga som beträffande Öresund. Först 1861 gick Hannover in på att aflösa tullen vid Stade, hvilken utgjorde nära 3 miljoner thaler. Nu hafva dessa gamla svårigheter gifvit vika, sedan Elbe går genom det tyska rikets länder, hvilka icke hafva skäl att inbördes vara oeniga, då de utgöra ett helt.

Äfven en annan betydlig flod i Europa nemligen Po har från att hafva flutit genom flere små stater kommit att flyta genom endast en stat, Italien. – Jag bör äfven påminna om en af de största floder i verlden Missisippi, som mycket var utsatt för krångel på 1700 talet. När Spanien hade fått Louisiana, så ansåg det sig såsom herre öfver flodens nedra lopp, men snart blefvo de unga Förenta-Staterna ordnade och lyckades åvägabringa en traktat (1855.), enligt hvilken segelfarten på Missisippi|324| blef fri. Denna flod har sedermera helt och hållet kommit att genomlöpa Förenta Staternas territorium. Den diplomatiska historien har också en rikedom på fakta i detta hänseende att uppvisa från Syd-Amerika, men jag förbigår dem.

Genom Wiener traktaten har man lyckats få den satsen erkänd, att det ligger i staternas intresse att sådana floder, som äro allmänna pulsådror, böra vara tillgängliga för alla stater. Detta var öfverhufvudtaget den enda sak vid Wiener kongressen, i hvilken något framsteg skedde, på preussiska sändebudet Humboldts förslag.

Här blef också förklaradt att den stat, som egde stranden, vore skyldig att hålla segelleden i ordning och de inrättningar, som vore nödiga, samt att, der floden går genom flere stater, den polis ordning, som för seglationen behöfdes, borde räcka efter samma grunder öfver|325| hela floden. Då staterna förenade sig om dessa principer, så förafsåg man egentligen sådana floder, som gå genom mera än en stats område, men det kan icke uppställas några principiella skäl derför att floder, då de gå genom en stat, men mynna i hafvet borde vara mindre tillgängliga för sjöfarten. Om man engång medgifver på folkrättsliga skäl att två eller flere stater böra underkasta sig den fria navigationsprincipen, så har man samma skäl att yrka på, att andra stater böra göra det. Också äro icke t. ex. Elbe och Po stängda för sjöfarten.

Hvad vidkommer den beskattning, som var formen, genom hvilken man trakasserat främmande länders fartyg, så har man erkänt att sådant var helt och hållet folkrättsvidrigt, hvaremot naturligtvis afgifter, som afse att godtgöra kostnaderna för inrättningar, som äro erforderliga, måste anses vara befogade,|326| såsom lots och båkafgifter, hvilka äfven förekomma i alla länder. Det är klart att utmed floder, der kostsamma inrättningar behöfvas, de afgifter, som fartygen betala för sådana anstalter, icke äro att betrakta såsom skatt, utan såsom af trafiken bitingade utgifter. Navigationen på floder och strömmar är sålunda att likställas med navigationen utmed kusterna på det område, der statsmagten anses sträcka sig. Ingen hindrar från att segla utmed kusterna, att inlöpa i hamnar, men man måste iakttaga de ordningsstadgar, som gälla, och betala de afgifter, som der uppbäras.

Hvad deremot vidkommer fisket, så har det icke ens påyrkats att fisket i floderna skulle förklaras vara öppet för alla nationers fartyg, likasom fisket i öppna hafvet, utan måste strandegarne hafva rättighet dertill.

Hvad sedan angår insjöarna, så räk|327|nas de till det statsområde, hvaraf de äro omslutna. Om insjön omslutes af flere stater, så anses den vara delad för dessa stater och tillika gemensam för alla. Man anser att de skilda staternas, som innehafva stranden, suveränetet sträcker sig till midten af sjön. Är det två stater, som omgifva sjön, så kan också sjön anses vara delad rätt från strandgräns till strandgräns. T. ex. hvad Ladoga vidkommer så finna vi att gränsen tänkes gå i rät linie från strand till strand. Emellertid om också insjön följer strand territoriet åt, så anses dock sjöfarten fri för alla strand inbyggare. Dessa intellektuella gränser kunna naturligtvis icke af båtar och fartyg vidhållas.

En annan fråga är, huru man skall betrakta insjö, som genom navigabel flod står i förbindelse med hafvet. Der har man i den nyare rätten påyrkat, att samma rätt, som gäller be|328|träffande floder, bör också ega rum i afseende å sjöar. Detta framställer jag dock blott såsom ett den nyaste tidens yrkanden. Några traktater, som skulle hafva bragt detta till giltighet, tror jag icke förefinnas.

Sedan jag sålunda anfört det väsentligaste af hvad nu för tiden i folkrätten är gällande beträffande statsområdets förhållande till vattnet och stats suveränetetens utveckling beträffande haf floder och sjöar, så bör jag öfvergå till en annan fråga, som också står i sammanhang med den angående stats suveränetetens förhållande till statsområdet, nämligen suveränetetens förhållande till fartyg. Fartygen anses såsom simmande delar af den stats område, till hvilken de genom sin nationalitet höra och hvars flagga de äro berättigade att föra. Detta är redan en gammal erkänd sats och hade af författare uppstälts, att fartygen äro portioner af statsterritoriet. Detta|329| är visserligen på sätt och vis en fiktion, att fartyget vore ett stycke af fäderneslandet; men det är dock en verklighet tillika, derigenom att fartyget genom sin besättning, genom den ombord gällande lagen, genom den flagga, som symboliserar fartygets ursprung, står i nationalitetssamband med den stat från hvilken det utseglar, det må sedan vara huru långt som helst. De individer, som utgöra fartygets besättning, äro påtagligen i annat förhållande, än de individer, som befinna sig på resa, ty de hafva förbundit sig att enligt sitt lands sjörätt föra detta fartyg fram.

Det är icke blott bland engelska jurister som man finner yrkandet på att endast krigsfartyg borde såsom stycken af sitt land betraktas, emedan dessa representera en bestämd stats magt, hvaremot icke handelsfartyg göra det, men också der har man frångått|330| detta och kommit till erkännande deraf, att handelsfartyg likaväl tillhöra och representera den nation, som egaren tillhör. Befinner sig fartyget på öppna hafvet, då gäller utan någon invändning den stats jurisdiktion, från hvilken fartyget härleder sig. Likaså har man för tydlighets skull dragit konseqvenser af principen och förklarat, att hvad som tilldrager sig med besättningen eller till fartyget hörande i fartygets närmaste närhet på sjön också underligger hemlandets jurisdiktion. Om en del af besättningen är i skeppsbåten och der förorättar hvarandra, underlyda de äfven hemlandets jurisdiktion. Ett annat förhållande inträder delvis, när fartyget inlöper i vatten, som icke räknas till öppna hafvet, utan är underkastadt den närmaste statens suveränetet. När t. ex. fartyget ankrar i hamn, då underordnas fartyget statsmagten i det land, i hvars angränsande vatten|331| det sålunda rör sig. Hamnordningen måste följas, de reglementen som för inlöpande och utlöpande i hamn äro gällande, för angörande af tullkammare och dylikt, för begagnande af lots måste iakttagas; de afgifter, som äro föreskrifna i sådana fall, böra erläggas; hvad om signalering är i ordningens intresse föreskrifvet får icke heller förbises m. m. d.med mera dylikt, som man lätt kan finna. Men denna underkastelse under statsmagten i det land, hvars hamn ett fartyg anlöper, är dock icke fullständig eller obegränsad. Derest ombord på fartyget inträffa förvecklingar, hvilka blott hänföra sig till fartygets besättning, så erkännes det icke vara domstolens på den ort, der fartyget ligger, kompetens att slita sådana tvister. Jag har redan i fråga om konsulernas olikartade pligter framhållit att, när disciplinära stridigheter på fartyg förekomma, hvilka icke utaf farty|332|gets befallningshafvande kunna bringas till afslutning, så är det konsuln som har att utöfva den disciplinära magten i namn af den stat, hvars konsul han är, icke i namn af de lokala myndigheterna på den ort, der han är ackrediterad. – Det har funnits delade åsigter derom, huruvida icke brott, föröfvade på fartyg, borde anses utgöra kränkning af den statens rättsordning, i hvars hamn fartyget ligger. I början af detta sekel låg ett amerikanskt fartyg i Marseille och en af dess matroser straffades för bristande lydnad så svårt, att han sårades. De lokala myndigheterna ansågo, att detta borde inför domstolen i Marseille behandlas, men franska statsrådet förklarade efter längre utläggning af saken, att de lokala auktoriteterna icke borde blanda sig i fartygens inre strider, så snart auktoriteternas hjelp icke begäres eller hamnens säkerhet icke är i fråga, och detta,|333| det franska statsrådets domslut har ansetts uttrycka hvad man bör i sådana fall iakttaga. Så snart sådana rättsfall på främmande fartyg i hamn inträffa, att de beröra äfven andra än till fartyget hörande personer, eller verka störande på ordningen i hamnen, då kan icke fartygets exterritorialitet betinga att de lokala myndigheterna på orten skulle sluta ögonen till för dessa rättskränkningar. – Fartyget är således i alla delar ett simmande stycke af sitt land, när det befinner sig på öppen sjö, men begränsad, när det inlöper på sådant vatten, som underlyder främmande staters suveränetet. Äfven hvad civila fall vidkommer, så är det uppenbart att tvister emellan fartygets befäl såsom lastförare samt lastegarne i annat land icke kunna vara föremål endast för den jurisdiktion, som fartyget till följd af sin nation är underkastad.

Fullständig exterritorialitet tillerkänner|334| man sådana främmande fartyg äfven i hamn, hvilka enkom hafva till uppgift att transportera främmande suveräner eller sändebud. Detta undantag är icke en följd deraf, att de befinna sig på fartyg, utan af den exterritorialitet, som eljest är tillerkänd dem. Likaså hvad främmande krigsfartyg vidkommer, så är det ett antaget artighetsbruk att betrakta dem äfven i hamnen såsom stycken af sitt land, så att, om främmande krigsskeppssoldater på land begå brott, de icke omedelbart underställas lokal domstols behandling, utan öfverlemnas till fartygets militära befäl, å hvilket det ankommer, huruvida det vill utöfva sin krigsrätt om bord eller öfverlemna de skyldiga åt de lokala myndigheterna. Det förutsättes naturligtvis att fartyget med behörigt tillstånd inlupit i hamnen, ty krigsfartyg äro väl i allmänhet icke gerna sedda gäster. Om t. ex. ett spändt för|335|hållande redan råder emellan tvänne stater, så kunde det anses för ett farligt kunskapande om man insläpper en sådan gäst i hamnen. Statssuveräneteten i strid med exterritorialiteten gör sig då gällande, derest främmande krigsfartyg i hamn åstadkomma oordningar, som måste stäfjas i öfriga fartygs eller invånarnes säkerhets intresse.

Fartyg, som endast passera genom kustfarled, äro fortfarande ett stycke af sitt land, men hafva dock att äfven under denna seglats vid afgifters erläggande eller ordningsreglers iakttagande underkasta sig den främmande statens öfverhöghet.

På det att fartyg må igenkännas och respekteras såsom delar af en stat erfordras det kännetecken för och bevis på fartygets nationalitet. Med fartygets nationalitet förstår man dess härkomst, tillhörighet till viss stat. Dessa känne|336|tecken och bevis äro flaggan och skeppsdokumenterna. Att bestämma arten af dessa utredningsmedel tillhör hvarje stat för sig. Hvarje stat kan oberoende af andra stater bestämma hurudan flagga dess fartyg skall föra, dock med den inskränkning, att man icke får antaga en flagga, som redan gäller för ett annat lands fartyg. Hvad beträffar sådana stater, som stå i permanent förening med andra, så kan den frågan uppställas, huruvida det riktiga är att hvar för sig har en helt och hållet särskild flagga, eller huruvida de till följd af sin politiska förening böra hafva gemensam. I verkligheten finna vi denna fråga på olika sätt besvarad, hvilket faktiskt innebär att den kan på olika sätt besvaras, beroende på aftal eller hvad genom praxis blifvit gällande. När Tysklands smärre stater kommo i den förening med hvarandra, som nu förbundet utgör,|337| så har också en enda flagga blifvit antagen för både dess handels- och örlogs marin. Hvad Sverige och Norge angår, så hade norrmännen den försigtigheten, att i sina grundlagar intaga bestämningen, att Norge har rätt att hafva egen kofferdiflagga, men dess örlogsflagga blir en unionell. Detta särskiljande emellan flaggor är påtagligen motiveradt, ty det är endast örlogsfartyg, som representera de förenade staterna mot en främmande. Hvad åter handelsfartyg vidkommer, så bero de icke af de unionella förhållandena. Likasom hvardera staten för sig har sin egen sjölag, likaså kan det icke anses vara ett afsteg från en sådan permanent unions princip, om också olika handelsflaggor äro gällande för de båda förenade staternas fartyg.

Hvad åter Finland vidkommer, så fanns icke i de grundlagar, som 1809 af regenten stadfästades, några bestäm|338|ningar om flaggan, likasom uti svenska grundlagarna aldrig ingått sådana bestämningar. Också skedde från ständernas i Borgå sida icke något förbehåll i detta hänseende. Således kan man icke juridiskt förklara annat, än att det låg i regentens hand att utan representationens medverkan härom bestämma. När och på hvad sätt de bestämningar sedermera tillkommit, att Finland icke skulle hafva särskild flagga, utan samma som Ryssland, derom kan jag icke något upplysa, ty jag har icke i författningen eller brefsamlingen kunnat finna något påbud derom. Det torde hafva blifvit en gifven sak till följd af föreningen. 1809 hade naturligtvis ständerna och nationen också bekymmer, som trängde mera på än det att vindicera sig tillbörligt mått af sjelfständighet i afseende å handelsmarinen, men efterhand har man dock funnit att, om det också|339| i vissa fall kan vara förenadt med gagn att bära samma flagga som en stormagt, det också i många andra fall medför olägenhet, och i hvarje fall har nutidens vaknande politiska medvetande icke kunnat finna sig tillfredsstäldt dermed, att en så vigtig verksamhetsgren, i hvilken den finska nationen träder i beröring med andra, icke kan utmärkas såsom just en gren af det finska folkets verksamhet, utan likasom beslöjad af en flagga, hvilken hvad sjöfartens intressen vidkommer icke företer något likartadt med den finska sjöfarten. Denna obillighet hade länge insetts och man hade funnit praktiska olägenheter i utlandet deraf, emedan det ofta föranledde omgångar att få klart för betraktarne, att det var finska fartyg och icke ryska. Derför vände sig en deputation till furst Gortschakoff, då han|340| åtföljde kejsaren vid landtdagens öppnande år 1863 och framstälde såsom en önsklig sak för Finland att för dess handelsmarin skulle medgifvas särskild flagga. Furst Gortschakoff lärer i sitt svar hafva funnit frågan af intresse, men utom möjligheten för honom att vidtaga någon åtgärd. Den finska handelsflottans talrikhet och betydande verksamhet på alla haf och denna genom alla länders historia bevittnade omständighet, att kärleken till en egen flagga är en verksam häfstång för upprätthållandet af god anda inom sjömannakåren, måste naturligtvis innebära att frågan icke ännu får anses fallen, men såsom en af dem, på hvilkas lösning vi kunna och böra med lugn bida, tills lämplig tid är inne att vinna behörig klarhet i afseende å den unionella ställningen. Uppenbart är också att, så länge vårt nationalförsvar icke är ordnadt, utan|341| äfven försvaret af eget land anses såsom ett af Ryssland utöfvadt skydd, de anspråk, som innebäras i yrkandet på egen flagga, icke kunna på tillbörligen fast grundval framställas. Först sedan denna stora fråga vunnit lösning, kan det på allvar tänkas på att få en konseqvent utbildning af vår unionella rätt. – Detta är naturligtvis en diversion från vårt ämne, som egentligen blott här förafser att framställa de allmännaste folkrättsliga principerna om fartygens nationalitet.

Beträffande hvarje stats rätt att sjelfständigt bestämma om sin flagga, så är att tillägga att det icke nödvändigt behöfver vara stater belägna vid hafskusten, äfven stater omgifna af annat land kunna antaga sin egen handelsflagga. Men denna rätt, att utmärka sin nationalitet genom flagga och derför påräkna tillbörlig respekt af andra stater, kan deremot icke till|342|erkännas sådana stater, hvilka öfverhufvud vilja undandraga sig alla folkrättsliga förpligtelser. Det har funnits och finnes ännu lemningar af barbariska sjöröfvarefolk. Deras flaggor räknas icke såsom utmärkande en stat, som har rätt till respekt. Det förekommer också att vissa städer, ehuru icke bildande stater för sig hafva separat flagga, t. ex. städerna Rostock och Riga. Detta är egentligen en olämplig tradition från medeltiden, då icke staternas samband var lika omfattande och fast och de internationella relationerna, såsom möjliga endast mellan stater, icke utbildat sig.

Om till utmärkande af fartygets nationalitet behöfs flagga, så erfordras till dess bevis skeppsdokumenter. Det låter tänka sig att ett fartyg plötsligen visar annan flagga än dess nationella, men intet fartyg kan plötsligen|343| skapa andra skeppsdokumenter än de egentliga. Enligt vår sjölags §: 6 åligger hvarje fartyg, som begifver sig på utrikes seglats att hafva 1o mätebref, innefattande uppgift om dess storlek; 2o fribref, som äfven omfattar bilbrefvets bestämningar (d. v. s. fartyggets tacklingsart, ort och tid när det är bygdt, dess namn och att det tillhör viss namngifven finsk redare, samt föres af finsk skeppare); samt 3o, ehuru i och för sig icke en bevishandling, men dock utgörande sådant som hör till saken, sjömansrulle. Jemte det man uti de skilda staternas sjölagar finner föreskrifter om skeppsdokumenten, hvilka måste vara internationelt kända eller åtminstone bekanta för konsulerna, så hafva en del stater uti sjölagen jemväl föreskrifvet vissa vilkor derutöfver, som erfordras för att fartyget skall såsom inhemskt anses. England har i detta hänseende det mycket|344| strängt i bestämningarna. För att erkänna ett fartyg såsom engelskt eller främmande fartyg såsom egande sin nationalitet, fordrades förut att både rederi, befälhafvare och besättning är af samma nationalitet, men enligt 1849 års, navigationsakt fordras att kapten och ¾ af manskapet skall vara af fartygets nationalitet. Så äfven i Frankrike. Nordamerikanska unionen fordrar nationalitet af ⅔ af manskapet, men icke något om kaptenen. Den nya tyska sjörätten har infört en liberalare bestämning. Der fordras nämligen icke något annat än att egaren hör till tyska riket; och enahanda bestämningar kunna andra fartyg för sin stat göra anspråk på. Också kan man ju finna fördel af att anförtro fartyg åt erkändt dugliga utländska fackmän. Vår finska sjölag har emellertid stadgadt, att redare skall vara finsk medborgare.|345| Är det ett aktiebolag som är redare, så kunna aktierna vara i utländingars händer, men direktionen såsom den synliga redaren måste då vara finsk. Befälhafvaren skall också vara finsk medborgare, men det finnes icke några bestämningar angående manskapet, hvilket också är onödigt, ty med den lust att se sig om i verlden, som det finska sjöfolket eger, så finna sig skeppskaptenerna ofta nödgade att hyra utländsk besättning. Äfven tillfälligtvis kan utländing få föra finskt fartyg, då skepparen aflidit eller då man endast flyttar sjelfva fartyget från en viss ort till annan.

Det är icke nödvändigt för fartyg, tillhörande viss flagga, att det skall vara bygdt inom det land, hvars flagga det bär; det kan också köpas och nationaliseras, hvarvid konsuln är behjelplig, såsom jag anförde. Men utom att fartyget kan definitivt byta om|346| nationalitet, förekommer att fartyg för någon viss resa utverkar sig rätt att föra annat lands flagga för att ernå behöfligt skydd. I våra dagar torde det dock mindre ofta förekomma, men ännu i sista seklet var det mycket vanligt att tyska fartyg, när de foro till Medelhafvet, hade dansk flagga, emedan Danmark var mycket mägtigare och lyckats utverka sig skydd för de nord afrikanska röfvarestaterna. Men deremot anses det vara en kränkning af folkrätten om ett fartyg antager och temporärt för främmande nations flagga i någon svekfull afsigt. Det kan t. ex. hända att man vid passerandet af kusttrakter har att erlägga afgifter, hvilka äro högre för vissa fartyg än andra. Skulle ett fartyg då hissa sådan flagg, som har den lindrigaste afgiften, så vore detta ett svek, som kunde påkalla repressalier.

Såsom jag nämnde, har hvarje stat|347| att öfver vattnet vid sina kuster utöfva rättsordning. Ut på öppna hafvet sträcker sig ingen särskild stats magt. Men deraf bör man icke draga den slutsatsen, att icke några ordningsregler vore på öppna hafvet erforderliga. De hafva icke kunnat dikteras af någon särskild stat, men alla stater hafva öfverenskommit om vissa ordningsregler till säkerhetens betryggande. Så t. ex. hafva fartygs sammanstötningar gifvit anledning till internationella aftal, som noggrant bestämma huru fartyg skola vända, när de mötas. Likaså har man föreskrifter angående signalering i mörker och tjocka genom lyktor m. m. Likaså finnes äfven ett allmänt antaget flaggspråk. Vi finna att dessa och likartade bestämningar, som äro hvarje nation till gagn, bilda en viss rättsordning på det fria hafvet, en rättsordning som kunnat tillkomma endast genom internationella aftal,|348| icke på vanlig lagstiftningsväg genom en viss stats utöfvande af sin magt.

I afseende å hvad en stat har att iakttaga, när andra länders fartyg råka i sjönöd vid dess kuster, finnes också vissa folkrättsliga principer gällande. Det har ännu länge varit rådande mycket missbruk hvad beträffar strandbefolkningars förhållande till skeppsbrutna eller fartyg i sjönöd. Ännu långt in i medeltiden, då kyrkan spelade så stor roll, så ansågs det vara alldeles i sin ordning, att skeppsbrutna och deras gods behölls såsom byte; icke blott godset, utan menniskorna, som ansågos kunna säljas till trälar. Detta missbruk, hvilket grundade sig på den från gamla tider ärfda uppfattningen att främlingen var fiende, upphörde visserligen i den mån mensklighetskänslan utvecklades, men hvad vidkommer det att taga till byte skeppsbrutnas gods, så veta vi äfven af vårt|349| lands erfarenhet, att åsigterna om s. k. strand-rätt sitter mycket segt i hos kustbefolkningen. Visserligen hafva en mängd romanförfattare funnit stoff till högst intressanta skildringar från detta område, men sorgligt är också att tänka, hvilka trakasserier som utkämpats emellan kustbefolkning och skeppsbrutna, för att man må kunna taga deras gods under sken af att det var öfvergifvet. Det anser man äfven enligt nutidens folkrätt vara berättigadt, att strandvrak, d. v. s. öfvergifvet gods, som uppdrifvit på stranden, till hvars egare spår icke finnes, får tagas af strandbefolkningen. Det är likasom en rätt till herrelösa ting, hvilken icke kan likställas med den rättskränkning, som består i att af egaren borttaga ett ting. Men man har också i detta hänseende sökt komma till inskränkningar, ej mindre genom aftal, än genom skilda lagar, som stadga bland annat|350| att, när öfvergifvet gods tages, så har det icke definitivt blifvit upphittarens eller bergarens egendom, utan, den hvars egendom det är, är berättigad att inom viss preskriptionstid söka återvinna detsamma, om han kan bevisa att det var hans egendom. I England, som annars ingalunda har brist på egoism i sin lagstiftning, är det stadgadt i den nuvarande sjölagen af 1854 att, när öfvergifvet gods blifvit taget och rättsligen återsökes, men icke återställes åt den, som det tillkommer, så är hela strandkommunen ansvarig för godsets värde.

Regeln är också att ingen stat må vägra eller hindra besättningen på i sjönöd stadt fartyg att rädda sig i land, det må vara än så fiendtligt förhållande i öfvigt emellan staten och den nationalitet, som fartyget tillhör. Det anses derutöfver vara hvarje stats skyldighet att låta sina anstalter för skeppsbrutnas bergning af dem kostnadsfritt be|351|gagnas och att vidare skydda och underhålla de skeppsbrutna. Dessa kostnader för underhållet af skeppsbrutna, som en stat vidkännes uti mensklighetens namn, är han dock berättigad att fordra tillbaka af den stat som fartygets egare tillhör, och det anses likaså vara hvarje stats pligt att ersätta sådana kostnader, som för deras undersåter blifvit gjorda. I Finland förekommer mycket ofta att konsuler sörja för finska sjöfarande som lidit skeppsbrott och hemsända dem, utbetala kostnaderna derför och sedan hos finska staten anhålla om ersättning för dessa kostnader, som genast betalas. Staten är likväl berättigad, att sedan för dessa kostnader hålla sig till de privata personer, som det närmast åligger att vidkännas desamma.

När räddning och bergning från sjönöd eger rum, så anses att de räddande strandinvånarne hafva rättig|352|het till ersättning härför, icke materiel ersättning för räddning af menniskolif, men för bergning af gods. Dock erkänner man icke mera dessa röfvareanspråk på bergning, som äfven ännu vilja spöka vid våra kuster, och det göres skilnad emellan bergarelön, när de helt och hållet med sin risk bergat ett fartyg, eller bergarelön, när de kommit skeppsfolket till hjelp vid bergningen. Vår lagstiftning hindrar icke domstolen att i detta afseende tillämpa den internationella rättens grundsatser om också våra lagbud icke äro fullt tidsenliga och utvecklade. Vi hafva dock funnit att det finnes rättsfall från senaste år, vittnande om att våra domstolar hafva öfvergifvit den gamla traditionen, enligt hvilken strandrätten fick utöfvas uti den allra vidsträcktaste form.

Då nu ett fartyg utgör en del af statens område och detta utmärkes ge|353|nom flagga, så måste hvarje fartyg på öppen sjö få färdas utan att någon annan får antasta detsamma. Det är en konseqvens af fartygets stälning såsom utgörande en bit af nationaliteten och af den erkända friheten på hafvet. Men om ett lands fartyg i kollision med annat fartyg kränker det sistnämnda, d. v. s. om besättningen på ett fartyg begår våld emot den på ett annat, så äro icke blott dessa individer, som derför äro straffskyldiga, utan anses äfven den stat, hvars undersåter de kränkande äro, skyldig att derför gifva satisfaktion. Denna statens ansvarighet för hvad privata medborgare begå är en konseqvens deraf, att fartyget har exterritorialitet, och är lika nödvändig för att förekomma ofog på hafvet, der eljest så lätt glömska kunde utbreda sig öfver förhållandena.

En gifven konseqvens af dessa för|354|hållanden är att icke ett fartyg är berättigadt att ansätta och visitera hvilket annat fartyg som helst på sjön. Orsaken är den också, att ingen stats polismagt sträcker sig på det fria hafvet. Men likväl är det erkändt, att i vissa fall fartyg böra få anhållas och besigtigas samt t. o. m. göras till föremål för pris, nämligen då man har skäl att misstänka, att det är ett sjöröfvareskepp, som är i rörelse. Sådant förekommer äfven i våra dagar. Piratskepp, såsom farliga för alla nationer, tolereras icke. Hvarje stats vare sig krigs- eller handelsfartyg hafva icke blott fullkomlig rättighet, utan äfven skyldighet att taga ett sjöröfvarefartyg och föra det till närmaste hamn, för att der dömas. När nu ett lands fartyg öfverkommer ett fartyg på öppen sjö, som med skäl kan misstänkas vara sjöröfvarefartyg, så eger det att införa det till hvilken stats hamn|355| som helst och der sammanträder genast en s. k. prisdomstol, som afgör huruvida det var folkrättsligen berättigadt att kapa fartyg och last, som också tilldömes den stat, som tog det samma. Men nu kan det inträffa, att man icke kan föra detsamma till hamn; då är det folkrättsligen befogadt att det tagande fartyget genast anställer undersökning, s. k. ståndrätt, och verkställer dödsdom; men då sådana åtgärder måste vidtagas, så bör noggrann utredning åstadkommas, förhör af vittnen och anteckning till protokollet af sådana omständigheter, som göra det säkert, att det var ett sjöröfvarefartyg som sålunda blifvit dömdt och exseqveradt.

Då sjöröfvare i sjön sålunda på det strängaste förföljas, så är det naturligt att ingen särskild stat är berättigad att utsända kapare såsom förut skett.

|356|

Det räckte långt in på detta sekel innan man fick slut på det ofog, som bedrefs af barbariska stater i norra Afrika, hvilkas inbyggare lefde på detta sätt. Medeltidens sjöfart var på det ytterligaste oroad och för att komma i fred, så gingo de mägtigare europeiska staterna in på att betala årlig tribut till dem, för att de icke skulle skicka ut kapare emot de betalandes skepp. Derpå har sedermera gjorts definitivt slut, men ännu behöfs ett verksamt och ansträngande gif akt emot sådana fartyg, som föra slafvar, sedan det omsider genom internationelt aftal kommit derhän, att folkrätten fördömer slafhandeln såsom för menskligheten ovärdig och nedsättande. Sedan densamma genom engelska och nordamerikanska fartygs verksamhet försvunnit från den vestra kusten af Afrika har den öfvergått till östra kusten, der man säljer på China. Hvarje fartyg, som misstänkes att föra slafvar ombord, får såsom god|357| pris föras till närmaste hamn, men dock närmast underkastadt jurisdiktionen i den stat, som det tillhör.


I kapitlet angående staternas territoriala höghetsrättigheter återstår ännu att behandla såsom slutafdelning frågan om stats-servituter. När en stats territoriala suveränetet blifvit på något sätt inskränkt vare sig genom ett fördrag eller enligt häfd och när denna inskränkning har skett till förmån för någon stat eller någon korporation eller bolag eller kommun inom den andra staten, så kallar man detta en stats-servitut. Detta bör dock icke tagas så vidsträckt, som om alla de förpligtelser, hvilka staten, oaktadt sin fullständiga suveränetet, måste folkrättsligen iakttaga gent emot hvarandra, vore hithörande, utan här är fråga endast om sådana undantagsförhållanden, som, utan att de|358| allmänt folkrättsliga normerna sådant kräfva, dock förefinnas såsom pligter för en stat. Det förefinnes här en viss analogi med privaträtten, der vi ju med servitut förstå en sakrätt, som någon kan hafva i annans fastighet, de s. k. prædial servituterna, men olikhet eger ändock rum, ity att hvad stats-servituterna vidkommer, dessa icke behöfva hafva någon förmögenhetsrättslig karaktär.

Statsservituterna bestå nu antingen deri, att en stat är förhindrad att i något visst hänseende utöfva sin suveränetet; de äro då negativa statsservituter; eller också deri, att en stat åligger tåla att en annan stat uppå den förras område utöfvar någon höghetsrätt, hvilket då benämnes positiva servituter.

Hvad de negativa servituterna vidkommer, så framgår deras art lämpligast, om jag anför några exempel. När en stat genom fördrag, exempelvis freds|359|traktat, blifvit ålagd att reducera sin krigsstyrka till något visst maximi belopp, eller att icke hålla flotta i hvilken utsträckning som helst, eller ålagd att slopa vissa fästningar och icke uppbygga dem, så är detta en sådan tillfälligtvis stipulerad inskränkning i höghetsrätten, som är att hänföra till de negativa servituterna, ty hvarje stat är ju enligt suveräneteten berättigad att i hvilken utsträckning som helst sörja för försvarsväsendet, utan att det angår någon annan. Bland nya företeelser af detta slag var pariserfördraget år 1856, som band kejsardömet Ryssland vid att icke hålla någon flotta i svarta hafvet, så när som på några få skepp, likasom i samma krigs påföljder ingick att fästningen Bomarsund icke skulle få återuppbyggas. Befrielse från skatt eller annan tunga kan stundom stipuleras för vissa fall, der eljest|360| beskattning eller iakttagande af vissa förpligtelser kommer i fråga. Så t. ex. har sedan längre tider tillbaka staden Nystad i Finland rättighet att uti Köpenhamn ifrån fartygen i detalj försälja trävaror, ehuru det är allmänt stadgadt, att all försäljning af främmande gods uti Köpenhamns hamn endast kan ske i stort till köpmännen i orten. Detta är befrielse från kostnader, som detaljhandeln eljest har med sig. Det är således en statsservitut, som Finland har i Danmark. – Så förekommer det på en del håll att staten är förbunden att icke anlägga tullstationer på vissa punkter, som äro af den betydenhet för transitotrafiken, att tullstation derstädes kunde blifva hinderlig. Så anses i full analogi med privaträtten en stat icke vara berättigad att bygga hvilka uppdämningsarbeten som helst på sådana bäckar, som äro aflopp för vattensam|361|lingar i annat land.

Hvad åter de positiva statsservituterna vidkommer, så uppträda de naturligtvis i annan form. Hit hör t. ex. rätt för en stat att, när honom så för godt synes, begagna vissa vägar i annan stat för sina truppers genomtåg, hvilket isynnerhet före jernvägarnas tillkomst ofta plägade i traktater stipuleras. Om en stat berättigas att sträcka sin jurisdiction i visst hänseende på annan stats område eller beskatta det, så konstituerar detta också en servitut af positivt slag. När t. ex. Finland har rätt att hålla tullkammare i St.Sankt Petersburg, så är detta en servitut, som Finland har positivt gent emot Ryssland. Motsatt är förhållandet med det ryska telegrafverket i Finland. För öfrigt är det klart att, då slika inskränkningar i statens uteslutande höghetsrätt eller suveränetet förekomma, de endast äro|362| undantag från regeln och om det derför förefaller tvifvelaktigt, huruvida en servitut är berättigad, så måste det dömas mot tillvaron af servituter. I tvifvelaktiga fall bör naturligtvis slutsatsen blifva i öfverensstämmelse med den allmänna regeln och icke med undantagen. Öfverhufvud kan man säga, att nutidens utveckling är emot tillkomsten af slika servituter. Detta finner man förklaradt deraf, att skrankorna staterna emellan öfverhufvudtaget minskats och på allmänt folkrättslig väg lättnader beredts för den inbördes samfärdseln, som förut rönte så många hinder, hvilka åter i sin tur framkallade undantag. Der den individuella friheten är utvecklad, der håller hvarje individ på sin rätt i alla riktningar, der denna individs rättighet kan göra sig gällande. Der staten utvecklat sig till rättsstat, ledd af en sjelfmedveten nationalpolitik,|363| der är han också mån om att afböja hvarje främmande ingrepp i sin suveränetet. Och i strid med tendensen att underlätta samfärdseln emellan alla länder står ingalunda detta, att mer och mer undvika att konstituera vissa undantagsrättigheter för den ena eller andra staten.

Sådana statsservituter upphöra antingen genom uttryckligt aftal, som förklarar dem förfalla, eller derigenom att en stat under en längre följd af år afhåller sig från att begagna sig af sådana servitutsrättigheter. Men sådana servituter kunna också, när de icke sammanstå med den folkrättsliga utvecklingen, genom gemensamma aftal försvinna eller ock blifva föremål för hämndkrig. När en stat såsom besegrad ålägges genom fredsslut ålägges slika inskränkningar, som stå i strid med suveräneteten, så söker den naturligtvis så snart som möjligt återvinna sin|364| fullständiga suveränetet i detta hänseende. För öfrigt spelar detta institut icke så betydande roll inom folkrätten, att det vore skäl att vidare uppehålla sig dervid.


|365|

Det följer nu att öfvergå till frågan om statssuveräneteten i förhållande till individen och dervid främst frågan om den personliga friheten för såvidt folkrätten har att äfven dermed sig befatta. Det är naturligtvis uti statsförfattningarna, öfverhufvudtaget uti staternas inre rätt, som man finner den individuella friheten under olika tidehvarf allt mera utvecklas och på olika sätt garanteras. För folkrätten är dock lika litet som för statsrätten främmande att framhålla denna numera allmänt erkända princip att menniskans personliga frihet bör respekteras och skyddas under alla förhållanden. I folkrättsligt hänseende gäller det icke att ingå på pröfning i hvad mån den individuella friheten kan sammanstå med statsmagten, men från andra synpunkter hör ämnet hit, sålunda nämligen att ingen stat får, hvilka stadganden han än har beträffande individens rättigheter|366| gent emot statsmagten, kränka främmande landsmäns individuella, personliga frihet. Vi veta att uti äldre tider det ansågs vara legitimt att krigsfångar såldes till trälar, eller att, på sätt jag nyligen hade anledning omnämna, skeppsbrutna af kustinvånarne förklarades för trälar hos dem eller föremål för försäljning. Uti en senare tid, när man icke var så barbarisk, så respekterade man dock icke utländings rätt såsom fri menniska, utan han var föremål för allehanda trakasserier, polisbevakning m. m. sådant, som icke de egna medborgarne behöfde lida. Men detta är försvunnet för den nya tidens rättsliga och humanistiska utveckling, och derför så är icke blott ur folkrättslig synpunkt att betona denna negativa sida af saken, eller hvarje stats skyldighet att respektera främmande medborgares frihet, utan här förekommer jemväl detta positiva, att det är en alla civiliserade|367| staters gemensamma angelägenhet att befrämja den sant menskliga, individuella frihetens utveckling och betryggande. Derför är nu, för att taga ett rent faktum, emotarbetandet af slafveri en internationel angelägenhet i mening af att alla stater, som dertill ega tillfälle och förmåga, anses böra verka för slafveriets och slafhandelns förhindrande, att således å andra sidan ingen stat är berättigad att befrämja sådan handel, som kränker den uppfattning af menniskans rätt, som numera är erkänd.

Folkrätten erkänner icke någon lifegenskapsrätt eller träldomsrätt i mening af individens eller statens rätt att hålta trälar eller lifegna. Om en lifegen beträder en civiliserad stats mark, så är han i och med detsamma fri, utan att hans egare derom behöfver tillspörjas. Det hör dock först till de senaste tiderna, detta stadium af rättsutveckling,|368| då det kunde blifva en erkändt folkrättslig angelägenhet att uppträda emot lifegenskapen. Vi veta att det gick temligen långsamt inom Europa med lifegenskapens afskaffande. Då Frankrike gjorde det på 1300 talet, så funnos i Tyskland och Danmark ännu på 1700 talet lifegna. I Ryssland är det först 1861 som detta missbruk blifvit afskaffadt, och i de stater, som hafva de friaste författningarna, de nord-amerikanska Förenta-staterna, skedde det först genom det s. k. inbördes kriget åren 1861–65, som var fördt för upphäfvande af negerslafveri. Man kan inse att detta stora verldshistoriska faktum, att de sydliga Förenta-Staterna afskaffade slafhandeln, – i de nordliga fans de förut icke, – var ett nödvändigt vilkor för att denna skulle kunna upphöra. Södra Amerika följde också Nord-Amerikas exempel, men det är först år 1871 som Brasilien t. ex. gjorde slut på negerslafveriet. Man har vis|369|serligen ansett det vara en mindre rättskränkande sak att anse färgade menniskor få såsom lifigna behandlas, än det förhållande, när personer af samma stam och ras få blifva trälar, men det vittnar dock om en trångbröstad och lägre ståndpunkt att vilja skifta ut de allmänt menskliga rättigheterna efter raser och färger. – Kina hade redan tidigt äfvenså hos sig upphäft lifegenskapen hvad kineser vidkommer. – Beträffande för öfrigt åtgärderna till slafhandelns förhindrande, så hade jag anledning att i fråga om fartygens exterritorialitet och okränkbarhet anföra huruledes såsom undantag från denna okränkbarhet visitationsrätt är inrymd, då skäl finnes att misstänka att det är slafförande fartyg. Detta om den personliga friheten i allmänhet.

Sedan kommo vi till frågan om medborgarerätten eller den politiska nationaliteten. Också här beröra vi både statsrättsliga och folkrättsliga sanningar.|370| Det är klart, att hvarje stat måste till följd af sin suveräna lagstiftande magt hafva rätt att fastställa, under hvilka vilkor medborgarerätt inom densamma åtnjutes eller förlänas, och så tillvida är detta en rent statsrättslig fråga, men den har sina folkrättsliga konseqvenser, ty det berör hvarje särskild stats rätt, huru det förhåller sig med dess medborgare inför andra stater och tvärtom. Hvad först sjelfva medborgarerätten vidkommer eller hvad tyskarne vilja benämna ”Staatsangehörigkeit, hvilket är ett mindre lyckligt uttryck, så kan den grunda sig 1ofödsel och 2o den åtgärd som kallas naturalisation.

Hvad vidkommer födseln, så är det erkändt och numera uti alla staters lagar uttryckligen förklaradt, att det icke är orten der menniskan födes, som är bestämmande för hans nationalitet, utan det beror på hvilken stat hans föräldrar tillhöra. I England var man i det läng|371|sta emot en sådan uppfattning. Der gällde att hvarje barn, som föddes på engelskt område, hvarifrån dess föräldrar än voro, erhöll engelsk nationalitet, men det har afskaffats genom den s. k. naturalisationsakten af år 1870, som tagit bort åtskilliga sådana egendomligheter från den engelska författningen. En allmän regel är vidare, att hustrun antager mannens nationalitet, ifall de icke äro af samma nationalitet förut. Också häri hade England sin egendomliga uppfattning, ity att, om engelsk man gifte sig med medborgarinna från annat land, så blef barnet engelskt, men om engelsk qvinna ingick äktenskap med utländing, så blefvo barnet äfvenledes engelskt. Detta har också blifvit förändradt genom 1870 års naturalisationsakt. Hvad vidkommer oäkta barn, så tillerkännes dem modrens nationalitet, men ifall hon senare gifter sig med person af annan nationalitet|372| än hon sjelf, så blir barnet vid modrens nationalitet. Om deremot ett äkta par öfvergår till en främmande stat och blir medborgare deraf och har minderåriga barn, så byta dessa minderåriga barn också nationalitet. Den omständigheten, att en person befinner sig bosatt uti ett land, utgör icke ännu något bevis för att hon skulle underlyda statsmagten i detta land. Det är mycket vanligt nu för tiden att affärsmän slå sig ned på längre tid i ett främmande land, utan att för den skull uppgifva den ursprungliga politiska nationaliteten. Den franska ”code civil” har förklarat, att fransman, som etablerar sig i annat land för bedrifvande af affär, icke anses hafva utvandrat. Annat är det när man öfvergifver sitt land för att förblifva uti främmande land. Utvandringsrätten är också numera erkänd såsom konseqvens af den personliga friheten. Likasom individen icke mera anses|373| kunna vara ”glebæ adseriptus”lat. bunden till jorden i hemlandet i den mening, att han vore tvungen att arbeta på den torfva, der han är född, lika litet anser man det vara statens rätt numera att binda sina undersåter vid sitt område och hindra dem från att lemna landet för att annorstädes bosätta sig. Häri föreligger dock väsentlig skilnad emellan att vara ”glebæ adseriptus”lat. bunden till jorden i folkrättslig och i privaträttslig mening, hvilket senare är att vara bunden vid ett jordstycke, vid en materiell egendom. Äfven sådant har för icke länge sedan ansetts kunna påyrkas såsom för jordbrukets förkofran gagneligt. Kejserliga finska hushållningssällskapets komité framstälde nämligen ett förslag att införa sådan qvasi lifegenskap, och detta skedde icke i medeltiden utan året 1851. Detta förslag gick dock icke igenom.

Men om det är alldeles sjelffallet och naturligt, att den fria menniskan icke|374| får af lagen bindas att ständigt bo och arbeta på en viss del af jorden, så kunde det tyckas såsom funnes det mera skäl att icke öfvergifva sitt fädernesland, hvilket begrepp är något mera än den materiella marken och omfattar både forntiden och samtiden och alla institutioner, under hvilka individerna kunna utveckla och förkofra sig. Det saknas icke bevis derpå, att mången funnit det vara oförenligt med patriotism och således oförenligt med medborgerlig pligt att öfvergifva sitt fädernesland för att tillhöra och tjena en stat, mot hvilken man icke såsom individ har några förbindelser. Vi kunna på detta rum nogsamt finna påminnelse om, huru olika åsigter äfven i vårt land derom uttalats. När J. J. Nordströmoriginal: NordNordström lemnade Finland, så saknades det icke dem, som bröto stafven öfver honom och hans patriotism, och ännu länge efter ville förklara detta|375| mera såsom en oberättigad individuel nyck, än såsom en giltig rättighet. Just i sådana fall, när det gäller personer, som kunna verka för det offentliga lifvet, så kan det i sjelfva verket påstås att ett annat land icke kan erbjuda ett lämpligt fält för denna verksamhet. Den politiska verksamheten är så inrotad med det land, hvari man utbildat sig, så att sällan en invandrad blifvit en fullt aktiv politisk personlighet i det land, dit han flyttat, men å andra sidan har ingenting annat i så hög grad gifvit anledning till individuell emigration, som just politiska förhållanden. Under ett sådant mödosamt utvecklingsarbete, som detta sekel har uti politiskt hänseende företett, så har man ofta uti en stat kunnat befinna sig i de mest trångbröstade förhållanden, omöjliga såsom fält för en fri offentlig politisk verksamhet, medan nära intill funnits länder, som|376| erbjudit fält för sådan verksamhet. Också äro emegrationer af politiska skäl mycket talrika i 19de seklet emellan många länder inbördes; och om menniskan en gång är icke blott medlem af ett folk, utan äfven af menskligheten, så måste det erkännas vara icke en rättskränkning, utan hennes rätt såsom menniska att uppsöka fält för sin verksamhet, der hon finner sig kunna använda sitt vetande med tillbörlig frukt för menskligheten och sålunda indirekt ock för eget land. Ett visst socialt missmod och ekonomiskt betryck plägar vanligen vara driffjedern till utvandring, och de stora skaror utvandrare, som från Europa gått till Amerika, torde endast till ringa del drifvits dit af medvetna politiska skäl; de hafva blifvit drifna dit till att från tunga förhållanden, der framtiden icke synts dem kunna blifva ljus, söka ett rikare förvärf och mera hand|377|lingsfrihet på det ekonomiska området. Det är nu en erkänd regel, att ingen stat får hindra emigration. I och med det samma som denna rättssats vunnit allmänt erkännande, t. o. m. i England genom 1870 års naturalisationsakt, i och med detsamma kan aldrig en individs bortflyttning från en stat betraktas såsom kränkning af det rätta. En sådan emigration kan utaf individerna bedömas olika, gillas eller klandras, men det är icke ett brytande af något bindande rättsförhållande emellan individ och stat.

Flyttningen till annat land anses vara fullbordad när den, som lemnat sitt land blifvit medborgare i ett annat land. Om han tillkännagifvit sin emigration från fäderneslandet och faktiskt befinner sig i annat land, men ännu icke derstädes ansökt om eller erhållit medborgarerätt, så måste han i tvistiga fall hänfö|378|ras till sin förra nationalitet, ty ingen individ kan existera, utan att höra till någon stats jurisdiktion.

Då man ansett det vara betingadt af nutidens uppfattning att utvandringsrätten skall vara fri, och då man således icke kan anse det vara någon rättskränkning, om en person lemnar sitt fädernesland för att adoptera ett annat, så följer deraf icke att man, från hvilken synpunkt än emigrationen betraktas, må anse det vara önskvärdt eller berömvärdt att medborgare öfvergifva sitt land. Enligt regeln äro alla individer, de mera som de mindre begåfvade, i stånd att gagna sitt fädernesland, och så länge denna möjlighet finnes för dem, så måste det också anses vara moraliskt riktigt att stanna qvar i hemlandet, om också fantasien kan utmåla andra länder såsom mera gynnade, vare sig af naturen eller historien.|379| Men menniskan är icke blott medlem af ett folk, utan ock af menskligheten, och mången finnes, som icke uti de förhållanden, dit födelsen satt henne att lefva, kan med mycken framgång verka för sitt fack, vare sig politiskt, vetenskapligt eller tekniskt, derest han icke blifver bosatt i ett land, som bereder lämpligare underlag för hans lifs sträfvan. Ehuru just den politiska verksamheten mera än annat binder en person vid hemlandet, enär sådan svårligen i annat land han ernås, så kunna dock, såsom jag antydde, just politiska skäl gifva anledning till att emigration eger rum. Medborgaren kan hafva kommit i sådana konflikter med det politiska system, som regeringen representerar att hvarje verksamhetsgren för honom är afskuren, och då återstår icke för honom annat, än att antingen se sitt verksamma lif förintadt, eller också öfvergifva|380| landet. Ju mera likformigt rättsskicket utbildat sig i olika stater och ju mera skrankorna försvinna, desto mer försvinna också anledningarna till emigration. Också har man numera godkänt, att en stat tillåter sina undersåter att antaga temporär statstjenst i ett främmande land, och i många länder engageras utländingar till befattningar, utan att man för den skull ålägger dem att naturaliseras. Annat är med dessa rent individuella orsaker till utflyttning såsom ekonomiskt betryck m. m. Sådant kan, huru än rättsordningen gestaltar sig, likväl fortfarande blifva orsak till utflyttning. (Hvad som nu härvid är att, med afseende å emigrationens inverkan på den politiska nationaliteten, särskildt märka, hvilket jag redan torde hafva berört är att, när en person utflyttar från eget land, denna utflyttning anses vara rättsligen fullbordad, då|381| han blifvit antagen till medborgare i en annan stat. Tills detta skett så räknas han ännu rättsligen till hemlandet om ock han lemnat detsamma med afsigt att utflytta.)

Emellan Tyskland, från hvilket så stark emigration sker till Amerika, och sistnämnda land afslöts år 1868 en traktat för att reglera denna rättsfråga, till hvilkendera samhället en emigrerande person skulle räknas, och stadgades då att en tysk, som i fem års tid bott i Amerika och blifvit derstädes naturaliserad, bör af Tyskland betraktas såsom amerikanare.

Nu kan det inträffa att personer lemna sitt land, men utaf den andra staten dit de begifvit sig sändas tillbaka med våld. Den ursprungliga hemstaten är då skyldig att återemottaga dem, ty denna stat är icke berättigad att t. ex. på andra stater öfvervältra sina sämsta individer, brottslingarna. Härmed sam|382|manhänger frågan om landsförvisning såsom straffart och frågan om deportation. Vanligtvis betraktas dessa frågor endast ur kriminalrättslig synpunkt och då kunna visserligen omständigheter anföras till stöd för tillämpningen af sådan straffart.

När man landsförvisar en person, så åhvälfver man honom straffet att icke mera åtnjuta de förmåner, som hans medborgare, boende inom staten, eljest åtnjuta, och när man deporterar en person, så ernår man detta, att han absolut afskiljes från gemenskapen med öfriga medborgare och dock förblifver under bevakning och straffuppsigt å statens vägnar. Men från folkrättslig synpunkt kan man göra ganska grundade invändningar emot så väl den ena som den andra af dessa straffarter.

Landsförvisning måste hafva till följd, att den bestraffade individen skall kunna finna uppehållsort i annat land,|383| men om han varit en neslig förbrytare, huru kan man då fordra att ett annat land skall öppna för honom medborgareskap inom sig? Det är en kränkning af andra staters rätt, om en stat begagnar landsförvisningsstraff, ty ingen stat kan väl vilja från sig landsförvisa andra individer än de, som äro genom brottslighet skadliga för staten, men då kan icke heller den staten pretendera att andra stater skola öppna sina leder för dessa individer. I folkrätten finner man i allmänhet blott framhållet detta, att, när en person, som är af ett eller annat skäl betraktad såsom skadlig, återsändes till den stat, hvarifrån han aflägsnat sig, får denna stat icke vägra att återtaga honom. När detta blifvit erkändt staterna emellan, så måste staterna afhålla sig från att landsförvisa personer, emedan detta straff sålunda icke med säkerhet kan exeqveras.

|384|

Hvad deporteringsstraffet vidkommer, så skiljer det sig från landsförvisning deruti, att det icke afser att till annan stat bortförvisa brottslingar, utan att till aflägset, men till samma stat hörande område till bevakning öfverföra dem, som dömts till sådant straff. De flesta stater begagna för sådant ändamål aflägsna öar eller kolonier i andra verldsdelar, och sålunda utplanterar det civiliserade Europa en stam af sämsta art i de delar af verlden, som det borde föra framåt i civilisation. Man kan säga, att dessa förbrytare-kolonier visserligen bevakas och sålunda icke kunna hafva inflytande på granskapet, men denna bevakning kan till följd af sjelfva straffets art icke vara så fullständig, att icke någon beröring skulle uppkomma emellan infödingarna och dessa europeiska brottslingar, som förts till deras granskap. Det har också ofta föranledt till internationella kollisioner, när|385| förbrytare kolonier blifvit anlagda, eller när på sådana förut anlagda bevakningen varit för slapp. Det är klart, att det på de ociviliserade folkstammar, som bo i dessa trakter, måste utöfva ett högst demoraliserande inflytande, när dessa individer, hvilka kunna vara ganska kloka karlar, men saknande beherskning och moralisk kraft, kunna grundlägga en ny befolkning, hvars föräldrar äro af allt annat än aktningsvärd härkomst. Europa borde derför absolut afhålla sig från att hafva straffkolonier. Föga kan det heller vara för utvecklingen af civilisationen i Sibirien till gagn att det årligen befolkas af individer, som man hemma anser så dåliga, att man borde afspärra eller döda dem. Det är således att offra åt moralisk underminering dessa glest befolkade trakter, emedan det är beqvämare, än att hemma vårda sig om sina brottslingar. Från|386| kriminell synpunkt är det äfven att anmärka, att statens uppsigt aldrig blifver tillräckligt noggrann öfver dessa kolonier.

Om det nu visserligen står hvarje menniska fritt att öfvergå från en stat till en annan, så gäller för honom dock dervid de uti hvarje stat etablerade lagar för upptagandet af främlingar till medborgare. I detta hänseende förefinner man olika bestämningar. Öfverhufvudtaget är det icke någon svårighet att blifva upptagen i annat land, men att erhålla fullständiga medborgerliga rättigheter är uti en del staters författningar strängt kringskuret. Det finnes en del statsförfattningar, som stadga att 20 års vistelse i den främmande staten fordras. Uti Belgien stadgas, att det är folkrepresentationen som afgör huruvida de fullständiga medborgarerättigheterna må åt främling gifvas. Hvad som emellertid är klart af individens rättsförhållande|387| till staten är, att ingen kan vara medborgare af mer än en stat. Man finner visserligen uti Tyskland att en del högadliga ätter, som uti medeltiden hade halfsuverän ställning och ännu förefinnas såsom innehafvare af stora gods i särskilda stater, äro medborgare af flere tyska stater med politisk rätt uti en hvar af dem. Det finnes familjer, hvilkas medlemmar ständigt äro medlemmar af första kammaren. Denna oegentlighet är dock numera förmildrad af de tyska staternas sammanslutning genom det nya förbundet.

En annan fråga är att uti stater, som stå uti permanent förening med hvarandra, förhållandet emellan medborgarne i de sålunda förenade länderna möjligen kunde anses kräfva, att man betraktas såsom medborgare af hvardera staten. Detta kan dock icke vara fallet. Inom stater, förenade|388| genom dynastisk union, består hela gemenskapen deri, att dynastien är gemensam. Vi behöfva icke gå utöfver eget lands gränser för att konstatera detta. En rysse, som vill blifva finsk medborgare, måste särskildt ansöka om finsk medborgarerätt och, ehuru detta än kan vara i formelt afseende något egendomligt, så är det dock kejsaren af Ryssland, som i denna egenskap pröfvar, huruvida han skall tillåta ryssen att öfvergifva kejsardömet, och såsom Finlands storfurste pröfvar, huruvida det skall tillåtas honom att blifva finne.

Uti statsförbund, som äro annorlunda organiserade och der förbundsstyrelsen handhar alla de för förbundsstaten gemensamma angelägenheterna, der existerar på sätt och vis ett medborgareskap. Hvar och en är egentligen medborgare af sin partiella stat, men har tillika vissa rättigheter gemensamma|389| med samtliga medborgare i de förbundna staterna. En Bayrare, en Preussare hör närmast till den bayerska, den preussiska staten, men i likhet med alla tyskar, så hafva de rätt att välja till den gemensamma riksdagen. Så äfven i Amerika.

Det är en utvidgning af det egenttiga statsmedborgarskapet till en sfer af angelägenheter, som sträcker sig förenande omkring ett helt antal sålunda förbundna stater. –


|391|

Efter denna fråga om medborgarrätten hafva vi att öfvergå till afdelningen om statens rättigheter och pligter gentemot dess i utlandet varande medlemmar och likaså om dess rättigheter och pligter mot utländingar, som befinna sig på dess område. Oaktadt man nu för tiden erkänner en fullständig frihet att resa och röra sig äfven i andra länder, så måste under vissa förutsättningar staten dock anses berättigad att återkalla sina medborgare från utlandet. Giltiga skäl till sådant återkallande kunna dock icke finnas på det privaträttsliga området. Om t. ex. en person vänder sig till sin regering med anhållan att den skall återkalla från utlandet en gäldenär, för att han skall kunna utföra talan mot honom, så vore det rättsvidrigt om staten lånade sig dertill. I intet fall kan staten göra sig till icke blott ombud,|392| utan äfven tvångsmakt för den enskilde. Men på den offentliga rättens område är det annorlunda. Särskildt är det genom nu tidens försvarsväsendes organisation i många staters författningar stadgadt, att staten är berättigad att från utlandet hemkalla dem, som ega att fullgöra sin värnepligt. Uti en del staters lagar är t. o. m. stadgadt förbud mot att utflytta innan värnepligten blifvit fullgjord. Sådant förbud var också intaget i lagförslagat till Finlands ständer, men utmönstrades derifrån. Men det är en naturlig sak, att det är statens pligt mot dess hemma varande medborgare att, när det gäller gemensam tunga, inkalla äfven de medborgare, som befinna sig borta. En annan fråga är, huruvida en sådan åtgärd af staten verkligen leder till resultat. I sjelfva verket torde staten icke kunna använda något tvång för att förverkliga sådana påbud, utan det beror på de|393| enskilda individerna, huruvida de vilja återvända eller icke; ty den stat, inom hvilken de befinna sig, är på intet sätt förpligtad att förhålla dem dertill. Det rätts förhållande, som föranleder sådant hemkallande, är en fråga mellan hemstaten och individerna, men icke emellan den utländska staten och hemstaten. – I fråga om statens jurisdiktion öfver dess i utlandet varande undersåtare, så har jag tidigare framhållit hvad med exterritorialitets principen förstås och huru den har sin tillämpning på suveräner och diplomatiska agenter. Men deremot sträcker sig icke statens jurisdiktion öfver dess gränser hvad medborgare öfverhufvud vidkommer, utan dervid gäller territorialitets principen. Det kan genom traktater vara för vissa fall annorlunda stadgadt, men sådana undantag försvaga icke regeln. – I fråga om huru långt statens civil-lag sträcker|394| sin tillämpning, så gäller också enligt regeln den territoriala principen. Dock kan äfven en annan princip, den s. k. personal principen, hafva sin tillämpning nämligen för frågor inom familje-rättens område. – Om t. ex en utländing kommer till Finland och här vill ingå äktenskap, så pröfvas hans berättigande dertill icke efter finsk lag, utan efter hemlandets lag. Om han kommer från ett land, der han är myndig vid tjugu år, så kan han få ingå äktenskap i Finland, ehuru vår lag stadgar tjuguett års ålder såsom erforderlig derför och tvertom. Likaså i fråga om arfsrätt och äktenskap i förbjudna leder. Det är också, såsom man kan finna, alldeles i sin ordning, att här personal principen tillämpas, ty desse personer, som uti utlandet ingå sådana rättsförhållanden, kunna snarligen återvända till eget land och qvarstanna der, och då böra de rö|395|rande deras personliga förhållanden ingångna aftalen vara öfverensstämmande med hemlandets lag. Men hvad föröfrigt förmögenhetsrättsliga frågor angår, så gäller att de afslutas helt och hållet i enlighet med det lands lag, der förmögenheten är placerad. Om en finne köper fastighet i utlandet, så kan det icke komma i fråga, att han skall iakttaga de formaliteter, som enligt finsk lag äro gällande. I straffrättsligt hänseende är också enligt regeln orten, der brottet föröfvats, afgörande för hvilken lag, som skall tillämpas. Hvad vidkommer beskattningen, så beror äfven denna i allmänhet på orten, der personen bor. Om en finne bosätter sig i Stockholm och der i åratal vistas, köper fastighet och bedrifver affärer, så kan finska staten icke beskatta honom för hans derstädes egande fastighet och affärer. Har han fastighet|396| tillika i Finland, så är det enligt samma territoriala regel klart, att han för denna fastighet skall betala skatt till finska staten. Således är det domiciliet, som är afgörande för beskattningen. Också skulle för staten saknas utväg att indrifva skatten från undersåtare i främmande land, ty den främmande staten är icke skyldig att i strid mot egna intressen låna sin makt till indrifvandet af andra staters skatter. Man finner visserligen undantag i mindre omfattning från denna regel, att t. ex. personlig fattig-skatt påföres i utlandet sig uppehållande undersåtare af en stat, men det förekommer alltid svårigheter att indrifva densamma, så snart icke passväsendet eger bestånd, ty då kan man kombinera uppbörden med förlängandet af passet; så är finska staten i tillfälle att gentemot de finnar, som vistas i Ryssland genom passexpeditionen utöfva denna rätt.

|397|

Om också hemstaten icke kan utsträcka sin jurisdiktion på sina i utlandet sig uppehållande undersåtare, så kan understundom en beskyddande åtgärd erfordras från hemstatens sida, näml.nämligen om den i utlandet sig befinnande medborgaren blir föremål för rättskränkningar derstädes, utan att der komma i åtnjutande af territorialitets skydd. – Det kan inträffa att sjelfva den stat, inom hvilken han uppehåller sig, förfar rättsvidrigt mot honom. Då är det klart att frågan icke är af rent privaträttslig beskaffenhet, utan uti den sålunda kränkta individens person har också den stat blifvit kränkt, hvars medborgare han är och som har att lita på nödigt rättsskydd i den främmande staten. År 1867 förklarade England krig mot Abyssinien, emedan dess herrskare hade fängslat några engelsmän, som voro der för vetenskapliga|398| ändamål. Följden blef att herrskaren störtades för detta tilltag. Dessa engelsmän, som blefvo kränkta, voro dock icke några officiella personer.

Nu kan också inträffa, och detta är inom civiliserade stater snarare antagligt, att enskilda personer i främmande land blifva föremål för kränkningar från enskildas sida. I sådant fall är det icke den kränkta hemstaten, som bör taga om hand etablerandet af det rätta, utan domstolen i det land, der den kränkte var stadd på resa. Men om myndigheterna vägra den sålunda kränkta främlingen rättsskydd uti den ordning, som eljes gäller, så blir detta en kränkning af det slag att hemstaten måste taga hans parti. Man kan lätteligen finna, huru rättsvidrigt det skulle vara, om en domstol skulle förklara att den icke vill taga befattning med ett åtal af en utländing derför att han är utländing.|399| Det är ett afsteg från den nu för tiden antagna rättsordningen, och i sådant fall är det klart att den kränktes hemstat måste vidtaga åtgärder för att skaffa honom upprättelse. I sådant fall är en inblandning på den främmande statens jurisdiktion befogad, men icke om den skedde blott af det skäl att den till person eller egendom kränkte icke vunnit sitt mål. Om en utländing kommer till domstol och ställer till åtal mot personer af den stat, i hvilken han uppehåller sig, men icke vinner sin sak mot dem, så har han icke skäl att påkalla sin hemstats skydd. Ingen stat är berättigad att påstå, att ett annat lands domstol skulle förfara partiskt. Så snart procedyren i vanlig ordning eger rum, så är detta tillräckligt. Man kan lätteligen finna, hvilken indignation det skulle väcka i Ryssland, om en finsk domstol skulle förklara|400| att domstolen icke vill taga befattning med ett mål, derför att den rättssökande är rysse. Det är en kränkning af det slag, att ovilkorligen ryssen skulle hafva skäl att vända sig till regeringen med anhållan om upprättelse. Men om han skulle klaga att han förlorat sin sak, så får icke ryska regeringen blanda sig deri. Den ryska regeringen får lika litet supponera att finsk domstol dömt partiskt mot ryssen, som från finsk sida anmärkning skulle kunna göras mot rysk domstol. Det är blott när myndigheterna vägra att taga befattning med utländingens rätts anspråk, som en satisfaktion kan fordras af hemstaten.

Nu kan det också inträffa att utländing kommer att lida skada till egendom i följd af inre oroligheter och revolution i den stat, der han såsom resande vistas. I sådant fall anses han|401| icke berättigad till skadeersättning från regeringens sida inom den tumultuariska staten; ty om t. ex. en regering måste anstränga sig med att bekämpa ett uppror, så kan icke åtskilnad göras emellan inhemska och främmande personer, utan de få lida skadan lika.

Det har funnits en mängd slika fall, då personer, som vistats i en främmande stat, t. ex. engelsmän i Italien under tumultillagt av utgivarent och oroligheter lidit skada till sin egendom. Engelska regeringen har då reklamerat ersättning af italienska regeringen åt desse undersåter, men sådant har vägrats och den diplomatiska korrespondensen har slutligen stannat vid enhet derom, att sådana anspråk vore obefogade. Deremot förfar hvarje regering riktigt om den, då oroligheter hota att utbryta, gifva åt framlingarne råd att aflägsna sig från orten.

Hvad jag hittills anfört i detta|402| ämne har hufvudsakligen gällt statens förhållande gentemot dess undersåter, som vistas i annat land. I analogi dermed stå de grundsatser, som äro att tillämpa af staten mot utländingar, som befinna sig inom statens område. Det är numera regel, att ingen stat är berättigad att hindra främmande staters undersåter att beträda dess område. – Att afskära sitt land från den allmänna samfärdseln strider mot den ställning, uti hvilka nationerna numera kommit till hvarandra, och den rättsordning, som på internationell väg kommit till stånd till skydd för den menskliga friheten. Vi veta huruledes, sedan denna grundsats uti Europa blifvit tillämpad, man derefter försökt att uti andra verldsdelar äfven bryta de gamla skrankorna. Sålunda har hufvudsakligen England, men äfven Frankrike och Ryssland förtjensten af att hafva fått det himmelska riket Kina öpp|403|nadt för medlemmar af europeiska stater; likaså Japan. Ännu kan man dock citera ett mycket nära Europa beläget land, Marokko, enligt hvars innevånares uppfattning ingen kristen är berättigad att beträda denna mohammedanska stats heliga område.

I enskilda fall kan dock en stat anses berättigad att vägra en främling tillräde till dess område, om denne är en konstateradt farlig person, en orostiftare eller dylikt. Om vi t. ex. antaga att något af de lifskraftiga röfvarebanden uti Italien skulle söka sig öfver på en annan stats område, så skulle denna stat, så ogästvänligt det än kunde synas, förvägra dem tillträde till följd af den grundsats att hvarje stat bör vårda sig om ordning och säkerhet på eget territorium. – Af lika skäl, som sådan vägran att emottaga främlingar kan vara berättigad, så kan en stat också bortsända|404| andra staters undersåter, derest de under sin vistelse på denna stats område uppträdt på sådant sätt, som visat sig skadligt för ordningen. Det måste dock vara sådana främlingar, hvilka vistas på lös fot utan att egna sig åt fövärf eller innehafva fastighet i den stat, till hvilken de sålunda kommit. Så snart de hafva likasom fasta bopålar i detta land, ehuru icke dess undersåter, så anses enligt nu tidens rättsåsigter en förvisning af desamma icke befogad, emedan den skulle nödvändigt medföra kränkning i eganderätts förhållandena, utan då bör vanlig judiciell procedur föregå, och ifall domstolen förklarar deras vistelse i landet vara skadlig, så kan förvisningen försiggå, men en enkel utvisning af polisen kan icke komma i fråga. I alla fall måste sådan utvisningsrätt begagnas med varsamhet och urskiljning, emedan den stat hvars undersåte utvisar, eljes skulle|405| finna grundade skäl att anse sin rätt kränkt och kunna fordra satisfaktion. Likaså ifall en stat vägrar att till landet insläppa en främling, mot hvars oförvitlighet inga bevis föreligga, så måste det vara en kränkning icke blott af denna individ utan af den allmänna samfärdselns rätt, som hans regerig har att bevaka. – Hvad beträffar när en främling vill för lång tid nedsätta sig i en stat och vilkoren derför, så har hvarje stat i sina lagar derom förordnat. Gå vi längre tillbaka i tiden, ansåg man det vara en nödvändig sak att hindra utländingars konkurrens i affärer genom att afstänga dem från rättigheten att blifva köpmän i den främmande staten; men i våra dagar har det blifvit upptaget i alla civiliserade staters näringslagar, att främling får bedrifva handel och andra yrken, jemte de vilkor, under|406| hvilka sådant kan ega rum. Likaså hvad besittning af fastighet vidkommer, har numera äfven i England, som i allmänhet hållit sig särdeles exklusivt i detta slags frågor, inrymts utländing lika rätt i detta afseende. Så ock uti de flesta länder i Europa. Hos oss i Finland är detta ännu icke en allmänt giltig rätt; man kan t. o. m. säga att det enligt lag saknas sådan rätt; men den plägar på derom gjord ansökan af regeringen icke förvägras. Det är annars, skulle man tycka, utaf allra minsta våda att tillåta utländing att köpa fastighet i ett land. Det kapital, som han medför för att dermed betala fastigheten, blir ett plus af kapital tillgång i landet, och fastigheten kan han icke släpa med sig, ifall han lemnar landet. Såsom en naturlig motsvarighet till den af mig senast framstälda principen, att ingen stat får utsträcka sin jurisdiktion öfver eg|407|na gränser, är den princip, att hvarje utländing tillkommer på annan stats område enahanda rättsskydd, som denna stats egna medborgare och detta gäller naturligtvis såväl person som egendom. Hvad som likväl icke inrymmes främling äro sådana speciella rättigheter, som den offentliga rätten fastställer för vissa fall. Främlingar kunna röra sig i handel och vandel efter enahanda vilkor, som inländing, men de kunna icke få valrätt, vare sig till kommunens eller statens värf än mindre valbarhet. Sådant är naturligt. Hvarje offentligt uppdrag, såväl inom staten som kommunen, hänför sig till befrämjandet af dessas utveckling och förutsätter att man skall vara fästad vid detta land, intresserad för detsamma och känna hela dess lagstiftning och hvad dertill hörer. Alla sådana för|408|troende-värfs tillbörliga uppfyllande är otänkbart utan det mått af hängifvenhet, som patriotismen ingifver och i och med detsamma kan man icke begära detta af utländingar. De måste först hafva blifvit naturaliserade och sålunda h. o. h.helt och hållet antagit den nationalitet, inom hvilken de vilja verka äfven för offentliga ändamål. – Jag antydde senast huruledes vissa adliga familjer i Tyskland förekomma, som hafva representationsrätt uti flere tyska staters första kammare, men man må besinna att det är samma nation, som lefver sålunda fördelad på skilda partikular stater, jemte det de äro förbundna till en gemensam.

Ett korollarium deraf att främling har rätt till enahanda judiciella behandling som inländing, är å andra sidan att honom åligger i akt taga lydnad mot det lands lagar och myndigheter,|409| inom hvilket han befinner sig. Väl har man någon gång i enstaka fall ansett den gamla satsen ”ignorantia juris nocet”lat. okunnighet om lagen skadar icke kunna tillämpas på främ ling, när det bevisligen synes att han blott af okunnighet om landets lag förgått sig, i hvilket fall förmildrande omständigheter inträda. För öfrigt torde herrarne erinra sig hvad jag om konsuler anfört, att de böra, såvidt icke rättegångsbiträde kan stå till buds, upplysa sina landsmän om hvad de hafva att iakt taga för att förfara lagenligt.

Hvad vidkommer beskattningsrätten, så har hvarje stat obetingadt rätt att beskatta de främmande staters undersåter, hvilka vistas uti landet för att bedrifva näring och rörelse, eller innehafva fastighet, men deremot anses ingen stat berättigad att utaf dem, som endast såsom resande|410| tillfälligtvis uppehålla sig der, kräfva någon skatt. Naturligtvis kan här endast vara fråga om direkta skatter; de indirekta betalar man utan att reflektera öfver att man betalar dem. Jag vill tillägga att Finlands skattelagar också i akt taga denna princip. Så t. ex. finna vi uti författningen angående mantalspenningar, att utländing icke är skyldig betala sådana; i fråga om personell bevillning finna vi att främlingar betala sådan, om de vistas här för någon viss tid för bedrifvande af näring eller annat.

Likasom öfver hufvud taget de offentligt rättsliga skyldigheterna och rättigheterna icke beröra utländingar, som vistas i en stat, så, särskildt hvad militär tjenst vidkommer, kunna främlingar icke inkallas till att tjena i armén i det land, der de befinna sig, ty detta är en politisk pligt|411| och icke en privat.

Om det i fordna tider ansågs vara befogadt att försvåra inträdet i en stat för främling, så ansågs det vara befogadt att förhindra afresan, när man så ville, men särskildt gällde det att man skulle göra svårighet vid att låta utländing få arf, som tillföll honom i utlandet. Vi hafva i 15 K.kapitel 1 § Ä. B.Ärvdabalken af 1734 års lag det stadgande, att utländsk arfvinge i Sverige icke skall få sådant arf, derest han hör till land, der svensk man ej arf njuter, – således en början till reciprocitet, – och vidare är det stadgadt, att, om utländing, hvilken borde få arf från Sverige, vistas på sådan ort, der äfven svensk åtnjuter motsvarande rätt, så skall han få taga arf, men vill han bortföra det från landet så skall han gifva en sjettedel deraf till konungen, med tillägg ”der ej annorlunda mellan begge|412| riken slutit är”. Allmänna lagen har således redan förutsatt att på traktaters väg annorlunda kan afhandlas än om denna jus detractuslat. kronans rätt till andel av utländsk arvinges arv är stadgadt, och detta har uti Kgl. Br.Kungligt brev d. 19 dec.december 1757 blifvit inskärpt, att det beror på traktater mellan de skilda staterna, huruvida ”jus detractus” skall komma i fråga, eller huruvida arf alls skall fås. Också har det på traktat-väg efterhand blifvit allmän folkrättslig regel, att man icke skall göra sådana afdrag. Uti vår författningssamling finnas åtskilliga fördrag publicerade emellan kejsaren af Ryssland och utländska makter, uti hvilka ”jus detractus” är afskaffad och också eljes stipuleras skydd mot utländings arf. Främling, som vistas i Finland, kan hafva medfört egendom och aflidit utan att här hafva några arfvingar. Då äro de naturligtvis att sökas|413| uti hans hemland och man har på aftals väg stadgat, huru man skall vårda sig om denna egendom, så att den må komma arfvingarne tillhanda.

Härtill ansluter sig såsom fjerde afdelning frågan om utleverering af annan stats undersåter och om beviljande af asyl åt dem, om asylrätt. Jag har förut framhållit att en stat icke är skyldig att gifva sin medverkan åt annan stat, som återkallar de af sina undersåter, som vistas i den, vare sig för fullgörandet af värnepligt eller andra medborgerliga skyldigheter. Men när fråga är om utlevererande af brottsling, hvilken rymt för att undandraga sig ådömt straff eller undgå dom, då måste saken bedömas från annan synpunkt. Det har bland författare och statsman funnits olika meningar angående denna fråga, i ty att endel ansett det böra betraktas såsom|414| en allmän folkrättslig princip, att hvarje stat skall vara färdig att på begäran utleverera brottslingen till den andra staten, medan åter andra velat hålla på att detta icke är en allmän folkrättslig princip, utan blott ett undantag från statens rätt att bevilja hvem som helst uppehållsort inom sitt område. Flertalet synes dock omfatta den förra meningen och detta af det skäl, att det måste anses vara ett alla staters solidariska intresse att såväl till statens som individernas säkerhet bekämpa brottet. En del hafva ansett att man i sådana fall, när det gäller förrymda brottslingar, borde frångå den uppfattning, att ingen stats jurisdiktion sträcker sig öfver dess gräns och medgifva hvarje stat rätt att genom sina myndigheter på annan stats område förfölja sina brottslingar. Denna åsigt är dock ganska enstaka, hvaremot det finnes mån|415|ga, som anse att detta icke är allmän folkrättslig grundsats, utan något, som blott på konventionell väg genom traktat aftalats och som sålunda blifvit rättsregel. För min del ansluter jag mig till den först refererade meningen, att det måste anses såsom en folkrättslig princip, såsom en nödvändighet, att hvarje stat utlevererar rymd brottsling från annat land. Det ligger nämligen i hvarje stats uppgift att förverkliga det rätta och man kan också säga, att det är hvarje stats högsta uppgift, att se till att det rätta blifver segrande, att rättskränkningar blifva bestraffade. Men med denna uppgift för staten kan icke sammanslå att staten skulle låna sig till att undanhålla förbrytare deras lagliga straff, eller att blifva, om jag så må säga, tjufgömmare. Att man genom särskilda fördrag nationerna emellan stadgat sådan skyldighet beror|416| derpå, att den behöfver i afseende å tillämpningen i detalj en närmare reglering. Det finnes likväl undantag från denna regel och det är de s. k. politiska brotten. Om en individ sträfvar att uti sin stat förverkliga ett annat politiskt system, än der råder och för den skuld hemfaller under straff, men rymmer till en stat, som han tagit till modell för sina politiska sträfvanden, huru skulle man då begära att denna stat skulle utlemna honom? Vi veta dessutom att uppfattningen af det politiskt rätta är vida mer vexling underkastadt än de rättsgrundsatser, som hafva sitt ursprung i de allmänna strafflagarne. Det är den allmänt menskliga brottsligheten som uppfattas nära nog lika i alla länder, om också straffbestämningarne kunna variera, men hvad som förstås med politisk brottslighet är oändligen olika i olika länder, beroende på deras författningar.

|417|

– I de traktater, som i nyare tid blifvit afslutna, ingår vanligen noggrann definition på hvilka slag af brott äro så beskaffade, att de, som blifvit sakfällda för sådana, skola såsom förbrytare betraktas och underkastas utleverering, och uttryckligen plägar då undantagas politiska brott och förseelser. Så t. ex. i den nyaste traktaten mellan Ryssland och Schweitz, hvars förbundsstyrelse äfven på detta område infört större juridisk noggrannhet, finnes stadgadt, att de, som rymt för politiska brott och förseelser, äro helt och hållet undantagna från utleverering å ömse sidor. Det finnes vidare stadgadt, att, om en person, hvars utlevererande begäres för något brott, efter det han dömts för denna kriminal sak, begått något politiskt brott, så utlevererar Schweitz honom endast med vilkor att icke något åtal|418| sker för det politiska brottet. Då jag senast citerade traktaten mellan Ryssland och Schweitz af år 1874original:. är det icke såsom undantag utan såsom ett exempel på en erkänd regel. Denna allmänna skyldighet, genom traktater närmare definierad, att utlemna brottslingar på begäran af den stat, från hvilken de rymt, har ännu ett annat undantag än hvad politiska brottslingar vidkommer, nämligen det att, om brottslingen är undersåte af den stat, hos hvilken den andra begär utlemnande, då gifves han icke ut. Om en rysse i Tyskland begår brott och, innan han derför kommit under straff, rymmer tillbaka till sitt land och tyska regeringen begär hans utleverering, så är ryska regeringen berättigad att icke utlemna honom, men han skall då dömas eller få motsvarande straff enligt rysk lag. Detta är också stadgadt i traktaterna. – Jag skall anfö|419|ra från vårt eget land ett fall, som finnes upptaget uti brefsamlingen. Det var på femtiotalet, som norska myndigheterna vände sig till kronolänsmannen uti Utsjoki och begärde att den finska fiskare-lappen [...]oläslig/saknad text skulle levereras till norska myndigheterna, emedan han rymt till Finland, sedan han i Kristiania begått ett groft brott. Kronolänsmannen vände sig till guvernören i Uleåborg, hvilken gjorde en hemställan derom hos senaten. Denna afgaf sådant svar, att det icke ålåg de norska myndigheterna att döma lappen, utan skulle guvernören från norska amtmannen begära de handlingar, som tillkommit i målet, hvarå han skulle dömas inför finsk domstol med ledning af den norska undersökningen. Detta var helt och hållet öfverensstämmande med praxis uti slika frågor. – En egendomlig ano|420|mali och afvikelse från öfriga traktater angående utleverering af brottslingar företer det, som är gällande mellan Sverige och Finland. Redan någon tid efter Finlands förening med Ryssland afslötos traktater angående brottslingars utlemnande. Desse hafva sedermera blifvit förnyade. Den nu gällande är daterad den 27 dec.december 1860, ratificerad 1861original:. mellan Ryssland och Finland samt Sverige och Norge. Der stadgas icke blott skyldighet för hvardera landet att på begäran utleverera förbrytare, utan der stadgas äfven rätt att utan vidare återsända dem, och dessutom omfattar denna traktat icke blott brottslingar, såsom den folkrättsliga regeln skulle fordra, utan äfven lösdrifvare och tiggare. En omständighet, som är ändå värre och mera afvikande, är den definition på förbrytare, som är gifven uti denna traktat. Dermed förstås nämligen|421| alla sådana personer, hvilka i någondera landet blifvit genom laga dom sakfälda för förbrytelse eller öfverträdelse af lag. En person, som t. ex.tillagt av utgivaren skulle för öfverträdelse af den i många afseenden rigorösa presslagen blifva dömd till ansvar och begifva sig till Sverige, skulle kunna af svenska regeringen skickas tillbaka utan vidare till följd af denna traktat. Lyckligtvis ställer sig praxis annorlunda, sedan det blifvit allmän folkrättslig regel att icke utleverera politiska brottslingar. Jag har dock trott mig böra fästa uppmärksamheten vid denna egendomlighet, hvilken intresserar oss vida mer än kejsardömet Ryssland, ehuru den gäller de båda staterna, då ju samfärdseln mellan Finland samt Sverige och Norge är lifligare, än mellan desse länder och Ryssland.

En särskild betydelse får denna|422| fråga om statens jurisdiktion eller uppgift att förverkliga det rätta med hänsyn till annat lands undersåter för sådana stater, som äro i permanent förening med hvarandra. Det beror naturligtvis på huru aftaladt är, om man i sådant fall skall hålla sig till de allmänna folkrättsliga principerna eller om det särskilda aftalet skall gälla. Hvad Finlands och Rysslands ställning i detta afseende vidkommer, så råder full reciprocitet genom förordnigen d. 2original:. Juni 1826, hvilken författning, tillkommen uti analogi med folkrättsliga aftal, i ty att den gemensamma monarken utfärdat den efter att hafva hört regerings konseljen i Ryssland och senaten i Finland, stadgar att mål, som röra förbrytelser, begångne af Finlands innebyggare i Ryssland eller af ryske guvernementernes innevånare i Finland, alltid skola dömas inför forum på gerningsorten. Detta|423| är nu den riktiga äfven folkrättsligt gällande princip, men hvad som utgör ett trängre stadgande än folkrätten uppställer, är denna reciprocitet uti efterspaning och utleverering af förbrytare. När en rysse har begått brott i Finland, så skall han ställas inför finsk domstol, rymmer han tillbaka, då skulle enligt folkrättens grundsatser, han icke behöfva från Ryssland hit inlevereras, utan undersökningshandlingarne ditsändas och saken afdömas på den ort der gerningsmannen befinner sig. Men enligt 1826 års författning så eger finsk myndighet vända sig till rysk myndighet för att få den brottslige utlevererad, och tvärtom. Slutligen innehåller denna traktet någonting, som eljes ännu icke är vanligt mellan stater, som icke hafva någon permanent förbindelse med hvarandra, nämligen att domar och utslag ega|424| laga kraft och verkan och böra i hvardera landet till verkställighet befordras.

Det senast anförda, beträffande utlevererings skyldigheten, leder redan till uppfattning om hvad man med asylrätt bör förstå, ty jag anförde tillika de undantag från denna skyldighet, som äro erkända såsom folkrättslig regel och äfven genom traktater bekräftats, att politiska flyklingar icke behöfva till den reklamerande staten utlemnas. Med asylrätt förstår man den hvarje stat tillkommande rättighet att uppå sitt område lemna fristad åt eller hysa medborgare från annat land, hvilka icke kunna räknas under den kategori af brottslingar, som i rättslig ordning böra till annan stat utlemnas. Denna statens rättighet att bereda fristad åt sådana flyktingar är det således som utgör asyl|425|rätt, men man bör dermed icke förstå någon rättighet för hvarje brottsling att fordra fristad på främmande stats område. Jag har tidigare vid framställningen af de diplomatiska agenternas exterritorialitet och huruledes deras bostäder anses höra till den stat, hvilken diplomaten representerar, redan framhållit att den asylrätt, hvarom här är fråga, icke tillkommer diplomaterna till följd af deras exterritorialitet. Om också ministrarnes hotell anses såsom tillhörande icke den stat, på hvars område det är uppbygdt, utan den stat, hvars sändebud der bor, så medför detta icke rätt att der hysa hvilken brottsling som helst och undandraga honom statens straffande arm. Jag anförde också exempel på att man kommit till erkännande af att denna rätt icke bör fattas så vidsträckt. Men annat är det med staten sjelf och dess rätt att på|426| sitt territorium skydda flyktingar. Det kan vara politiska flyktingar, det kan vara sådana, som för religiös tro blifva förföljda; med ett ord hänför sig denna rätt till sådana individer, som icke kunna mera hafva medborgerlig frihet i sitt fädernesland och derför söka sig en uppehållsort, men hvilka dock icke äro vare sig nesliga eller grofva förbrytare af det slag, som bör utlevereras. Det är lätt förklarligt, att endast få stater i sjelfva verket blifva valda såsom tillflyktsorter för politiska flyktingar. Det är mest till Stor Brittannien och Schweitz som sådana olyckliga i våra dagar taga sin tillflykt. När politiska stämplingar förekomma i en stat, så afse de nästan utan undantag att hastigare än genom den lugna utvecklingens väg åstadkomma ett friare statsskick, och när detta misslyckas, men de som|427| uppträtt i denna stämpling, slippa undan, så är det klart att de söka tillflyktsort i den stat, der statskicket uppnått den grad af utveckling, som de i sina idéer velat hafva förverkligade. Jag antydde också, af hvilka skäl man icke kan anse det vara kränkande för den menskliga rättskänslan om politiska brottslingar kunna undandraga sig straffet, ty man bör icke förblanda mensklig rättskänsla och medlidande. Den menskliga rättvisan fordrar, att hvarje rättskränkning skall bestraffas, men de politiska brotten utgöra ofta egenteligen blott resultat af en idéernas kamp mot idéer eller resultatet af fåfänga bemödanden att förverkliga politiska ideal, som måhända snart nog kunna upphöjas till trosartiklar i den stat, som förut förklarade dem förkastliga och derför utan tvifvel straffvärda, sålänge statens lagar innehålla|428| straff för dem. Derför framkalla sådana brott icke den indignation, som dråp, mord, tjufnad o. s. v. Dock finnes det en gräns för asylrättens utöfvande. Om politiska flyktingar, hvilka söka tillflykt på främmande mark, icke inskränka sig till sådana åtgärder, som äro verkligen begränsade inom kategorin politiska brott, utan såsom medel för sina ändamål använda verkligen vanhedrande brott, lönmord, gift och sådant, som konspiratörer understundom anlita, då hafva sådana individer sjunkit ned på brottslingens vanliga nivå, om de också kunna lägga något skimmer af idealism öfver deras tilltag, och då hemfalla de under utlevererings skyldigskyldigheten.

Hvarje stat anses nu berättigad att bereda de politiska flyktingarne, hvarom jag talat, asyl, men endast i meningen af en tillflyktsort, der de|429| äro skyddade mot maktens förföljelser från hemlandet. Om deremot desse individer skulle begagna sig af den asyl de åtnjuta, för att der ytterligare vidtaga åtgärder emot hemlandets lugn, fortsätta konspirationer och förbereda angrepp mot hemstaten, då skulle den stat, som likväl läte asylrätten för dem fortfara, göra sig till deras medbrottsling och med skäl framkalla missnöje hos den andra staten, hvars undersåters lagstridiga tilltag den sålunda skulle gynna. Derför anses det såsom en skyldighet för en stat att icke på sin mark genom asylrätt gynna och skydda konspiration mot en annan stat. Hvarje stat fastställer naturligtvis skilda vilkor, under hvilka asylrätt får åtnjutas, och vilkoren, under hvilka fristadsrätten borttages. Man kan väl tänka sig ett sådant framskridande i rättstillstånd|430| att denna asylrätt skulle komma att förlora sin betydelse. Likväl kan detta vara ganska länge. När kan man egentligen säga att kampen emellan åsigterna, angående den bestående författningen i ett land vore så afslutad att icke olika ideer skulle stå mot hvarandra? Så länge finnes också möjlighet att ifriga oroliga naturer, om också med de bästa afsigter för öfrigt, komma att förgripa sig mot den offentliga rättsordningen på ett sätt, som gör deras fortfarande verksamhet i hemlandet omöjlig och i sådant fall måste man finna det af menniskokärlek och rättskänsla betingadt, att de må kunna få tillflykt i annat land och sålunda i frivillig landsflykt hafva det straff, som kan vara mest adeqvat för den formella orätt, som kommit dem till last.

|431|

Om de folkrättsliga fördragen.

Jag har vid anförandet hvilka som äro folkrättens källor antydt, huruledes de folkrättsliga fördragen hafva likhet med den positiva rätten inom hvarje stats särskilda lagstiftning till skilnad från den mängd af folkrättsliga principer, hvilka blott enligt plägsed och praxis tillämpas. I fråga om de folkrättsliga fördragen är det konstateradt att främst tagas i betraktande vilkoren för och påföljderna af fördrag emellan nationerna. Betraktar man öfver hufvud taget innehållet i de fördrag, som blifvit afslutade mellan två eller flera stater, så finner man uti desamma dels allmänna folkrättsliga grundsatser, som till ömsesidig efterrättelse blifvit uti fördragen upptagna, dels åter speciella bestämningar af enahanda slag, hvilka icke alla för sig|432| äro några folkrättsliga principer. Hvad den förra delen vidkommer så kan man icke säga att fördragen, genom att i sig upptaga allmänna folkrättsliga grundsatser skulle skapat dessa principer och sålunda riktat folkrätten. De åstadkomma icke någon ny rättsregel, som icke förut funnits till, men de gifva det uttryckliga erkännandet åt sådana regler, och deras upptagande uti ett fördrag innebär sålunda att samtliga stater, hvilka undertecknat fördraget, binda sig att såsom en allmän giltig regel anse sådana satser. Det är efterhand genom rättsutvecklingen och humanitetens utveckling öfverhufvud, som vissa allmänna folkrättsliga regler uppkommit och naturligtvis kan man icke begära att de uti alla stater skulle i lika mått erkännas. Dock häfves det att vid en större kongress sanktionera desamma. Det är ungefär såsom när man från folkets rättsmedvetande och sed öfverflyttar till skrifen lag vissa normer|433| och bestämningar. Tillämpningen af det usuelt rätta har nog kunnat finnas till förut äfven innan det sättes i lag, – det visar alla folks lagstiftnings historia, i synnerhet under tidigare skeden, men man anser sig dock hafva vunnit större trygghet och säkerhet i tillämpningen genom att i skrifven lag upptaga sådana rättsnormer. Äktenskapets helgd t. ex. var erkänd och respekterad innan man i giftermålsbalken stadgade närmare derom.

En stor del fördrag afse att reglera allehanda dels rättsfrågor dels ekonomiska intressen emellan nationerna, och den del af fördragets innehåll är derför att jemföra med hvad som är föremål för kontrakt och aftal mellan enskilda. Sådana kontrakt stifta icke lag; de tillämpa den eller afse att icke strida emot den. Likaså böra de folkrättsliga fördragen, som icke hafva afsigt att gifva uttrycklig helgd åt allmänna folkrättsli|434|ga regler, afhålla sig från att bryta mot folkrätten. Om en postkonvention eller dylik träffas emellan nationer, så är detta icke ett fördrag af det slag, som afser att gifva uttryck åt den allmänna rättsordningen emellan nationerna, utan det är att på grundvalen af denna ordning ordna speciella förhållanden.

De som kunna afsluta folkrättsliga fördrag med hvarandra äro staterna, såsom de folkrättsliga subjekten. Förut har jag äfven framhållit, huruledes stater, som befinna sig i förening med hvarandra, icke hvar för sig utan gemensamt kunna kontrahera i folkrättsliga frågor.

För att ett fördrag skall vara bindande för staterna, så måste närmast de kontraherande myndigheterna vara i sådant hänseende behöriga. Statsmakten såsom sådan är den som innehar full befogenhet. Af hvarje stats olika författning beror, huruvida rättigheten att till|435|förbinda staten genom fördrag med andra stater, tillhör regenten ensam eller under kontrasignation af ministern eller den republikanska statschefen, eller och kan representationens begifvande erfordras. Det allmännast gällande är att innehafvaren af regeringsmakten eger denna befogenhet. Det är blott för vissa fall som representationens begifvande i en del stater erfordras. Om således man inom ett folk skulle finna, att regenten afslutit för staten oförmånliga fördrag, och klandra dem, kan man icke påstå dem vara ogiltiga. De folkrättsliga embetsmännen, sändebuden och diplomaterna, äro således icke till följd af denna funktion kompetenta att afsluta fördrag. Hvad de kontrahera om eger icke i och för sig sjelf förbindande kraft för staterna. Endast ifall de af den kompetenta myndigheten förses med uttrycklig fullmakt att definitivt afsluta fördrag, så kunna de slutföra en underhandling. I andra fall är|436| en så kallad ratifikation förbehållen regenten. Då man det oaktadt alltid finner att det är de diplomatiska embetsmännen, som uppgöra fördrag, så har detta betydelse af att det är de, som uppgöra förslag till dessa fördrag. Om de diplomatiska embetsmännen afsluta definitiva fördrag utan att vara befullmäktigade, så är den stat, som de representera, icke bunden dervid, utan kan träda tillbaka och förklara sig icke godkänna det. Skulle emellertid ett sådant fördrag, afslutadt af ett ombud, redan trädt i verkställighet så att vissa åtgärder skulle följa, så måste, när staten förkastar fördraget, dessa åtgärder upprifvas och allt återställas till det skick, som existerade före fördraget. Man finner, hvad aftal enskilda personer emellan vidkommer, ofta nog att ombud hafva fullmakt in blanco att afsluta allt som kan komma i fråga. Staten måste dock vara mera varsam än enskilda, och äfven|437| hvad enskilda vidkommer, när det gäller uppgörandet af kontrakt, så torde man måsta upptaga ändamålet i den fullmakt som utfärdas. I analogi härmed fordras, att sändebuden skola uttryckligen hafva fullmakt att afsluta ett fördrag visst hänseende. Vi veta från privaträttens område att kontrakt, som blifvit ingångna under sådana omständigheter, att den ena parten tvingas dertill, icke ega rättsligt bindande kraft emot honom, om han kan bevisa att han icke hade sin fria viljas bruk vid kontraktets ingående. Hvad aftal emellan stater vidkommer så föreligger icke denna analogi. Man förutsätter alltid att staten, i hvilken svår belägenhet som helst den må befinna sig, har sin fria vilja att besluta. Man anför derför, om också en viss grad af fiktion ligger deri, att t. ex. ett fredsfördrag, der en besegrad stat tvungits att underteckna hårda vilkor, blifvit ingånget enligt statens|438| fria vilja. I sjelfva verket föreligger också alltid något mått af frihet. Äfven efter de svåraste nederlag kan staten hafva fritt val att underskrifva fredsfördraget eller fortsätta kampen och låta sig förintas. Derför anses det ingalunda att ett fredsfördrag, som varit hårdt mot den besegrade, skulle enligt analogi med privaträtten få af den besegrade parten betraktas såsom icke för honom bindande. Det är fullt lika bindande som för segraren, och detta åter är en följd af den internationella rättsordningens kraf. Det skulle eljes icke finnas någon slutpunkt på striden, om icke ett fredsfördrag skulle kunna åstadkommas, som skulle anses absolut bindande. Annat är deremot om de individer hvilka hafva statens fullmakt att afsluta fördrag, icke disponera öfver sin personliga frihet vid traktatens undertecknande. Då blir fördraget en nullitet. Om ett sändebud,|439| som den besegrade staten sänder till segrarens läger för att der afhandla och underteckna fredsfördraget, skulle slås i bojor och hotas att skrifva under hvilket hårdt fördrag som helst, så skulle detta vara ett rättsvidrigt förfarande från den tvingande partens sida, och staten vore icke bunden genom ett sådant fördrag, likalitet som om underhandlaren blefve vansinnig eller berusad. I sådana fall är analogien från privaträtten åter fullkomlig; fördraget betraktas såsom annulleradt, men då är det sättet, hvarpå underhandlaren behandlas, som betingar nulliteten af fördraget, icke den omständighet, att den besegrade staten i sjelfva verket befann sig i trångmål. Då man nu måste hålla på den satsen, att fördrag mellan stater äro för dem bindande, så kan, med tanken på statssuveränetetens betydelse och omfattning, den fråga uppställas, af hvad skäl staterna skola anses bundna|440| genom fördrag, således genom en äfven utanför staten stående viljas inverkan, eftersom statens suveränetet just innebär att hafva handlingsfrihet och beslutanderätt, oberoende af någon utanför staten befintlig vilja. Om man nu kombinerar denna fråga med den, på hvad sätt man skall kunna hafva garanti för tillämpningen af ett afslutadt fördrag, så berör man en af folkrättens svagaste punkter. När enskilda afsluta kontrakt, som icke äro lagstridiga till sitt innehåll, så kunna de genom anlitande af domstol eller exekutiv myndighet få medkontrahenten att uppfylla stipulationerna i kontraktet. Staterna emellan finnes icke domstol eller exekutiv myndighet. Men detta är en annan fråga. Den fråga, som jag framstält, gäller på hvad skäl staterna skola kunna anses bundna genom fördrag. Skälet är att in|441|gen rättsordning staterna eller enskilda emellan vore möjlig, om icke tro och lofven måste upprätthållas. Likasom den mäktigaste enskilda person kan genom kontrakt förbinda sig äfven gentemot ringare personer, så kan äfven staten förbinda sig att iakttaga vissa stipulerade vilkor, och det allmänna rättsmedvetandet yrkar såsom ett axiom derpå att, hvad en stat förbinder sig att iakttaga, det är också hans skyldighet att iakttaga. Ingen internationell rättsordning vore, som sagdt, möjlig, om svek och löftesbrott skulle vara berättigade. När desse en gång anses oberättigade, så är det klart att fördragets uppfyllande måste anses vara en rättslig pligt. Också har det från gamla tider stämplats såsom rättskränkning att bryta traktater. Att de i sjelfva verket brytas är en annan sak. Det är också fallet med enskilda traktater, oaktadt de|442| kunna hafva straffet i hälarne. Enligt regeln äro således fördrag emellan stater bindande. Det blir sedan en annan fråga, huru man skall kunna upprätthålla deras verkliga tillämpning. – Men fördragen kunna i och för sig sjelf vara ogiltiga, likasom kontrakt emellan enskilda, om också än så klart och tydligt uppsatta, kunna vara ogiltiga, nämligen om fördraget strider mot det som allmänt erkännes såsom rätt. Det heter: ”förord bryter lag”. Kontrakt enskild emellan kunna således stipulera något annat än hvad lagen föreskrifver, men denna gamla regel kan aldrig utsträckas till att lyda: ”förord bryter rätt”. Lagen innehåller en mängd föreskrifter af sådant slag, som äfven om de vore annorlunda, icke skulle konstituera någon orätt. Hvarje lagbud är icke så absolut det rätta, att dess förändring vore orätt. Om lagen innehåller en viss preskriptionstid, men de enskilt öfverenskomma om en kortare, så är|443| detta icke kränkning af det rätta. Men om enskilda emellan skulle stipuleras något som är stridande mot rättvisa och lag, så skulle kontraktet vara en nullitet. Om två personer skulle aftala att den ena skall skänka sina barn till slafvar åt den andra, så skulle detta hafva ingen betydelse. Om stater skulle träffa fördrag derom, att gemensamt bedrifva slafhandel, för att beröra en fråga, som jag redan antydt, så vore det en folkrättslig nullitet. Ogiltiga redan i sin tillkomst äro vidare sådana fördrag, som gå utöfver de kontraherandes befogenhet. Om det skulle falla Tyskland och Sveriges regenter in att afsluta fördrag derom, att Danmarks krona skall flyttas på den svenska konungens hufvud, så vore dessa en nullitet, emedan ingendera af dessa makter hafva någon rättslig befogenhet att stadga angående tronföljden i Danmark. Vi veta ur historien, att|444| i sjelfva verket aftal träffats i sådana syften, men de hafva dock icke fått direkt giltighet, utan först genom krigets våld förverkligats. Om två makters regenter aftala om att regenten uti det ena landet skall förändra statsförfattningen i sitt land, så vore detta också ett ogiltigt fördrag, till följd af bristande kompetens, ty då engång en författning finnes, så kan regenten icke förändra den. Sådana försök hafva också gjorts under reaktionens tid efter den heliga alliansen. Om ett fördrag, utan att eljes till sitt innehåll gå utöfver sin kompetens, innebär ändring af ett äldre fördrag, hvari äfven andra parter än de, som afslutit det nya fördraget, äro intresserade, så har denna ändring icke gällande kraft om icke dessa andra parters bifall jemväl inhemtas. Dessa äro nu de undantagsfall, under hvilka fördrag icke äro bindande.

Härtill ansluter sig frågan huruvida en stat kan genom uppsägning få ett fördrag att upphöra. Detta beror på, huru i fördraget blifvit stipuleradt. I en del fördrag förbehålles uppsägningsrätt, och att det fortfar, i händelse det icke blir uppsagdt, är naturligt. Så är|445| vanligtvis fallet med handelsfördrag, ty man förutser att förändrad ekonomisk ställning gifver anledning att kontrahera på annat sätt. Men det finnes också andra fördrag, som icke äro afslutade på bestämd tid och icke kunna uppsägas, och det är de så bestydelsefulla fredsfördragen. Om en stat genom ett ofördelaktigt fredsfördrag förlorar ett stort landområde, så kan det icke stå i dess skön att inom någon tid uppsäga detta kontrakt för att åter komma i besittning af det afträdda. Om en stat finner sig besvärad af ett fördrag, som det ingått medan dess fria vilja var fiktiv, så är staten förbunden att iakttaga det tills det lyckats få det ändradt, men detta bör ske på underhandlingens väg. När Ryssland 1856 hade förbundit sig att icke hålla någon krigsflotta i Svarta hafvet, så kändes detta mycket besvärande för Ryssland. Derför passade Ryssland på år|446| 1871original:. under striden emellan Tyskland och Frankrike och anmälde sig icke mer vilja iakttaga denna punkt, men denna ensidiga förklaring skulle icke varit tillräcklig, om icke saken bragts till tals på konferensen i London, der Ryssland erhöll ett qvasi godkännande, att det skulle få undandraga sig pariser-fördragets stipulation i den öfverklagade delen.

Slutligen vill jag i fråga om påföljd af fördrag stater emellan endast tillägga att olikhet i statsförfattning icke har någon verkan på giltigheten af fördraget. Om en monarki afsluter ett fördrag eller en republik, så har detta icke någon inverkan på fördraget, likasom jag förut haft anledning framhålla att staterna äro lika berättigade kontrahenter i statsrättsligt hänseende, oberoende af hvilken som innehar makten.

|447|

Det gäller att nu kasta en blick på formerna vid afslutandet af fördrag och tillvägagåendet dervid. Det är klart att hvarje fördrag måste vara resultatet af förberedande underhandlingar, alldeles lika som kontrakt emellan enskilda icke komma till stånd, utan att dessa enskilda eller deras ombud närmare afhandla hvad som deruti skall ingå. Vi hafva förut haft anledning att tala om folkrättsliga embetsmän. Hvad vidkommer frågan om, hvilka slag som af dessa användas till underhandlande af fördrag, så beror det af tidsomständigheterna, då fördraget skall komma till stånd. Under fredstid är det vanligt att utrikesministern i den ena staten förhandlar frågan med den hos denna stat anstälda ministern|448| från den andra staten. Hos hvilkendera staten nu detta skall försiggå, beror på hvar frågan först blifvit väckt eller hvilken stat som har mera proveny deraf. När flere stater skola deltaga uti ett gemensamt fördrag, såsom fallet vanligen är med postfördrag och dylika, så är det antingen samtliga sändebud, hvilka äro anstälda inför en regering, och denna regerings utrikesminister, som underhandla, eller också utses särskilda emissarier för sådana frågor. Då uppkommer hvad man kallar konferens eller kongress. Hvar och en torde hafva fäst sig vid att man i dessa dagar dryftat frågan om skilnaden emellan konferens och kongress och man kan visserligen genom sammanställande|449| af de fakta, på hvilka dessa termer tillämpas, komma till det resultat, att olikheten består deruti, att konferens mera vore namnet på en församling af diplomatiska ombud, som hafva att preliminärt öfverlägga, men icke med bindande kraft afsluta ett fördrag, och kongress åter vore en samling af vare sig suveräner eller deras fullständigt befullmäktigade ombud, hvilkas negociationer skulle leda till slutligt resultat. Med full bestämdhet vidhålles väl icke alltid denna åtskilnad. Dock saknar man icke anledning att tillämpa benämningen kongress på dessa till kompetens och ärendenas beskaffenhet mest betydande samlingar af ombud från sta|450|ter, som vilja komma till något gemensamt resultat. Vid sådana tillfällen när det för de diplomatiska embetsmännen gäller att underhandla för åstadkommande af ett fördrag, så kan man likställa dem med sakförare för sin stat. Det är icke samma funktion, som t. ex. en folkrepresentant har. Oaktadt diplomaten representerar sitt land, har han icke allenast att i så radikal form som möjligt framlägga din opinion, han bör visserligen också fullfölja det mål, att komma till hvad som är rätt och icke göra sig till utläggare af hvad orätt är; men likaväl som en advokat, hvilken drifver ett mål, om han engång åtagit sig det,|451| måste anses godkänna sin hufvudmans yrkande och på allt sätt bör bemöda sig om att bringa sin klients rättigheter fram, likaså är det de diplomatiska underhandlarenes sak att med största möjliga sjelfständighet och rikedom i bevisning föra talan för sitt land.

Man vet huruledes den diplomatiska konsten i äldre tider uppfattades olika emot nu, så att list och förslagenhet, parade med högsta mått af verldsvana ansågs mera af nöden än djup insigt och förmåga af bevisning. I våra dagar hafva dessa fått vika för detta att diplomaten skall kunna med sakkännedom föra sin|452| talan. Likväl är det klart, att den regering högeligen skulle misstaga sig, som framförallt uppsökte personer med rättsvetenskapligt eller historiskt vetande, äfven om de i det praktiska lifvet vore ovana och saknade den sjelfbeherrskning och beslutsamhet, som behöfves. Vi se det för närvarande alla dagar, huru svår underhandlingens konst är. Alla stater hafva behof af frid och likväl hakar det i på allt sätt och den ena minuten efter den andra kommer man fram med nya invändningar och förbehåll i rättegången, som göra att det ser tvifvelaktigt ut, huruvida ett verkligen allmänt erkändt fredsfördrag ännu kom|453|mer till stånd.

En del författare i folkrätt hafva särskilt uppehållit sig vid en noggrann karakterisering af de diplomatiska hufvudvilkoren och förutsättningarne, men detta står utom den egentliga folkrättens område. Folkrätten kan icke vara en undervisning i underhandlingskonsten, utan söker komma till de rättsprinciper, från hvilka underhandlingen aldrig bör vika. Bland dessa formfrågor, så förtjenar dock här beröras den angående språket vid underhandlingar. Språkfrågan har varit ett tvistämne icke blott i detta land, utan också olika länder emellan. Ända in i sjutton|454|de seklet och början af det adertonde bedrefvos alla underhandlingar och affattades alla fördrag på latin men då Ludvig XIVs politik begynte hafva ett öfvervägande inflytande i Europa så undanträngde franskan det latinska språket, och under loppet af adertonde seklet begagnades detta allmänt. Det har dock aldrig varit föremål för någon särskild öfverenskommelse staterna emellan att begagna sig af franskan i diplomatisk korrespondens och vid afslutandet af fördrag. Tvärtom har man reserverat sig emot att detta vore någon nödvändighet. Så t. ex. ingår i Wiener kongressens|455| akt en artikel, som förklarar att, ehuru man allmänt begagnade franskan såsom diplomatiskt språk, så är det dock ingen nödvändighet. Lätt insedt är, att det skulle leda till mycket svårigheter, om hvarje stat icke skulle gå in på att begagna något annat språk än sitt eget vid afslutandet af fördrag. Det underlättar väsentligen ej mindre de muntliga underhandlingarne än den skriftliga affattningen, när det finnes ett af alla antaget internationellt språk för folkrättsliga angelägenheter, från hvilket afvikelser också in praxi ske endast i det fall, att deraf icke vållas olägenheter. Engelska och Nord-|456|Amerikanska nationen afhandla emellan sig på engelska och icke på franska; likaså använda Spanien och Portugal i slika ärenden sig emellan spanska; och de skilda tyska staterna inbördes afhandla äfven på tyska. Såsom en princip i detta hänseende har uppställts det, att hvarie stat är berättigad, att till hvilken annan stat som helst framlemna sina dokumenter på sitt eget språk, men att staten, med hänsyn till den andra staten och dess embetsmäns sannolika obekantskap med detta språk, bör bifoga öfversättning antingen till franska språket eller till den statens språk, till hvilken|457| man adresserar sig.

Det händer icke sällan att vid underhandling emellan tvänne stater man finner sig icke kunna väl komma till afslutning, oaktadt båda parterna önska ernå sådant resultat. Då händer att en tredje makt, som är opartisk, erbjuder sin jemkning, på det resultatet må erhållas. Det kallar man då för bona officia. Eller också begäres uttryckligen en tredje makts bemedling, hvilket benämnes mediation. Det är en utväg, som icke kan annat än vara ganska nyttig till förekommande af rifning emellan tvänne stater, som|458| eljest hafva svårt att öfverenskomma, eller till befordrande af aftal, som stöta på svårigheter från de båda intresserades sida.

Ett fördrags förhållande emellan tvänne stater kan uppstå sålunda att blott den ena parten afgifver någon förpligtelse. Detta är likväl ett undantagsfall och förutsätter att den andra staten dessförinnan vidtagit någon åtgärd, som utgör det motsvarande momentet i denna sedermera ensidigt afgifvna förpligtelse. Så äfven i privaträtten. Men det vanligast förekommande är, att fördraget är i alla afseenden ömsesidigt, så att båda kontrahenterna|459| dels förena sig om samma stipulation, dels hvar för sig afgifva förbindelser eller ingå på vilkor, som hafva sin motsvarighet i den andras. Det är naturligt att den skriftliga formen måste anses vara den riktigaste, ehurie visserligen äfver muntliga fördrag kunna förekomma. Dessa hafva dock vanligen mycket begränsadt omfång eller en ögonblicklig giltighet såsom t. ex. stillestånds fördrag.

Jag hade anledning att redan förut beröra frågan om fördrags ratifikation. När underhandlarne blifvit ense om de punkter, som i fördraget skola ingå, så är|460| det vanligtvis med deras underskrifter icke ännu bindande för staterna, utan det fordras att dessa skola underställas regeringens och i vissa stater äfven folkrepresentationens pröfning och då meddelas ratifikation eller förklaring att det ingångna fördraget godkännes. Stundom meddelas fullmakt åt underhandlarne med uttryckligt tillägg att de få afsluta fördrag under förbehåll af regeringens ratifikation och i sådana fall är alldeles tydligt att det, som de under-skrifva, icke är bindande innan denna ratifikation erhållits. Stundom åter ingår icke i fullmakten någon bestämning om att ratifikation är förbehållen. Då anses den dock städse förbe|461|hållen, derest det icke är uttryckligen sagdt, att de få afsluta med absolut bindande giltighet. Uti alla vigtigare frågor för staten är väl också naturligt att, huru stort förtroende man än kan hafva för sitt sändebud, det dock är riktigt att regeringen sjelf pröfvar och bekräftar, innan landet för långliga tider kan vara bundet vid traktatens bestämningar. Det vanliga är i våra dagar att alla fördrag emellan skilda stater offentligtgöras, äfven der de icke behöfva underställas folkrepresentationens pröfning. Man kan svårligen heller godkänna att afslutandet af traktater i vigtigare frågor skulle få ske i hemlighet, utan att kun|462|na af allmänna meningen pröfvas. De ingå också vanligen uti staternas författningssamlingar. Dock förekomma äfven hemliga fördrag eller vissa hemliga punkter, hörande till det eljest offentliggjorda fördraget. Sådant kan vara af nöden till undvikande af inblandning från främmande håll, eller derest den sak det gäller ännu icke kan slutföras och de preliminära öfverenskommelserna måste hemliggöras, för att icke skada fullgörandet deraf. Då sådant förhemligande sker, så måste det alltid antagas, att det är befogadt endast i det fall, att meningen icke är att undanhålla nationens vetskap hvad dermed är menadt, utan blott att|463| erhålla att gagneligare resultat deraf. –

Det brukades under medeltiden och uti äldre tider att till ett fördrag emellan tvänne stater foga en edlig förpligtelse att vidmakthålla och uppfylla fördraget. Detta har allt mera kommit ur bruk. Eden kan ju icke vara annat än en religiös åtgärd och såsom sådan icke lända till större styrka för fördraget, än det äfven eljest till följd af sin rättsliga natur innehar. Under medeltiden och ännu in på den nyare tiden var det vanligt att en suverän, som med ed ingått på ett fördrag, när han sedermera icke ville hålla det, anhöll hos påfven att blifva löst|464| från sin ed, hvilket påfven äfven var mycket villig att göra emedan det erbjöd honom tillfälle att utvidga sitt inflytande. Då fann man på den idén, att vid edsförpligtelsen fogades förbindelsen att icke begära af påfven frikallelse från eden, men huruvida man ens på den vägen kom att få eden mera bindande, synes vara tvifvelaktigt. Också brukades att på hedersord lofva hålla en traktat. Detta kunde visserligen ut- göra ett moraliskt tillägg, men naturligtvis icke ett rättsligt. Även detta har kommit uti desuetudetillämpas inte längre, missbruk, men hvad som uti formelt hänseende är vanligt är att vigtigare fördrag emellan stater afslutas i den heliga treenighetens namn.

|465|

Härefter följer att taga i betraktande frågan om garanti för uppfyllande af fördrag och såkallade garantifördrag. Det angsågs förut att den edliga förpligtelsens bifogande vore en garanti för fördraget, men såsom jag framhållit, kan man numera icke betrakta saken så. Alla fördrag emellan stater borde väl just derför att staterna äro sådana rättsliga personligheter, som hafva till hufvuduppgift att förverkliga det rätta, vara mera tillförlitliga och bindande, än fördrag emellan enskilda. Likväl kan det förekomma att den ena eller andra parten icke vill eller icke kan fullgöra de uti fördraget stipulerade för|466|pligtelser och likasom man till säkerhet för fullgörandet af kontrakt emellan enskilda icke endast litar på deras vilja och kunna, utan också ställer pant eller dylikt, så förekommer äfven garantier vid statsfördrag. Den vanligaste formen i äldre tider var gisslan, och vi finna att en del författare i folkrätt ännu upptaga detta såsom en användbar form. Dock torde det vara tvifvelaktigt, huruvida tvänne stater emellan det kan anses öfverensstämmande med den erkända rättsordningen och personliga friheten, om den ena staten skulle erbjuda och den andra skulle fordra att ett visst antal framstående män t. ex. skulle öf|467|verlemnas för att hållas i förvar tilldess fördraget blifvit uppfyldt. För min del måste jag anse att gisslan var en sådan äldre form för garanterandet af statsfördrag, hvilken nutidens rätts ståndpunkt icke mera kan erkänna. Den kan förekomma emellan barbariska stammar, men då är det utanför den folkrätt, som vi hafva att göra med. Hvad vidkommer krigsfångar så är det icke något skäl att jemföra dem med gisslan, utan de äro helt annat; men om dem skola vi närmare tala i kapitlet om krig. Hvad som deremot ofta förekommer och kan anses såsom en giltig form af garanti, är|468| att en stat håller ett område af en annan stat med sina trupper besatt och utöfvar der ett slags styrelse tilldess fördraget blifvit uppfyldt.

Under medeltiden var det mycket vanligt, att man sålunda pantförskref delar af statsområdet för lån. Det är dock icke öfverensstämmande med hvad man nu för tiden kan erkänna såsom riktigt, ty regeringen har icke eganderätt till landet, utan representerar blott den territoriala öfverhögheten.

När tvänne stater kommit till fredsfördrag, så har den förlorande vanligen åtskilligt att uppfylla gentemot den segrande, och på det den segrande må vara säker om att detta skall upp|469|fyllas, så förbehåller sig den att hålla något område ockuperadt. Så förfor Tyskland i Frankrike år 1871 tilldess krigsskade ersättningen var betalad, hvilket hade till påföljd att Frankrike ansträngde sig att så mycket snabbare fullgöra betalningen. Nu finna vi af de nyss afslutade fredspreliminärerna, att Ryssland förbehållit sig att viss tid hålla trupper i Turkiet till dess ändamålet med Bulgarien blifvit ernådt. En sådan ockupation medför naturligtvis icke någon eganderätt eller någon definitiv styrelserätt öfver det ockuperade område. Det är blott en provisorisk styrelse som inrättas, men om|470| fördagsvilkoren icke uppfyllas, så fortfar ockupationen och om denna varar i en lång följd af år, så kan faktisk eröfring på den vägen hafva uppkommit. Det är dock undantag och icke regel i frågan om ockupation såsom garanti för ett fördrag. Att våldsamt under fredstid ockupera territorium af annan stat för att derigenom tilltvinga sig efterlefnad af vissa yrkanden, kan från folkrättens sida icke godkännas, lika litet som sjelfpantningsrätt under normala förhållanden är medgifven, utan måste sådan våldsam ockupation betraktas såsom likartad med påbörjande af krig.

Men det är icke endast pant, som kan komma stater|471| emellan i fråga, utan äfven borgen. Det kan förekomma att antingen hela fördraget eller vissa punkter deri ställes under tredje makts garanti. De tvänne stater, som träffa aftal, lita antingen icke fullt på hvarandra, eller befara de att någon interveniens kunde rubba de af dem stipulerade vilkoren, och då anhålla de att en tredje makt ville ikläda sig garanti för fördraget. Sådant garantifördrag är endast ett accessoriskt bifördrag till styrka för hufvudaftalet, och är det klart att alla parters samtycke erfordras. En stat skall icke påtvingas sådan garanti för de andra staterna. Också anses en sådan garantimakt icke vara berätti|472|gad att i annat fall till följd af garantin inskrida, än när hans hjelp påkallas af den dertill berättigade eller också när sådana fall inträffa, som uttryckligen leda till att garantimakten skall inskrida.

Utom dessa bi-garantifördrag förekomma äfven sådana som sjelf äro hufvudfördrag, om flere stater gemensamt aftala vare sig att med förenade krafter eller att af den som för tillfället är lämpligast, någon allmän folkrättsprincip eller något beslut angående internationela angelägenheter skall upprätthållas. Så t. ex. när år 1839 ett fördrag slöts angående Belgiens neutralitet så var detta tillika ett fördrag emellan stormakterna|473| i Europa derom, att de skulle garantera Belgiens neutralitet, och konseqvensen deraf var att om någon makt ville kränka Belgiens neutrala ställning, icke blott alla dessa stormakter, utan hvar och en af dem särskilt var berättigad att inskrida till hindrande af en sådan kränkning. När år 1856 det orientaliska kriget afslutades, så ingick icke såsom en accessorisk punkt, utan såsom en fördragspunkt i och för sig en garanti af stormakterna för det ottomaniska rikets integritet. Det var då, som stormakterna trädde i den ställning gentemot Turkiet, som nu gör det så svårt för Ryssland att komma till fred. –

|474|

Med hänsyn till denna frågas stora betydelse, anser jag mig böra referera de artiklar i Pariser fredsfördraget som hänföra sig härtill. Kontrahenterna i detta fördrag, som den 30 Mars 1856 afslöts, voro de dåvarande fem stormakterna, England, Frankrike, Österrike, Preussen och Ryssland, samt Sardinien och Turkiet. Den 7de artikeln i fördra get stadgar, att de sex förstnämnda kontrahenterna förklara att den höga Porten medgifves delaktighet i den europeiska rättens förmåner. Dessförinnan ansågs nämligen Turkiet icke ega rätt att påyrka tillämpning af folkrättens erkända principer. Derefter tillägges: deras Majestäter förbinda sig hvar för|475| sig att respektera det ottomaniska rikets oafhängighet och integritet, garantera gemensamt denna förbindelses noggranna iakttagande och skola följaktligen betrakta hvarje handling, som gör intrång derpå, såsom en fråga af allmänt intresse. I denna punkt af fördraget förefinnes således för de öfriga makterna en anledning att fordra att Rysslands uppgörelse med Turkiet skall betraktas såsom en fråga af allmänt intresse, icke ensidigt af Ryssland dikteras, isynnerhet när man dermed jemför hvilka förpligtelser Porten åtager sig i sina inre förhållanden. Den följande artikeln lyder: Om [...]oläslig/saknad text höga Porten [...]oläslig/saknad text

|476|

Hvad sedan Turkiets inre förhållanden vidkommer, så infördes i traktaten huruledes sultanen ville delgifva makterna den firman, genom hvilken han säkerställer sina undersåtars väl utan åtskilnad till religion, och hvarmed förklaras att olika konfession icke skulle medföra olika rätt. De höga kontrahenterna konstaterade i fördraget uttryckligen, att detsamma icke i någon händelse kunde gifva rätt åt andra makter att vare sig kollektivt eller särskilt för sig inblanda sig i sultanens förhållande till hans|477| undersåtar eller deras inre administration. Det moment af garantifördraget, som jag nu framhållit, hänför sig dock blott således till Turkiets integritet. Men de kristna undersåtarnes i Turkiet ställning till regeringen var icke föremål för någon garanti från Turkiets sida. För Bulgarernas ställning t. ex. var inget stipulation gjord i Pariser fördraget. Nu kan man visserligen säga, att den konferens, som egde rum i Konstantinopel 1876, redan var ett frångående af denna förklaring att man icke skulle inblanda sig i Turkiets angelägenheter, ty det var med anledning af de kristna undersåtarnes i Turkiet ställning, som den höll sin|478| sammankomst. Men uppenbart är, att det vore åsidosättande af pariser fördraget om ryska regeringen skulle förklara, att allt hvad den kontraherat med Turkiet genom fredspreliminärerna gäller oberoende af hvad stormakterna anse. En riktig tolkning af Pariser fördraget fordrar ovilkorligen, att detta fördrag skall i europeisk kongress pröfvas och inregistreras, eller i vissa delar ändras. Också synes ryska regeringen hafva ställt sig på Pariser fördragets grundval, då den vill apellera till en kongress. Skulle Pariser fördraget hafva innehållit en gemensam garanti för de kristnas ställning i Turkiet med öppen rätt för makterna att enhvar inskrida|479| till desses skydd, då skulle det krig, som Ryssland fört, varit en tillämpring af Pariser fördraget, men nu är det en afvikelse derifrån som så till vida har fått deras berättigande, att Ryssland genom konferensens beslut 1876 [...]oläslig/saknad text inskridit i Portens inre angelägenheter. Jag har trott det vara skäl att omnämna detta under nuvarande konflikter och svåra förhållanden så ofta åberopade Pariser fördrag, som man tyckes, när det är beqvämt, åberopa, men åt hvilket man, när man funnit det obeqvämt, sökt gifva en annan menig än det i sjelfva verket har.

Beträffande nu dessa tvänne olika slag af garantier som|480| kunna förekomma, de, som äro blott accessoriska fördrag och de garantifördrag, hvilkas stipulationer i och för sig äro ett hufvudfördrag, är att märka att vid bifördrag kunna de båda kontrahenterna, med hvilkas begifvande en tredje makt ikläder sig garanti för förbindelsens upprätthållande, uppsäga denna när de finna skäl dertill. Bifördraget är icke ett vilkor för hufvudfördragets bestånd, utan blott ett förstärkande deraf, alldeles såsom tvänne kontrahenter, som ömsesidigt ställt pant till garanti för ett aftal, kunna återfordra sin pant utan att hufvudfördraget rubbas. Men deremot kunna sådana politiska förhållanden, som|481| äro föremål för kollektiva garanti fördrag af i och för sig gällande betydelse, icke vara så beskaffade att föremålen för denna garanti skulle kunna förklara, att garantin är öfverflödig. För öfrigt bedömes hithörande rättsfrågar efter de uttryckliga stipulationerna uti dessa fördrag, likasom på privaträttens område lagen uppställer allmänna grunder för analoga obligations förhållanden, men likväl kontrakter in casulat. i varje enskilt fall jemväl måste rådfrågas för rätta tolkning af deras innehåll.

Hvad sedan beträffar de olika slag af fördrag emellan stater, som öfverhufvud kunna förekomma, så har man inom folkrätten stund|482|om velat uppställa vissa bestämda indelningar deraf, stundom åter ansett att sådan är onödig, då ju desamma borde till innehåll och tiden för sin giltighet kunna variera i oändlighet. Det är dock skäl att göra vissa särskiljningar härutinnan. Man kan tala om egentliga statsfördrag och sådana, som endast oegentligen blifvit bland statsfördragen inrymda. Alla aftal emellan tvänne stater, rörande vare sig omfattande eller mindre omfattande statsintressen, äro egentliga statsfördrag. En del författare hafva dertill fogat sådana fördrag, som äro afslutade, icke emellan staternas regeringar, utan emellan myndigheterna under den|483|samma, beträffande vissa särskilda frågor inom deras kompetens; såsom t. ex. fördraget emellan tvänne länders poststyrelse angående vissa detaljer i postförbindelserna, eller emellan tvänne polisdirektörer, rörande vissa iakttagelser vid efterspaningen af brottslingar, o. d.och dylikt Bland annat finner man i Bluntschlis nya arbete dessa upptagna såsom egentliga statsfördrag. Det riktigaste torde dock vara, att icke hänföra dem till egentliga statsfördrag, utan till åtgärder, som afse verkställighet i skilda fall af de allmänna fördragen. – Oegentligen till statsfördrag hänförda fördrag äro sådana, som|484| angå antingen blott dynastiska intressen eller blott kyrkliga intressen. Om chefen för en afsatt eller fördrifven regentfamilj lyckas få ett fördrag till stånd med chefen i en stat om hjelp för sig att åter eröfra sin tron, så är detta icke något statsfördrag, ty den fördrifna regeringen representerar ingenting annat än sin personlighet, icke någon stat. Om cheferna för tvänne regerande familjer träffa ett aftal om ett blifvande äktenskap emellan tvenne medlemmar af dessa familjer, så är det icke ett statsfördrag, utan ett fördrag, som hänför sig till familjeförhållanden emellan regeringarne och icke hafva inverkan på nutidens politiska förhållan|485|den. Slägtskap emellan furstehusen kan lika litet betrygga freden som förekomma krig emellan staterna, derest staternas verkliga intressen äro i fråga. Hvarför det är skäl att särskilt påpeka att sådana fördrag icke äro statsfördrag, är det att man stundom finner dem omtalade bland statsfördrag enligt den äldre folkrättens uppfattning, som i många stycken håller sig vid de dynastiska intressens regel. Hvad åter fördrag emellan stat och kyrka vidkommer, så finnes sådana och hafva spelat en stor rol i politiken, nämligen de såkallade konkordaten emellan påfven å ena sidan och särskilda regeringar|486| å den andra. Man kan icke såsom en del författare gjort, utan vidare påstå att dessa fördrag äro oegentliga derföre att de icke äro emellan stat och stat; man kan icke påstå det emedan påfven tillika varit en suverän furste öfver kyrkostaten, och gränsen emellan de traktater, som afslutas, hvar de gälla kyrkliga angelägenheter och hvar de höra till statsrättens område, blir svårt att uppdraga. Nu för tiden kan han icke mera afsluta något egentligt fördrag. Man måste hänföra sådana saker numera till den kyrkliga lagstiftningens gebit, oaktadt det från påfliga myndighetens sida icke ännu är erkändt. Således måste det nödvändigt vara stater, som|487| äro de kontraherande, men hvarken furstar eller furstefamiljer i och för sig, utan att representera statliga eller kyrkliga myndigheten. Men olika maktställning emellan staterna utgör icke någon indelningsgrund för fördraget.

Det finnes olika termer för betecknande af fördrag. Än begagnas termen traktat eller traité, än åter konvention; än åter kartell och stundom deklaration. Någon bestämd skilnad emellan dessa termers betydelse och användning i olika fall förefinnes icke, endast en ungefärlig och vanligen iakttagen, nämligen att med traktater betecknas sådana kontrakt, som hänföra|488| sig till politiska frågor i egentlig mening, till statspolitiken, och mera omfattande angelägenheter; Äfven vid reglerandet af länders inbördes handel begagnas termen handelstraktat. Fredstraktat plär man också säga, icke fredskonvention. Med konvention betecknar man fördrag, som gälla några speciela ämnen, t. ex. postkonvention, konvention om subsidier under ett krig och dylikt. Kartell är en äldre term, som har tillämpning på olika fall, utan att hafva någon särskild betydelse; möjligen kan man säga att denna term blifvit använd för bi-aftal, men detta är icke heller något bindande. Deklaration återigen är min|489|dre att användas såsom term för ett fördrag, än för resultatet af fördrag; när två eller flere makter bifvit ense om att uppställa vissa punkter för sig och andra, så promulgeras dessa genom en deklaration. Vid den celebra Pariser kongressen ingick i freds och vänskaps traktaten icke några allmänna folksrättsliga bestämningar, men de principer af sådan beskaffenhet, som kongressen blifvit ense om, affattades i en skild deklaration. Efter sitt innehåll har man icke skäl att dela traktaterna uti flere andra grupper, än dem jag redan anfört, nämligen fördrag som gälla allmänna folkrättsprinciper, och sådana, som|490| gälla reglerande af särskilda praktiska ändamål, ty i sjelfva verket kunna fördrag omfatta alla olika slag af ärenden, hvilka kunna bringa en stat i beröring med en annan, eller der någon stats intressen kräfva uppgörelse med en annan stat. Man finner derföre handelsfördrag, postfördrag, subsidie fördrag, jernvägstraktat, alliansfördrag, förbundsfördrag o. s. v. – Dessa äro icke skilda arter af fördrag utan innehållet har för tillfället gifvit namn åt dem; till indelningsgrund bör man nämligen vid systematisk framställning aldrig taga andra förhållanden än sådana, som betinga verklig olikhet i vilkor och principer.

|491|

Såsom en femte afdelning i detta kapitel bör jag särskilt tala om det slag af fördrag, som hafva särskilt ett namn, nämligen allianser. I sådana gararti aftal, som icke i och för sig äro bi-aftal, ingår det redan ett moment af association, om det också blott eventuelt förutsätter gemensam handling. Allians-fördrag äro åter uttryckligen till sitt syftemål bolagskontrakt. Alla fördrag åstadkommer gemensamhet i något hänseende, likasom alla kontrakt emellan enskilda binda kontrahenterna till att i vissa punkter förfara lika eller på motsvarande sätt. Men derför äro icke alla kontrakt bolagskontrakt.|492| Bolagskontraktet förutsätter samverkan af kontrahenterna för något gemensamt ändamål. Så är också fallet med associations principens tillämpning på den offentliga rättens område. Naturligt är att man under politiska förvecklingar redan tidigt skulle finna sanningen deraf, att förenade krafter kunna åstadkomma mera än isolerade, och man kan knappast gå så långt tillbaka i tiden, att man icke skulle finna att allians fördrag egt rum. Redan de små grekiska staterna voro anvisade till allians, om de skulle uppträda mäktigt. –

Med allians fördrag förstår man sådana fördrag emellan stater, som åsyfta inbördes bi|493|stånd för vissa politiska ändamål. De vanligaste slagen af alliansfördrag äro de, som benämnas defensiv- eller offensivallians, eller också offensiv- och defensivallianser (på svenska föreningar för ömsesidigt bistånd i krig antingen blott för gemensamt försvar emot främmande angrepp, eller för gemensamt angrepp emot tredje makt, eller för hvardera). Detta slags allianser för krig är det som historien haft mest att omtala jemförelsevis med allianser för fredliga ändamål. Dessa alliansfördrag för krigiskt ändamål kunna vara alldeles specielt fixerade, hänföra sig till ömsesidigt skydd emot någon viss makt, af hvilken angrepp befarar, och kunna|494| vara fixerade också till tiden, så att alliansen upphör när detta blifvit afvändt, eller också kunna de vara mera allmänt uttalade, nämligen åsyfta samverkan under alla de krig, hvari båda eller endera af kontrahenterna kunna råka. Sådana allmänna allianser hafva också ofta blifvit afslutade utan tidsbestämning, men till följd af politikens vexlingar hafva de dock sällan varit varaktiga. Förhållandena förändras lätt, och då kan den ena makten finna att det icke är fördelaktigt att vara bunden genom fördrag till att i alla förekommande fall bispringa den andra och så har fördraget blifvit löst. Trolöshet i sådana|495| fall har väl icke heller saknats. En större stat finner stundom det vara gagneligt att förmå en mindre stat till fördrag för att kunna väga mera i vågskålen, och hjelpen har gifvits, stundom kanske nolens volenslat. vare sig man vill eller inte, men när den mindre staten sedan behöft hjelp, så har den större icke funnit det beqvämt och rifvit fördraget sönder. Derom vittnar nog historien, och om man från folkrättslig ståndpunkt måste förklara sådant förkastligt och klandervärdt, så bör man rättsligen dock deraf draga den slutsatsen, att det är en oegentlighet att ingå inbördes anfalls- och försvarsfördrag, för|496| hvilken kasus som helst. Isynnerhet behöfva de mindre staterna härutinnan vara ytterst varsamma. Det riktigaste är, som också ofta nog iakttagits, att allianserna hänföra sig till visst begränsadt ändamål. Det är klart, att om en stat förklarar krig emot en annan och denna bundsförvandt står uti defensivallians med en tredje, så blir äfven denna indragen i kriget såsom deltagande i försvaret. Till följd häraf förtjenar den frågan uppställas, huruvida äfven subsidie-fördrag böra räknas till alliansfördrag. Från den svenska historien, särdeles på 1700 talet känna vi huru afslutandet af slika fördrag var mycket på modet. Sva|497|ret blir att subsidiefördrag är detsamma som alliansfördrag, derest nämligen det blifvit afslutadt sålunda, att det är ett alliansfördrag emellan staterna på de vilkor, att den ena staten väpnar sig och förklarar sig skyldig att gå ut med trupper, och den andra staten förklarar sig skyldig att bidraga med materiella medel. Det är då påtagligen ett bolag för att gemensamt kunna föra krig, hvilket fordrar både vapen och penningar. Men om ett subsidiefördrag utan något alliansaftal föröfrigt består, så att det är ett sjelfständigt fördrag i och för sig, innefattande att en stat åt en annan till befrämjande af dess politiska syftemål lemnar |498| en viss summa penningar årligen, så är det icke ett allians fördrag. Af sistnämnda slag voro vanligen de aftal, som svenska historien har att uppvisa. När England eller Frankrike förband sig att gifva subsidier åt Sverige, och när Sverige sedan fick krig med Ryssland, så voro de förstnämnda icke indragne i kriget, hvilket de varit om de afslutat ett alliansfördrag. Uppenbart är och följer af hvad jag förut framhållit, att om allianser i och för krig skola kunna ur folkrättens ståndpunkt godkännas, så måste de vara inskränkta till rättmätiga krig. Hvad man förstår med rättmätigt krig skall jag framställa, när vi komma till slutkapitlet om kriget. Om ett gene|499|relt alliansfördrag blir afslutadt, hvari det icke upptagits något visst ändamål, och den ena skulle begynna ett rättsvidrigt krig, så vore den andra icke förbunden att dertill medverka, emedan det är en nullitet att afsluta något rättsvidrigt aftal. Om man antoge, att Sverige och Tyskland skulle komma i allians förhållande och Tyskland plötsligen skulle sända sin flotta till Kjöpenhamns redd, för att öfverfalla Dammark med krig, så vore Sverige icke skyldigt att deltaga i detta krig. Uti alliansfördrag, såsnart de icke äro begränsade eller hafva form af subsidie fördrag, ligger en viss solidarisk ansvarighet. Det finnes alliansfördrag, som äro så begrän|500|sade att den ena staten förbinder sig, att, när den andra för krig, uppträda med så och så stora trupper, men ett generelt fördrag är solidariskt. Hvardera parten måste anstränga sig så mycket den kan. Dock kunna förhållanden inträffa, som göra att den parten kan alldeles afhålla sig från att fullgöra fördraget, nämligen i det fall då den ena staten sjelf tillika blifvit angripen. Den skulle då hafva att välja emellan tvänne pligter, att bevara sitt sjelfbestånd eller den pligt, som staten åligger genom alliansfördraget. I detta fall kan icke någon tvekan uppstå, ty framförallt måste staten söka bevara sin existens. Om detta kräfver all dess ansträngning, så kan icke dess|501| medpart anse aftalet vara brutet, om den andra icke lemnar sitt bistånd. En indirekt hjelp låge likväl i detta sjelfförsvar, ty den makt, som egnat sig dertill skulle sålunda binda krafterna af den angripande på det sätt, att den icke så mycket kan hota medparten i alliansen. Om vi antaga ett allmänt solidariskt fördrag emellan Sverige, Norge och Tyskland, så vore det klart att, i fall Frankrike skulle angripa Tyskland, Sverige skulle vara skyldigt att bidraga till Tysklands försvar, men om Sverige samtidigt vore angripet af Ryssland, så vore det icke dess skyldighet att i ett så hotadt läge fullgöra den alliera|502|des pligt. Det förekommer också alliansfördrag emellan neutrala makter till neutralitetens upprätthållande. Det är dock icke annat än ett inbördes försvarsförbund, ty om neutraliteten kränkts, kunna de svårligen vinna upprättelse annorlunda än genom väpnadt försvar. Denna form skiljer sig från de egentliga defensiv-allianserna derigenom, att de kontraherande vid afslutande stå utanför och vilja förblifva utanför de konflikter, emot hvilka de kunna behöfva värna sig. Stundom förekommer allians uti mycket vidsträckt syfte, såsom den heliga alliansen, om hvilken jag redan förut talat, men om hvilken jag dock ytterligare bör nämna några ord innan vi gå vidare.

|503|

Det fördrag som är kändt under namnet af den heliga alliansen, som afslöts i Paris, då den första Pariser freden uppgjordes emellan ryska och österrikiska kejsarene och konunen af Preussen, skiljer sig från alla andra allians fördrag, som förekommit, derigenom att dess syftemål icke öfverensstämmer med öfriga. Det var hvarken ett fördrag till inbördes bistånd i händelse af fiendtligt angrepp, eller till upprätthållande af neutraliteten; det hade icke något sådant positivt syftemål, utan stadgades uti detta fördrag, att de tre monarkerna städse skola blifva förenade genom sann, olöslig broderlighet, och, betraktande sig såsom landsmän, skola de|504| vid hvarje tillfälle och öfverallt läna hvarandra bistånd, betraktande sig gentemot sina undersåtar och arméer såsom familjefäder, skola de styra dem i samma broderlighets anda för skyddande af religion, fred och rättvisa och det stadgas att den enda ledande principen skall vara att göra hvarandra tjenster. Det var under inflytande af ett visst religiöst svärmeri, som på lämpligt sätt till godo gjordes för en om också välment despotisk politik, som man uppställde denna allians, hvilken naturligtvis innebar ett det mest allmänna syftemål, som låter tänka sig, nämligen uppställande af ett nytt förut|505| icke kändt politiskt system, det kristliga systemet. Visserligen måste kristna stater emellan hvarje politiskt system vara öfverensstämmande med kristendomen, men att särskilt göra dess syftemål till ledstjerna för politiken, hade man förut icke försökt. Också ställde sig tillämpningen helt annorlunda än detta sväfvande, om också om vacker välmening vittnande fördrag var affattadt. De tre furstarne inbjöde Europas öfriga furstar att förena sig om fördraget och erhöllo samtycke af de flesta. Men Englands dåvarande prins-regent förklarade, att det stred emot Englands grundlagar att vara|506| med om en uppgörelse utan ansvarig ministers medverkan, och detta fördrag var endast undertecknadt af regenter. I sin tillämpning visade det sig också vara något helt annat än det skulle vara, ty hvarje gång man på grundvalen af denna allians skulle lemna bistånd till fredens upprätthållande så var det för att qväfva frihetsrörelser i Europa. Emot konstitutionella idéer och än mera emot republikanska ansåg man sig böra företaga härnadståg, och den ena interventionen följde på den andra. Således är det tydligt, att en vanlig allians traktat icke var i fråga, utan ett försök att få Europas regenter att förena sig|507| om en förmyndare politik, som skulle hålla folket i omyndighetstillstånd och bibehålla dem i den åsigt, att alla goda gåfvor komma ofvanefter från tronernas innehafvare. Också förstärkte man denna alliens med en annan som icke endast förde detta poetiska språk som denna utan sökte en affattning mera öfverensstämmande med de praktiska krafven.

Det är vedertaget inom folkrätten att, efter behandlingen af detta särskilda slag af fördrag som benämnes alliansfördrag, jemväl egna uppmärksamhet åt de fördrag, som grundlägga permanenta föreningar emellan stater, en|508| politisk kombination, som jag ofta haft anledning att omnämna. Alliansen afser ett helt och hållet inom folkrättens område liggande fördrag, som till följd af sin beskaffenhet icke kan vara för obegränsad tid gällande, men det är emellertid en sammanslutning särskilt för utrikes politikens frågor. De fördrag, som åstadkomma permanenta föreningar af stater, äro också en sammanslutning närmast för utrikes politikens frågor. Vi finna således analogi härutinnan. Också är det alldeles riktigt att hänföra dessa permanenta föreningar, närmast med hänsyn till arten af deras uppkomst till de folkrättsliga fördragen. Då|509| sådana unioner eller statsförbund ingås, så har dertill erfordrats skilda kontrahenter, som förena sig med hvarandra. Denna akt kan icke vara blott af statsrättslig karakter. Men om det är på fördragsgrund som unioner eller statsförbund uppkomma, så måste desamma likväl, då de äro förafsedda att grunda en permanent politisk förening, jemväl hafva sina statsrättsliga sidor, emedan det gäller att stadga i mer eller mindre omfattning om sjelfva styrelsesättet, ordningen för de gemensamma angelägenheternas handhafvande m. m., som icke mera faller inom folkrättens område. Likväl vore|510| det orätt att förklara, att sådana fördrag, som grunda unioner emellan stater, endast hvad sjelfva uppkomsten vidkommer hafva med folkrätten att skaffa, men att derefter förhållandet emellan de förenade staterna undandrager sig all tillämpning af folkrättens princip. Tvärtom har man skäl till det yttrande, att just sådana stater, hvilka beslutat lefva uti varaktig förening med hvarandra, med den största noggrannhet böra iakttaga allt hvad om de internationella rättsförhållandena blifvit gällande. Om stater, hvilka icke hafva gemensam regent eller en gemensam förbundssty|511|relse, inkräkta på hvarandras rätt såsom emot hvarandra stående främmande täflande, så är detta naturligtvis en kränkning, men anses mera blifva det om de förmedelst fördrag trädt uti permanent förening med hvarandra. Om Preussen t. ex. sedan det tyska riket blifvit statsförbund, skulle företaga sig att till följd af sin stora materiella makt kränka Sachsen, Baijern eller någon annan tysk stat uti den för dem bevarade särskilda sjelfständiga sfär, så vore detta en folkrättslig kränkning. Om Rysslands regering skulle företaga sig att vilja utöfva någon maktbefogenhet inom Finland, så vore|512| detta icke en öfverträdelse af statsrättslig natur, utan en folkrättslig kränkning. Uti unioner, der regenten är gemensam, och icke en från alla stater delegerad, sammansatt förbundsstyrelse existerar, ankommer således på regenten att afväga de under hans spira förenade ländernas ömsesidiga rätt i öfverensstämmelse med folkrättens principer, dervid icke förgätande att stor eller liten stat icke betingar olika mått af rätt, utan att den rättsliga jemlikheten alla nationer emellan är erkänd. I Nord amerikanska unionen har man ett särskilt tribunal, der tvister emellan de förenade staterna bringas till afgörande. Det är också icke blott med stöd af den|513| amerikanska unionens konstitution, hvilken icke är något annat än ett folkrättsligt fördrag, det är också med ledning af folkrättens principer öfverhufvud som slika konflikter af denna domstol afgöras. Ett väl organiseradt statsförbund bör derför kunna lemna under förloppet af sin rättsordnings tillämpning och utveckling en mönsterbild af huru den internationella rättsordningen borde vara gestaltad.

De förpligtelser staterna emellan, som grundläggas genom fördrag, kunna äfven upphöra. Det gäller således slutligen att här taga i betraktande, hvilka omständigheter med upphörandet af fördragen för|514|pligtelser måste erkännas såsom giltiga. Derutinnan äro åtskilliga synpunkter ganska enkla och sjelffallna i anologi med hvad på privaträttens område är gällande. När syftemålet med fördraget är uppnått, så qvarstår icke någon anledning till fördragets fortbestående. Det har då blifvit stiftadt enkom för detta syftemål och upphör med detta. Uti ett fördrag kan stipuleras, att, om vissa omständigheter inträffa, så upphöra fördragets förpligtelser. Då betingas tiden för dess giltighet af denna omständighet, när förutsättningen har sin verklighet. Tvänne stater kunna t. ex. hafva aftalat att emellan dem skall gälla en viss portosats för bref intilldess en|515| allmän konvention häri medför en ändring. Då upphör det föregående fördraget utan vidare bekräftelse. Har ett fördrag ingåtts på bestämd tid, så kan ingen tvekan uppkomma när det upphör. Dock förekommer det icke sällan, att ett fördrag, ingånget på en viss tid, anses fortfarande tillämpligt, derest man icke konstaterat att man icke mera vill tillämpa detsamma. Det vanliga är likväl, att man, om man fortfarande vill lefva i öfverensstämmelse med detta, så förklarar det uttryckligen vara fortfarande gällande. Jag berörde redan vid ett föregående tillfälle frågan om upphörande af ett fördrag till följd|516| af uppsägning. Denna kan ega rum endast när rätt dertill är förbehållen. Att uppsäga ett fördrag endast derför att man finner det besvärligt, kan icke godkännas. När Ryssland år 1870 uppsade vissa bestämningar om dess suveränetet i Svarta hafvet, hvilka voro gällande från Pariser traktaten af 1856, så motsades Rysslands rätt dertill, men det negocierade sedan om saken, och då medgåfvo de andra makterna att det icke fans skäl att låta dessa bestämningar fortfara. Derpå afslöts ett nytt fördrag i London år 1871, hvarigenom Ryssland fick sin vilja igenom. Naturligtvis kan ju ett fördrag upphöra genom ömsesidigt aftal, eller genom att den part, till hvars|517| fördel ett fördrag är ingånget, afstår från denna fördel. Utvecklingen af en statsförfattning kan medföra nödvändigheten till frångående af vissa traktats-bestämningar och måste erkännas såsom berättigad anledning dertill, emedan det hör till statens förnämsta omsorg och till regeringens främsta pligt att upprätthålla och utveckla statens författning. I den mån nationens medverkan i styrelsen vunnit insteg kunna också förut affattade traktater, som förutsätta envåldsmakt hos regenten, blifva otillämpliga, och då måste denna stat hafva rätt att frångå ett sådant fördrag. Bland romerska rättens|518| maximer, som inom folkrätten åberopas, är också denna: ultra posse nemo teneturlat. ingen är skyldig att göra utöver sin förmåga, och i detta sammanhang åsyftar man med åberopandet af denna maxim att erkänna den omständigheten att, om en stat icke förmår uppfylla bestämningarne uti ett fördrag, denna dertill icke heller skall tillhållas. –

När tvänne stater råka i krig med hvarandra, så kunna emellan dessa båda stater en mängd fördrag bestå hvilka icke gälla sådana ämnen som de hvilka föranledt krigets utbrott. Det har i äldre tider ansetts, att ett krig emellan tvänne stater rifver sönder alla emellan dem bestående aftal eller förplig|519|telser, men numera erkänner man icke detta; det kan uppkomma genom krig ett afbrott i tillämpningen af dessa fördrag, men sjelfva fördragen hafva icke förlorat sin gällande kraft för så vidt dessas innehåll är af krigets anledning och syfte oberördt. Om t. ex. en handelstraktat består emellan tvänne stater, hvilka af någon dynastisk anledning kommit i krig med hvarandra, så kan strax efter fredens afslutande samma handelstraktat tillämpas utan vidare bekräftelse.

I frågan om upphörande af de på fördragsgrund åtagna förpligtelser stater emellan, bör jag slutligen påminna om hvad jag i början af framställ|520|ningen om fördrag anfört, nämligen att fördrag dels kunna blott åsyfta att gifva uttryck åt erkända folkrättsliga grunder, dels att skapa speciella ordningsregler emellan folken. Sådana traktats bestämningar, som endast gifva uttryck åt allmänna folkrättsliga principer, upphöra aldrig att vara förpligtande; de kunna icke vara afslutade för viss tid eller med vissa förutsättningar eller med uppsägningsrätt, de äro bindande, icke derföre att de äro uttryckta i fördraget, utan derföre att de äro giltiga rättsprinciper. Från deras uppfyllande kan ingen stat lösas, lika litet som inom staten medborgarene kunna lösas från förpligtelsen att efter|521|lefva lagen, om också än dagligen och stundligen kontrakt emellan medborgare upphöra att vara bindande.

Men denna internationella rättsordning hvilar nu såsom utaf det föregående framgår, dels på rättsprincipen, dels på speciella fördrag; denna rättsordning kan också blifva rubbad. Likasom uti det särskilda statssamhället det icke är nog för rättsordningen inom detsamma att man uppställer lagar och normer, utan man äfven måste vara betänkt på huru förfaras skall när dessa åsidosättas, likaså vore den undersökning af den internationella rätten högst ofullständig, som skulle endast redogöra för hvad som är erkändt såsom rätt och billigt, ty kränk|522|ning af det rätta måste med ledning af historisk erfarenhet städse kunna förutsättas äfven emellan det högsta slag af rättsliga personligheter, staterna. Här kunna vi återfinna tvänne hufvudslag af kränkningar af folkrätten: sådana, som utgöra kränkning af allmän folkrättslig princip, och sådana, som äro öfverträdelse eller åsidosättande af stipulationer i fördrag. Det finnes här en analogi emellan dessa kränkningar på folkrättens område och hvad man kallar kriminelt orätt och civilt orätt på privat rättens område. Dessutom kan det förekomma kollisioner af intressen, der det icke kan a priorilat. från det förra vara utredt, hvem som har orätt, om ens någondera|523| har det. Uti all rättsordning innebor detta, att en kränkning deraf icke kan vara en blott negation af det rätta utan vidare påföljd, utan måste nödvändigtvis hafva sin motsvarighet i en derigenom uppkommen rätt att undanrödja kränkningen. Detta visar sig uti de allra enklaste mål, såväl som staterna emellan. Om en enskild person på gatan öfverfalles af en annan med misshandel, så föreligger icke ur rättsordningens synpunkt betraktadt blott detta faktum, att en negation af det rätta egt rum, utan i samma ögonblick föreligger det faktum, att en ny rättighet uppkommit, nämligen den kränkta individens|524| rättighet att erhålla upprättelse för dådet, samt samhället rätt och pligt att straffa den kränkande. Det är alltid vid en rättskränkning så, att antingen såväl en enskild part som det allmänna, eller åtminstone det allmänna är berättigadt att fördra straff eller upprättelse. Om t. ex. en stat begynner med att skicka ut sjöröfvarefartyg, så är det uppenbart att den stat, hvars fartyg främst blifvit föremål för sjöröfveri är fullt berättigad att derför kräfva upprättelse, men det är icke blott denna stat hvars sjöfart drabbats af det brottsliga tilltaget, utan alla civiliserade stater, som häruti hafva att konstatera att en kränkning af folkrätten egt rum|525| och äro lika berättigade att kräfva satisfaktion. Om en stat orättmätigt, utan orsak med krigiskt våld öfverfaller andra stater, så är det icke blott dessa sålunda angripna, som blifvit kränkta, utan alla civiliserade stater hvilka måste anses stå solidariska för den internationella rättsordningen. Men om t. ex. en stat på grund af ett subsidie-fördrag borde betala en viss summa till en annar, men underlåter detta så kan man icke säga att här föreligger en sådan kränkning att de folkrättsliga principerna, att alla stater skulle finna sig berörda deraf. Då befinner man sig på enahanda område, som i fråga om civil|526|rättsliga förpligtelsers uppfyllande emellan enskilda, med den skilnad likväl, att de enskilda hafva domstol och en exekutiv makt att vända sig till, men staten saknar denna utväg och måste anlita andra. Berättigandet för hvarje stat att erhålla upprättelse för kränkning eller skadeersättning kan aldrig förnekas, vare sig att kränkningen berört statens idealare intressen, dess ära och nationalitetskänsla eller är af materielt slag, härjning, brand o. s. v ... Naturligt är, att arten af den upprät, telse, som folkrättsligen tillkommer en stat för någon rättskränkning, betingas af sjelfva kränkningens art, alldeles efter enahanda grunder, som för olika|527| brott på kriminalrättens gebit olika straff äro fastställda. Här finnes emellertid ingen straffkodex stater emellan; det finnes heller inga bestämningar om måttet af det skadestånd, som rättvisligen borde af en stat utgifvas till en annan. Man kan dock icke derför säga, att det icke skulle finnas någon ledning för bedömandet, huru vidsträckt upprättelse från ena staten bör utgifvas till annan. Man finner ledningen i rättsmedvetandet, uti rättvisans egen princip, hvilken ock icke blifvit skapadt af strafflagens olika bestämningar, men skapadt dessa inom staten. Det måste finnas en öfverensstäm|528|melse emellan rättskränkningen och upprättelsen derför. Om t. ex. såsom stundom ännu i senaste sekel händt, ett sändebud gör stort väsende af att han vid någon audiens blifvit på ett kort och kyligt sätt behandlad af den suverän, hos hvilken han är accrediterad och söker uppreta sin regering att betrakta detta såsom krigsorsak, samt denna regering deraf skulle taga sig anledning till krig, så stode icke den chimära kränkningen, som egt rum emot sändebudets person, och den yttersta arten af upprättelse, som ligger uti ett krig, i något rättvist förhållande till hvarandra. I fråga om de internationella rättskränkningarna är det af vigt, att skilja emellan|529| sådana, som enskilda personer eller embetsmän uti en stat kunna tillfoga en främmande stat eller enskilda inom denna, samt sådana rättskränkningar, hvilka utaf staten sjelf enligt regeringens uppdrag begås. Om t. ex. en hop banditer ströfva öfver på annat landsområde och der begå sina dåd emot der bosatta enskilda, eller till och med emot offentliga inrättningar, så är den stat, på hvars område dådet föröfvats, berättigad att utan vidare i enlighet med sin strafflag beifra denna kränkning. Om de antydda banditerna åter lyckats undkomma på hemlandets område, så är deras egen regering skyldig att befor|530|dra dem till näpst. Om detta sker, så är saken dermed afplanad; men i fall den stat, hvars undersåtar sålunda på annat område föröfvat brott, icke låter dem komma under dom, utan lemnar dem strafflösa, vare sig med eller utan uttrycklig förklaring att den godkänner tilltaget, då har äfven en kränkning från statens sida egt rum emot den andra staten enligt den allmänna principen angående medbrottslighet. Det hör till statens nödvändiga funktion och pligt att på sitt territorium och gentemot sina undersåtar upprätthålla rättsskicket. Om en stat afviker från denna pligt och lemnar brott obestraffade|531| derför att de skada en annan stat eller dess undersåter, så har den uppenbart svikit statens förpligtelser emot den andra staten. Endast i så fall är det som enskild persons brott emot främmande stater blifver en internationell kränkning. Annat är naturligtvis när enligt regeringens uppdrag våld eller orätt sker emot en stat. Då föreligger icke tvifvel om, på hvilken väg satisfaktion skall sökas.

Det kan vara svårt att bestämdt skilja emellan sådan folkrättslig kränkning, hvilken är att betrakta såsom allmänt folkrättsligt brott af den beskaffenhet, att det vore ett gemensamt intresse |532| likasom en gemensam pligt för staterna att söka upprättelse för desamma, och när åter öfverträdelsen inskränker sig inom en sådan sfär, att man måste anse de två parterna, den kränkande och den kränkta, hafva full kompetens i densamma. Detta särskiljande skulle naturligtvis kunna vara ganska klart om en internationell lag vore, affattad i analogi med strafflagen inom staten, difinierande brotten och vidden af desammas syfte. En ännu svårare brist i den internationella rättsordningen är likväl detta att det icke finnes internationella domstolar, som skulle uti rättvisans namn pröfva alla rättskollisioner, som förekomma,|533| och sedan ega exekutiv kraft att bringa sina domslut i verkställighet. Till följd af denna brist på tribunal och exekutorer äro staterna främst anvisade till att hjelpa sig sjelfve, att, när de blifvit kränkta i sin rätt, sjelf förskaffa sig den deraf betingade godtgörelse. Det ligger nära tillhanda att då säga: skall engång en stat skaffa sig rätt, så måste den anlita sin makt och det sätt, på hvilket den anlitar sin makt emot en annan stat, är kriget. Men det är dock icke så, att krig vore det främsta medlet för en stat till att få en rättskränkning honorerad. Det finnes äfven andra medel till att|534| skydda folkrätten, och alla de andra medel, som i praxis förekomma, eller som man på teorins väg kan uppställa såsom användbara, böra först anlitas innan staten skrider till att med vapen i hand skaffa sig rätt. Krig är endast den yttersta utvägen, ultima ratio, sedan alla andra af sjelfva rättsordningens idé betingade och med det processuella förfarandet inom statens analoga utvägar blifvit anlitade.

Det gäller nu att se till hvilka olika slag af sådan uppgörelse som i verkligheten förekommit och låte sig tillämpas. Framförallt kan man inom den teoretiska folkrätten icke undgå att gifva stöd åt hvad äfven|535| i praktiken är konstateradt, nämligen att i alla relationer stater emellan erfordras moderation och försonlighet. Relationerna emellan stater i våra dagar äro så mångfaldiga, de anspråk och reklamationer, som af enskilda personer framställas i och för skadeersättning och dylikt äro så talrika, att, om icke regeringarne skulle behandla dylika tvistfrågor uti försonlighetens anda och med den önskan att komma till godvillig uppgörelse, verldens lugn skulle vara ännu oftare stördt än det nuförtiden är. Den första regeln är derföre, när misshälligheter och meningsolikheter uppkommma i någon internationell fråga tvänne stater emellan,|536| den att söka genom underhandlingar och genom jemkningar gifva efter på en eller båda sidor, hellre än att med våld söka genomföra sin mening. Men såsom ofta fallet är emellan enskilda, är det icke alltid de tvistande, som genom direkt underhandling komma till det önskade resultatet. Det händer ofta att, om tredje ojäfvig person bjuder till att förmedla, så afplanas snarare den uppkomna misshälligheten; så också stater emellan. Der är den främsta utvägen, näst de vanliga direkta underhandlingarne, den att anlita en tredje part såsom medlare, att förvissa sig om dennes bona officialat. tjänst som erbjuds av tredje part. Att så förfara är ännu mera icke blott en prin|537|cip, som enhvar kan på förnuftigt sätt komma till. Det finnes ett uttalande i detta syfte från den i så många hänseenden celebra Pariser kongressen år 1856. Der nedlades till protokollet den 14 April följande förklaring: ”de fullmäktige tveka icke att i deras regeringars namn uttrycka den önskan, att de stater, emellan hvilka en allvarsam misshällighet uppkommer, måtte innan de vädja till vapnen, såvidt möjligheten det medgifver, påkalla en vänskaplig makts bemedling.” En så riktig sats, som denna, för hvilken dessutom ur historien kan åberopas fakta till stöd, hade hellre bort uttryckas såsom makternas beslut, än såsom|538| en önskan. Men det har icke sällan händt att en folkrättslig princip banat sig väg till positivt uttryck genom att först framhållas såsom önskvärd. En del författare i folkrätten gå så långt, att de anse att en neutral makt, som finner miss hällighet uppkomma emellan tvänne andra, bör betrakta det såsom sin skyldighet att erbjuda sin bemedling. Andra författare åter vilja helt och hållet förneka en sådan skyldighet. Det ena likasom det andra torde vara en ytterlighet. Det måste bero på förhållandena, huruvida en stat skall anse sig böra opåkallad söka att medla emellan tvänne stater. Öfverhutvud taget bör en stat icke utöfva påtryck|539|ning på andra staters angelägenheter, men å andra sidan, i fall det är fara att krig kunde uppkomma emellan tvänne stater, så måste äfven den nära liggande staten finna sina intressen stå på spel. Det är icke endast de krigförande, som lida genom kriget, det är äfven alla de andra, hvilkas samfärdsel afbrytes. Således måste en stat, som finner att krig skall utbryta, pröfva det vara af sitt eget intresse betingadt att söka medla, och å andra sidan fordrar omtanken om Statens egen värdighet att alldeles icke försöka en bemedling, derest det kan förut ses att den med förakt tillbakavisas.

|540|

Hvad jag nu anfört, hänför sig påtagligen till de fall, då en stat skulle sjelfmant erbjuda sin bemedling. Andra fall äro åter de, när de två tvistande staterna begära den tredje statens bemedling. I sådana fall bör den icke undandraga sig. Det gäller härvid att bestämdt skilja emellan bemedling eller mediation och skiljedom eller arbitrage. Det senare är ett bestämdt och bindande utslag, då deremot mediation blott afser att söka åstadkomma en godvillig förlikning. Det är ett från ojäfvigt håll tillkommet tillskott till sjelfva underhandlingen. Jag vill bevisa detta genom ett exempel. Emellan Spanien och Marokko hade en längre tid ett|541| spändt förhållande varit rådande, till följd deraf att marokkanska stråtröfvare ständigt oroade Ceuta, hvilka brott marokkanska regeringen icke hindrade. Spanien reklamerade då upprättelse derför, och år 1844 var ett krig nära att utbryta till följd deraf. England och Frankrike, som befarade att kriget kunde medföra skada för deras handel, erbjödo sig då att såsom skiljedomare afgöra tvisten dem emellan. Detta anbud afböjde spanska regeringens, förklarande att här icke var någon tvifvelaktig princip i fråga; här förefans tydligen kränkning af Spaniens rätt, och gällde det endast att komma till resultat angående upprät|542|telsen derför. Då ändrade England sitt anbud och erbjöd sig blott att förmedla för utverkande af upprättelse. Härå antogs anbudet och ledde till uppgörelse samt kriget undveks.

Medlaren uppträder icke med auktoritet, afgifver icke något bindande utslag; han söker blott att biträda vid underhandlingen derhän, att de tvistande måtte komma till godvillig uppgörelse. Medlaren, som naturligtvis måste vara neutral i sjelfva tvistefrågan, ikläder sig icke heller några garantier för att den uppgörelse, som kommer till stånd, skall blifva verkligen uppfyld. Det förekommer ännu ganska ofta slik bemedling, än uti vigtigare, än uti|543| smärre frågor, men en större betydelse för det internationella rättstillståndets utveckling har dock den form af fredlig uppgörelse, som benämnes arbitrage eller uppgörelse enligt skiljedom. Det händer att tvänne stater icke kunna blifva ense uti en mellanvarande fråga, men de äro likväl ense uti en vigtig punkt, nämligen att icke låta vapen afgöra om hvem som har rätt. Då vända de sig till en skiljedomstol och måste sålunda vara på förhand ense om att underkasta sig skiljedomstolens utslag. Vi veta ju från det privaträttsliga området huru ofta det kan inträffa, att tvistande parter äro fullt öfvertygade om att hvardera har rätt. Sådant|544| kan också stater emellan ega rum. Det gäller då icke att nödvändigtvis hvardera för sig skall anse den andras yrkande vara en rättskränkning. Det finnes likasom på hvardera hållet en förutsättning af möjligheten att en ojäfvig pröfning af de tvistandes anspråk skulle leda till att icke till erkänna den ena, utan den andra rätt i frågan. Det är derför icke heller i sådana fall något intrång på staternas värdighet att förklara sig åtnöjas med den dom, som skiljedomstolen kan fälla. Sådan skiljedomstols uppgift kan vara mera eller mindre begränsad. Den är mera begränsad, om det t. ex, blott gäller att|545| stadga beloppet af en skadeersättning, sedan staterna redan eljest äro ense om, hvem som skall betala den. Uppgiften är vidsträcktare, om sjelfva rättsfrågan underställes deras pröfning, när det gäller att icke blott få arbitratio, utan äfven arbitrium, d. v. s. afgörande om hvilkendera som har rätt.

Den frågan huru en international skiljedomstol bör vara sammansatt har icke ännu blifvit genom traktat reglerad. Folkrättens historie visar att man härvid förfarit ganska olika. Det var mycket vanligt ännu uti närmast föregående decennier, att man hänvande sig till någon regerande person, som åtnjöt förtroende för opartiskhet. Så t. ex.|546| var Belgiens dåvarande konung Leopold Itillagt av utgivaren († 1865), känd för sin vidsträckta insigt och lugna moderation, jemte det han var regent i en ständigt neutral stat och stod utom misshälligheternas sfär. Stundom har man också vädjat till någon hög politisk auktoritet (t. ex. senaten i Hamburg), eller till högsta domstolen i ett land. I nyaste tid tyckes man inslå den vägen att till detta uppdrag utse privata personer, isynnerhet jurister. Detta att vända sig till erkändt framstående rättslärde från neutralt land bör hafva den garantin med sig, att dessa för sitt eget anseendes skuld måste egna frågan all omsorg. Det remarkablaste exempel på en skiljedomstol, sådan som|547| jag senast antydde, var den uti Genève år 1871, angående den såkallade Alabama-frågan, som utagerades emellan England och Förenta Staterna. Denna skiljedomstol var sammansatt så, att hvardera parten utsåg en medlem, konungen af Italien, schweitziska förbundet och konungen af Brasilien äfven en. Dessa afgåfvo ett domslut, enligt hvilket Brittannien fick betala en stor summa i ersättning åt förenta staterna.

När en sådan kompromissrätt består icke af en person, utan af ett kollegium, så är det naturligtvis enkel röstpluralitet som afgör besluten. För öfrigt har man blifvit ense inom teorin och praxis,|548| att sådana kompromisser böra vid frågans behandling tillämpa allmänt erkända principer för det processuella, förfarandet öfverhufvud. Så t. ex. få de icke vägra att höra parterna, icke heller underlåta att afhöra vittnen, der sådana behöfves. Det ligger uti frågans natur, att det utslag, som kompromissrätten fäller, vare sig att kompromissen är sammansatt på det ena eller andra sättet, är bindande för parterna. Också har det förekommit allvarsamma reklamationer, när sådan åtlydnad har vägrats. Det var på 1840 talet en tvist emellan Förenta Staterna och Frankrike, som kallades 25 miljons|549| tvisten. Genom vädjande till skiljedomstol hade man blifvit ense om, att Frankrike skulle betala dessa 25 miljoner, men denna summa kunde icke af franska regeringen utanordnas utan att franska kamrarne gåfvo sitt samtycke. Der rådde för tillfället en strömning af missnöje emot utrikes ministern och deputerade kammaren vägrade denna summa. Amerikanska kabinettet hade emellertid utfärdat vexlar på summan, men dessa protesterades af franska staten, och det uppstod förvecklingar, deri äfven England inblandade sig, ty det vore att uppenbarligen trampa folk,|550| rättens helgd under fötterna. Vid följande session hade kammaren likväl lugnat sig och summan beviljades. – Jag ville framhålla detta såsom exempel på, att man icke får drifva gäck med skiljedomstols beslut. Det finnes dock undantag, då kompromiss-domar icke kunna följas, nämligen de fall, när domstolen icke förfarit såsom sig bort. Om den öfverskrider sin befogenhet och i sitt domslut inblandar saker, som icke varit föremål för tvisten, eller om den förfarit oredligt, om den låtit muta sig, eller om den åsidosätter alla behöriga rättegångsformeroriginal:, då har skiljedomstolen afvikt från de|551| för densamma gällande grunderna och gör sitt eget domslut ogiltigt. I sådana fall kunna icke staterna anse sig bundna af domstolen, ty den förutsättning, under hvilken de vädja till dess domslut, har icke blifvit fullgjord. Deremot får icke en stat derför, att han är missnöjd med domstolens förfarande, anse sig fritagen från uppfyllande af beslutet.

Hvad vidkommer tvistefrågor emellan stater som lefva i permanent förening med hvarandra och icke kunna komma i krig, utan att uppgifva föreningen, så gäller sådant internationel skiljedomstols förfarande, som uti sjelfva|552| förbundsfördraget är stadgadt, såsom fallet är i nordamerikanska och schweitziska förbundskonstitutionen. Hvad deremot vidkommer stater, som lefva i dynastisk union, så kan man icke tänka sig tvister slitna på annat sätt, än att den gemensamma regenten ställer sig såsom den ojäfviga skiljedomaren, likasom han på sätt och vis träder tillbaka för sin regentställning, när det gäller frågor emellan de båda staterna. Vi hafva emellan Finland och Ryssland exempel derpå i frågan om tullförhållandena. Finlands storfurste utfärdade på föredragning en författning uti ämnet, innehållande de allmänna grunderna och enahanda allmänna grun|553|der utfärdades för Ryssland. Men sedan heter det att, när det gäller att vidare utveckla dessa inbördes handelsrelationer och reglera dem, så är det öfverlemnat åt Finlands senats och ryska finansministerns afgörande. Skulle dessa åter icke kunna förena sig, så är det klart icke någon annan skiljedomstol kan finnas än staternas öfverhufvud.

De allmänna folkrättsliga kongresserna äro också ett slags utväg att komma till lösningen af tvistefrågor utan anlitande af krig. Nu är det visserligen vanligt, enligt hvad historien visat, att sådana kongresser sammanträdt efter afslutandet af krig, för att regle|554|ra de förhållanden, som kriget framkallat, sådana preliminära förhandlingar först blifvit slutförda, under förhållanden analoga med dem som nu ligga öfver oss. Dessa kongresser hafva dock också sammankallats under förloppet af ett krig. Så t. ex. hade den städse namnkunniga kongressen i Osnabrück och Münster, som slutade med westfaliska freden, arbetat i sexton år innan fredsslutet åstadkoms. Åtskilliga af de gamla kongresserna förlorade också mycket tid på pedantiskt, lärdt gräl. En del af författare, bland dem Travers hafva derföre helt och hållet förkastat kongresser och säga att de icke stifta något annat än ondt, der|555|vid särskilt anförande Wienerkongressen. Andra åter som Filimore opponera sig emot regenters deltagande i kongresser. Emellertid hafva dock kongresserna åstadkommit gagn. Så t. ex. hafva under detta sekel tvänne gånger allmänna kongresser emellan samtliga nord-och sydamerikanska stater egt rum för att bringa de internationella förhållanden i dessa två verldsdelar derhän, att man alltid skulle kunna lefva i fred med hvarandra. Visserligen har krig egt rum emellan dessa, mera dock de skilda konfederationsmedlemmarne inbördes emellan, än emellan de särskilda konfederationerna sjelf, och amerikanska|556| författare i folkrätten, bland hvilka det finnes ganska betydande, hafva betonat det stora gagn dessa kongresser medfört. Likaså kan man icke förneka att Pariser kongressen verkat rätt mycket godt, men någonting sådant som skiljedomstolar äro dessa kongresser naturligtvis icke. De äro deremot, kan man anse, en kombination af alla de tre normala formerna att på fredsväg komma till uppgörelse.

I våra dagar har en af de förnämsta författare på den offentliga rättens område, Bluntschli, mycket inverkat för utvecklingen af det internationella arbitragesystemet derhän, att det skulle blifva en bestående insti|557|tution. Många andra hafva jemväl deråt egnat sina arbeten och vi hafva för närvarande bestående ett särskildt institut för folkrättsliga frågors lösning. I den belgiska staden Gent samlas årligen en kongress af rättslärda från olika stater, för att efterhand åstadkomma en lagkodex i internationela frågor och tillika öfverlägga, huru ett internationalt tribunal för hela verlden borde vara sammansatt. Från den praktiska politikens ståndpunkt hör man ofta ännu en viss försmädlighet i tonen gentemot dessa vetenskapens försök, men det kan dock icke förnekas, att det allt oftare förekommande anlitande af skil|558|jedomstol i hithörande frågor vittnar om nyttan och användbarheten af desamma, och af enhvar, som opartiskt vill bedöma saken, måste det medgifvas att många flere punkter skulle hafva kunnat komma till en fredlig lösning, derest en internationel tribunal skulle hafva funnits.

Också finnes det noga taget tvänne högst olika sfärer af internationella tvister. Det är jemförelsevis ett fåtal, som är af den beskaffenhet, att hela nationalkänslan uppröres af den främmande statens tilltag, så att det likasom icke kan finna annat val, än att med blod aftvå skymfen. Sådana situationer finnas och komma att i långva|559|riga tider göra kriget nödvändigt; men dessa äro sällan förekommande fall. Det stora flertalet internationela rättskränkningar griper icke så djupt in i nationens heder, att det icke vore möjligt att underkasta sig en skiljedomstols afgörande, hellre än att lita på sin makt, och derför kan man hoppas att detta internationela instituts bemödanden skola leda till resultat, åtminstone till en början med begränsning till dessa icke till den högsta politiken hörande internationella frågor.

Att ordna en permanent mellanfolklig skiljedomstol så, att hvarje stat kunde finna sig tryggad vid, att i valet af medlem|560|mar hafva äfven sin uppfattning om det rätta representerad, skulle väl icke möta så stora svårigheter; det svåraste är naturligtvis exekutionen af domslutet, derest den dömde staten icke godvilligt fogar sig deri, men om engång alla andra stater äro ense om att hvarje domsslut af den internationella tribunalen skall efterlefvas, så behöfves det ett jemförelsevis mindre mått af uppoffring från hvarje stats sida, för att gemensamt utöfva på den tredskande staten det nödvändiga tvång för förverkligande af den internationella rättsordningen i detta hänseende.

Allt det, som nu blifvit berördt, rör sig på området af god|561|villighet eller frivillighet, hvilket icke är detsamma som att vädja till tvång. Men nu kunna äfven tvångsåtgärder af staterna anlitas utan att vara detsamma som krig. Sådana åtgärder äro: retorsion, repressalier, embargo och blokad.

Med retorsion i den folkrättsliga terminologin förstår man en åtgärd, genom hvilken en stat, som blifvit kränkt af en annan stat, derigenom att denna underlåtit uppfyllandet af någon förbindelse, besvarar denna underlåtenhet genom att äfven å sin sida icke fullgöra förbindelsen. Det är ännu den lindrigaste formen af ensidig tvångsåtgärd, om en stat begagnar sig af sin|562| suveräna makt att inom sig förklara, att den eller den förmånen, som en annan stat har, är slut, eftersom den andra staten vägrar oss den oss fördragsvis tillkommande förmånen. Det är lika emot lika på ett område, der ännu icke den starkaste irritation kan behöfva följa derpå. Det visar sig ofta att när tvänne stater sålunda likasom visa tänderna åt hvarandra, så lugna de sig och underhandla ånyo, huru dessa tvistiga förmåner eller ömsesidiga förbindelser böra omställas, för att blifva fullgjorda.

Repressalier äro redan en åtgärd af mera ingripande slag. På gränsen emellan retorsion|563| och repressalier kan man ställa det att, när en stat t. ex. visar sin ovilja emot en stat genom att ofantligt stegra tullsatser och hamnumgälder eller dylikt, den förorättade tillgriper enahanda åtgärder och försvårar äfven å sin sida handeln för den andra staten. Repressalier af allvarsammare slag är det, om en stat bemäktigar sig en stats egendom eller undersåtar för att sålunda sjelf taga sig upprättelse för en verklig eller förment kränkning af enahanda slag. Uti historiska framställningar om krig finner man talas om repressalier af den ena armén emot den andra. Det är dock ett annat slag af repressalier, då en armé tillåter|564| sig grymheter och den andra tror sig vara berättigad att utöfva likadant för att kräfva upprättelse. Dit kan också höra det, att just slå embargo på fartyg af den kränkande staten, som befinna sig i den kränkta statens hamnar. Detta var mycket brukligt förut.

Äfven blokad under fredstid förekommer. Så t. ex. hände ännu år 1860, att England plötsligen företog sig att blokera Rio Janeiro. Ett engelskt fartyg hade lidit skeppsbrott på brasilianska kusten och en del gods och manskapets lik befunnos uppvräkta på stranden. Engelska konsuln påstod då, att kustbefolkningen hade dödat manskapet och bemäktigat sig godset samt|565| gjorde anspråk på upprättelse. Då detta vägrades, skickade engelska regeringen genast sin flotta att blokera hamnen i Rio Janeiro. Deremot gjordes allvarliga protester af brasilianska ministern i London, hvilket slutade med att han begärde sin pass och lemnade London samt afbröt relationerna med England. I tre års tid voro dessa afbrutna, tilldess en annan uppsättning af parlamentet erkände att England hade orätt.

Dessa tvångsåtgärder måste betraktas såsom förkastliga, derest de äro ett rent initiativ från den staten, som anlitar dem. Det är endast derest det befinnes, att en liten rättskränkning af en stat lämpligast kan motas genom|566| likartade åtgärder och tvång, som sådana åtgärder kunna folkrättsligen försvaras. Också kunna möjligen slika tvångsåtgärder leda till en uppgörelse utan krig, ehuru de visserligen också ovarsamt handhafda kunna frammana krig. Det är endast efter satsen: lika mot lika, för att tvinga en stat att afstå från begagnande af våld, som det slags åtgärder, som repressalier, blokad och dylikt, må erkännas berättigade. Städse måste dock vädjandet till skiljedomstol vara rigtigare, men detta förutsätter att de båda tvistande redan blifvit ense om den punkten, att låta skiljedomstol afgöra. Till de ofvan an|567|förda exemplen på sådana tvångsåtgärders användande under fredstid ber jag att få från det icke så ringa förråd af sådana åtgärder anföra ännu några exempel. År 1848 kort efter det de inre oroligheterna egt rum i Grekland, särskildt i Athén, framställde engelska regeringen stränga upprättelse-och ersättningsanspråk emot den grekiska regeringen dels för att några matroser från engelska krigsfartyg skulle blifvit skymfade af grekiska marinsoldater, dels för att brittiska undersåtar lidit i anseende till sin förmögenhet. Mest hvälfde sig frågan om en man Don Pacifico, som icke var mera engelsman än att han var|568| född i Gibraltar. Han påstod sig hafva blifvit beröfvad värdepapper till några och tjugotusen punds belopp. Grekiska regeringen protesterade att den vore skyldig att ersätta det, då han bort vända sig till grekisk domstol och der bort söka upprättelse. England, som för tillfället hade en stor eskader i medelhafvet, skickade den att blokera grekiska hamnar och kapa grekiska fartyg. Grekiska regeringen protesterade deremot, väl vetande att den var den svagare parten, men anseende att det icke var med dess ära förenligt att gifva efter. Frankrike erbjöd sig att bemedla och der under upphörde denna blokad, men så snart det förspordes|569| att franska förmedlingen ledde till att Englands anspråk icke skulle kunna erkännas för berättigade, påbegynte amiralen sina fientligheter ånyo. Då återkallade Frankrike sitt sändebud från London, förklarande sig hafva blifvit kränkt i sitt anseende, derigenom att man, oaktadt dess bemedling, vidtog våldsåtgärder. Då gaf England efter och resultatet var att saken öfverlemnades åt en portugisisk domstol, som bragte i dagen att den omtvistade summan utgjorde endast 150 pund sterling. Det väckte emellertid allmän ovilja hos de andra europeiska staterna, och bland annat afläts af Ryssland en not till|570| England, deri det heter att det kunde synas tvifvelaktigt hvilket emottagande denna not komme att röna, men Ryssland kan icke underlåta att fråga, huruvida det var Brittaniens afsigt att söka introducera inom folkrätten den regeln, att den starkare icke behöfver respektera den svagares rätt. Times yttrade, att detta satiriska aktstycke tyvärr var fullkomligt berättigadt. Då blef engelska parlamentet uppmärksamgjordt och gjorde opposition emot lord Palmerstons tillvägagående.

Utvägen att lägga embargo på, d. v. s. taga till fånga en makts fartyg, har jemväl såsom tvångsåtgärd i fredstid|571| användts af Frankrike år 1831, då alla portugisiska fartyg togos i beslag för att tilltvinga sig gehör i afseende å infanten Don Miguel [...]oläslig/saknad text


Den engelska flottans nyligen skedda infart i Marmora sjön måste också betraktas såsom en tvångsåtgärd utanför kriget, för att skaffa eftertryck åt de erinringar, som Brittanien anser sig kunna göra gällande emot den preliminära freden i San Stefano. Det är icke en verklig blokad, men det är en tydligare blokering än om engelska flottan skulle stannat qvar i Darda|572|nellerna. Det är vidare en öfverträdelse af Pariser fördraget, som stadgar, att icke krigsfartyg få intränga i Dardanellerna. Hvad särskilt embargo vidkommer, så har man nu mera utmönstrat slik åtgärd såsom oberättigad, enär den helt och hållet hänvänder sig till privat egendom, och har man åtminstone lyckats få så mycket inrymdt åt en rättslig uppfattning, att, derest embargo sker, dessa enskilda, som derigenom kunna lida, böra hållas skadeslösa.


|573|

När alla de fredliga utvägarne strandat, när sådana tvångsåtgärder icke heller leda till en eftergift, der den är påkallad, eller upprättelse, der den är rättsligen betingad, så uppträder vanligtvis då tvisten staterna emellan såsom krig. En hufvudafdelning inom folkrätten är derföre den som redogör för folkrätten under krig, för krigets rätt, som den stundom kallas. Vi känna alla den gamla satsen ”inter arma silent legeslat. bland vapen tystnar lagarna, och man kunde således säga att när engång krig utbryter, då är folkrätten, det rättsliga förhållandet emellan nationerna slut, då är dess talan förstum|574|mat, ty krig är ju detta att staterna ställa sig utanför rättsordningens kraf på våldets grund. När kriget rasar, så höras icke mera de röster, som för nationen och individen oaflåtligen framhålla, hvad rätt och rättvisa bjuder och som tidehvarf efter tidehvarf utvecklas till en mera upphöjd rättskänsla och erhålla bindande uttryck. Men det är dock icke så och kan icke vara så, att för folkrättens granskning af rättsförhållandena emellan nationerna alla uppgifter voro stängda, såsnart krig inträffar. Oaktadt din karaktär af rättsvidrigt våld, har dock krig äfven många likhetspunkter med rättskollision och tvångsåtgärder inom staten,|575| der lagen dock helt annorlunda kan upprätthållas än staterna emellan. Vi veta huru t. ex. dråp begånget till följd af en från moralisk, om också icke från laglig synpunkt ädel hämndkänsla, äfven af domstolen ofta bedömes såsom med synnerligen förmildrande omständigheter förenadt. Vi veta huruledes envig, ehuru uti de allra flesta staters lagar längesedan utdömdt dock inom många nationer fortfar att vara en form, till hvilken man vädjar vid tvister, som icke kunna af domstol pröfvas, och huruledes det allmänna rättsmedvetandet icke absolut förkastar denna brutala form att slita|576| rättskollisioner. Vi veta ock, huruledes äfven sjelfva lagen medgifver våldsåtgärder såsom nödvärn. Å andra sidan så finna vi inom staterna konflikter likartade med krig, stundom förekomma, t. ex. uppror. Det är långt ifrån att historien skulle brutit stafven öfver hvarje uppror såsom en rättsvidrig handling; det kan vara, så lagstridigt det än är, en yttersta utväg, ultima ratio, emot maktinnehafvarnes rättskränkning, och likaså å andra sidan kan äfven i en stat med tillbörlig rättsordning och exekutiv makt rättskränkning af enskilda och folkskockningar antaga de proportioner, att staten emot|577| dessa egna medborgare måste använda militäriskt våld. Alla dessa slag af våldshandlingar äro ju med afseende å handlingens materiella beskaffenhet, om man icke har afseende på deras orsaker och ändamål, likartade med brott. Hvarje gång polisen häktar en person, så begår polisen när man blott ser på handlingens yttre beskaffenhet, en åtgärd, som uti lagen är bestraffad. Om enskild person, utan detta bemyndigande af staten, häktar en enskild person, så begår han brott på individens frihet. För det rättas förverkligande kan det således icke undvaras att använda tvång eller våld, och det uti|578| många olika former. Inom staten har lagen sjelf föreskrifvit, hvad för slags tvång skall användas, och när detta är rätt. Då detta icke kan undvaras inom staten, hvars alla medlemmar dock inbördes i förhållande till den offentliga makten stå uti helt annat intimt förhållande och hafva enahanda traditioner bakom sig, än hvad fallet är emellan skilda nationer, hvarför skulle man då kunna framställa det påstående, att alla våldsåtgärder staterna emellan äro rättskränkning, och att man icke kan tala om en bestående folkrätt sålänge krig uppträder? Men likasom rättsstaterna sträfva att|579| inom sig minska behöfligheten af tvångsåtgärder, och rättsordningen inom staten för det med sig, att allt färre och färre individer uppträda, som vilja använda egenhands rätt, utan tryggt lita till den etablerade rättsordningen, likaså måste man uti den internationella rätten finna, och man finner i sjelfva verket, den om också långsamt utvecklas derhän, att detta våldsamma sätt, som kriget innebär, endast uti ytterliga fall anlitas. Ju bättre rättstillståndet inom en stat är, desto sällsyntare undantagsfall är det, när ett extrajudicielt tillvägagående från myndigheternas sida kan ifrå|580|gakomma; ju mera stadgad rättsordningen emellan nationerna blifvit, desto sällsyntare skall ock detta extrajudiciella medel, kriget, blifva. Historiens lärdom och rättsutvecklingen berättiga till denna slutsats om vi också icke se mycket deraf ännu i våra dagar förverkligadt. –

Definitionen på krig i folkrätten är mycket enkel. Krig eger rum, när tvänne stater eller grupper af stater använda vapenmakt emot hvarandra. Här anser jag mig böra strax påpeka skilnaden emellan krig och uppror. För att begreppet uppror skall vara riktigt användt, förutses att icke tvänne stater stå i fejd emot hvarandra, utan|581| tvänne partier inom samma stat. Från ensidig synpunkt har man under serien af de italienska frihetskrigen förblandat begreppen krig och uppror. Krigen uti Polen åren 1830 och 1861 hafva också ofta nog benämnts uppror. Den omständighet, att Polen hade gemensam regent med Ryssland, gaf naturligtvis åt dessa krig karaktären af uppror emot samma regent, men å andra sidan var Polen en med Ryssland förenad stat, och derför hade detta krig tillika en karaktär af krig emot sjelfva föreningen med Ryssland. Termen upprorskrig torde dock varit rigtigare än blott uppror eller blott krig. Det var en|582| nation, som ville värja sin sjelfständiga existens såsom stat. Huruvida densamma gifvit anledning till att rättsligen förklaras hafva förverkat denna ställ ning, det hör icke hit. Det är en historisk fråga. Men Polen var förenadt enligt Wiener traktaten såsom stat med Ryssland, och derföre voro de krigiska handlingarne från Polens sida icke uppror i mening af undersåtarnes uppror emot sitt lagliga öfverhufvud.

Hvarje krig, utan afseende på dess orsaker eller ändamål, är en faktisk process i folklifvet, en kraftyttring för det ena eller andra ändamålet. Det afbryter de internationella förhållandena, och det blir alltid|583| tvifvelaktigt när kriget i och för sig har en rättslig natur, men städse har kriget rättsliga påföljder. Alla krig framträda i denna våldsamma form, der menniskolif offras och olycka och ruin frammanas i vida kretsar. Likväl kunna icke alla krig betraktas ur rättslig synpunkt såsom likartade, det finnes rättmätiga krig och orättmätiga. Naturligtvis om uti ett krig den ena parten måste erkännas uppträda rättmätigt, så är korollariet deraf, att den andra uppträder orättmätigt. Det kan också finnas krig, der det icke kan utan vidare afgöras på hvems sida rätt eller orätt ligger. En tvist om rättsprin|584|ciper, om ett rättmätigt politiskt system har icke alltid a priorilat. av det förra tydliga normer att förete, enligt hvilka det kunde bedömas, på hvems sida rätten ligger, lika litet som öfverhufvudtaget krigets resultat, seger eller nederlag, afgör på hvems sida det rätta befinner sig. Ej heller kan man ju anse det uti en duell emellan enskilda vara en gifven sak, att den, som såras eller dödas, hade orätt. Krigets rättmätighet beror naturligtvis på orsaken för detsamma och ändamålet. dermed. Man kan såsom allmän sats uppställa detta, att kriget är rättmätigast när detsamma såsom beväpnad sjelfhjelp är begrundadt i folk|585|rätten, och orättvist, om det strider emot folkrätten. Denna sats är dock för allmän för att ensam vara tillräcklig i detta ämne. Hvad man obetingadt kan förklara, är, att när krig är nödvärn, så är det berättigadt redan ur sjelfva rättsbegreppet och särskildt sedan ur analogin med de enskilda staternas lagstiftning. Att försvara sig emot ett gjordt angrepp är för hvarje stat icke blott berättigadt, utan nödvändigt, om staten icke vill uppgifva sin tillvaro såsom stat, således sitt lif. Och uti möjligheten af angrepp från hvilken stat som helst ligger åter nödvändigheten för hvarje stat, som|586| icke öfvergifvit tron på sin framtid, att äfven upprätthålla ett försvars väsende. Man anser krig vara rättmätiga äfven när staten varit föremål för en svår, allvarsam rättskränkning, för hvilken äskad upprättelse icke erhållits, och som skulle, derest det lemnades derhän, häfta vid statens anseende eller vid möjligheten för densamma att såsom sjelfständig stat vidare bestå. Att till följd af sådan rättskränkning gripa till krig är icke detsamma, som att afvisa ett krigiskt anfall, och dock har det icke derför karaktär af spontant anfallskrig. Man har slutligen inom folkrätten uppställt den satsen, att, när den allmänna rättsordningen, när heliga och|587| dyrbara rättsprinciper öfverhufvud våldföras af annan stat, så är en stat berättigad att genom krigets straff annullera en sådan rättskränkning. För min del vill jag icke förneka denna sats, men tror mig dock böra fästa uppmärksamheten vid, att den kan medföra våda i tolkningen. Om en stat när som helst finner sig kunna uppträda såsom domare öfver, huruvida en annan stat har kränkt dyrbara rättsprinciper eller icke, och derför bör tuktas så medför detta lätteligen fara af öfvergrepp under berättigandets täckmantel. Derför plägar också nutidens folkrätts utveckling gå ut på att uti sådana fall|588| gemensam öfverläggning om saken de skilda staterna emellan bör ega rum, och bestraffandet af den rättskränkande staten ske för gemensam räkning, och utan något annat syftemål än att vinna garanti emot vidare störingar af allmän erkänd rätt. Endast så har den karaktären att vara likasom en exekution af den allmänna rättskänslan.

Bland slika orsaker till krig vill jag särskilt erinra om att, när emot någon viss religions utöfvare grym förföljelse utöfvas, sådant icke kan betraktas såsom en så helt och hållet inre angelägenhet inom den stat, der slikt våld egt rum, att icke de stater, hvilka eljest genom sin lag|589|stiftning hägna vare sig fri religionsöfning öfverhufvud eller den förföljda kyrkan, skulle sakna anledning att, om också med krigets tvång, bereda ett rättsligt tillstånd åt dessa trosförvandter; men den gemensamma aktionen från flere staters sida, måste påtagligen dervid vara rigtigare, än att en stat uppträder, och gör en enda stat det, så går den utöfver målet såsnart den vill genom kriget ernå mera än garanti för den trosfrihet som blifvit kränkt. Det har af åtskilliga af de bästa tänkare i folkrätten framhållits, att historiskt gifna förhållanden icke kunna påräkna en så absolut respekt, att det nödvändigtvis|590| skulle betraktas såsom orättmätigt krig, om en nation sökte förändra sådana förhållanden. Det kan genom maktöfvergrepp, genom eröfringskrig genom slika absolutistiska hänsynslösa kongressers beslut, som Wiener kongressen, tillskapas statsterritorier på grund af dynastiska pretensioner och annat sådant som icke har rot i de folks utveckling, som blifvit föremål för sådan reglering, och då kommer det förr eller senare en tidpunkt, då de af sådan reglering berörda nationerna finna det vara af en nödvändighet för sig att få dessa historiskt gifna förhållanden aflägsnade. Den italienska kampen emot Österrike och emot|591| småtyraniet, som till stöd för sin rättmätighet dels hade äldre tiders splittring inom Italien, men hufvudsakligen Wiener kongressen, kan aldrig från rättslig synpunkt betraktas vara orättmätigt krig derför att den gick ut på att förinta vissa historiskt gifna förhållanden.

Hvad som också med skäl blifvit framhållet, är att å andra sidan det såkallade statsintresset, i den mening detta ord ofta inom diplomatin begagnas, icke nödvändigtvis är en berättigad krigsorsak. Med statsintresse kan man förstå utsigten att, vinna ökade fördelar för staten genom att förstora dess område, vidga|592| dess makt och intlytande. Sådana utsigter berättiga icke krigets våld. Då har kriget karaktären af maktlystnad, af eröfringspolitik. Än mindre kan det medgifvas, att denna i så många hänseenden förfärliga evolution, som ett krig utgör, skulle vara berättigad att anlita för erhållande af satisfaktion för småaktiga ömtåligheter. Förut när den högre politiken helt och hållet låg uti regenternas eller ärelystna statsmäns och gunstlingars händer, så uppkom icke sällan krig blott för att misshälligheter dem emellan hade egt rum och nationerna fingo sitta emellan. Ju mera det konstitutionelt representativa stats|593|skicket vunnit rotfäste, dessmera har det aflägsnat möjligheten af krig för sådana småaktiga orsaker och likväl kan man icke säga, att historien skulle visa, att endast hos regenterna eller ärelystna statsmän en småaktig uppfattning funnits; det finnes äfven en egenskap, som benämnes chauvinism och består uti en exclusiv hätskhet emot främmande folk, en lust att nedsätta allt, som icke hör till den egna nationen, och som derföre framkallar afund folken emellan. Den är en uti politikens annaler rätt sorglig egenskap. Den har ofta fört till krig, liknande de äldre mera barbariska tidernas ras|594| krig. Svårt skall det alltid blifva att afgöra hvem som har rätt, om krig uppkommit till följd af hvad man i dagligt tal kallar gammalt groll. Man ser att stundom krigsorsaken efterhand jäsa upp till stora dimensioner och slutligen döförat slås till för vidare underhandlingar för att utreda den trassliga härfvan, och det bryter ut ett krig, hvars orsak måste sökas långt tillbaka i tiden, om också dess förevändning ligger i de nyaste konflikterna. Sådana jäsningsämnen alstras af folkens internationella beröring och isynnerhet af vissa politiska system, såsom t. ex. heliga allianssystemet och derefter|595| det såkallade stormaktssystemet. När det drifvit vissa staters anspråk på inflytande till den svindlande höjd, att man icke mera kan möta det efter vanlig måttstock, så är inre samverkan emellan staterna omöjlig och en strid uppkommer, som måste medföra ändring i systemet. –

Frågan om den rätta uppfattningen af kriget är af den vigt inom de politiska studierna, att jag anser det vara min pligt att icke blott framställa min egen åsigt i ämnet, utan också redogöra för några af de olika uppfattningar, som inom den hithörande litteraturen stå att finna.

Det är icke något nytt spörsmål, detta, huruvida kriget öfverhufvud kan ur rättslig synpunkt godkännas. Går|596| man tillbaka till kyrkofäderna, de första författarne inom den kristna kyrkan, så finner man hos de flesta af dem ett afgjordt fördömande af kriget. Det framställes såsom stående i bjert motsats till kristendomens anda och läror samt derför förkastligt. De första kristna, hvilka det skulle åligga att i sin tillika innehafvande egenskap af romerska medborgare gå i fält, föredrogo att rymma från fanorna för att icke komma i strid med hvad de ansågo vara sin pligt såsom kristna, och ledo naturligtvis straff derför. Ännu bland senare författare finner man samma uppfattning; så t. ex. har engelsmannen Wildman yttrat, att, om en stat, oaktadt allt det moraliska ogillande, som mötes från andra staters sida, attackerar en stat, så bör detta onda bäras med resignation.|597| Hans uppfattning är således den, att en stat bör låta sig tuktas och möjligen förintas af en annan stat blott för att icke behöfva tillgripa den okristliga utväg till försvar, som kriget utgör. Alla representanterna för det kyrkliga hafva dock icke uppfattat kriget på sådant sätt. Luther yttrade sig helt annorlunda på sitt kärnfulla språk. Det finnes uti en af hans politiska skrifter följande strof. ”Att man nu skrifver och säger mycket, hvilken stor plåga kriget är o. s. v.”


|599|

Sådan, var Luthers uppfattning om krigareyrket från kristlig synpunkt betraktadt, och det är allt skäl att i sammanhang härmed framhålla dessa olika åsigter i moraliskt hänseende, som i nyaste tider hafva anförts. En del vilja framförallt se den ena sidan af saken och göra såsom argument emot kriget gällande, att det undergräfver god sed, att en krigisk anda fostrar djuptgående moralisk störing i samhället. Luther var såsom synes af annan uppfattning; men också efter honom har med skäl påpekats, huruledes snart sagdt hvarje krets af mensklig verksamhet kan leda äfven till dåliga konseqvenser. Handeln t. ex., som är en för menskligheten så oumbärlig förrättning och som är en af de mägtigaste häfstänger för civilisationen, alstrar dock från sig vinstbegär, egennytta och bedrägeri emot|600| medmenniskor. Dock kan man icke påstå, att handeln derför vore förkastlig, och om kriget äfven har dåliga följder med sig, så framkallar det äfven stora och ädla dygder genom patriotismens upplågande, som alltid höjer nationerna och individerna. Också föreligger från alla tider faktiska bevis derför, att mensklighetens ädlaste män icke fattat kriget blott såsom en serie af rättskränkningar och förvillelser. Sång och saga hafva hos alla folk upphöjt högst deras nationalhjeltar. Meiseln och penseln ser fortfarande i dem sina värdigaste gestalter, och sällan, om någonsin, torde det hafva händt, att ett folk kämpat sig igenom en befrielsestrid utan att utgå förädladt från densamma. Att beröra äfven denna sida af saken, nämligen krigets moraliska betydelse och inverkan, är derför af nöden äfven i en folkrättslig framställning af saken, emedan om kriget,|601| skärskådadt med hänsyn till individerna och sina moraliska verkningar öfverhufvud, vore förkastligt, man svårligen skulle kunna godkänna detsamma såsom ett berättigadt medel till slitandet af internationella tvister. Det är så mycket vigtigare, att vid det folkrättsliga politiska bedömandet af kriget hafva hänsyn till äfven detta förhållande till de enskilda och moralen, som staten, för hvars skull kriget föres, aldrig bör betraktas såsom en sådan allt absorberande Molock, för hvars skull de enskilda borde åtaga sig äfven hvad orätt och omoraliskt är. Sist och slutligen hänför sig dock all rätt till menskliga individer, och hvad som ur sant mensklig synpunkt skulle vara för rättskänslan förkastligt, skall aldrig kunna upphöjas till rätt derför att det är ett medel för staternas intressen. Rättsordningen i dess helhet betraktad kan och får icke fö|602|rete sådana kontraster, som att det, som är rätt för staten, vore orätt för individen, eller tvärtom. Men det är också blott för en ytlig betraktelse, som verkliga kontraster härutinnan ega rum; det är folkmedvetandet som i alla tider gifvit berättigande att påstå det kriget och utöfvandet af krigareyrket icke är brottsligt eller omoraliskt. För den rättsvetenskapliga granskningen gäller det derför, att kunna skilja emellan berättigadt och oberättigadt krig, men icke att förklara kriget i och för sig och under alla förhållanden såsom någonting rättsvidrigt. En sådan förklaring vore ohistorisk, då alla tider igenom krigets bragder uppburits af folkmedvetandet och de ädlaste tänkare och skalder stält dessa bragder högt.

Just denna omständighet att kriget så bjert skiljer sig från all annan aktion af det slag, som är föremål för|603| rättsliga betraktelser gör det behöfligt att skärskåda detsamma från mer än en synpunkt blott. Men jag tror mig böra anföra några rättslärdes åsigter om kriget från rättslig synpunkt. Montesqieu bedömde saken från rent juridisk synpunkt. ”Staternas lif är likasom menniskornas. Dessa hafva rätt att döda andra för att försvara sig sjelfva. Staterna hafva rätt att föra krig för att bevara sig sjelfva. I det förra fallet har jag rätt att döda, emedan mitt lif tillhör mig med lika berättigande som dens lif, hvilken angriper mig, tillhör honom. Likaså gör en stat krig, emedan dess sjelfbevarande är berättigadt, likasom hvarje annans. Krigets rätt härflyter från nödvändigheten och från den strängaste rättvisa.” – Wheaton, den amerikanska författaren i folkrätt, hvars arbeten äro mycket anlitade i praktiska frågor, och som i sin framställning i allmänhet afhållit sig|604| från allt spekulativt förfarande och såvidt möjligt blott sökt uttryck åt hvad som i praktiken eger rum, yttrar härom: ”de sjelfständiga samhällen, som benämnas stater, erkänna ingen gemensam domare med undantag af sådana, som genom speciella konventioner konstitueras till skiljedomare. Den lag, som styrer staterna, eller hvilken de erkänna såsom sådan, saknar den positiva sanktion, som omgifver hvarje nations borgerliga lag. Hvarje stat har sålunda rätt att anlita styrkan såsom enda medel för att få upprättelse för de kränkningar han lidit, likasom de enskilda skulle hafva rätt att anlita styrkan, om de icke vore underkastade det borgerliga samhällets lagar.” Och han tillägger: ”hvarje stat har likaså rätt att sjelf bedöma arten och vidden af de kränkningar, som kunna berättiga ett sådant reparationsmedel som kriget.” Lieber, en|605| af Nord-Amerikas mest framstående rättslärda, som dog för några år sedan, ansåg kriget t. o. m. för nationerna kunna vara en mägtig häfstång för mensklig utveckling och andligt väl. Han påminner om Alexander den Stores krig, hvilket hade påföljden att Greklands fina bildning flyttades till en betydlig del af Asien. Han uttalar sig nästan med entusiasm om kriget, oaktadt han egnat sig och sina bästa skrifter åt den individuella friheten. Den stora franska juristen Portalis har på ett särdeles uttömmande och bevisande sätt sökt ådagalägga krigets nödvändighet och visat, huru det är oskiljaktigt från arten af mensklighetens utvecklings gång, der nya stater efterträda andra och tid efter annan de utlefvade måste falla för nya och friska. Filosofen Hegel bedömer kriget helt och hållet såsom en strid emellan idéer. Han anser att hvarje krig måste vara en kamp|606| emellan tvänne folk, af hvilka det ena representerar den nya sanningen, hvilken måste tränga fram och derför segrar, medan det andra folket uppbär en sanning, hvars giltighet är förgången och som derför måste dö. Detta är dock en uppfattning, som med skäl har en bismak af fatalism, då den liksom a priorilat. från den förra vill förklara att segern städse tillfäller den, som har rätt. Ortolan har också egnat denna fråga undersökning. Han framhåller, att staten icke får tveka att gripa till vapen i sådana stunder, då krig är enda medlet att upprätthålla sina misskända rättigheter. Underlåter staten detta, så rubbas dess ära och heder och det föranleder dess egen decadence. Han tillägger, att kriget icke heller alltid är ett ondt. Stundom är det enda läkemedlet mot inre olycka Det stärker karaktärerna, hvilka genom lång fred vanligen blifva förvekligade eller förderfvade. Det kan tjena till|607| att utbreda ädla idéer och framsteg. – Så uttalade sig denna stränga jurist. Den som finner något för mycket uti den färg, hvarmed Ortolan kläder sina tankar, kan gerna då åtminstone ansluta sig till engelsmannen Philimore, som medgifver krigets nödvändighet, men betraktar det såsom en beklagansvärd konseqvens af staternas depravation, likaväl som straffrätten inom staten är en följd af individernas depravation. Heffter, hvars arbete ännu allmänt begagnas såsom handbok, och som icke heller har gått ut på att vara banbrytare i ny riktning, men att återgifva det hittills gällande så korrekt som möjligt, kan man ställa med hänsyn till åsigterna om kriget ungefär emellan Ortolan och Philimore såsom ytterligheter. – Nekas kan icke att kriget, om också hos någon af de parter, som föranledt detsamma ofta vittnande om politisk depravation, likväl i sina verkningar|608| stundom är välgörande och helsobringande, likasom man från den oss närmast liggande historien tydligt kan skönja att frånvaron af försvarskrafter och hjeltemod skulle varit vida förderfligare än den kamp, som med hängifvenhet fördes år 1808. Om Finlands förening med Ryssland hade egt rum icke under intrycket af ett kraftigt och hängifvet försvar, utan under intrycket af försvarslöshet och likgiltighet för denna vigtiga uppgift att värna sig, då skulle det bland annat säkert icke komma i fråga att vid Finlands högskola några studier i statsrätt vore behöfliga, då skulle sannolikt denna provinsiella ställning, som följer den osjelfständiga undergifvenheten åt, hafva inträdt såsom en naturlig konseqvens af fredsslutet emellan Ryssland och Sverige. Jag påminner blott derom, att det icke är någon ny tanke jag framställer. Vi torde|609| redan mer än en gång haft anledning att finna det konstateradt, att 1808 års krig, oaktadt slutande med nederlag för Sverige, möjliggjorde den uppgörelse, som träffades i Borgå 1809, och man kan gå ett steg längre ännu hvad detta krigs verkningar vidkommer och säga, att, om det icke skulle hafva lefvat upp ånyo för ett senare slägte genom skaldens sång, så skulle icke den rörelse hafva uppstått inom nationen, som bragte vår konstitution åter från pappret till verkligheten.

Jag har vid anförandet af framstående författares åsigter om kriget hållit mig till dem, som äro att räkna till rättsvetenskapliga författare, och förbigår derför å ena sidan vissa filosofers drömmar om möjligheten att förverkliga en evig frid, likasom å andra sidan en del ifriga politikers framställning om kriget såsom nära nog mensklighe|610|tens högsta goda.

Vi kunna synes mig derför stanna vid denna definition: kriget är den konflikt emellan tvänne stater eller grupper af stater, då de använda vapenmagt för att göra sina anspråk gällande. Kriget är rättmätigt, när det är nödvändigt för att bevara statens tillvaro eller när ingen annan utväg mera står till buds. Såsom tillägg härtill vill jag ännu påpeka hvad jag senast yttrade, huruledes visserligen också sådana fejder förekomma om hvilka man icke kan påstå med bestämdhet, att de vore orättmätiga, och som dock icke äro att fullt subsumera under dessa tvänne hufvudarter, som jag anförde, nemligen dessa stora konflikter emellan nationerna, som likasom bilda vändpunkter i historien, då skenbarligen ofta våld och magtinflytande bryta sig emot hvarandra och måhända dock endast äro redskap för|611| småningom sig utvecklande idéer, hvilka sträfva till omgestaltning af det politiska systemet. Den, som uti 30 åra kriget t. ex. vill se endast ett eröfringskrig eller regenters magttäflan, skulle påtagligen taga miste. Det var ett religionskrig och derjemte ännu något mera, ett krig för att emancipera staten från kyrkan. Icke i alla sina skiften tydligen följande detta mål, har det dock lemnat ett sådant resultat och har varit ett sådant krig, som bildat vändpunkt i Europas historie. I hvarje fall måste man erkänna detta, att icke alltid samtiden kan fullt bedöma rättmätigheten af en stor konflikt emellan tvänne nationer, likasom det också saknas en folkrättslig domstol, som skulle hafva till uppgift att afgöra, hvem som har rätt i att använda våld. Det är verldshistorien som dömer.

|612|

Krigen framträda och benämnas på olika sätt. Man talar om försvars- och anfallskrig, om eröfrings-, successions-, religions-, inbördes-, frihets-, national-, interventionskrig o. s. v. När vi genomgå den folkrättsliga litteraturen, så finna vi att en del författare egnat sig åt att med omsorg uppställa distinktioner emellan dessa slag, dels af skäl att verklig olikhet existerar, dels emedan dessa namn i sjelfva verket mycket begagnas och det kan synas vara en folkrättens uppgift att närmare pröfva och definiera dessa termer. Andra åter säga att det är likgiltigt ur folkrättslig synpunkt, huru man kallar kriget; det rättsliga bedömandet beror på krigets orsak och ändamål och folkrätten sysselsätter sig hufvudsakligast med att åvägabringa ett visst iakttagande af rättslig begränsning i sjelfva krigets utöfvande.

Med hänsyn till krigets orsak och be|613|tydelse kan det förtjena att i korthet se på dessa olika termer som jag nyss anförde. Med försvarskrig betecknas naturligtvis just sådana krig, som enligt den definition, jag redan uppstälde, i främsta rummet måste tillerkännas giltighet. Det är nödvärnet och från äfven den mest formelt juridiska synpunkt måste det förklaras vara en rättmätig åtgärd.

Med skäl har det påpekats att man icke alltid kan tydligt skilja emellan försvars och anfallskrig. Det inträffar nämligen att en stat då den finner att dess granne väpnar sig och förbereder anfall emot densamma och att den kan blifva föremål för angrepp, just uti försvarets intresse finner sig manad att göra angrepp. Då är det ett försvarskrig, ehuru krigsförklaring och anfall sker från den försvarandes sida. Rätteligen bör man således bibehålla termen|614| anfallskrig endast för sådana tilltag, då en stat utan orsak öfverfaller en annan stat, eller åtminstone då detta sker utan någon rättmätig orsak. En rättmätig orsak till anfall är nemligen just den, då det egna försvaret bjuder att förekomma en rustning, som är afsedd att förinta staten.

Hvad dessa andra termer, eröfrings- och successionskrig, vidkommer, så angifver redan namnet på dem, att den som blifvit upphof till dessa krig icke handlat i öfverensstämmelse med folkrättens grundsatser. Successionskrigen, på hvilka 16 och 1700 talen voro så rika, äro helt och hållet resultat af en s. k. dynastisk politik, som länkade nationernas öden i enlighet med hvad de regerande familjerna för sina intressen funno lämpligast. En successionsfråga är icke en berättigad orsak till krig, derest icke den så sammanhänger med en na|615|tions statliga tillvaro, att den upphör att vara en blott successionsfråga och blir en fråga om statens sjelfständighet.

Hvad eröfringskrig vidkommer, så torde detta namn för att beteckna ett rättsvidrigt krig böra användas endast på sådana, som företagas i ändamål att göra eröfring. Äfven ett försvarskrig eller något annat af rättmätig orsak fördt krig kan hafva till påföljd någon landafträdelse, således en eröfring, utan ändamål att eröfra; då är det icke ett eröfringskrig, utan har en eröfring varit betingad af de förhållanden som uti fredsslutet uppstå; måhända gäller det att förena med staten en del, som varit afskild från densamma.

Termen frihetskrig är användbar på sådana strider, då en nation, hvilken blifvit af utländsk magt hämmad i sin sjelfständiga utveckling, afskuddar sig denna främmande magt. Ett|616| sådant krig var t. ex. det sista italienska.

Nationalkrig har man benämnt t. ex. den stora striden emot Napoleon I efter 1812, der flere nationer förenade sig om att uppbjuda alla sina krafter till att aflägsna ett sådant universelt välde, som hotade alla öfriga nationer med osjelfständighet.

Hvad vidkommer inbördeskriget, så har det en annan karaktär. Det är det krig, då partier inom en nation kämpa med hvarandra om magten. Hvardera kunna anse sig hafva rätt att utöfva och gestalta magten inom staten, och det kan slutligen komma till hårdt mot hårdt; men påtagligen är det ett anarkiskt tillstånd. Det är likasom en paus i nationens utvecklingsgång. Till inbördeskrig kan också hänföras t. ex. ett sådant, som det emellan nordoch syd-staterna inom nordamerikanska unionen i början af 1860 talet. Der|617| gällde det striden om en stor princip. En del ville hafva negerslafveriet bibehållet och andra ville afskaffa detsamma. Denna tvistefråga alstrade en sådan fiendtlighet att unionens tillvaro var satt i fråga, hvarför denna strid var mera än blott en partistrid, ty det gällde huruvida unionen skulle sönderfalla i två eller förblifva en grupp af stater.

Det finnes ännu ett slag af krig som förtjenar att särskildt undersökas till sin beskaffenhet emedan de röra sig omkring en i folkrätten mycket omtvistad princip, nemligen interventionskrigen.

– Af allt det, som jag vid flere tillfällen anfört angående statens sjelfständighet, framgår klarligen, att det icke kan medgifvas vara en verklig rätt för en stat att inblanda sig, intervenera, i en stats inre angelägenheter. Uti den politiska praxis har lik|618|väl denna åsigt icke alltid varit erkänd, och särskildt har under vissa tidpunkter i historien det yrkande uppstälts att de magter, hvilka finna sig böra taga ledningen af den europeiska politiken omhänder, också äro berättigade att ingripa i staternas inre angelägenheter. Numera kan man dock finna det konstateradt, att sådana ingrepp icke mera erkännas vara berättigade. Man bör för öfrigt skilja emellan tvänne slag af dylika åtgärder, som kallas intervention. Den kan vara en under fredstid vidtagen, i vänliga former utförd åtgärd i syfte att göra andra åsigter gällande hos den regering, der åtgärder vidtagits, än de motsätta dem som vid dess politik gälla; det är de s. k. vanliga intercessionerna. De äro naturligtvis något annat än åtgärden att med vapenvåld påtruga en stat en politisk regime, olik den som staten har. Intercession är att jemföra med utöfvan|619|de af inflytande; tvång är något annat. Inflytande på hvarandras inre angelägenheter kunna stater väl utöfva, likasom fullkomligt oberoende individer kunna i vissa fall hafva anledning att utöfva inflytande på hvarandra. Sjelfva närvaron af den diplomatiska kåren i hvarje hufvudstad kan föra med sig det, att den andra statsmagten i vissa fall utöfvar ett inflytande. Man har sett interventionskrig d. v. s. användande af vapenvåld, för att få en stat att gifva efter, företagas t. ex. med anledning af frågan om ändring af statens författning. Bland de mest karakteristiska egenskaper hos en stat är den, att fritt från allt yttre inflytande kunna ordna om sin författning och ändra densamma så, som nationen för godt finner. Om då en främmande stat skulle häri ingripa och med härsmagt till exempel tvinga en nation att|620| bibehålla en absolutistisk styrelseform, då nationen är i beråd att åstadkomma en konstitutionelt representativ statsform, är påtagligen en kränkning af statens suveränetet, dess heligaste rättighet, och ett krig för att intervenera i sådant syfte måste anses vara absolut förkastligt. Den heliga alliansen och den derpå grundade pentarkin föranstaltade åtskilliga krig, hvilka fått namn af interventionskrig, hvilkas syfte var att hindra en omdaning af mindre mägtiga staters författningar i fri riktning, och af stormagterna var det endast Brittanien hvars statsmän höllo på non interventions principen, och från den europeiska folkrättsliga korrespondensen skulle man kunna finna ganska många argument anföras till stöd för denna princips rättmätighet gent emot denna interventionspolitik, som hade under ett visst tidehvarf blifvit adopte|621|rad. T. o. m. då när uppror eger rum i ett land, kan det icke erkännas nödvändigtvis vara andra staters rätt att med härsmagt inskrida till upprorets dämpande. Utan tvifvel kan ett uppror vara en verklig våldsbragd, en obefogad rättskränkning och icke ett nödvändigt uttryck af allmänt missnöje hos nationen, men det är då inom nationen sjelf som sådant måste stäfjas. Om en upprorisk hop företager sig ett fantastiskt utbrott utan stöd i detta småningom jäsande missnöje, som en förderfvad styrelse kan framkalla, så kan utan tvifvel ett slikt uppror stäfjas utan främmande magts inskridande, men om åter upproret är den våldsamma formen af en historisk Nemesis, som stundom visat sig vara nödvändig för att göra slut på en rättskränkande regime, då vore det att kränka dessa nationens djupare, om också icke formelt legala rättigheter,|622| derest en främmande stat genom intervention sökte kufva upproret. När ett folk reser sig emot sin regering, är detta utan tvifvel lagstridigt, men historien bevittnar att det icke derför nödvändigtvis kränker det rätta i dess grundvalar, utan kan vara en form för den högre utvecklingen. Icke heller kan det anses vara befogadt att företaga sig interventionskrig, för att hindra eller upphäfva regeringens åtgärder uti en stat, hvilka hafva sitt föremål inom staten sjelf och icke åsyfta kränkning af andra staters befogenhet. Likväl har äfven sådant förekommit. Den regeln är således nu för tiden i teori erkänd och i praxis icke bestridd, att non interventionsprincipen bör gälla; krig enkom för att ingripa i en stats inre angelägenheter är förkastligt. Undantag har snart sagdt hvarje regel, och så är äfven här fallet. Om en stat|623| inom sig skrider till sådana åtgärder, hvilka äro ett våldförande emot det, som allmänt i verlden erkännes för rätt, af mensklighetskänslan, då kan detta icke vara för öfriga ociviliserade stater likgiltigt, och en intervention, derest intercession icke skulle hjelpa, kan då vara vare sig nödvändig eller befogad. Till det slags rättskränkningar inom en stat, hvilka kunna påkalla andra staters inskridande, hör detta, om, der flere olika nationaliteter äro sammanhopade under en stats välde, en förföljelse emot viss nationalitet eger rum i strid emot deras menskliga rättigheter, eller om religionsförföljelse eger rum, så att uti en stat endast den kyrka, hvilken regeringen omfattar, skulle tolereras, men grymhet och våld begås emot andra trossamfund, då förekommer en sådan våldsbragd, som icke kan rättfärdigas genom någon stats intresse. Det allmänt erkända, att|624| enhvar bör få utöfva sin religion, lider då en kränkning, hvars betydelse kan anses sträcka sig öfver den stats gräns, der denna kränkning eger rum. Det är icke för en stats tillvaro och för uppfyllandet af dess bestämmelse af nöden, att vid magt hålla religiös enhet. Detta har icke heller den moderna rättsutvecklingen visat. Om en stat då vidtager religionstvång så gör den något annat än för staten af nöden är. Men af vigt är att, när intervention företages i och för hämmandet af slika allmänt menskliga rättskränkningar, denna intervention får karaktären af en straffexekution, företagen uti mensklighetens, i de civiliserade staternas gemensamma namn, och derest icke de stater, som vilja sålunda verka för rättskränkningarnas hämmande, gemensamt företaga sig interventionskriget så är det af nöden att åtminstone, ifall blott en stat verkställer det|625|samma, det må vara evident att denna stat gör det på de öfriga staternas vägnar. Endast då får ett interventionskrig den från krig i allmänhet olika karaktären af en staternas gemensamma straffåtgärd, och endast då skiljer den sig tydligt från en obefogad inblandning i statens eljest fridlysta inre rättssfer. Det stora krig, som under förlidet år pågått, har karaktären af interventionskrig, ty det var till följd af regerings åtgärder, kränkande för den allmänna rättsordningen och särskildt till följd af religionsförföljelser, som antingen voro af den turkiska styrelsen medgifna, eller åtminstone icke, såsom dess pligt varit, förhindrade som de europeiska magterna, oaktadt sin år 1856 afgifna gemensamma garanti för Turkiets integritet, begynte att på underhandlingsväg genom fredlig intercession, slutande|626| med konferensen i Konstantinopel, söka verka för de kristna trosförvandternas i Turkiet rätt. Då denna intercession icke hade sådan påföljd, som alla de konfererande skulle hafva ansett innebära en garanti för framtiden, och Ryssland sedan förklarade Turkiet krig, så torde de diplomatiska underhandlingarna kunna utreda att, om icke alla, så åtminstone de flesta magter, hvilka tagit sig talan i saken, godkände den åtgärden, att Ryssland skulle med tvång söka vinna hvad Europa ansåg vara nödvändigt, ehuru fullständig klarhet uti uttalandet af nödvändigheten af en sådan exekution genom Ryssland icke torde hafva gifvits. Det är dock från denna synpunkt detta krig är att betrakta, och de konflikter, som nu ega rum, torde icke hafva upphof i ett klander att detta krig företogs, utan uti olika uppfattning om, huru|627| långt dess konseqvenser skulle få genomföras beträffande Turkiets stälning. – Intervention kan äfven förekomma emellan tvänne krigförande parter. Om denna intervention är en bemedlingsåtgärd, åsyftande att få slut på detta krig, innan det hunnit gripa för mycket omkring sig, så liknar den denna intercession, som jag nyss omtalat. – Sker åter interventionen emellan två krigförande parter i form af krig jemväl från den intervenerandes sida, då synes vara tydligt, att denna intervenerande magt, genom att ställa sig såsom den ena eller andra statens allierade, kommer att låta krigets vågskål tynga åt den ena sidan, istället för den andra. Äfven då kan man tänka sig att det sker uti det rättas namn i stora principers intresse af flere magter gemensamt. Så var t. ex. fallet, då tre af stormagterna, England, Frank|628|rike och Ryssland intervenerade i krigit emellan Turkiet och Grekland. Detta krig hade först karaktären af uppror, enär Grekland lydde under Turkiet, men den särskildt utpräglade, på stora historiska traditioner lefvande nationaliteten måste då erkännas såsom krigförande, och det gällde att låta denna mindre magt vinna seger öfver den mägtigare. Då var denna intervention en åtgärd uti rättsprincipens namn, för att gynna ett berättigadt frihetssträfvande.

Förutom de olika slagen af namn på krig, betingade af de olika orsaker, som förekomma, så kunde visserligen andra tilläggas såsom särskildt de s. k. religionskrigen, men jag behöfver|629| blott nämna detta namn, för att man skall erinra sig, huruledes många stora krig egt rum i och för religiösa angelägenheter. Dock måste, för att detta namn skall vara behörigt, ändamålet vara det att bereda den ena eller andra kyrkan rättigheter i jembredd med en förut dominerande. Om man skulle tänka sig ett krig emellan tvänne stater i våra dagar endast derför att de hafva olika statsreligion, så skulle man ingalunda kunna kalla det för ett verkligt religionskrig. Resultatet af de stora religionskrigen i äldre tider och särskildt af trettiåra kriget har just varit att från omfånget af sådana förhållanden, som kunna vara krigsorsak, bortstryka trosolikheten. Efter Vestfaliska freden kan det icke mera åberopas såsom politiskt eller folkrättsligen berättigadt, att krig skall ega rum emellan tvänne stater för den skull, att de hafva olika statsreligion.

Af hvilken orsak än ett krig må hafva begynnt, vare sig att en stat har uppenbarligen orätt och den andra rätt, eller att det är en tvist om|630| det rätta, så uppträder kriget materielt taladt i sina företeelser och åtgärder på enahanda sätt. Folkrätten har icke kunnat åstadkomma och kan måhända icke åstadkomma en sådan bindande rättsordning, som skulle göra alla krig öfverflödiga eller omöjliga, men folkrätten har sträfvat att förmildra krigen uti sättet för deras utförande och deras verkningar, samt att begränsa dessas verkningar med hänsyn till de enskilda. Folkrätten har efterhand lyckats bringa till erkännande denna sats, att kriget är en kamp emellan stat och stat och icke emellan enskilda. Det är i denna rigtning, som folkrättens uppgift har gått i fråga om hvad man kallar krigets rätt, eller folkrätten under kriget.

Slutligen bör jag äfven erinra om, att, t. o. m. när den rättmätigaste krigsorsak föreligger, det dock först måste|631| försökas om icke upprättelse kan fås utan att begagna sig af denna rättmätiga krigsorsak. Vägras upprättelse, äro alla underhandlingsmedel uttömda, är ställningen sådan, att en längre bidan på den rättskränkandes reparations åtgärd vore för statens säkerhet vådlig eller för dess anseende skadlig, då först må krig ega rum. Det är det vanliga, att underhandling emellan två stater eger rum, när misshälligheter uppkommit, i syfte att afplana dessa, och det framställes yrkande mot yrkande. Slutligen när vidare diskussion synes vara helt och hållet gagnlös, uppställes från det ena eller andra hållet, ett s. k. ultimatum. Med ultimatum förstår man en stats slutliga påstående efter en serie af underhandlingar, för hvilket påstående den begär obetingadt godkännande, emedan den i annat fall griper till vapen. Man ser visserligen stundom|632| att stater begagna ultimatum såsom ett hot, utan att ännu hafva en verklig afsigt att gripa till vapen, och att de låta det ena följa på det andra för att undgå krig. Genom ett sådant förfarande försvagar staten förtroendet för dess hållning och beträder då en vacklandes politik. Det strider äfven emot begreppet af ultimatum, att det skall kunna finnas en serie af ultimata.

När ultimatum blifvit förkastadt, följer enligt regeln krigsförklaring. Krig hafva visserligen begynts utan krigsförklaring, men sådant här, oaktadt icke någon traktat uppstält regler för nationernas tillvägagående, dock betraktats såsom folkrättsvidrigt. Redan uti de älsta tider ansåg man krigsförklaring vara af nöden. Grekerna sände härolder för att förkunna att de skulle skrida till angrepp. Romarne utsände sina fecialer med|633| förklaring att romarne fordra det eller det af det andra folket, och om detta icke uppfyldes, så återvände de och till kännagåfvo det för senaten, och först, sedan ett ytterligare tillkännagifvande egt rum utan påföljd, begynte kriget. Bruket af sådana härolder bibehölls hela medeltiden igenom och inpå 1700 talet. Det ansågs för ett lönligt angrepp, som skedde utan förut afgifven förklaring. Orsaken hvarför denna form för krigsförklaringen sedermera upphäfdes var den, att från senare hälften af 1600 talet bruket af stående ambassadörer hade uppkommit, och att det derför befans lämpligast att tillkännagifva kriget genom bortkallande af sändebudet, hvars uppgift det var att underhålla fredlig förbindelse. Detta bortkallande i förening med ett krigsmanifest har derför varit den form, som under det sista århundradet blifvit|634| den vanligaste. Med skäl har det från folkrättens sida ock framhållits, att krig utan föregången krigsförklaring skulle rubba all tro och tillförsigt nationerna emellan och försätta dem uti isolering och fruktan för hvarandra, beroende af att de aldrig skulle veta när krigiskt angrepp kunde öfvergå dem. Skyldigheten att aflåta krigsförklaring kan likväl svårligen anses vara en fullkomligt ömsesidig skyldighet. Den ena parten är dock den, som tager initiativet till kriget och som sålunda efter de yttre företeelserna är den angripande, om också icke hvad orsaken vidkommer. Har en gång angrepp skett, så är ett försvarskrig fullt befogadt utan särskild krigsförklaring. Dock plägar äfven en sålunda angripen magt vidtaga vissa åtgärder, för att konstatera, att den blifvit tvungen att gripa till vapen. Sådant sker t. ex.|635| genom ett cirkulär till de stater, med hvilka den underhållit förbindelse och som förblifva neutrala, samt äfven genom att återkalla de statens undersåter, hvilka råka vid krigets utbrott vistas på den andra krigförande statens område. Likaså är det mycket vanligt, att undersåtarne af den fiendtliga magten utvisas från staten, eller åtminstone erhålla rådet att aflägsna sig, emedan det rättsskydd, som bör tillkomma främlingar, då med mindre visshet kan garanteras. Likaså plär vissa föreskrifter meddelas hvad främmande hafva att iakttaga, för att undgå de svårigheter, som kriget kan bereda dem. Hvad utvisandet af främlingar vidkommer, så kan orsaken dertill fattas dels sålunda, att de sjelfva kunna lida skada, derest de stanna qvar, men också så, att de kunna vara till skada, emedan de, tillgifna natur|636|ligtvis sitt fädernesland, söka att begagna sig af sin vistelse under kriget i fiendtligt land, för att der hemligen göra sitt eget land tjenster. Vanligt är också att vid krigs utbrott utfärdas s. k. martiallagar, såsom förbud emot trafikering och beröring med fienden. – Hvad i detta afseende vidtages beror dock på hvad hvarje stat sjelf vill göra.

Hvad nu vidkommer de krigförande subjekterna, så är det, i analogi med hvad förut blifvit anfördt rörande folkrättsliga personligheter öfverhufvud, endast stater som kunna vara krigförande subjekter, icke privata personer inom staten eller korporationer inom densamma. Förut, särdeles under medeltiden, då staten under sin långsamma utbildningsprocess icke ännu hade fått den omfattande rättsgestaltning, som i våra dagar, så finner man nog att|637| krig fördes äfven af vissa korporationer inom staten. Hanseförbundet var icke en stat; det var en handelskorporation bestående af städer inom olika stater, som ensamma för sig hade analogi af en stat. Det var likväl endast ett storartadt handelspolitiskt bolag. Sådant kan i våra dagar icke mera förekomma, lika litet som att det kunde kallas krig, derest bandithopar från olika länder skulle sammandrabba och leverera hvarandra en batalj.

Man kan uti ett krig skilja emellan hufvudparter och bipersoner. Hufvudparter äro de egentliga krigförande magterna, som bekämpa hvarandra, emellan hvilka krigsorsak egt rum, och bipersoner äro sådana allierade, som lemna den ena eller andra sin hjelp för ernåendet af detta för den allierade sjelf icke så nära stående ändamål.

|638|

När krigstillståndet inträder, så framträder närmast den allmänna verkningen att det fredliga förhållandet emellan de krigförande magterna blifvit upphäfdt, och uppstår då den fråga, huruvida hvarje rättsligt band emellan desamma sålunda blifvit löst eller brutet. Jag har redan vid framställningen af de olika principerna beträffande traktater emellan folken och deras upphörande framhållit det, att om också tillämpningen af mellanfolkliga fördrag afbrytes genom ett krig och under detsamma icke kan ega rum, så följer deraf icke att de vore definitivt annullerade. De kunna, efter freden åter inträda och komma i fullt gällande kraft utan att förnyas. För öfrigt så kan det finnas fördrag emellan tvänne stater, hvilka äro enkom tillkomna för eventualiteten af ett krig och först|639| då kunna få tillämplighet. Så hafva t. ex. civiliserade, stater kunnat förbinda sig, att uti krig icke begagna sig af vissa slags förstörelseredskap, att uti krig assistera hvarandra uti sårades och sjukas vård. Dessa omständigheter vittna om, att allt rättsligt samband emellan nationerna icke är öfverkorsadt af kriget; icke heller får man anse att staternas pligt att öfverhufvud iakttaga det rätta skulle vara öfverkorsad. Satsen ”inter arma silent leges”lat. bland vapnen tystnar lagarna har icke i våra dagar den utsträckning som förr, när man ansåg att kriget medförde för en stat rättigheten att begå hvilket våld som helst emot den andra staten och dess samtliga invånare. Kriget är att fattas såsom en rättshjelp i och för upprätthållandet eller etablerandet af rättsordningen. Derför får icke kriget uppträda på ett sätt,|640| som vore ett åsidosättande af denna ordning. Det är en konflikt, som betingar sin särskilda undantagsrätt i många fall, men som icke får sträcka sig utöfver hvad kriget nödvändigtvis kräfver. Detta är den allmänna rättsregeln, att kriget icke bör använda vålds medel utöfver dem, som betingas af nödvändigheten att ernå krigets ändamål. Den antika åsigten, att fienden är rättslös, förkastas obetingadt af nutidens folkrätt såsom varande omensklig. Det är dock först under detta sekel, som man verkligen erkänt förkastligheten af en sådan åsigt. Ännu under det senaste seklet fann man det påstådt och i praxis handlades det så, att, när en gång det är krig, alla medborgare i den ena staten tillika äro fiender till alla medborgare i den andra. Den stora franska ministern och statsmannen Portalis var en af dem, som uttalade sig|641| häremot år 8. i den franska repebliken. ”De enskilda”, sade han, ”kunna icke vara fiender annat än tillfälligtvis; de äro hvarken i sin egenskap af menniskor eller medborgare att betraktas såsom fiender; de äro det blott vid utöfvandet af soldatens kall.” Från det stora tysk-franska krigit hafva vi en deklaration i detta syfte också, då preussiska konungen Wilhelm den 11 Augusti 1870 förklarade: ”Jag för krig med franska soldater, icke med franska borgare; dessa skola derför fortfara att åtnjuta säkerhet till person och egendom, så länge de icke sjelfva genom fiendtliga företag emot tyska trupper beröfva mig rätt att gifva dem mitt beskydd.” Annat är med de medborgare, som höra till arméen. De utgöra just representanter för statsmagten, stadd uti krigs utöfning, och de äro föremål för fiendtligheterna. Likaså hvad vidkommer den fiendtliga staten tillhörig egendom, är den|642| af de krigförande parterna att behandla från helt annan synpunkt, än den enskildes egendom, som bör respekteras för såvidt krigets ändamål icke nödvändigtvis fordrar dess förstörande.

Om landtkrig

Det är skäl att skilja emellan landtkrig och sjökrig, då olika principer hafva gjort sig gällande beträffande krigföringssättet i dessa skilda slag af krig. Så finna vi närmast, att hvarje landtkrig måste medföra invasion på fiendens område. Den ena eller andra parten lyckas att förflytta kriget in på den andras område, en strid endast på sjelfva gränslinien är otänkbar. Således medför hvarje landtkrig det, att någon del af ett lands territorium blir af fienden ockuperadt. En sådan ockupation af fienden har sina nödvändiga verkningar. När en gång|643| en fiendtlig arme har besatt ett område, så upphör tydligt den egna statsmagtens förmåga att leda detta landområde. Man kan icke tänka sig en fiendtlig armé eller dess befäl regerande i samdrägt med den normala styrelsen öfver detta ockuperade område. När en provins blifvit af fienden ockuperad genom fördrifvandet af dess armé, så måste naturligtvis, militär auktoriteterna utöfva en myndighet deröfver, men det är att märka att denna blott har en provisorisk karaktär, den har att supplera bristen på den regering, hvars möjlighet att utöfva sitt välde der upphört eller afbrutits. Härvid har man kommit till vissa rättsregler hvad gränsen för denna militärmyndighet vidkommer. Man är ense derom, att en sådan militärchefens styrelse uti en ockuperad provins icke får företaga sig att utfärda påbud eller andra lagar för annat än de fall,|644| då sådant i och för krigets skull är af nöden. Man är också ense derom, att de fredliga invånarne måste finna sig efter sådana militärchefers påbud, men det åligger den ockuperande magten, att i öfrigt lemna såväl lagskipning som förvaltning oberörda af de militära påbuden. Väl kan den ockuperande fordra att icke mera sådan efterlefnad af eljest gällande lagar eger rum, genom hvilken hans fiende kunde erfara gagn. Så t. ex. händer det vanligtvis, att militärbefälhafvare förbjuda på det ockuperade området utfärdandet af konskription, hvilket skulle öka den fiendtliga magtens truppstyrka. Vidare förbjudes att utgöra skatt till den regering, hvars magt för tiden fått draga sig tillbaka. Så utfärdas det vanligtvis förbud emot pressfriheten och församlingsfriheten, emedan dessa äro politiska magtmedel. Så kan ock|645|så korrespondensen emellan de förvaltande lokala myndigheterna och deras egentliga regering afspärras, för att hindra meddelandet af upplysningar, som för fienden kunna vara skadliga. Tillförseln af förnödenheter till den undanträngda arméen kan likaså förbjudas. Detta slags påbud anses berättigade genom krigstillståndet, emedan hvarje krigförande magt måste få se till, att icke åtgärder till hans skada vidtages. Men, såsom nämndt, bör tillämpningen i öfrigt af såväl de civila och kriminala, som polislagarna få fortfara. Om alla auktoriteter skulle öfvergifva en ockuperad provins, skulle de sålunda prisgifva de invånare, hvilkas rätt de betjena, helt och hållet åt fiendens godtycke. Det kan visserligen anses befogadt, att de politiska myndigheterna draga sig undan. Om man tänker sig ockupation af den provins, inom hvilken sjelfva|646| hufvudstaden är belägen, och der statens styrelse är förlagd, så är naturligt att styrelsens organ draga sig undan, men alla lokala myndigheter böra fortfara att funktionera och, derest segraren skulle glömma det, bringa i påminnelse det, att lagen icke upphört att finnas till och att denna ockuperande magt blott är provisionell. Huruledes de förvaltande myndigheterna och personerna genom att qvarblifva vid utöfvandet af sina vanliga funktioner i hög grad äro i stånd att minska krigets eljest så svåra verkningar för de enskilda och upprätthålla ett åtminstone relativt rättstillstånd, det finna vi bland annat skildradt i några korta och kraftiga ord, som visa hvad Wibelius förmådde emot fiendens anspråk, när han påminde om, hvad lag som måste följas. Der har skalden genom sin inspirerade blick i några drag tecknat det,|647| som är den moderna folkrättens princip i sådana saker.

I huru vidsträckt grad de bestående institutionerna och lagtillämpningen kunna bevaras och böra bevaras af den ockuperande magten, eller huru mycket förändringar deri af en sådan militärstyrelse kan införas, beror naturligtvis på de ganska olika omständigheter och vilkor, under hvilka en ockupation af fiendtligt område eger rum. När ockupationen icke består i något annat, än att den segrande arméen från ett landskap fördrifver dess försvarande armé, men det icke har skett i afsigt att behålla landet, då är det klart, att endast det minsta möjliga mått af ingrepp eller ändring i det bestående bör göras, ty då åsyftar occupationen icke att medföra ett förändradt rättstillstånd äfven i framtiden. Helt annorlunda gestaltar det sig vid de krig, som man benäm|648|ner befrielsekrig, enär krigets ändamål just är att från det område, som man bekrigar, fördrifva de auktoriteter, som förut ledt detsamma. Befrielsekriget måste också enligt regeln hafva det förlopp, att den armé, som söker befria ett visst landområde, har uti detta landområdes invånare landsmän. Då förfares naturligtvis, om befrielsen lyckas, så att den ockuperande genast aflägsnar den organisation af det främmande väldet, som det just gällde att genom befrielsekriget störta, men då erfara invånarne i den ockuperade landsdelen detta icke såsom våld, utan såsom en befrielse, till hvilken de sjelfva också enhvar aktivt samverkat.

Oaktadt dessa olikheter, under hvilka ockupation af fiendtligt land framträder, kan man sålunda dock skönja ledande principer häruti, hvilka också uti så många fall blifvit bekräf|649|tade genom händelsernas egen logik. För öfrigt bör det märkas, att all sådan provisorisk styrelse öfver ett ockuperadt landområde icke har längre giltighet, än till dess fredsslut kommer till stånd. Fredsslutet kan antingen bekräfta detta provisoriska dominium, eller också göra slut derpå, derest ockupationen icke hade till påföljd en slutlig eröfring. Det tysk-franska kriget företedde exempel af olika förfarande härutinnan. Elsass och Lotringen blefvo hastigt ockuperade, och det var Tysklands afsigt från början att eröfra dessa provinser. Derefter framträdde de längre och underkufvade flere provinser, som de icke ernade behålla. Uti Elsass och Lotringen ordnades derför en vida mer ingripande styrelse, än i de rent franska provinserna. Men oaktadt de faktiskt sålunda genast hade ockuperat Elsass och Lotringen och der|650| organiserat en militärmyndighet, så måste de dock medgifva, att dessa provinsers tillhörighet till den franska staten icke hade upphört med den faktiska ockupationen, utan att dertill erfordrades fredens bekräftelse, och derför fingo också invånarne i Elsass och Lotringen deltaga i den nationalförsamling, som år 1871 sammanträdde för att afgöra om freden. Hvad åter vidkommer tyska chefernas adminstrativa tillgöranden i de öfriga provinserna, så gingo de snart spårlöst förbi efter tyska truppernas aftåg.

Jag framhöll redan att domstolarna och förvaltningsmyndigheter böra fortfara att äfven under fiendtlig ockupation fylla sitt värf till skydd af de enskildes rätt och ordningens upprätthållande öfverhufvud. Det har dock händt under sådana förhållanden, att fienden icke velat tillåta domstolarna|651| att ostördt fortfara i sin verksamhet, utan etablerat s. k. stånd rätt. De hafva trott sig i alla möjliga handlingar af medborgarne i det ockuperade landet se tilltag, åsyftande att skada fienden. Att införa stånd rätt i stället för de vanliga domstolarna är numera erkändt såsom ett synnerligen svårt ingrepp i de enskildes rätt och har derför väckt allmän ovilja. Ståndrätterna hafva till ändamål att åstadkomma hastiga exekutioner på förbrytare, som på bar gerning gripas, men genom att skjuta å sido de vanliga processuella formerna minskas möjligheten för försvarsbevisningen och medför derför rättsosäkerhet, så snart de utsträckas öfver den sfär, inom hvilken de måste anses tillåtna, nämligen de rent militära förbrytelserna. Krigstillståndet framkallar visserligen i många hänseenden situa|652|tioner, som äro att bedöma efter analogi med nödrätt, men det är dock icke rätt att sammanblanda de vanliga brotten och brottsmålen, än mindre civilrättsliga konflikter, med så exceptionella brott, som i krig kunna kräfva att behandlas enligt det militäriska processförfarandet under krig. Således är man nu för tiden ense om förkastligheten deraf, att en ockuperande skulle införa stånd-rätt i stället för eller jemte de normala domstolarna.


Såväl statsmän och krigare, som jurister hafva mycket sysselsatt sig med frågan om lofliga och olofliga medel vid krigföringen. Jag skall anföra endast hufvuddragen af denna sida af saken. Äfven här har den allmänna princip sin tillämpning, såsom jag redan framhöll,|653| nämligen att kriget bör inskränkas till sådana våldsmedel, som för dess ändamål äro nödvändiga. Med denna allmänna princip för ögonen kunna konseqvenserna dragas säkert. Men det har visat sig nödvändigt att vid tillämpningen äfven öfverenskomma om mera detaljerade bestämningar, än som nu har skett. Det fanns tider, då man ansåg att krigföringen var berättigad att använda det yttersta mått af våld, härjning, förödelse i fiendens land för att sålunda påskynda segern; men man har småningom emanciperat sig från ett sådant uppfattningssätt, och vår tid medgifver icke att denna obegränsade förintelse skall få vara krigets mening.

Man har blitvit ense om att anse vissa slag af förstörelseredskap absolut förkastliga och förbjudna. Jag|654| må då främst nämna sådana, som redan för tusentals år sedan ansågos vara brottsliga, såsom förgiftade vapen eller att utbreda gift och smittämnen i fiendens land. Redan Manus gamla indiska lagbok innehåller förbud deremot. Men vi veta, att man ännu i detta sekel på söderhafsöarna råkat ut för vilda stammar, som använda förgiftade pilar. Detta sätt att föra krig anses vara likartadt med nidingsdåd och är förkastligt.

Likaså om en krigförande magt i våra dagar skulle företaga sig att genom frambefordrande af smittämnen afsigtligt alstra epidemier ibland det främmande landets befolkning, så skulle detta vara ett nedrigt brott emot folkrätten.

Man är likaså ense derom, att alla sådana vapen, som förorsaka|655| ändamålslösa qval böra uti krig undvikas; såsom t. ex. taggiga huggvapen, kulor af hackadt bly och glassplittror, hvilka blifvit använda att åstadkomma icke blott att den, som blifvit träffad, blifver oduglig att strida i ledet, utan äfven underkastad onödigt lidande. – Hvad beträffar de i våra tider i så hög grad förbättrade explosiva kulorna, så finnes det numera en traktatbestämning emellan samtliga stater, huru med dessa förfaras bör. Ryska regeringen tog initiativ till en öfverenskommelse staterna emellan, som också träffades och föranledde en deklaration af den 11 december 1868original:. i St.Sankt Petersburg med ungefär följande innehåll: ”Då civilisationens framsteg kräfva, att så vidt möjligt förmildra krigen, och då ändamålet att försvaga de fiendtliga armeerna|656| ernås genom att få manskapet så mycket som möjligt bragt ur ledet, så bör man undvika vapen, hvilka tillfoga extra ordinära lidanden eller ock äro för mycket dödande”; och till följd deraf förbundo sig magterna att i krig afhålla sig från begagnandet vare sig i landt- eller sjökrig af projektiler, som vore lättare än 400 gram och dock försedda med explosiva eller tändämnen. Denna vigt är ganska ringa, men man måste stanna vid, att endast gevärskulor icke skulle få hafva explosiv egenskap. Preussen hade väl, efter det Ryssland tog initiativet i denna fråga, föreslagit att man skulle gå längre och söka öfverhufvud utmönstra alla exploderande kulor, men England satte sig deremot, förklarande att engelska krigsmagten i så hög grad berodde på de tekniska medlens fulländning, emedan England,|657| till följd af sin isolering, icke kunde rycka i fält med de talrika arméer som kontinentens stater. Det har förts en stor polemik, huruvida det är riktigare att förkasta alla slag af explosiva kulor, men derhän har man ännu icke kommit, isynnerhet emedan kampen mot fästningsverk och äfven mot fartyg skulle blifva för mycket resultatlös, om icke goda förstörelseredskap finge användas.

Man har också sett uttalad den förhoppning, att, om nutidens förstörelseredskap komma till sin högsta utveckling, så blifva de så förskräckliga, att de i och för sig blifva ett medel för freden. Detta torde dock vara illusoriskt, ty alla nationer täfla med hvarandra uti militäriska uppfinningar, och det är icke att vänta, att teknikens fulländning i detta hänseende skall ensam för sig verka till undvi|658|kande af krig. I högre grad ernår man detta genom den allt intimare solidaritet emellan nationerna i fredliga värf, som på ett betänkligt sätt rubbas genom kriget. Emellertid kan man icke annat än beklaga, att man icke kunnat begränsa de förstörande projektilernas användande i någon högre grad, än som skett genom 1868 års deklaration. Det enda, som anföres till försvar för att de stora projektilerna kunna laddas med tändämnen, är att de icke riktas från individ mot individ, såsom fallet är med gevärskulorna, utan att dessa kolossala vapen likasom afsändas emot den fiendtliga statens kollektiva truppstyrka och derför det grymma i deras användning icke framträder i lika hög grad vidrigt för den enskilda moralen, som i det förra fallet. Jag har ansett mig böra relatera detta, utan att dock instäm|659|ma i en sådan bevisföring.

Till olofliga krigsmedel räknas för öfrigt det att söka framkalla från enskilda personers sida handlingar, som stå fria för sig, d. v. s. icke ingå uti krigsaktionen, samt äfven eljest vore brott. Så t. ex. anses det ingalunda befogadt att utsända lönnmördare emot fiendtliga härförare eller enskilda fiender. Det är endast uti öppen strid som dödande anses för lofligt och t. o. m. icke mot religionen stridande.

Likaså har man numera kommit derhän, att anse det vara ett brott att utan nöd dräpa en fiende, som redan är sårad, eller som är fången och sålunda icke mera kan betraktas såsom en del af den kämpande arméen. Att låta hela trupper af fångar springa öfver klingan, såsom det hette, var förut ett mycket raskt och bus|660|sigt medel för att slippa att underhålla dessa fångar, men i våra dagar godkännes ett sådant förfarande icke mera. Man anser t. o. m. det vara den magts skyldighet, som tager fångar, att äfven hos dem akta menniskans rätt. Väl har man sett, att, om en stat tillåter sig att aflifva krigsfångar, så har den andra magten trott sig böra såsom repressalie vidtaga enahanda åtgärd med sina fångar, men, såsom jag snart skall framhålla, brott får icke värjas med brott.

Det har också begagnats såsom krigsmedel att förklara vissa ledande härförare eller t. o. m. regenter för fogelfria och uppställa pris på deras hufvud. Napoleon I, som mycket motarbetades i sina planer af den preussiska ministern Stein hade satt ett pris på hans hufvud. Sedan voro åter de allierade regenterna i sin tur|661| i tillfälle att förklara Napoleon för fogelfri. Sådana åtgärder äro också ur nutidens rättsståndpunkt förkastliga, ty ingen menniska kan någonsin vara rättslös. Den gröfsta brottsling kan icke vara rättslös, ty det straff,som ådömes honom, grundar sig på lag. Men då någon förklaras fogelfri, så ställes han utom rätt och lag. Detta är också ett sätt att locka till mord, men den magt, som tillåter sig sådant, upphör att vara en folkrättsligen krigförande part. Att locka fiendtliga soldater till desertering eller förräderi måste också hänföras till detta att locka till brott och derför anses för ett nedrigt knep.

En annan sak är deremot att användandet af list icke kan utmönstras. List i krig, klokhet och förslagen beräkning uti andra konflikter emellan menniskorna kan, oaktadt|662| det strider emot ett öppet och ridderligt tänkesätt, dock icke undvaras. Man får icke vara för mycket naiv här i verlden, allra minst i en strid emellan stater. Uppenbart är, att hvarje krigförande part, som öfverraskar sin motståndare, derigenom besparas en stor del ansträngningar, som den eljest skulle få vidkännas. Man har t. o. m. ansett att förklädnad är tillåten, t. ex. vid rekognoscering men deremot när uti öppen batalj fienden skulle missledas genom att hans angripare bär hans egen uniform, så anses detta vara nedrigt och helt och hållet förkastligt. När tvänne arméer kämpa mot hvarandra, så representera de hvardera sin stat såsom krigförande part och böra äfven hvad symbolerna vidkommer återgifva den stat, för hvilken de kämpa. Då man sålunda måste medgifva att list är tillåten, så snart|663| den icke vänder sig till brottsliga medel, så är det å andra sidan att ihågkomma, att man äfven mot fienden är skyldig ordhållighet; tro och lofven måste hållas; etiam hosti fides servandalat. trohet måste bevaras även mot fienden. Den antika verlden följde också detta. Medeltiden gaf vidare fotfäste åt denna sats och äfven i våra dagar anses det vara alldeles oeftergifligt, att ett gifvet ord hålles och under krigshändelsernas förlopp händer det mycket ofta, att den ena befälhafvaren blir föranlåten att lofva det ena eller andra förfaringssättet, och då bör man äfven kunna betrygga sig dervid.

Sedan jag nu redogjort för det väsentligaste af reglerna för kriget följer ännu att särskildt taga i betraktande vissa sidor af detta ämne, närmast frå|664|gan om fiendtliga personers behandling. Den äldre krigsrätten ansåg, att ingen pligt, inga skrankor härvidlag förefunnos, att det berodde på segrarens godtycke, om han skulle skona en medlem af den fiendtliga nationen eller låta honom undergå död, tortyr eller träldom. Ännu så långt fram i tiden, som 1700 talet, finna vi framstående rättslärda förklara det såsom en af krigets idé nödvändig följd att inga skrankor härvidlag borde förefinnas; – bland andra holländaren Bynkershock, en af det förflutna seklets mest framstående författare. Men nutidens humanare tänkesätt har uppstält och bragt till efterföljd en helt annan åskådning af detta ämne. Man har främst yrkat på att ingen annan förstöring eller skada på personer bör göras än den, som är oundgänglig, och vidare, att skilnad bör göras emellan olika|665| slag af personligheter, att man bör taga hänsyn till deras olika ställning inom den fiendtliga nationen och deras förhållande till sjelfva krigföringens organ. Visserligen måste väl hvarje nation till en viss grad betraktas såsom i dess helhet solidarisk i en strid emellan tvänne stater. Tager man begreppet fiende i dess vidsträcktaste mening, så skulle detta omfatta alla som höra till den stat, mot hvilken krig föres, men redan ifrån de enskilda menniskornas förhållande inom staten finner man lätt, att ett sådant betraktelsesätt, draget till sin yttersta konseqvens, skulle leda till uppenbar orätt. Om en person har tillfogat mig en kränkning så att jag måste förfölja honom inför rätta, för att fåupprättelse af honom eller straff honom ådömdt, så följer deraf icke, att jag är tvungen att hata och förfölja|666| hvarje hans frände. Tvärtom är detta ett primitivt åskådningssätt, som skulle göra familjen till helt och hållet solidarisk för hvarje dess medlems särskilda fria handlingar. Solidariteten emellan staten och dess medborgare bör icke heller utsträckas längre än att staten har rätt att i sina sträfvanden få all den medverkan som behöfves, men deraf följer icke, att hvarje individ vore i ett krig att betraktas på enahanda sätt som de, hvilka staten har i sin armé i och för krigföringen. Det bör väl icke glömmas, att det är staterna som äro de krigande parterna. Den fiendtliga statens regering och härar äro de som utgöra organen för den fiendtliga statens uppträdande i striden, men icke de enskilda medborgarne, som stå utanför regeringens och arméens hithörande verksamhet. Också är det|667| i verkligheten så, att, när en stat förklarar krig, dess regering till följd af sin pligt vidtager alla de åtgärder, som för angreppet äro behöfliga och befaller arméernas komplettering, utrustning och användning för detta ändamål, men intet vidare. Aldrig befattas de enskilda medborgarne, som stå utanför arméen, att jemväl för sin del vidtaga fiendtliga operationer. Det är detta förhållande som betingar den mer och mer i folkrätten utbildade regeln, som härvid följes, att de, som höra till arméen, äro föremål för alla de krigsåtgärder, som i fråga komma, men att de, som icke höra till arméen, böra absolut skonas från allt våld. Denna allmänna sats har likväl till påföljd en serie af regler, utan hvilka den icke kan blifva fullt klar eller tillämplig.

Det är för det första nödvändigt, att|668| skilja emellan dem, som höra till arméen, och dem, som icke höra dit. Om t. ex. en skara privatpersoner beväpna sig och öfverrumpla enskilda fiendtliga soldater, skola då dessa privatpersoner betraktas såsom organ för krigsföringen eller icke? Svaret måste blifva nekande. Behandlingssättet emot dem kan icke blifva detsamma, som mot de fiendtliga soldaterna, ty de hafva tillfälligtvis utträdt ur sin ställning såsom enskilda personer. Detta har sin särskilda betydelse af den orsak, att fiendtliga soldater anses vara i sin fulla rätt, när de på allt upptänkligt sätt begagna sig af sina vapen mot sina fiender. De betraktas icke såsom brottslingar, om de vare sig uti förut bebådad strid, eller genom öfverraskning komma i handgemäng och tillfoga sina fiender ondt. De betraktas blott såsom exeqverare af statens|669| vilja. Sålunda betraktas emellertid icke de enskilda personer, hvilka tillfälligtvis söka skada statens fiender. När en fiendtlig armé iakttager den åtskilnad emellan dem, som höra till militären, och de enskilda, så bör man medgifva, att det icke är för densamma nödvändigt att behöfva försvara sig mot andra än sjelfva trupperna. Eljest kan den icke iakttaga den skonsamhet mot de enskilda, som nutidens krigsrätt föreskrifver.

Hvad vidkommer frågan, hvilka som skola betraktas såsom organ för statens vilja i krigföringen, såsom verkliga soldater, så är det kändt, huru i ett krig förekomma både reguliera och äfven irreguliera trupper. Den reguliera arméen omfattar alla de truppafdelningar, hvilka höra till dess organisation, äfven landtvärnet och landsstormen, som äro de sista reserver, som|670| uppbådas. Till den irreguliera arméen, (jag talar icke särskildt om den turkiska), hör äfven hvad man kallar friskaror, som icke eljest äro i arméens numerär inbegripna. Huruvida dessa skola betraktas såsom de jurelat. av rätt / juridiskt stridande och behandlas såsom soldater, icke såsom enskilda medborgare, hvilka äro oberättigade att gripa till vapen, har varit föremål för olika meningar. Man är nu ense om följande uppfattning i denna fråga: frikårer eller friskaror äro att erkännas såsom verkliga trupper, när de af statsmagten äro bemyndigade att uti krigföring deltaga samt militäriskt ordnade såsom trupper under ett befäl, hvilket deducerar sin rätt från det högsta befälet. Exempel härpå äro Garibaldis friskaror under de italienska striderna 1859 och 1866. Han hade organiserat dem på egen hand; det var endast frivilliga, som strömmade|671| till hans fanor, men han opererade såsom en af regeringen erkänd förare för denna kår, och utan att vara enrollerade i arméens verkliga afdelning så voro dessa skaror dock en del af den italienska arméen, emedan de voro auktoriserade att uppträda. När deremot friskaror bilda sig utan att dertill hafva bemyndigande af regeringen, så har den fiende, de bekämpa, stundom ansett sig berättigad att icke tillerkänna dem den verkliga soldatens berättigande. Visserligen skulle det, om de uppträda såsom ordnade trupper under officerares befäl och i allo iakttaga disciplin och krigsartiklar, icke kunna betraktas annat, än såsom ett missbruk, om man frånkände dessa all egenskap af laggilda soldater. Dock är det, såvidt traktater och praxis hittills vägleda, alltid säkrare, att de friskaror, som bildat sig, underlåta sin aktion, derest de icke erhållit regeringens|672| bemyndigande. Tyskarna afläto år 1870 en proklamation, uti hvilken de förklarade, att hvarje fånge, som de togo, hvilken önskade blifva behandlad såsom krigsfånge, måste hafva intyg på sig derom, att han var inskrifven såsom fransk soldat. I annat fall behandlades han såsom en privat person, hvilken olofligen sökt tillfoga fienden skada. Derför anses det af vigt, att äfven friskaror hafva uniform eller igenkänningstecken, som alltid för truppers igenkännande anses af nöden. Isynnerhet blir detta att vara uniformerad och med intyg öfver behörighet försedd, af betydelse när friskaror uppträda i smärre grupper såsom skilda partigängare för att skada fienden. Till sådana uppdrag kunna nämligen äfven soldater från den regelbundna hären afsändas, men om då de, som sålunda uppträda|673| icke vore försedda med något igenkänningstecken, så skulle de hafva karaktären af enskilda och sålunda komma att behandlas efter straffrättslig uppfattning men icke efter krigsrättslig. Man vet från alla större försvarskrig, huru det s. k. lilla kriget har en stor betydelse, i det att den fiende, som gjort invasion, lider ofantligt stora skador, då på alla punkter oupphörligen smärre friskaror öfverraska densamma. Till sådana ändamål engageras ofta individer, som icke höra till den egentliga arméen, men för att bereda dem ett bättre öde, än om de uteslutande anses såsom enskilda, så förses de med bemyndigande att gälla såsom soldater. När enskilda medborgare, hvarken hörande till arméen eller autoriserade att bilda friskaror, uppträda och göra krigiska operationer på egen hand, för att sedan, när fara hotar,|674| bortkasta vapen och vilja gälla såsom enskilda, utanför armén stående personer, så anses de handla emot krigslagen och bestraffas af fienden såsom röfvare. Det kan visserligen synas hårdt med hänsyn till hvad den patriotiska känslan bjuder, att man skall göra sådana destinctioner. Det kan ju hända, att det är endast öfvertygelsen om att en hvar bör söka skada fienden, som drifver enskilda medborgare till att sålunda i hemlighet föra krig, men det bör tagas i betraktande att krigets förmildrande i sådant syfte, som nutiden eftersträfvar, är omöjligt, om icke arméerna kunna räkna på att alla enskilda personer i ett land afhålla sig från fiendtligheter mot trupperna. De kunna eljest icke respektera dem till person och egendom, trygga dem vid utöfningen af sina vanliga värf, när|675| de för hvarje steg, i hvarje gård, i hvarje skog måste frukta att öfverfallas af dessa samma individer. Det är just för att disciplin måtte kunna i detta syfte upprätthållas, som man anser det berättigadt af militärbefälet, när enskilda personer till fånga tagas med vapen i hand, att anställa stånd-rätt med dem och låta dem undergå extra-judiciell bestraffning, ty eljest framkallas lätteligen repressalier. Soldaterna äro ofta utan befäl, och när de veta att försåt lurar på dem, så blir deras hätskhet motsvarande, och då skonas hvarken qvinnor eller barn för vapnens vildhet, såsom för några århundraden tillbaka. I Finland hafva under krig ofta frikårer opererat såsom hjelp åt arméen och vanligen varit organiserade såsom trupper, men vi hafva äfven haft partigängare som, medvetna om att de kun|676|nat skada fienden och oaktadt de visste huru strängt öde skulle drabba dem, i händelse de togos till fånga, dock hade mod att uppträda. Sådan var Stefan Löfving under stora ofreden och sådane de s. k. amiral Spof och general Roth, hvilka egentligen voro korpraler, som med böndernas tillhjelp tillfogade ryssarne ofantlig skada, så att de fingo gälla för amiral och general. Det är dock att märka, att man på den tiden icke ännu hade kommit till den humana krigföring, hvilken betingat, att skilnad göres emellan soldater och icke soldater. Slutligen bör jag äfven påpeka, att friskaror med militärisk organisation äfven kunna förekomma, som icke kämpa för sitt land, utan begagna sig af den rådande oredan för att drifva röfveri i stort. De må uppträda med än så mycken yttre militärisk|677| ordning, så är det klart, att de dock icke kunna göra anspråk på att behandlas annorlunda än såsom rättskränkare och brottslingar, och detta såväl från den främmande militären, som från egen regering. Då man vet, huru hvarje krig är en yttersta kraft ansträngning för en stat och det ligger i dess intresse, att göra sin aktion så kraftig som möjligt, så kan det tyckas som vore det med statens intresse oförenligt att iakttaga ett humanare krigföringssätt, som förskonar både personer och egendom, hvilka icke höra till den fiendtliga armén, men detta är ett skeft sätt att betrakta saken, ty det medför verkligt gagn äfven för den krigförande magten att respektera den fiendtliga statens enskilda personer och deras egendom. När en stat ockuperar främmande land, så kan den vida lättare|678| finna bostad och lifsmedel för sina trupper, om alla de enskilda veta att, såvida de afhålla sig från fiendtliga gerningar, de kunna fortfara med odling och industri. Är det meningen att eröfra det land, som ockuperas af trupperna, så är det också uppenbart, att en sådan eröfring snarare skall leda till resultat, om man iakttager all respekt för lag och rätt under sjelfva kriget, än om man genom våldsgerningar framkallar hat och behof af att öfvergifva landet. Också veta vi ur historien, att de härförare, hvilka upprätthållit sträng disciplin inom sina arméer, nämnas med mera ära, än de, som offrat all annan hänsyn för vinnande af bataljen. Sedan det blifvit erkändt såsom regel, att de enskilda böra skonas, men att till följd deraf också de enskilda, som gripa till vapen, få extra judiciell bestraff|679|ning, så har man vunnit mera bekräftelse för den regeln, att, om militärbefäl eller enskilda krigare bryta emot den gällande manstukten, äfven böra de straffas på sätt krigsartiklarna stadga. Man har derför i våra dagar begynt inse, att denna del af lagstiftningen har internationell betydelse, och man har derför lika som på många andra gebit äfven i detta afseende börjat eftersträfva öfverensstämmelse i lagstiftningen.

Den nord-amerikanska staten har år 1863 promulgerat nya krigsartiklar för sina arméer, när de äro stadda i krig, bygda på dessa skonsamhetens grundsatser, förenade med den disciplinära stränghetens, och det finnes mycken anledning att tro, att det sätt, hvarpå rättsvetenskapen bedömer de amerikanska krigsartiklarna, skall hafva inflytande på att de öfriga sta|680|terna jemväl i detta syfte utbilda sin lagstiftning.

Respekten emot de enskildas rätt i krig har ytterligare några påföljder, som jag bör antyda. Det har stundom brukats, att tvinga invånarne uti en ockuperad provins att ställa sig under fiendens fanor och kämpa emot sitt rätta fädernesland. Sådant är naturligtvis förkastligt; hvarje oförvillad känsla uppreser sig deremot, äfven om det är meningen att definitivt eröfra den ockuperade provinsen, ty hvarje landsdel hör till sin stat, om den också är ockuperad till dess att fredsslutet afgjort, huruvida den skall afträdas. Först då kunna pligter emot den andra staten träda i stället för de förra.

Jag har också redan förut anfört, huruledes lag och förvaltning o. s. v. böra blifva i sin tillämpning och af fienden respekteras. Jag bör härtill|681| tillägga att religion, seder och bruk likaså böra af fienden respekteras. Detta var icke förra tiders krigförings praxis, utan, om fienden var af en annan trosbekännelse, var man genast färdig att förolämpa de besegrade i sina religionsöfningar. Det berättas ännu från 1866 års krig i Tyskland, huruledes i Bayern bland landtbefolkningen minnena från trettiåra kriget ännu fortlefde, så att, när de segrande trupperna trängde in i landet, befolkningen ansåg det afgjordt att de skulle blifva utsatta för en ny förföljelse för sin religion, och förvånades på det högsta, när de funno att deras gudstjenst i allo blef respekterad.

Hvad nu förfarandet emot sjelfva soldaterna vidkommer, så måste ju man medgifva att bestämda lagar svårligen kunna i alla detaljer reglera,|682| huru långt våldet skall under krigets hetta få gå, och hvar det skall hejda sig. Uti stridens tummel få passionerna sin näring och detta högsta mått af dödsförakt, som då inträder, medför å andra sidan äfven ur nödvärnets synpunkt det högsta mått af sträfvan att till intet göra fienden. Man kan derför blott uppställa allmänna principer. Till dem hör främst att allt onödigt slagtande af fiender är folkrättsvidrigt. Detta är icke blott en allmän princip, som man skulle sträfva att få erkänd; den har i sjelfva verket i många krig blifvit erkänd och särskildt genom den uppkommer seden att, när fienden så begär, gifva honom pardon. När en fiendtlig trupp sträcker vapen och förklarar sig icke mera vilja göra motstånd, då anses det vara den segrandes pligt att bevilja honom pardonoriginal: m, taga honom|683| till fånga, men icke nedgöra honom. Att utaf hat eller passion vägra pardon strider helt och hållet emot nutidens krigsrätt. Också hafva de militärbefälhafvare, som förklarat sig under alla förhållanden vägra pardon, dragit på sig ansvaret att ett lika öde, som de bereda sina fångar, öfvergår deras egna trupper, ty vägrande af pardon framkallar såsom repressalie enahanda åtgärd från motpartens sida.

Till armén höra äfven personer, som icke sjelfva äro hvad man kallar kombattanter, som icke sjelfva uppträda med väpnad hand, nämligen läkare, prester, marketentare, civila tjenstemän, hvilka följa trupperna åt och nödvändigtvis måste befinna sig i deras närhet. Det är också numera en erkänd princip, att dessa icke få afsigtligt såras eller dödas, ehuru detta|684| visserligen kan ske genom tillfällighet.

Att uppträda med stor grymhet i ett krig, derför att man anser fienden kämpa för en orättfärdig sak, är icke heller medgifvet, ty reglerna för krigföringen äro icke beroende af krigets orsak och ändamål.

De sårades öde i krig var länge med en nära nog omensklig likgiltighet förbisedt. Ännu långt in i vår tid, så berodde de sårades öde på, huruvida deras egna trupper blefvo segrande samt sålunda kunde taga vård om sina sårade. Eljest lemnades de åt sitt öde. En schweizisk läkare i Genève Dunant utgaf i början på 1860 talet en skrift med namn ”souvenir de Solferino”, uti hvilken han skildrade de förfärliga öden, som drabbade de sårade i 1859 års krig till följd af bristande omvårdnad. Denna skrift utgjorde initiativet till|685| en allmän kongress af magterna i Genève 1864, der en konvention afslöts i syfte att förbättra de sårades öde i krig. Detta ansågs förnämligast vinnas genom att alla magter förbundo sig att såsom krigförande tillerkänna sjukvagnar hospitaler o. s. v. neutralitet. Denna idé uppkastades af presidenten Moynier, hvilken ledde Genever konventionen till bildandet af en särskild förening, som skulle från neutrala länders sida utöfva sjukhjelp under egiden af det s. k. röda korset, en symbol, som antogs för att utmärka de föremål, som borde af fienden respekteras i krig. Österrike biträdde denna konvention först efter 1866 års krig, och Ryssland år 1867. – 1868 gjordes några tillägg till denna konventions bestämmelser, och man har i de krig, som derefter förekommit, i sjelfva verket funnit att|686| ett ofantligt framsteg i human rigtning vunnits genom denna konvention. Man har dessutom kommit till erkännande deraf, att det är en af fiendtligheterna oberoende uppgift att egna de sårade vård, att hvarje stats ofentliga sjukvårds inrättningar, lika väl som de neutrala föreningarnas verksamhet bör gälla de sårade, utan hänsyn till nationaliteten, och sjelfva denna omständighet har icke undgått att i sin mån verka förmildrande äfven på krigets öfriga verkningar.

I fråga om krigföringens förhållande till enskilda personers af fienden rättigheter, är särskildt ännu krigsfångenskapen att taga i betraktande. Också på detta område har efterhand, om också långsamt, en humanare uppfattning gjort sig gällande. I gamla tider betraktades krigs|687|fångarna såsom med full rätt helt och hållet hemfallna under segrarens godtyckliga förfogande. Han ansågs ega rätt att misshandla, döda eller göra dem till trälar för återstoden af deras lifstid. Detta var den antika verldens uppfattning. När man någon gång uti historien finner ett bättre förfaringssätt hafva egt rum, så var detta undantag men icke regel. Under medeltiden gjorde kyrkan några försök att väcka mensklighetskänslan till lif med hänsyn till krigsfångarna, men med ganska ringa resultat. T. o. m. ännu på 1800 talet har man funnit den åsigt uttalad och den praxis har egt rum, att krigsfångarna behandlats på samma sätt som individer, hvilka fängslats till följd af brott. Så t. ex. var det icke blott de svenska krigsfångarna på 16 och 1700|688| talen, utan äfven de franska, som togos åren 1812 och 1813, hvilka Ryssland skickade till Sibirien, der de undergingo enahanda behandling, som vanliga brottslingar. I den så ofta förekommande termen, att ”gifva sig på nåd eller onåd”, finna vi också ett uttryck af den rättsliga betraktelsen af saken, enligt hvilken det vore segrarens rätt att mot fienden förfara huru som helst, låta dem springa öfver klingan, eller på annat satt utöfva lidande. Numera har man omsider allmänt insett skilnaden emellan fånge, i mening af en af staten för brott häktad person, och krigsfånge. Krigsfången är icke beröfvad sin frihet till följd af ett brott. Han har vid fullgörandet af sin pligt kunnat blifva öfvermannad och måste gifva sig till fånge, men deraf|689| framgår icke någon bestraffningsrätt för segraren, som tog honom till fånga. Att han burit vapen var hans skyldighet. När en krigförande part gör krigsfångar, så är detta en militärisk framgång, ty fienden har derigenom blifvit försvagad. För att trygga denna framgång behöfves alldeles icke, att ålägga de fångna individerna några extraordinära lidanden. Det behöfves blott att hålla dem så, att de äro hindrade att återvända till sina fanor och sålunda stärka fiendens försvarskrafter. Någonting annat bör man således icke beröfva fångarna, än deras frihet att åter vända till hemlandet och fanorna. Det är således äfven hvad denna frihetsförlust vidkommer blott en relativ sådan. Att insätta krigsfångar uti fängelse såsom vanliga|690| brottslingar, brukades fordom, men det gör man icke mera. Det erkännes numera såsom obefogadt; ty att hållas i fängelse är ett straff utöfver blott detta, att icke få i alla afseenden förfoga öfver sina handlingar. Regeln är den, att krigsfångarna interneras i fästningar, få röra sig fritt inom dessa eller öfverhufvudtaget inom ett visst dem anvisadt område, men icke få lemna detta. Det är vidare en bindande regel för hvarje stat, att sörja för sina krigsfångars underhåll. Man får icke straffa dem genom att låta dem svälta. De, som sjelfva hafva enskilda tillgångar att förfoga, anses dock icke behöfva af den främmande staten underhållas. – Den kostnad, krigsfångarnas underhåll medför, konstituerar berättigade ersättningsanspråk af den stat, hvars undersåter sålunda blifvit till fånga tagna. Naturligtvis böra krigsfångar|691| noggrant foga sig i de föreskrifter angående deras förhållande, som dem meddelas, men man har numera erkänt äfven detta att, om en krigsfånge söker rymma från sin fångenskap och dervid ertappas, så är man icke berättigad att straffa honom. Han har icke gjort en i och för sig straffbar gerning; han har blott velat återvända till sitt fädernesland. Han underkastas endast en strängare bevakning, men icke detta särskilda straff för rymningsförsök, som åhvälfves brottslingar, som rymma från fängelserna.

Hvad tiden för krigsfångenskapen vidkommer, så beror den naturligtvis i vanligaste fall af krigets längd, när fred afslutas, hvilket städse plägar medföra befrielse för fångarna. Det sker dock stundom en utvexling af krigsfångar redan under krigets förlopp. Staterna träffa en skild konvention derom, att de|692| utbyta dessa fångna individer till lika antal, hvilket sker enligt regeln sålunda att man utvexlar man för man, dock så att militärer af högre rang anses motsvara flere af lägre. Det är också en folkrättslig regel, att sålunda utvexlade fångar anses ömsesidigt förpligtade att icke mera komma under fanorna.

Det förekommer under krigets förlopp jemväl frigifning emot hedersord. Det är icke sällsynt, att t. o. m. under äldre tider en krigets rätt på detta gebit förekom. Vanligast är det visserligen blott officerare, som få sin frihet genom att de afgifva sitt hedersord att icke mer inträda i armén, men äfven soldater och underbefäl hafva sålunda fått frihet emot att en officers hedersord engagerats för dem. Det kan emellertid inträffa, att officerer, som återvända på grund af frihet, erhållen emot hedersord, sedan tvingas af sin regering att det|693| oaktadt inträda i lederna. Rätteligen anses det då vara sådana officerares pligt att återvända i fångenskap, då de icke förmå till följd af tvång hålla sitt ord att vara fria endast för att icke mer strida.

För öfrigt plär krigsfångars frigifning ske i och med detsamma fred afslutas, och då är det närmast utvexling man för man som eger rum. Men om åter blott den ena staten har krigsfångar eller flere än den andra, så stipuleras en särskild löseskilling antingen innefattande endast ersättning af kostnaderna för fångarnas underhåll, eller ock derutöfver en godtgörelse för att staten sålunda återfår till sina leder dessa individer.

Straffande af krigsfångar kan stundom ega rum, men icke af den stat som tagit dem till fånga, utan från deras egen regerings sida, nämligen när|694| de råkat i fångenskap till följd af att de icke tillbörligen uppfyllt sina militära pligter. En kapitulation t. ex. som pröfvas vara gjord till följd af feghet eller förräderi och sålunda medför fångenskap för besättningen, leder ovilkorligen till rättsligt åtal emot densamma, när den återvänder till sin egen stat. Det straff, som då åhvalfves dem, är berättigadt derför att de icke burit sina vapen med heder. Men denna fråga hemfaller icke under folkrättsligt bedömande, hvarför jag icke vill vidare än antydningsvis nämna, att då en säker död icke kan undvikas annorlunda än genom att gifva sig till fånga, så är detta icke blott en rättighet, utan t. o. m. en skyldighet, emedan onödig manspillan eljes skulle uppstå.


Man finner efter denna framställning|695| om krigets förhållande till individen en del författare i folkrätt ännu upptaga en hel klass af individer, som endast under krig förekomma. Kriget alstrar nämligen vissa speciella slag af brott och öfverträdelser. Det är endast under krigstid man finner desertörer, öfverlöpare, marodörer och dylika; men huru dessa skola behandlas, är en fråga, som icke tillhör folkrätten. Hvarje stat tillämpar på slika brott de straff, som föreskrifvas antingen i strafflagen eller krigsartiklarna. Det är endast tvänne omständigheter som i sammanhang härmed kunna påpekas nämligen förhållandet med spioner. Spioner, när sådana af ett krigsbefäl tagas till fånga, pläga underkastas hårdare bestraffning. Det kan visst vara uti den lofvärde afsigten att gagna sitt land, som personer åtaga sig|696| spioneri, men deras i hemlighet skeende tillgöranden göra detta sätt att betjena sitt land så farligt för den krigförande parten, att man derför anser det böra inrymmas berättigande åt militärbefälet att med strängt straff behandla spioner, t. o. m. att skjuta dem, då det för hvarje armé är svårast att kämpa med sådana dolda fiender. Det är likasom en nödvärnsåtgärd att genom exemplariskt straff afskräcka hvar och en från att låta använda sig såsom spion.

Om en enskild medborgare frivilligt betjenar en fiendtlig armé såsom vägvisare och sålunda för honom fram till platser, der han kan öfverraska vägvisarens armé, så är han helt enkelt fiende emot sitt land. Emellertid behöfver hvarje armé vägvisare i fiendens land och kan dertill tvinga dess invånare. Dessa kunna hvarken af krigs|697|eller folkrättsliga skäl betraktas såsom fiender, när de med våld tvingas att tjena såsom sådana. Om de då sålunda tvungna afsigtligt föra den fiendtliga hären på afvägar, som bringa förderf öfver densamma, så hafva de visserligen förrådt fiendens sak, men det är dock icke annat än att betrakta med förmildrande omständigheter, då de sålunda velat tjena deras eget land. De utsätta sig dock för sträng bestraffning från den fiendtliga arméens sida.


Jag öfvergår nu till frågan om de krigförandes förhållande till s. k. fiendtlig egendom, d. v. s. till egendom af olika slag, tillhörig den fiendtliga staten eller de enskilda inom densamma. Det mesta af hvad jag hittills anfört angående folkrättens principer i krig|698|föring har sin tillämpning såväl på landt- som sjökrig, men i fråga om egendom inträder ett alldeles olika förhållande. Här står folkrätten för sjökrig ännu på ett lägre trappsteg, än hvad landtkrig beträffar.

Jag skall först redogöra för de resultat, som genom rättsvetenskapens inflytande samt en stegrad civilisation öfverhufvudtaget har äfven in praxilat. i praktiken ernåtts beträffande förhållandena till egendom i landtkrig. Nu kunna vi utan tvekan från början uppställa den satsen, att egendomsföremål, liflösa ting icke borde kunna sammanställas med sådana epitet, som ”fiendtlig”. De kunna vara hvarken vanliga eller fiendtliga; men man förstår dock lätt hvad meningen dermed är, nemligen sådan egendom, som tillhör fienden. Härvid är närmast att göra skilnad emellan sådan egen|699|dom, som tillhör den fiendtliga staten, och sådan, som tillhör de enskil da. När en segrande armé ockuperar en fiendtlig landsdel, så anses densamma obetingadt berättigad att tillegna sig all den fiendtliga staten tillhörig egendom af sådant slag, som kan vara till bruk under sjelfva krigföringen, krigskassor, vapen, rustningar, lifsmedel, transportmedel, (såsom hästar, fordon, jernvägsmateriel). All sådan den krigförande parten tillhörig egendom anses utan den ringaste betänklighet kunna tagas såsom byte, och detta icke blott när den tillfälligtvis öfverkommes, eller till följd af en särskild seger stannar i segrarens våld, det anses äfven berättigadt, att enkom efterspana och uppfånga sådan egendom. Rättsgrunden härför är ganska enkel. När det under krigföring måste anses vara fullt berät|700|tigadt att döda, såra och till fånga taga alla till den fiendtliga arméen hörande menniskor, så måste det väl så mycket mindre kunna påstås oberättigadt att taga krigsförnödenheter, ja man kan t. o. m. säga att det humanaste sättet att föra krig skulle vara det, att man skulle lyckas att i början bemägtiga sig all fiendtlig materiel och omöjliggöra för honom allt vidare motstånd.

Hvad sedan fienden tillhörig fastighet vidkommer, så måste det också medgifvas vara den inträngande fiendens rätt, att begagna sig af kaserner och andra publika hus såvidt möjligt. Vi finna att uti de särskilda staternas inqvarterings författningar det föreskrifves såsom nödvändigt, att alltid i främsta rummet taga kronans disponibla hus i anspråk, innan de enskildas fasta egendom|701| tillgripes. Likaså när en fiendtlig armé skall inqvarteras i det främmande området, så länder det befolkningen till lindring, när fienden inqvarterar sina trupper i publika hus såvidt möjligt. Men annat vore om fienden skulle blott på grund af en militärisk ockupation anse sig kunna öfvertaga egande och förfoganderätten öfver statens domäner och gods, som kunna derstädes förekomma. Dessa hafva icke någon särskild användning i krig. Det är endast inkomsten derifrån, som skulle stärka den krigförande parten och hvaröfver han kunde förfoga. Likaså anses hvarje armébefäl berättigadt, att uti ockuperadt land uppbära de skatter, som eljest borde den egentliga regeringen tillkomma, emedan penningen är ett af de bästa krigföringsmedel. Men deraf följer icke någon rätt att på|702|lägga invånarne en särskild krigskontribution. Detta är också numera utmönstradt från folkrätten i krig. Förut var det mycket vanligt att brandskatta, såsom det hette, d. v. s. att hota de fiendtliga städernas befolkning med att uppbränna deras hus, derest de icke betalade en viss summa i extra skatt. Men detta är icke mer en krigföring emot staten, det är att angripa enskild egendom, hvilken är enskild till dess den lagligen framträdt såsom skatt. En fråga, som man också med tillfredsställelse har funnit taga en bättre vändning är förhållandet emot sådan publik egendom i fiendtligt land, som tjenar kulturändamål. Ännu uti medeltiden och början af nyare tiden så ansågs det vara ganska behörigt att plundra kyrkor. Man måste visst medgifva, att den verkliga gudstjensten icke led intrång deraf, om det|703| fanns mindre guld- och silfverpjeser i kyrkorna, men för invånarnes uppfattning måste detta sätt att plundra vara vida mer kränkande än annat, då ju folktron omgifver sådana föremål, som i kyrkor begagnas, med särskild helgd. Man har långt in i nyaste tider ansett segraren hafva rätt att borttaga konstverk, vetenskapliga samlingar och dylikt, för att kunna uppställa dem såsom trofeer i hemlandet. Äfven detta är numera förkastligt. Napoleon I hade tagit från Italiens städer, ofantliga samlingar af konstverk till pris, sedan han besegrat de italienska folken. Då de allierade magterna 1815 definitivt besegrade Napoleon, så föreskrefvo de uti Paris, att Frankrikes nya regering skulle återställa alla de från Italien sålunda tagna konstskatterna, emedan det icke var berättigadt att taga sådana för krigföring alldeles främmande|704| föremål. Annat vore då, om det särskildt i fredsfördraget skulle inrymmas bestämning om att konstverk skola levereras, men då den besegrade staten svårligen kan erbjuda ett sådant afstående, utan ett slikt stadgande i fredsfördraget påtagligen framgått till följd af tvång, så vore detta blott ett sätt att kasta en vackrare dager öfver hvad som dock måste anses förkastligt. Regeln beträffande sådana offentlig egendom, som tjenar kulturändamål, är derför den, att de krigförande skola skona densamma, då krigets ändamål i våra dagar är att lösa en rättstvist men icke att undergräfva en stats kulturarbete och framtid i de fredliga värfvens tjenst. Bland offentlig egendom förekommer äfven kommunikationsanstalter af olika slag. Att förstöra sådana har i alla tider varit något, som kriget medgifver, och i sjelfva verket så hafva transportmedlen|705| ett så stort inflytande på sjelfva krigföringens gång, på de strategiska operationerna, att man måste anse åtgärder till förstörande af någon kommunikationsled vara befogade, när strategiska skäl dertill mana. Det är likväl af erfarenheten konstateradt, att det vanligtvis icke är den segrande armén som förstör kommunikationsanstalter, utan den retirerande egna arméen, för att försvåra för fienden hans framryckande, och detta hemfaller icke under folkrätten, utan statsrätten. Om staten tror sig kunna gagna sitt försvar genom att förstöra kommunikationsmedel är den berättigad att göra detta emot ersättning enligt expropriations grundsatsen. Finska staten använde år 1854 en ganska betydlig utgiftssumma, för att borttaga alla sjömärken och prickar, som funnos vid kusterna, för att försvåra för fienden seglatsen i finska skärgården, ehuru målet just icke vanns;|706| det var icke fienden som förstörde dessa. Men att endast af förstörelse-lust göra slut på broar och vägar, måste anses vara förkastligt såsom skadande de enskildas intressen, men icke den fiendtliga staten.

Hvad enskild persons egendom under krig vidkommer, så har man kommit till det erkännande, att den ovilkorligen bör af fienden respekteras lika väl som hans personliga ställning och säkerhet anses böra äfven under krig vara tryggad. Detta betydliga framsteg beror på den vunna uppfattningen om, att kriget är en kamp emellan stat och stat, och icke emellan staten och enskilde. Dock kunna fall inträffa, då enskilde med tvång nödgas afstå egendom utan att detta kan kallas en afvikelse från folkrättens princip, nämligen då fiendtlig armé nödvändigtvis måste få lifsförnödenheter uti det område,|707| den intagit, och de enskilda icke vilja sälja; då göres s. k. tvångsutskrifning, men detta räknas enligt expropriationsgrundsatser. Invånarne skola derför erhålla ersättning. Om den icke genast betalas, så förses de med intyg öfver de förnödenheter, som de afstått och vid fredstraktaten erhålla de liqvid derför. Likaså måste man medgifva, att, om smärre truppafdelningar, som utsändas på skilda uppdrag, icke kunna åtkomma föda annorlunda än genom att taga med våld, så måste deras sjelfuppehållelserätt hafva till påföljd, att de få taga sådan. Men rätt att taga byte är absolut förkastlig. Detta har förut ansetts vara en af krigets lockelser, hvarför det också var så lätt att värfva äfven från främmande land. När en fästning skulle intagas, så uppmuntrades soldaterna enkom genom att upplåta hela staden till plundring, och det var således icke blott sol|708|den, utan denna utsigt att få byte, som gjorde att soldater talrikt strömmade till fanorna. Men i våra dagar är detta förkastligt, hufvudsakligast af det skäl, att enskild egendom skall respekteras, men dertill kommer ännu ett annat skäl nämligen att den armébefälhafvare, som skulle tillåta sina soldater att taga byte, derigenom skulle leda dem på en brottslig och omoralisk väg. De tyska härförarne år 1870 införde stränga föreskrifter om att respektera enskild egendom i fiendens land. I början af kriget skedde derför en mängd bestraffningar, emedan soldaterna afvikit från förbudet och bemägtigat sig några lockande pjeser från enskilda; – men sedan inträdde en tid då detta förbud icke upprätthölls och detta hade genast till påföljd en mängd missbruk, öfver hvilka fransmännen sedan i skarpa färger beklagade sig. Tyska författare, som togo detta förhållande i försvar, hafva velat göra troligt, att det var det upprepade förfa|709|randet från de fredliga inbyggarnes sida, att öfvergifva sina hus och stänga dem, som hade till påföljd ett slags repressalielust från soldaternas sida. Emellertid så måste äfven de undantag från folkrätten, som begingos under tyska kriget och som voro föremål för bestraffning, tydligt vittna om hvad som för närvarande är erkänd regel i detta afseende. Man har velat i det längsta medgifva att enskilda soldater böra vara berättigade att taga byte af den fiendtliga arméens soldater, om också icke af de fredliga invånarne, och velat stöda detta på reciprocitetsgrundsatsen. Den soldat, som begifver sig i striden, vet att han kan blifva plundrad och att han har rätt att plundra. Det är dock ett ganska haltande bevis. Man bör härvid icke gå längre, än att förklara, att äfven enskilda soldater äro berättigade att taga byte i form af krigsrustningar, vapen och hästar, hvilka äro statens egendom, men att få borttaga af fångar klockor och ringar m. m. är brottsligt i och för sig och|710| dessutom demoraliserande för soldaterna sjelfva. Det undergräfver all den ridderlighetskänsla, som tvärtom borde få näring under kriget. – Ehuru en detalj, vill jag tillägga, att det varit föremål för olika tolkning, huruvida det är berättigadt att tillegna sig värdesaker, som befinna sig på slagfältet utan att vara i någons värjo. Svaret bör blifva att sådana saker få tagas, men endast i förvar, och endast om det är fåfängt att få rätt på den verkliga egaren, tillfalla dessa de enskilda som upphittat dem. – Förstöring af privategendom är naturligtvis lika förkastlig som oberättigad. Det kan dock t. ex. blifva nödvändigt för sjelfva krigföringens skull att nedtrampa sädesfält och t. o. m. att uppbränna byggnader. Det kan icke betraktas såsom brott emot enskild egendom, ty de hafva då rätt till skadeersättning derför från statens sida; men sådana härjningskrig, som de förr brukliga, äro förkastliga, och huru litet man än vid betraktandet af krigets|711| sorgliga påföljder kan instämma deri, att vi uppnått någon högre grad af humanitet i krigföringen, så måste vi dock finna att betydande framsteg äro vunna emot hvad i äldre tider var fallet, då de rättsliga sidorna icke var föremål för något beaktande. –


|713|

De krigförandes förhållande till s. k. fientlig egendom under sjökrig står ännu, tyvärr, i en skärande motsats till hvad angående landtkrig blifvit gällande.

Hvad först vidkommer offentlig egendom, som på sjön kan öfverkommas, så är det sjelffallet att denna icke kan bestå i annat än krigsfartyg jemte hvad på dem finner, och det måste naturligtvis anses legitimt, att den ena flottan söker bemäktiga sig den andra flottans fartyg och taga manskapet till fånga, liksom man under landtkrig söker eröfra fästningar och till fånga taga besättningen. Häri kunna några inskränkningar remligtvis icke påyrkas.

Men hvad den privata egendomen|714| till sjöss vidkommer, så borde denna enligt principen för landtkrig äfven vara i allo respekterad, men man har ännu icke kommit derhän. Ännu erkännes det vara en krigförande makts rättighet att medelst krigsfartyg uppbringa och taga såsom byte fartyg och last, tillhöriga enskilda person, när detta fartyg seglar under den fiendtliga maktens flagga. Förut har en sådan rättighet, som nu fortfarande medgifves för krigsfartyg, tillerkänts äfven enskilda fartyg, utrustade såsom kapare, försedda med kaparebref. – Man kan icke undgå att finna rättsmedvetandet uppresa sig mot detta förfarande, att genom krigsfartyg bemäktiga sig enskilda köpmäns egendom på sjön, derföre att den tillhör ett främmande folk. Skulle dessa samma varor, som finnas ombord på fartyget, vara upplagda i magasin på land, så|715| skulle detta tillgripande betraktas såsom en folkrättsvidrig åtgärd. Dock är det icke endast på senare tider, som rättskänslan i detta hänseende vaknat. Den förste, som i rättsvetenskapens namn framhöll det barbariska uti alla former af kaperi, var den franske juristen Mablytillagt av utgivaren berömda arbete Droit public de l’Europetillagt av utgivaren, som utkom år 1748. Han säger bland annat: ”Vi finna det afskyvärdt om en armé på land för krig mot enskilde medborgare och röfvar deras egendom; vi anse att detta kränker folkrätten och humaniteten. Men huru kommer det sig då att det, som är infamt, då det sker på land, skall vara honnett när det sker på sjön”? Man kan af dessa premisser finna, hvarpå hans bevisföring går ut. – Han talade dock för döfva oron hvad den närmaste tiden vidkom. Sedan uppträdde italienaren Galliani|716| med ett arbete i samma syfte (1782.) – Den förste statsman, som sökt förverkliga dessa rättsåsigter var den namnkunnige Benjamin Franklin. – När han var den unga nordamerikanska statens sändebud vid särskilda europeiska hof, lyckades det honom uti Berlin (1785) att med Fredrik II afsluta ett fördrag, enligt hvilket de båda staterna förbundo sig att icke blott icke utrusta kapare, men ock att lemna handelsfartyg, som förde de båda staternas flagga, helt och hållet fria under krig. Detta fördrag hade dock mera en teoretisk än praktisk betydelse, enär krig mellan Förenta staterna och Preussen hvarken var att förutse eller ens efteråt egt rum. – I den stora franska revolutionens tidigare år, då icke ännu dess sträfvan hade förvridit sig till grymheter, utan man sökte förverkliga det första programmet så vidt möjligt, beslöt lagstiftan|717|de församlingen år 1792original:. att franska regeringen omedelbart skulle inleda underhandlingar med andra stater för att få kaperiet afskaffadt, och dessutom all enskild navigation skyddad under krig. Regeringen, som på den tiden genast utförde nationalförsamlingens vilja, vidtog också omedelbart mått och steg i detta syfte, men från alla europeiska stater med undantag af fristaterna Lybeck och Hamburg, kom ett afböjande svar. Man förklarade att kriget icke medgaf en sådan mildhet. England förtörnades till och med och besvarade icke förslaget. Sedan räckte det icke länge innan Frankrike äfven fann sig nödsakadt att förfara såsom de andra och täfla med dem i sjöröfveri. – År 1823 utfärdade den i många hänseenden celebre nordamerikanske presidenten Monroe ett cirkulär till samtliga större stater med förslag att man skulle likställa privat egen|718|dom på sjön med privat egendom på land under sjökrig, men detta var också förgäfves. – År 1856original:., när stormakterna voro församlade i Paris, upptogos dessa frågor ånyo, men också der föll saken, så att man endast beslöt att kaperiet skulle vara afskaffadt. – Den tyska staden Bremens handelskår, som i så många internationella frågor visat sig hylla mycket upplyst tänkesätt, hade år 1859original:. en större församling, hvarvid en resolution antogs i syfte att ställa de krigförandes rätt gent emot privat egendom under sjökrig i samma förhållande som under landtkrig. Bremens senat, till hvilken frågan öfverlemnades, hade dock icke framgång med förslaget. Likväl hafva dessa idéer verkat det, att under kriget år 1866 mellan Österrike och Preussen, i hvilket Italien äfven indrogs, dessa tre makter afhöllo sig från att låta sina krigsfartyg kapa|719| enskilda fartyg. – Nordtyska förbundets riksdag beslöt år 1868original:. en resolution, i syfte att det skulle uppställas såsom rättsprincip, att krigsfartyg icke skulle få uppbringa enskilda, och med minne häraf uppträdde konung Vilhelm den 18original:. juli 1870original:. med en proklamation, i hvilken han förklarade, att franska handelsfartyg icke skulle uppbringas af preussistillagt av utgivarenka örlogsfartyg; men Frankrike, som var medvetet om sin styrka till sjöss, ville icke följa exemplet, till en del måhända emedan en annan åtgärd af Kejsar Vilhelm innebar ett slags kringgående af denna proklamation, i det han nämligen ville bilda frikårer af privata fartyg, utrustade med krigsofficerare. I början af detta krig led också den tyska flottan mycket genom uppbringande, så att tyskarne funno sig föranlåtne att gripa till samma medel, och mot slutet af kriget fann franska|720| styrelsen att det vore nödvändigt, att genom traktat förebygga slika åtgärder. – Detta är det nyaste faktum på detta område, som vittnar om ett stort vacklande. –

Man har den artigheten att icke kalla det för kaperi, när ett krigsfartyg röfvar ett privatfartyg; man kallar det icke heller för röfveri, utan man kallar det för krigsfartygs rätt att uppbringa såsom pris enskilda fartyg, bärande den fiendtliga maktens flagga. Kaperi är en term, som man använder på en numera förbjuden bragd. Med kapare förstår man nämligen enskilda fartyg, hvilka på grund af en krigförande stats eller dess regerings begifvande anställa jagt på privata fartyg, som bära fiendtlig flagga. – Sådant har förekommit sedan gamla tider. Den romerska krigsrätten stod icke i strid deremot. – Under medeltiden florerade det egentliga sjöröfveriet,|721| pirateriet, hvarom tidigare nämnts, och hvilket bestod deri att fartyg, icke tillhöriga en krigförande nation, och utan att något krig var i fråga, idkade den indrägtiga rörelsen att plundra privata fartyg. Men i början af 14de seklet uppkom ett annat slag af sjöröfveri. Då nämligen ett handelsfartyg till sjöss tillfogat ett fartyg med annan flagg skada, så utrustade den köpman, som lidit skadan, kaparefartyg för att kräfva hämd och erhöll derför ett s. k. ”lettre de marque”, hvilket ännu i nyaste tid begagnats såsom namn på kaparebref. Sålunda fördes det formliga privata sjökrig, medan respektive stater kunde vara i all vänskap med hvarandra. Dock vaknade man i 15de seklet till insigt om, att detta var en alltför stark anomali, och då upphörde man att utfärda kaparebref under fredstid. Sådan praxis har egt rum till år 1856.

Denna metod att skada det fiendt|722|liga landet genom att röfva dess handelsfartyg har användts i mycket stor skala, stundom i goda, stundom i dåliga idéers tjenst. – När Nederländerna förde sitt förbittrade frihetskrig mot Spanien, så voro deras gueuser eller kapare ett kraftigt medel att försvaga fienden. Äfven de båda främsta folken i Europa hafva användt kapareväsendet i mycket stor utsträckning, och det var utan tvifvel ganska beqvämt. En enskild skeppsredare anhöll om kaparebref med rätt att under statens flagga uppbringa fiendtliga fartyg och erlade derför en viss summa penningar, samt begaf sig sedan ut på jagt. Det var icke nog med att dessa fridstörare förekommo på alla haf, så att sällan någon längre reda kunde företagas utan konvoj, men de tilvällade sig äfven en polismakt till sjöss öfver neutrala fartyg; – När Napoleon I ville krossa Englands makt|723| till sjöss och införde det så kallade kontinental-systemet så använde han äfven kaperi i stor skala. Hans kapare inskränkte sig icke blott till att taga engelska handelsfartyg. De togo äfven alla neutrala fartyg, som voro i beröring med England. Utmed Sveriges kuster t. ex uppträdde de och anställde stora skador så länge Gustaf IV höll sig till England. – År 1823, då Frankrike hade krig med Spanien, råkade det hafva till utrikes minster den snillrike Chateaubriand, hvilken utfärdade den förklaring att Frankrike icke skulle utgifva kaparebref eller ens tillåta krigsfartyg att uppbringa fiendtliga skepp, men Spanien förklarade att det icke ärnade pålägga sig någon sådan inskränkning. – I Paris år 1856original:. förenade sig makterna om den förklaring att kaperiet är och förblir afskaffadt. Det var väl endast de fem stormakterna jemte Sardinien och Turkiet, som underskrefvo|724| fördraget i Paris, men de öfriga inbjödos att instämma i detsamma, och, såsom förut framhållits, bör denna deklaration icke fattas såsom ett slags positiv-rättsligen uppkommen rättssats, utan såsom ett erkännande af det principenligt rätta, hvilket icke mera kan genom fördrag ändras. Alla stater, som inbjödos att förena sig i denna deklaration, jakade dertill med undantag af Spanien och Mexiko, som afböjde förslaget, samt Nordamerikas Förenta stater, – dessa sistnämnda, emedan de förklarade, att det vore ett alltför halft steg, då man endast ville afskaffa kaperiet med korsarer, och ansågo de att äfven krigsskepp borde vara förbjudna att uppbringa privat egendom till sjöss. De gjorde derföre en motinbjudning i detta syfte. På densamma svarade Frankrike, Preussen, Italien och Ryssland jakande, och sålunda skulle denna påtagligen rättsenliga åsigt|725| hafva vunnit giltighet, derest icke Storbrittannien motsatt sig, och det var naturligtvis den i saken mest betydande makt, då Englands flotta snart sagdt är lika stor som alla andras tillsammans. I fråga om enskild egendom till sjöss stå vi sålunda förnärvarande på Parisertraktatens grund. – Emellertid hafva vi funnit, att man ännu helt nyligen, då farhågor för ett krig med England begynt uppstå uti Ryssland, inom pressen, som dock borde vara det rättas och bildningens målsman, yrkat på att ryska regeringen icke borde hålla sig till Pariser traktaten, utan utrusta kapare för att skada Englands sjöfart. Man har såsom motiv dertill framhållit, att England är så öfvermäktigt till sjöss, att den ryska marinen deremot ingenting kan förmå, men att Englands handelsflotta är till den grad talrik och stadd på resa i alla haf, att man kan i högsta grad förlama Englands|726| krafter genom att taga såsom pris de engelska handelsfartygen. Att göra detta genom de ryska krigsskeppen vore omöjligt, då de äro så fåtaliga. Naturligtvis tänker man under en upprörd och uppretad sinnesstämning mindre på det rätta, än på hvad som kan skada fienden så mycket som möjligt, och derföre vunno dessa förslag genklang, till dess man något lugnade dig och från rättsvetenskapens synpunkt begynte bekämpa saken. Men man föreslog i stället något, som redan kejsar Vilhelm (1870) vidtagit, då han uppmanade redare att ställa sina skepp till hans förfogande, för att utrustas till kapare. Det bör läggas märke till, att den tyska regeringen icke ville utrusta privata fartyg till kapare med syfte att uppbringa enskilda fartyg, utan för att uppbringa egentliga krigsskepp, men om man läser mellan raderna, så kan man finna att, om en gång privata fartyg|727| skulle bemannas till krigsfartyg, så skulle äfven dessa få sådan rätt att uppbringa handelsfartyg, som egentliga krigsfartyg. Emellertid har man i Ryssland omfattat denna idé, att man icke bör utfärda kaparebref, men att man bör anskaffa goda enskilda fartyg, förse dem med militärbefäl och utsända dem såsom krigsmarinen tillhöriga kryssare på alla haf för att taga engelska fartyg. Man har bland annat tyckt sig finna rättsligt stöd derför i ett arbete af Bluntschli, der man ansett honom påstå, att, såsom frikårer bildas under ett landtkrig, så kunna också under sjökrig privata fartyg bemannas till kryssare, blott de förses med regelbundet befäl och förpligtas att följa enahanda förfarande som för kigsfartyg gäller. Nu måste det likväl vid ett opartisk betraktande af saken visa sig, att en sådan uppfattning haltar och att jemförelsen med landt|728|krig är derföre otillständig, att uti ett landtkrig privategendom är absolut skyddad och uppbringandet af privat egendom under sjökrig genom krigsmarinen icke är en åtgärd af enahanda slag, som den att uti alla verldens haf hafva fartyg, som blott för tillfället äro beordrade till krigsfartyg. Krigsfartygs rätt att uppbringa enskilda fartyg står i samband med blokad tillgöranden, för att hindra handeln, och dessas begränsade antal gör icke faran till den grad vidsträckt, som då man har att göra med kryssare. Det enda, som ställer kryssare framför kapare, är att de skulle förses med militärbefäl och att det således skulle finnas några chanser för upprätthållandet af disciplin och undvikandet af grymhet mot personerna på det fartyg, som tages; men detta företräde måste dock anses vara temligen vanskligt. Marinsolda|729|ten på ett krigsskepp vet sig vara försedd med alla de försvarsmedel, som göra att det privata fartyget måste gifva sig. Der finnes således icke denna upphetsning till excesser, som under strid eger rum. Men om privata fartyg, utrustade till att kryssa, också äro försedda med samvetsgranna officerare, kunna de dock icke få de enskilda handelsfartygen att utan vidare gifva sig. Det uppkommer en strid, och då har man åter korsarstriderna i flor, under hvilka man skulle få bevittna många blodiga dåd. – Denna sist berörda synpunkt har, så vidt jag kunnat finna, icke blifvit uti meningsutbytet i pressen tillbörligen framhållen, men mig synes att stor vigt är att fästa dervid, ty eljes kan man vid en ytlig betraktelse lätteligen stanna vid samma åsigt som Bluntschli. Om också England gentemot Tysklands förklaring år 1870original:. om utrustande af pri|730|vata fartyg till kryssare med militärbefäl afgaf den förklaring, att de ansågo det vara legitimt, då deremot Frankrike protesterade och förklarade att det vore ett maskeradt kaperi, så är det naturligt att England nu icke skulle afgifva en likadan förklaring, som år 1870, utan konstatera att utrustandet af kryssare är att likställa med kapareväsendets upptagande och derföre berättiga till repressalier, och det är just dessa, som kunna i våra dagar mer än något annat lössläppa krigets furier. Om något land är intresseradt af att det uti denna fråga icke göres något baksteg, så är det särskildt Finland, som vida mera än Ryssland är exponeradt för följderna deraf. Det är visst sant, att Finlands handelsflotta icke är så talrik, som den ryska (Finland eger omkr.omkring 300 000 tons, medan Ryssland eger omkring 390 000 tons), men af den ryska handels|731|flottan är det jemförelsevis ett fåtal, som resa på främmande länder, medan det torde vara konstateradt att de flesta handelsfartyg, som på aflägsna vatten röra sig under rysk flagg, äro finska. Vid 1853 års slut hade Finland 466original:. dåförtiden s. k. stademannafartyg och 841original:. landtmannafartyg om 146 000tillagt av utgivaren tons, men vid utgången af år 1855original:. hade Finland förlorat 247original:. större fartyg om 67 200tillagt av utgivaren tons. Af dessa 247original:. hade ⅓ blifvit uppbringade af engelsmän; de öfriga hade försålts i utlandet för att undgå pris; men äfven denna försäljning var förlustbringande, ty den skedde forceradt. – Denna skada i anseende till handelsflottan är icke den enda, som Finland skulle lida, i händelse ett krig mellan England och Ryssland uppkommer, ty den engelska krigföringen är hänsynslös; detta visade sig år 1854original:. då oförsvarade städer brändes och privategen|732|dom i massa förstördes. Engelska parlamentet ogillade delvis detta förfarande och man kunde antaga, att man icke mer skulle blifva utsatt för detsamma, men i händelse Ryssland förverkligar sitt förslag att utrusta kryssare, då vore Finlands kuster de, som vore närmast prisgifna, emedan det blefve nödvändigt för England att utöfva repressalier. Alltnog, – om vi också i Finland äro speciellt intresserade af frågan, så att vi derföre måste anse det önskligt att krigföringen till sjöss erhåller sin tillbörliga utveckling, så torde vi dock, om vi ställa oss på en opartisk ståndpunkt, stanna vid det omdöme att den stat, som skulle förskaffa sig privata fartyg och utrusta dem, om också med örlogsbefäl för att uppbringa handelsfartyg, skulle afvika från Pariser fördraget, som omsider gjort början till att förbättra krigets rätt under sjökrig.

|733|

Hvad vidkommer den tills vidare de egentliga krigsfartygen tillerkända rätt att såsom god pris borttaga fiendtliga fartyg, så äro dock härvid vissa former att iakttaga. Det anses icke vara en i och för sig slutförd sak, när ett skepp sålunda blifvit uppbringadt. Det bör införas till hamn och saken pröfvas af en särskild domstol, som benämnes prisdomstol. Denna domstol borde väl, då det gäller att pröfva stridiga rättigheter emellan ett lands krigsfartyg och ett annat lands privata fartyg, vara sammansatt af medlemmar från de båda länderna, men så är dock icke fallet. Prisdomstolen dömer i internationella angelägenheter, men är dock endast på statsrättslig väg sammansatt. Hvarje krigförande stat, hvars fartyg kunna komma att inhemta priser, inrättar sjelf prisdomstol, vare sig att någon af de bestående domstolar|734|ne erhåller sådant uppdrag, eller en särskild domstol för ändamålet sammansättes. Man kan sålunda antaga att icke full opartiskhet är garanterad. Den kan finnas, om medlemmarne i prisdomstolen äro nog upphöjda, att icke låta sig ledas af nationella sympatier eller antipatier, men det är emellertid fallet att de skola bedöma gerningar, utförda af eget landskrigsfartyg mot det fiendtliga landets privata fartyg. – Särskildt hafva sådana prisdomstolar att tillse, huruvida ett fartygs uppbringande icke står i strid med de neutralas rätt, ty fartyg med fiendtlig flagga kan hafva ombord neutral egendom; likaså gäller det att se till om fartyget icke blifvit taget, innan den tid utgått, som bör inrymmas för det fiendtliga landets fartyg att uppnå egen hamn. –

När ett krigsfartyg tagit ett fartyg, så bör krigsfartyget inhemta det till|735| sitt eget lands hamn och anmäla saken till domstols behandling. Väl låter det tänka sig, att fartyget icke kan hemtas så långt som till krigsfartygets hemlands hamn; då föres det till närmaste neutrala hamn, derest denna stat går in på att mottaga det, och sedan dömes saken vid eget lands prisdomstol.

Jemte det jag framhållit dessa i folkrätten allmänt erkända omständigheter, så anser jag mig böra påpeka i hvilken svårighet en rysk kryssareflotta skulloriginal: re råka, om den på atlantiska eller stilla hafvet eller till och med nordsjön skulle uppbringa engelska handelsfartyg, ty att komma med sådana fartyg hem till rysk hamn vore nästan omöjligt, och att få dem emottagna i neutral hamn vore nästan också otänkbart af fruktan för repressalier från Englands sida. Så skulle således knapt annan utväg för de ryska|736| kryssarne återstå, än att begå en ännu svårare kränkning af folkrätten, nämligen att förstöra de fartyg, som de uppbringa. Det är nämligen också en inom folkrättens teori och praxis erkänd sats, att krigsfartygs rätt att taga främmande fartyg icke också innebär rätt att förstöra desamma, utan böra de så vidt möjligt bringas oskadda i hamn. – Om man beaktar dessa omständigheter, så torde bedömandet af de åtgärder, som varit från den ryska opinionens sida ifråga satta, ställa sig ännu enklare.

Liksom krigsfartygs rätt att taga enskilda fartyg icke innebär rätt att förstöra dem, så tillerkänner man icke heller flottan rätt att förstöra privategendom på land. Sådana åtgärder t. ex.tillagt av utgivaren, som engelsmännen år 1854original:. tilläto sig utmed bottniska vikens kust, äro absolut stridande mot folkrätten. Det enda fall,|737| under hvilken sådant kan vara medgifvet, är, när förstöringen gäller egendom, som kan supponeras vara staten tillhörig, såsom fallet kan varo med skeppsbyggnadsmaterial o. d.och dylikt – Egendom på land under sjökrig bör bedömas enligt samma regel, som under landtkrig. Förstöring af privategendom kan öfverensstämma med folkrätten endast i sådant fall, att den utgör en icke afsigtlig följd af sjelfva krigsoperationerna. Om en fästning bombarderas, så kan det också medföra förstöring af privata hus, men då är icke ändamålet det att åstadkomma en sådan förstöring.

Folkrätten medgifver icke heller att alla slag af fartyg kunna blifva föremål för pris. Fiskarebåtar t. ex. äro fridlysta. I detta syfte har Frankrike särskildt verkat genom sina domstolsutslag och framställningar till andra mak|738|ter. Också är det uppenbart att slika farkoster icke kunna vara förmedlare för den internationella handeln. De representera icke det rika varuutbytet mellan länder, hvars hämmande möjligen kan befordra afslutandet af ett krig. Likväl vittna 1854 och 1855 årens annaler derom, att en del fartygsbefälhafvare åsidosatte äfven denna folkrättsliga regel, i det de togo fiskarebåtar, vedskutor, m. m. – Det är med stor ledsnad man genom studium af detaljerna i folkrättens historia finner att den stora sjömakten England mindre än andra respekterat hvad som redan erkänts såsom folkrättsligen giltigt i sjökrig, om också någon fullständig konsequens i att bryta mot folkrätten icke kan påbördas England.

Fridlyst mot fiendtligt våld är också strandadt fartyg och derpå befintligt gods. – Det måste ju också anses vara ett|739| marodörtilltag att bemäktiga sig sådant, som redan förut är utsatt för en stor olycka.

Jag antydde redan, att en viss respittid plär bestämmas, inom hvilken de båda krigförande makterna tillhöriga fartyg få utlöpa ur fiendtlig hamn för att söka hinna eget land. Detta kallas för indult. – Vid början af 1854original:. års krig vidtogo Storbrittannien och Frankrike sjelfmant den åtgärd att åt alla fartyg under rysk flagg inrymma sex veckors indult, för att uppnå säker hamn.

Slutligen bör här nämnas, att alla de fartyg och varor, som sålunda kunna uppbringas under krig, äro statens krigsbyte, icke de enskildes. Det är icke den kommenderande amiralen och besättningen, som blifva egare af den egendom, som de uppbringa, utan den tillfaller staten.

– Hvad sedan skadeersättningen för de enskilde, som förlorat sin egendom, an|740|går, så inses lätt att, så länge det anses vara en rätt att taga enskilda fartyg, det icke är den tagande maktens skyldighet att ersätta dem, utan är det då ett tillmötesgående från den egna statens sida att bevilja ersättning åt dem, som lidit förluster.

Bland aktionsmedel under sjökrig förekommer äfven blokad eller bevakande af hamnar medelst krigsfartyg på sådant sätt, att sjöfarten till och ifrån dessa hamnar blir en omöjlighet. Det är klart att en sådan sträng afspärrning af en hamn, anolog med belägringen af en fästning eller stad under ett landtkrig, kan vara ett verksamt krigsmedel, ty att framkalla nöd uti fiendtlig ort väcker alltid benägenhet för att få slut på kriget och förlamar de materiella krafterna. Nu är emellertid att märka att bloka|741|den icke blott har inverkan på de krigförande makterna, utan äfven på alla de neutrala makternas rätt, ty icke heller deras fartyg få bryta sig igenom. Den vigtigaste sidan af blokadrätten hör derföre till kapitlet om neutraliteten och neutrala makters rätt, hvarföre jag i detsamma skall närmare behanda denna fråga.

Jag har mer än en gång haft skäl att begagna ordet repressalier, hvilket jag nu vill närmare förklara. Med repressalier under krig (de hänföra sig både till landt- och sjökrig,) förstår man de åtgärder, som vidtagas för att hämnas på fienden, sedan denne kränkt folkrätten. Så länge en fiendtlig makt håller sig inom det, som är folkrättsligen erkändt såsom berättigadt under ett krig, så förefinnes icke anledning till repressalier. Det finnes väl alltid|742| i ett krig anledning att ställa hårdt mot hårdt, men repressalier kunna icke komma i fråga i annat fall, än att det gäller att hämnas en särskild kränkning af folkrätten. När t. ex.tillagt av utgivaren en trupp måste gifva sig under en batalj och den segrande styrkan då nedsablar densamma, så anses detta berättiga till enahanda åtgärd från den andras sida, när tillfälle dertill gifves. När den ena krigförande makten företager sig att härja landsträckor och förstöra privat egendom, då anses en likadan åtgärd kunna vidtagas från den andra maktens sida för att stäfja slik kränkning. – Efterhand har man dock begynt att inrymma berättigande äfven åt den åsigt, att tillgripande af repressalieåtgärd endast bör vara en rent af nödtvungen sak, ty om den ena parten begått ett brott, (så bör man näml.nämligen benämna ett sådant till|743|tag) mot den andra, så är det icke i sin ordning att den andra parten söker upprättelse derför genom att sjelf i sin tur begå slikt brott mot individer och förhållanden, som varit i saken oskyldiga. Det rätta är, att så vidt möjligt endast genom de berättigade slagen af krigsaktioner söka straffa fienden för de af honom begångna rättskränkningarna. Att besvara förhärjning med förhärjning låter väl enligt ”jus talionis”lat. vedergällningsrätt ganska riktigt, men det är då icke samma personer och egendom, som begått den första folkrättsliga kränkningen, hvilka blifva utsatte för repressalie åtgärd, utan helt andra oskyldiga individer. Man kan från krigföringen icke helt och hållet utmönstra all rätt till repressalier, emedan de kunna utgöra ett nödvändigt medel att förekomma ytterligare folkrättsliga kränkningar från andras sida,|744| men de böra icke endast då något annat sätt att stäfja fiendens rättsvidriga framfart icke finnes, och i hvarje fall bör repressalie åtgärd vidtagas först efter att hafva meddelat fienden en sådan varning, att, om han icke upprätthåller den folkrättsliga disciplinen inom sin armé, så komma repressalier att utöfvas. – Oaktadt hvarje krig ännu företer mycken vildhet, ja, äfven om det håller sig helt och hållet inom folkrättens principer, nödvändigtvis har karaktären af den råa styrkans välde, så kan man dock konstatera att utöfvandet af repressalier mer och mer aftagit. När turkarne under senaste krig på allt sätt misshandlade och stympade sina ryska krigsfångar, så vidtogo ryssarne icke enahanda åtgärd mot de turkiska fångarne, utan iakttogo under hela krigets förlopp mot dem folkrät|745|tens principer. Detta blott såsom ett exempel bland många andra.

Jag öfvergår nu till vissa förhållanden mellan de krigförande makterna utom de, hvilka hänföra sig till den krigiska aktionen. Kriget medför till följd af sin beskaffenhet ett afbrott uti den fredliga samfärdseln mellan de områden som af de fiendtliga härarne äro besatta. Det behöfver visserligen icke vara en nödvändig följd af krigstillståndets inträdande, att denna samfärdsel mellan enskilda personer upphör, men krigföringen och dess intressen kunna betinga att allt sådant förbjudes. Bäst vore naturligtvis, då man ju nu för tiden sträfvar till att i möjligaste mån inskränka krigens verkningar på enskilda personer och deras lefnadsförhållanden, att kunna bedrifva desamma så, att de icke vålla nå|746|got afbrott i den vanliga samfärdseln, utan endast reduceras till en kamp emellan staternas för detta ändamål åstadkomna organ, arméerna. Men historien har ofta visat, att det kunnat leda till skada för sjelfva krigföringen, om trafiken är alldeles fri. När enskilda personer obehindradt kunna resa från det af den ena armén besatta området till det andra, så kunna de ömsesidigt framföra underrättelser och upplysningar af det slag, att de kunna öfverkorsa härförarnes beräkningar och sålunda utgöra väsentligt hinder för krigföringens intressen. Dessutom kunde äfven en fri handel emellan de ockuperade områdena medföra gagn för den ena eller andra parten, hvilket allt ligger i krigföringens intresse att hindra, ty man måste, så hårdt det än låter, medgifva att det enligt nu tidens uppfattning,|747| är önskligt, att krigen föras med all hårdhet, så till vida nämligen att de må kunna koncentrera sina maktmedel, och att det onda verkar på sådant sätt, att icke ett långt uttänjande eger rum. Till medlen att befordra ett snart slut på kriget hör också det, att så mycket som möjligt afspärra de trakter, som af kriget beröras. Likväl måste man ju, då de privatas okränkbarhet under kriget är erkänd, såsom de nyaste författare också göra, uppställa detta förbud för samfärdseln såsom ett af krigföringen framkalladt undantagsförhållande, och när det inträder, så bör det också noggrant efterlefvas, ty äfventyr statueras naturligtvis för den, som bryter deremot. Det är dock vanligt, att denna afspärrning mellan trakterna icke är så absolut, att några eftergifter icke skulle medgifvas. Det händer att för vissa slags handlande,|748| hvilkas kommers är så beskaffad, att den icke har något inflytande på de krigförande, medgifvas s. k. licenser (tillståndsbref). Likaså plär man för familjeskäl medgifva att enskilda personer få resa utöfver den faststälda demarkationslinien. – Dessa säkerhetspass, såsom de kallas, förbinda hela den armé, af hvars befälhafvare passet blifvit utfärdadt, att respektera den resandes frihet. Han är således säker så långt denna armés ockupation sträcker sitt inflytande, och derutöfver kan han svårligen behöfva det.

För öfrigt stå icke heller de fiendtliga trupperna till hvarandra endast i förhållande af krigisk aktion. Äfven mellan dem kunna särskilda aftal ega rum, hvilka icke böra brytas. Detta gäller i synnerhet s. k. kartellfördrag, som ingås t. ex.tillagt av utgivaren ingående arten och beskaffenheten af de ofvannämda säkerhetspassen,|749| angående sättet för expedierandet af kurirer genom det fiendtliga området, angående post- och telegrafbefordran genom det af fienden besatta landet, angående de dödas begrafvande och de sårades bispringande, angående sättet huru parlamentärer skola behandlas, angående fångars utvexling o. d.och dylikt Alla sådana fördrag böra till minsta detalj strängt iakttagas redan enligt den gamla romerska satsen: ”etiam hosti fides servanda”lat. även till fienden måste man ha tilltro. För att kunna åstadkomma sådana speciella aftal, hvilken för båda parterna äro lika mycket af behofvet, har man också ett skildt slag af sändebud, de s. k. parlamentärerna. De äro personer, hvilka uti den ena krigförande partens uppdrag infinna sig hos befälet för den andra, för att afhandla om sådana saker, angående hvilka en öfverenskommelse kan vara behöflig. Vanligtvis utmärkas de genom en hvit|750| fana eller något annat kännetecken, och de åtnjuta folkrättsligt skydd i samma grad, som de egentliga diplomaterna under fredstid. Att fängsla eller begå öfvervåld mot en parlamentär har i alla tider ansetts för en grof kränkning af folkrätten, men det är dock icke en befälhafvares ovilkorliga skyldighet att emottaga en parlamentär. Han kan låta afvisa honom, om den militäriska försigtigheten det bjuder. Icke sällan befinner sig en militär befälhafvare i en sådan situation, att, om fienden kände denna, han vore prisgifven åt nederlag, t. ex.tillagt av utgivaren då han begynt sammandraga sina krafter, men detta ännu icke är fullgjordt. En parlamentär kunde då upptäcka ställningens svaghet och sålunda föranleda ett angrepp, som vållade hans ofärd. Äfven andra fall kunna tänka sig, då en parlamentär kan|751| afvisas, eller också införes han med förbundna ögon, eller bortföres han till något ställe, der han icke kan iakttaga fiendens ställning. Alltnog, det strider icke mot folkrätten att en befälhafvare, dertill föranledd af militära skäl, afvisar en parlamentär, eller blott under vissa restriktioner kan emottaga honom. – Upptäckes det, medan man har hos dig en parlamentär, att denne icke kommit i den verkliga afsigten att åstadkomma fördrag, utan att spionera på den strategiska ställningen, då är han icke mera skyddad genom sin folkrättsliga ställning, utan kan tagas till fånga. Men uppenbart är, att han genom sitt uppträdande skall hafva gifvit fullkomligt otvetydiga bevis på att han kommit för att spionera, och icke för att åstadkomma uppgörelse; eljes kan den befälhafvare, som kränker parlamentärens personlighet, icke undgå att betraktas såsom en förbry|752|tare mot folkrätten.

Äfven vissa punkter kunna under ett krig åtnjuta folkrättsligt skydd. Särskildt har man redan förut plägat beteckna hospital, asyler och äfven anstalter för kulturändamål med skild flagga, för att fienden må veta, hvad dessa byggnader äro och kunna så vidt möjligt skona dem. Efter Genever-konventionen har man i synnerhet sökt försätta allt, som till sjukvården hör, under enahanda skydd, som neutral egendom.

Med vapenhvila förstår man en genom parlamentärer afslutad öfverenskommelse, enligt hvilken för någon tid antingen mellan vissa truppafdelningar eller arméerna i deras helhet ett upphörande af fiendtligheterna skall ega rum. Vanligtvis afslutar man denna för något tillfälligt ändamål t. ex. de dödas begrafning, eller också för att i ro|753| kunna öfverlägga om vapenstillestånd, som har en mera omfattande betydelse än vapenhvilan och vanligtvis är inledning till freden. Freden, som efter hvarje krig har ganska omfattande rättsfrågor och andra förhållanden att reglera, kan icke komma till afslutning med den hast, att den omedelbart skulle inträda efter den krigiska aktionens slut. Derföre afslutas alla krig först genom vapenstillestånd, under hvilket man sedan förhandlar om freden. Kan man icke blifva ense om bestämningarna derför, så kan kriget uppblåssa på nytt; blir man åter ense, så är stilleståndet en ingång till freden. Detta vapenstillestånd bör af det högsta befälet omedelbart delgifvas alla befälhafvare för de skilda afdelningarna med den största skyndsamhet, för att de må kunna inställa sina fiendtligheter, ty i annan händelse uppstår kränkning af folkrätten.

|754|

Utan att något särskildt aftal föröfrigt beträffande de krigförande parternas ställning träffats, gäller det redan att hvardera under hela stilleståndet förblifva i de positioner, som de råka innehafva då stilleståndet afslutas. Inom dessa ställningar kunna de röra sig fritt, men de få icke tränga utöfver dem. Oftast medgifves också den vanliga samfärdseln i de trakter, som af arméerna äro besatta. Är vapenstilleståndet afslutadt på bestämd tid och fred eller prolongation icke inträffat, så kunna fiendtligheterna utan vidare uppsägning vidtaga, så snart tiden är ute. Kränkes stilleståndet från den ena partens sida, så innebär detta fullt berättigande för den andra att också vidtaga med fiendtligheterna. –

En batalj eller en belägring afslutas icke sällan genom ett fördrag, som man kallar kapitulation, hvarmed|755| förstås det, när en hel armé, eller en truppafdelning, eller en fästning, eller ett krigsfartyg eller en hel flotta gifver sig åt fienden samt erkänner sig öfvervunnen. Vanligtvis inledes kapitulationen genom att upphissa en hvit flagga, som innebär en uppmaning till fiendtligheternas afstannande, och då infinner sig en parlamentär för att underhandla om vilkoren, hvilka kunna vara ganska olika. Stundom gäller det att gifva sig utan alla vilkor, hvad man förut benämde att ”gifva sig på nåd och onåd”; i hvilket fall segraren ansågs berättigad att till och med låta döda hela besättningen utan vidare. Detta är numera utmönstradt, och när en armé gifver sig utan alla vilkor, då är segraren endast berättigad att göra trupperna till krigsfångar. – Också kan kapitulation ske mot vilkor att få fritt aftåga med eller utan vapen, eller också upp|756|låtes en fästning med alla förråder eller med undantag af vissa sådana. – Såväl folkrätten som krigsäran fordra att kapitulationsvilkoren skola iakttagas, och historien har bränmärkt sådana drag, som att en befälhafvare lofvat fritt aftåg åt en armé, men sedan tagit densamma till fånga. – Den befälhafvare, som ingår kapitulationsaftal, anses fullt berättigad att bestämma dithörande vilkor utan särskild fullmakt från sin regering, men dessa få icke gälla något annat än de rent militäriska förhållandena; de få icke hänföra sig till några politiska frågor.


|757|

Enligt hvad historien visar, kunna krig komma till afslutning på tre olika sätt:

1o genom det fullständiga upphörandet af alla fiendtliga handlingar och återställandet af den fredliga samfärdseln mellan de fiendtliga staterna;

2o genom att den ena krigförande parten helt och hållet underkufvas af den andra; samt

3o genom afslutande af formligt fredsfördrag mellan de krigförande. –

Hvad den första af de anförda fooriginal: örmerna vidkommer, så inses lätt att det är ett mycket otillfredsställande afslutande af kriget, som icke konstateras och bekräftas genom särskildt fördrag, utan endast skönjes uti fiendtligheternas upphörande. I nyaste tid har sådant icke heller egt rum. Men t. ex.tillagt av utgivaren år 1716, se|758|dan Polen och Sverige så länge varit i fejd med hvarandra, afstannade fiendtligheterna å ömse sidor utan något fördrag, och småningom begynte man finna att det icke var krig mellan de begge staterna; men först tio år senare bekräftades fredstillståndet genom utbyte af skrifvelser dem emellan. Frankrikes och Spaniens krig år 1720original:. afslutades också utan något fredsfördrag. – Uppenbart är att om ett krig på detta sätt upphör, utan att vidare aftal träffas angående dess påföljder, så måste grundvalen för det då inträdande fredstillståndet vara de båda parternas faktiska maktställning vid tiden för krigets upphörande. Ett sådant sätt för afslutande af ett krig kan dock icke vara annat än ett undantag, ty i våra dagar fordrar man en stor noggrannhet och bestämdhet i uppgörelserna, hvilken utan särskildt fredsfördrag är otänkbar.

|759|

Dock kan ett tydligt afslutande af ett krig ega rum utan fördrag vid det andra anförda fallet, då den ena staten helt och hållet underkufvas af den andra. När det af den ena krigförande parten icke qvarstannar någonting såsom särskildt folkrättsligt subjekt, med hvem skulle då något fredsfördrag afslutas? – När Preussen helt och hållet eröfrade och annekterade Hannover, så behöfdes icke något fredsfördrag, för att konstatera detta faktum. Det torde icke ens hafva lyckats Hannovers konung att, vad hans särskilda förmögenhetsrättsliga ställning angår, ernå någon bestämd uppgörelse. Krigets resultat har då varit det, att den ena krigförande parten har upphört att finnas till såsom folkrättslig kontrahent. Men när ett krig slutar med ett sådant resultat, har man dock att uppställa för sig den frågan, hvilken|760| rätt inträder då genom sådan afslutning? Uti den gamla tiden hade man den uppfattning att eröfrandet af ett helt land medförde obegränsadt välde öfver allt, som eröfringen inbegrep; land och folk, städer och åkrar, verldsliga och kyrkliga ting gjordes då beroende af segrarens välde. – Detta framgår tydligen af en framställning hos Livius. – Men redan derföre att nu tidens statsbegrepp icke är så absolut, att allt skulle anses vara statsmakten underkastadt, så kan man icke från rättslig synpunkt medgifva att, om en stat blir underkufvad af en annan, allting i den underkufvade skulle bero af bestämningar från den segrandes sida. Det, som verkligen öfvergått på segraren, är statsmakten och dess utöfning, men detta innebär icke rättighet att förinta alla bestående privaträttsliga förhållanden, kommunernas och korporationernas rätts|761|angelägenheter, än mindre de kyrkliga. Också visar ju historien, att äfven då en sålunda underkufvad stat fullständigt inkorporeras i den eröfrande staten, d. v. s. blir en beståndsdel af densamma, de traditionella olikheterna i den privaträttsliga lagstiftningen dock kunna bevaras. Det finnes icke någon, vare sig teoretisk eller historisk rättsregel, som kunde förklara att uti hvarje stat alla provinser måste varit i rättsliga förhållanden skurna öfver en kam. När Ryssland t. ex annekterade hertigdömet Kurland, då blef detta visserligen en provins men erhöll sig ändå tillförsäkradt bibehållandet af sina landskapliga egendomligheter. Äfven hvad Preussens förhållande till Hannover och Nassau angår, så finner man att denna inkorporation icke medfört annat än statsmaktens öfvergående|762| på den segrande staten, jemte det sedan ordnades huru invånarne i de annekterade länderna skulle blifva delaktiga i den eröfrande statens politiska rättsförhållanden.

Det är likväl, så visar historien, icke det vanliga förhållandet att ett krig afslutas medelst förintande af en stat. – Detta uppslukande af små stater genom de stora låter svårligen tänka sig annars än under perioder af svår politisk depravation, eller också under motsatt förhållande, under perioder, då splittrade nationer sträfva till enhet och den del af ett och samma folk, som lyckats bilda en mäktigare stat, arbetar på att sammanföra de skilda delarne till ett helt. Då finner man nationalitets principen drifva till sådant tillvägagående. Sådana voro t. ex. Tysklands och Italiens strider under nyaste tid.|763| Men det vanliga är, att, då tvänne stater varit i krig med hvarandra, det har gällt vissa rätts- eller maktfrågor, som sedan genom fredsfördraget skola ställas på annan fot än förut, utan att för den skull den ena eller andra staten skall upphöra att finnas till. Det regelbundna afslutandet af krig sker derföre genom fredsfördrag, hvilket har att fastställa de vilkor och bestämningar, enligt hvilka det förnyade fredstillståndet skall ega rum. Utan tvifvel måste fredsfördragen hänföras till de vigtigaste internationella rättshandlingar, som förekomma. De afsluta krigets våldsperiod och de konstatera hvilken ny eller förändrad maktställning, som rättsligen bör erkännas råda efter kriget såsom resutlat af detsamma.

Att vanligen den enas seger öfver den andra ligger till grund för fredens|764| uppgörelse och att sålunda öfvermaktens tvång från den ena sidan förefinnes vid detta kontrakts afslutande och motvillig eftergift blott från den andra, upphäfver icke giltigheten åt ett fredsfördrag, utaf skäl, som redan förut framstälts. Jag vill blott nämna, att man genom en motiverad fiktion anser hvarje stat handla efter fri vilja, ty staten har dock den utväg att fortsätta kampen tilldess den helt och hållet dukar under. Endast då är ett fördrag till följd af tvång eller öfvervåld en nullitet, var sjelfva representanterna för staten vid fördragets afslutande beröfvas den personliga frihet genom våld, hvilket uti nyare tider föga förekommit.

Uppenbart är att kompetens till afslutandet af fred endast kan tillkomma staterna sjelfva och närmast deras regningar, men enligt de flesta konsti|765|tutionella författningar icke regeringarne ensamma. Det är naturligtvis hvarje stats författning, som afgör i hvad mån ett fördrag behöfver underställas folkrepresentationens pröfning och godkännande eller icke. Det vanliga är dock att så måste ske, i synnerhet derest det ålägger staten någon uppoffring, vare sig landafträdelse, skadeersättning el. dyl.eller dylikt, som ingriper i statens bestående rätt.

Man kan lätt finna att ett krig, i synnerhet om dess orsak är mera komplicerad och dess ändamål mera vidtutseende, icke så lätt kan afslutas genom några enkla stipulationer. Det kan finnas en stor mångfald af nya rättsförhållanden, som böra genom fredsslutet så ordnas, att man må kunna påräkna varaktighet för desamma. Derföre skrider man icke till direkt afslutande af freden, utan man afslutar först freds|766|preliminärer. Uti desammo fastställas, om man så får säga, konturerna af den blifvande freden, eller också blott interimistiska förhållanden, som skola råda till dess den definitiva freden inträder. – För att icke gå längre tillbaka, än till de senaste förhållandena, vill jag erinra om att vid Preussens kamp mot Österrike, man icke genast afslutade freden, utan först preliminärer i Nikolsburgtillagt av utgivaren; den 23 auquiti 1866original:. afslöts freden i Prag.– I kampen mellan Frankrike och Tyskland afslötos preliminärer i Versailles 26 Februari 1871tillagt av utgivaren och den 10 maj 1871original:. freden i Frankfurt a. M.am Main Det kan lätt inses, att det behöfves en sådan öfvergångstid från stridens hetta till dess man kan åtaga sig att för tvänne stater kontrahera för lång framtid angående delvis nya rättsförhållanden. –

I åtskilliga staters författning är det intaget, att statens område är o|767|felbart. Denna bestämning är då att betrakta såsom bindande för maktens utöfvare i staten, för så vidt på deras eget initiativ beror, men om ett krig med främmande makt medför en delning af detta område, så kan man icke annat anse, än att regeringen måste vara berättigad att uppoffra en del för att rädda statens bestånd.

När genom fredsfördrag någon landsträcka öfvergår från en stat till en annan, så är det, – såsom jag nyss antydde för det fall att en stat helt och hållet blifvit underkufvad af en annan –, blott statmaktens utöfning öfver denna provins som öfvergår. Enligt vår tids begrepp lemnas icke land och folk åt segrarens godtycke. För öfrigt så veta vi ur historien, att en eröfring af en del af en stat antingen har till påföljd fullständig s. k. inkorporation, då man|768| af det eröfrade området bildar en i den segrande staten uppgående del; eller också bibehåller de provinsiella egendomligheterna, såsom Ryssland gjorde med Estland och Liffland; eller ock får landet karaktären af hvad man kallar lydland, hvilket är en annan benämning på provins, och innebär att detta land hvarken förlorat alla sina egendomliga rättsförhållanden eller tillvunnit sig lika politiskt berättigande med den stat, som eröfrat detsamma, och då är detta land en provins med mindre rättigheter, än om det blifvit fullständigt inkorporeradt, men endast med den stundom af internationella skäl behöfliga fördelen att icke vara utsatt för direkt amalgamering. I våra dagar har man svårt att uppvisa exempel på ett lydland, åtminstone icke inom det europeiska statssystemet, emedan man|769| funnit att en eröfring bereder den eröfrande mera styrka om den med sig förenar det eröfrade landet. – Stundom åter har eröfringen af ett land till påföljd bildandet af en ny stat. – Detta hafva vi förnärvarande för ögonen, då Ryssland, hvad Turkiets hufvudsakligaste landafträdelser vidkommer, icke afser att dermed förstora Rysslands område, utan att bilda en ny stat, Bulgarien. Enahanda politik har Ryssland följt hvad Polen och Finland vidkommer.

En sjelffallen verkning af fredsslutet är att derefter inga vidare fiendtligheter få föröfvas. Men icke blott detta, statsmakten afsäger sig ock rätt att straffa eller väcka åtal för sådana lagöfverträdelser af ett eller annat slag, som varit framkallade endast af sjelfva krigstillståndet. Man har ofta uti fredefördrag infört en skild klausul om amnesti.|770| Der sådan icke finnes, så anses den dock vara underförstådd. Jag vill blott från det för oss närmast stående fall erinra om XI artikeln i Fredrikshamnska fredsfördraget. Enligt denna artikel utlofvas allmän amnesti för det framfarna; de aktioner och rättegångar, hvilka blifvit påbegynta mot personer, de der under kriget genom tänkesätt och handling ådragit sig sin förra regerings missbelåtenhet, skulle nedläggas och upphöra. Det är lätt att inse, att om kriget afslutas med landafträdelse, så skulle ju den segrande makten just i den sålunda förvärfvade landsdelen finna otaliga fall, då dessa dess nya undersåter under kriget uppfört sig mot den eröfrande slaten på ett allt annat än vänligt sätt, och det skulle kunna uppstå en serie af konflikter, alldeles främmande för fredsfördraget. – Vanliga grofva brott böra naturligtvis förföljas och rättvisan gent emot dem hafva|771| sin gång; likaså gentemot alla privaträttsliga förhållanden.

Noggrannhet i statsområdets begränsning är naturligtvis af nöden, och då detta kräfver ganska vidlyftiga landtmätare- och ingeniör-förrättningar, så händer att, äfven om fredspreliminärer och fredsfördrag afslutits, långt senare en gränsreglerings traktat åkommer, som visar huru gränsen i detalj gestaltar sig.

För öfrigt kan ett krig, hvad statsområdet beträffar antingen afslutas med status quo bellum sc. res reliquit, d. v. s. det tillstånd, i hvilket kriget lemnat sakerna, eller också med status quo ante bellum sc. res fuerunt, d. v. s. det tillstånd, hvari sakerna befunno sig före kriget, således utan landafträdelse, eller också kan fördraget stipulera hvad för slags förändringar kunna inträda, olika dem, som vid sjelfva fiendtligheternas upphöran|772|de ega rum.

En följd af fredsslutet är vidare att krigsfångenskapen upphör. Endast för att hemsändandet af fångarne må kunna i tillbörlig ordning ske, så stipuleras en viss tid för utförandet deraf.

Hvad för öfrigt har varit gällande mellan två krigförande stater enligt skilda traktater, men som genom krigets utbrott icke kunnat tillämpas, blir åter verksamt, när freden inträdt, utan att nya fördrag behöfva afslutas. Om det funnits traktater mellan tvänne stater angående litterär eganderätt, postförbindelse o. d.och dylikt, så kunne, medan kriget varar, dessa traktater icke fullt tillämpas, eller kanske alldeles icke, men de äro icke förintade genom kriget, utan kunna, när det är slut, i allo inträda i kraft och giltighet.

|773|

Den allmänna regeln är slutligen den, att hvarje fredsfördrag ofördröjligen bör bona fidelat. i god tro verkställas i sin helhet. Att bryta eller svika någon del af stipulationerna i fördraget är att kränka detsamma i sin helhet. – Härvid anser jag mig böra med anledning af nu rådande förhållanden bringa till tals en omständighet, som af folkrättsliga författare lemnats derhän, nämligen det att en definitiv fred icke kan komma till stånd blott derigenom, att de båda krigförande parterna afsluta freden. Man kan mena att det naturliga är, att, när två stater råkat i fejd med hvarandra, de också borde vara berättigade att oberoende af andra stater statuera de rättsförhållanden, som efter kriget skola inträda. Men nu har inom de europeiska staterna en stor solidaritet utbildat sig, hufvudsakligast genom det s. k.|774| stormaktssystemet och derföre finnes det uti åtskilliga frågor s. k. garantifördrag. Om en stat bekämpar en annan och segrar samt vill ordna rättsförhållandena efter sitt behag, så bör den se till att den icke kommer i kollision med andra stater, som uppgjort ett sådant garantifördrag. – Om t. ex Tyskland skulle vilja fråntaga Belgien någon provins, så skulle detta icke kunna uppgöras dem emellan, ty alla europeiska stater hafva garanterat Belgiens sjelfständighet. Dertill skulle således fordras alla de andra staternas samtycke. – Likaså om någon af Schweitz grannar skulle anfalla Schweitz, så vore alla stormakter i Europa medintresserade deri. – Så är det ock med fredsstipulationerna i San Stefano. Det erfordras i åtskilliga af de väsentligaste delarne att aftal skall komma till stånd emellan samtliga eu|775|ropeiska stormakter.

Man finner icke sällan talas om postliminium. Det är en term från den romerska rätten, ehuru den numera har en annan betydelse. I romerska rätten förstod man dermed det förhållande, att en romersk medborgare, då han varit i krigsfångenskap och återkommit derifrån, betraktades såsom skulle han alldeles icke varit beröfvad sin egenskap af romersk medborgare, utan återinträdde han i sina personliga och förmögenhetsrättsliga förhållanden. Mellanstadiet af krigsfångenskap ansågs med detsamma utplånadt. Nu har man uti folkrätten kommit att använda denna term, icke uti sådan privaträttslig mening, utan hufvudsakligen i en offentligt rättslig bemärkelse. Det kan nämligen inträffa att en landsdel under ett krig blir ockuperad af|776| främmande trupper och således föremål för provisionell militärisk styrelse. Denna ockupation kan upphöra oberoende af fredslut, dels genom att fienden sjelf drager sig tillbaka eller tränges derifrån, och i och med detsamma anser man att postliminium eger run, d. v. s. att denna landsdel och dess befolkning återinträder i sin föregående rättsliga ställning. Sådana mellanskof af provisionelt herravälde kan stundom råda ganska länge. – Under den napoleonska tiden funnos många exempel på att han insatte regeringar i de länder, som han eröfrade, utan att något fredsslut bekräftade dessa tillgöranden. Efter Napoleons fall inträdde åter den offentliga rätt, som förut varit gällande. – Emellertid har en sådan restaurerad statsmakt också vissa omständigheter att iakttaga. Den provisionella|777| militära styrelsen, som egt rum, kan hafva funnit sig nödgad att supplera frånvaron af den normala statsmakten och vidtagit en mängd åtgärder i förvaltningsväg, hvilka det vore orätt att förinta, när den gamla regimen återinträdt. Det är derföre regel, att endast rent politiska åtgärder böra förintas, när den provisionella styrelsen upphört. – Det finnes ganska egendomliga exempel på huru man betraktat dessa saker. Sedan Viktor I Emanuel återinträdt i styrelsen af Piemont, efter det Napoleons arméer blifvit fördrifna, så proklamerade han att han ansåg den närmast föregående tiden alls icke hafva funnits till; hvarken hade någon förändring i kronans egendom kunnat eller något ombyte i embeten kunnat inträffa. Detta var dock för långt gånget; det var nog att den gamla styrelsen återinträdde i sina|778| rättigheter. – Om en gång ett fredsfördrag afslutas, som bestämmer huru med maktutöfningen skall förfaras, så behöfver man icke åberopa postliminium.

Hvad enskilda personer vidkommer så betyder för dem postliminium detta att, när de genom kriget varit fördrifna från sin egendom och sina rättigheter, så hafva de full rätt att återtaga detta, när de finna det vara faktiskt möjligt.

(Om återtagande af uppbringadtsvårtytt fartyg)

|779|

Om neutraliteten och dess rätt.

Neutral är den stat, som icke deltager uti ett mellan andra stater uppkommet krig, utan derunder fortfarande vidmakthåller fredstillståndet på sitt område. Neutraliteten, såsom en särskild fas af de internationella förhållandena, framträder således endast då krig eger rum, mellan tvänne eller flere stater, hvilka som helst.

Det är också ett den nyare tidens folkrättsliga framsteg, att en bestämd neutralitets rätt uppkommit och är erkänd. I den gamla tiden visste man ej utaf något sådant förhållande som neutralitet. Hvarken greker eller romare kände detta begrepp. De visste i händelse af krig endast af vänner eller fiender. De fattade icke, att en nation, hvars grannar voro uti srid, sjelf dock kunde för sig beva|780|ra freden. Medeltidens internationella förhållanden förete åter ett alltför mångbrokigt och ständigt krigstillstånd, så att derunder ej heller en verklig uppfattning af neutraliteten kunde utbilda sig. Dock spårar man redan en begynnelse till idéen om neutralitetens betydelse i consolato del mareoriginal: i, en italiensk kodex, som också vann efterlefnad beträffande förhållandet under sjökrig. Men t. ex.tillagt av utgivaren uti den nyare vetenskapliga folkrättens principiella arbete, Hugo Grotii ”de jure belli ac pacis”, saknas ännu namnet neutralitet. Han har visst fattat begreppat men kallar det: ”de his, qui in bello sunt medii”. Den store holländske författaren Bynkershoek har deremot upptagit detta namn; han säger: ”non hostes appello, qui neutrarum partium sunt.” Sedan slutet af 17e seklet begynte man att mer och mer bemöda|781| sig om att utreda detta begrepp. Också finnes det en rik special litteratur i detta ämne, och jemför man rättsvetenskapens framställning derom med de historiska faktas gång, så finner man att äfven på detta gebit vetenskapens bemödanden icke varit utan frukt, utan tvärtom af ganska stor betydelse.

Grundvalen för att en stat må vara såsom neutral erkänd är att den faktiskt iakttager neutralitet. Detta förhållande har åter sina konsequenser såväl i rättigheter, som skyldigheter. De neutrala staterna böra icke anses hafva afsagt sig all rätt att föra krig, men de afhålla sig från att deltaga deri, så länge de vilja förblifva neutrale och såsom sådane respekteras. Den ena gången är det den ena staten, den andra gången den andra, som finner sig böra afhålla sig från detta deltagande.

|782|

Neutralitet är således detta relativa tillstånd i händelse af krig. Men det finnes också en neutralitet af större varaktighet än den förenämda. Det finnes en ständig, obligatorisk neutralitet. En sådan har faktiskt blifvit etablerad för vissa stater. – Schveitziska edsförbundet, som under medeltiden var en tummelplats för strider, hade allt ifrån det 16e seklet, oaktadt det lösa sambandet mellan de skilda staterna, sträfvat efter en neutral ställning till den politik, som omgaf det. Också lyckades det för schveitziska edsförbundet att bevara sig neutralt under de strider, som rasade rundtomkring. Men denna tendens har uttryckligen blifvit sanktionerad först genom Wiener kongressen, i hvars akt ett par artiklar upptaga schveitziska edsförbundets neutralitet såsom en europeisk folkrättslig angelägenhet, och dessutom afgafs den 11 november 1815 en konfirmationsakt|783| af de makter, som undertecknat Wiener kongressakten, hvaruti de erkände att Schveitz fortfarande neutralitet är betingad af Europas intressen. När man tager i betraktande detta lands läge emellan Frankrike, Italien, Tyskland och Österrike och huruledes de schveitziska passen utgöra en väg mellan Tyskland och Italien, samt återigen franska besittningar stöta intill de schveitziska floddalarne, när man vidare besinnar att den schveitziska nationen är bildad af tyskar, fransmän och italienare, med sympatier åt det ena och andra hållet, så kan man finna att, derest Schveitz icke vore ständigt neutralt, det hvarje gång ett krig upplågar mellan dess fyra grannar skulle ligga i deras intresse att få Schveitz med sig allieradt, eller också vore det ständigt utsatt för ärelystna grannar. Man har derföre ansett det bidraga|784| till fredens upprätthållande mellan de angränsande staterna, då detta förbund är i ständig neutralitet. – När Belgien utbröts från det nederländska riket och blef en särskild stat, så ingick i Londoner fördraget af den 15original:. november 1831original:. en stipulation derom, att detta land, som varit en skådeplats för många krigsoperationer, skulle erkänna såsom egande en ständig, garanterad neutralitet. När under tysk-franska kriget farhågor uppkommo för att Belgiens neutralitet icke skulle respekteras, då det låg liksom i vägen mellan de båda krigförande makterna, så uppkom genom Englands bemedling en ytterligare stadfästelse af neutraliteten genom ett fördrag af 9 och 11 augusti tillagt av utgivaren1870. – En annan icke fullt suverän slat, Serbien, förklarades genom Pariser fördraget (1856original:.) för neutral, men har sjelfmant utträdt ur denna ställning. – Luxemburg ehuru stående|785| uti dynastisk förening med Holland, är till följd af Londoner fördraget af den 11original:. maj 1867 förflyttad bland de ständigt neutrala staterna, jemväl med afseende å dess läge mellan Frankrike och Tyskland samt också derföre att det, såsom förut hörande till det äldre tyska förbundet, icke mera, då dess regent står utanför det nya tyska riket, kunde lämpligen bevara en annan ställning än den neutrala. –

Nu kunde det visserligen synas som om det skulle innebära ett visst mått af degradering för en stat att genom ett allmänt fördrag stå i ständig neutralitet, men det vore en oriktig uppfattning af detta läge. Den ständiga neutraliteten innebär icke ett sådant skyddslings förhållande, som skulle fråntaga denna stat all rätt att föra krig. Dess rätt att försvara sig mot angrepp är o|786|förkränkt och dess pligt likaså. Men denna ständiga neutralitet innebär på ena sidan en afsägelse af att angreppspolitik och rätt att genom allians vilja tynga i krigets vågskål, hvilken afsägelse motsvaras af fördelen att icke kunna i någon händelse angripas af annan stat med krig, utan att detta är en erkänd kränkning af folkrätten. Den garanterade neutraliteten innebär på andra sidan förbindelse för de garanterande makterna, att icke med krig angripa den neutrala staten, och tillika att, om någon gör ett sådant angrepp, bispringa till afvärjande deraf. – Vidare är att märka, att denna ständiga neutralitet icke kan påtvingas någon stat. Den stat, som enligt fördrag förklaras för ständigt neutral, har frivilligt antagit denna ställning: det europeiska statssystemet. – En skenbart svår punkt kan|787| härvid framställa sig. Om nämligen en stat tillåter sig rättskränkning mot en sådan neutral makt; skall densamma då hålla till godo dermed, äfven om upprättelse för kränkningen vägras? Svaret derpå måste naturligtvis blifva nekande. Den neutral förklarade staten bör, i händelse af kränkning, för hvilken upprättelse vägras, göra en appell till de garanterande makterna för att genom deras bemedling komma till sin rätt, och om detta icke lyckas, då är denna neutral förklarade stat fullt berättigad att gripa till vapen, för att skaffa sig upprättelse. Således innebär den ständiga neutraliteten ingalunda detta, att staten vore skyldig att tåla hvad som helst af andra makter, utan att få vädja till vapen. Också finna vi, att de centrala förklarade staterna i sjelfva verket fatta sin ställning så, och hålla sig vid ett starkt national|788|försvar lika väl som andra stater.

Denna fråga är af ganska stort intresse, men jag bör dock afhålla mig från att här ingå på en mera detaljerad utveckling af densamma. Dock tror jag mig hafva skäl att för dem, som icke erinra sig det, bringa i åtanke, att det inom pressen i Finland för 15 år sedan väckts förslag om att Finland borde erhålla ställning af en ständigt neutral stat, hvilket vore det lämpligaste förhållandet för Finland i anseende till så väl dess geografiska läge som dess internationella intressen för öfrigt, som göra all angreppspolitik från Finlands sida högst osannolik. Detta förslag har delvis äfven blifvit begabbadt, icke derföre att det vore svårt att förverkliga detsamma, men man har velat betrakta detta såsom ett omanligt yrkande, såsom en afsägelse af all rätt att kunna hämnas kränkningar; men|789| de, som berört frågan från sistnämda synpunkt, hafva förbisett att denna neutralitet icke är en afsägelse af att få göra sin rätt gällande. Likväl kan det icke nekas, att stora svårigheter äro förenaoriginal: dde med en sådan generell neutralisering af en stat, som är i dynastisk union med en annan. Uppenbart tyckes dock vara, att kejsaredömet Ryssland mindre skulle kunna på något sätt finna sig skadadt af en sådan neutral ställning för Finland, än möjligtvis Rysslands vanliga fiender, hvilka kunna ur strategiska skäl finna det förmånligt att Finland kan göras till operationsbas för attacker.

Hvad för öfrigt den vanliga relativa neutraliteten vidkommer, så kan den vara fullständig eller begränsad, d. v. s. delvis modifierad. Neutraliteten bör enligt regeln vara sådan, att|790| en stat afhåller sig från allt slags deltagande i krig. Men det kan finnas fördragsbestämningar af gammalt, som tillförbinda en stat att ständigt under viss förutsättning gifva något begränsadt bistånd åt en annan. Fullgör en stat en sådan fördragsmässig förpligtelse, så anses den icke hafva uppgifvit sin neutrala ställning.

Också kan det inträffa att under ett krig någon del af en krigförande stats område enkom förklaras neutral. Man har i nyare tider velat sträfva till krigets lokalisering, till undvikande af att det må utbreda sig alltför vidsträckt, och då har det händt att faktiskt eller genom aftal vissa delar af ett land lemnats oberörda af kriget.

Man finner också i historien talas om beväpnad neutralitet. Denna icke något skildt slag af neutrali|791|tet. Men en stat, som förhåller sig neutralt under ett krig och vill förblifva det, kan, när kriget rasar i dess närhet, hafva skäl att befara att den ena eller andra funne det af sin fördel betingadt att kränka dess neutralitet och intränga på dess område. I sådant fall är den neutrala staten både berättigad och skyldig att afvärja sådan inkräktning. För att kunna möjliggöra detta, kan en lika art af beväpning erfordras, som om staten sjelf beredde sig på angrepp. En sådan neutralitet har man benämnt beväpnad.

Hvad neutralitetens rättsliga påföljder vidkommer, så skall jag främst i korthet redogöra för de neutrales skyldigheter. Härvid vill jag först förutskicka den anmärkning, att det beror på hvarje stat sjelf, om den vill förblifva neutral eller icke. Dock, hvad de såsom stän|792|digt neutrala förklarade staterna vidkommer, skulle de, derest de på eget initiativ inblandade sig uti ett krig, derigenom icke blott upphäfva sitt relativt neutrala tillstånd, utan äfven för all framtid hafva gjort slut på sin ställning såsom garanterade neutrala makter. Man har inom folkrätten på olika sätt definierat neutralitetens betydelse. En del har velat finna det tillräckligt, att den neutrala staten förhåller sig likgiltigt eller opartiskt mot båda makterna. Andra åter vilja betona att staten skall bibehålla sitt välvilliga förhållande till båda staterna. Detta är dock jemförelsevis af mindre betydelse. Hvad som verkligen bör märkas, är att neutraliteten är att bedöma efter en stats handlingar och icke efter de yttringar af sympati eller antipati för de krigförande, som inom densamma kunna förekomma. De offentliga myn|793|digheterna, regeringen, diplomaterne och representationen i en stat kunna oaktadt statens neutralitet ingå uti ett öppet bedömande af hvilkendera af de krigförande har rätt och hvilkendera orätt, utan att detta derföre vore en handling, stridande mot neutralitetens pligt. Rättigheten att bedöma kan icke genom neutraliteten upphöra, men en stat bör afhålla sig från alla sådana åtgärder, genom hvilka den gynnar den ena krigförande parten på den andras bekostnad, således icke företaga sig någon militärisk handling till förmån för den ena eller andra staten, ej heller gifva den ena hjelp mot den andra. Det är deruti, som en opartisk hållning bör röja sig, att en neutral stat icke får leverera trupper, krigsskepp eller subsidier åt den ena af de krigförande.

Jag antydde redan, att en modifie|794|rad neutralitet kan förefinnas. Om ett äldre fördrag ålägger en stat att under en viss följd af år hålla hjelptrupper till en annan stats disposition, och dessa hjelptrupper i ett derunder inträffande krig enligt fördraget fortfarande hållas till den enas disposition, men den stat, som gifver dem, dock i allt öfrigt förhåller sig neutralt, så anses detta icke vara ett neutralitetsbrott. – Så t. ex. existerade mellan Schveitz och åtskilliga andra stater s. k. militärkapitulationer, enligt hvilka de schveitziska kantonerna skulle ställa ett visst antal trupper till de krigförandes disposition. Emellertid gjorde Schveitz med allt skäl år 1848original:. slut på dessa militärkapitulationer, då det förbättrade sin författning. – Om en neutral stat tillåter att på dess område friskaror bilda sig i ändamål att ansluta sig till en krigförande stats|795| trupper, så är äfven detta ett öfverskridande af den neutrala ställningen. I fall deremot enskilda medborgare begifva sig att såsom frivillige kämpa i ett krig, så kunna de icke derigenom hafva medfört neutralitetsbrott för sin stat; ty en stat kan ej hindra sina medborgare från att resa, blott derföre att några kunna ingå såsom volontärer i en främmande armé.

Icke heller bör en neutral stat tillåta värfning af trupper på dess område. Att tillåta en sådan åtgärd för en annan stats räkning är ju att inrymma densamma fördelen af att kunna öka sin armé till skada för den andra makten. Om åter en annan stat utsänder värfvare, för att utan tillstånd värfva trupper, så är detta en kränkning af statens höghet och uti många länders lagar finnas straffbestämningar derför. – Man har ock|796|så sett att båda de krigförande staterna tillåtit sig att värfva manskap från en neutral stat. Detta kunde synas såsom icke stridande mot neutraliteten, men det är dock en hög grad af politisk immoralitet, om en stat skulle tillåta att dess medborgare skulle komma att kämpa mot hvarandra, och måste derföre vara förkastligt. Sådant var ofta förut förhållandet med de schveitziska legoknektarne, i det ofta broder kom att strida mot broder.

Beträffande krigsskepp är särskildt att märka, att utrustande af sådana i en neutral stat till förmån för en krigförande part nödvändigtvis måste betraktas såsom neutralitetsbrott, äfven om detta utrustande sker af enskilde medborgare. – Det är den store Washington, som tagit initiativ till att Förenta staterna år 1794original:. antogo en|797| särskild neutralitetslag till ledning för hvad de enskilde medborgarne egde att iakttaga för att icke statens neutrala ställning skulle misstänkas. Der stadgas straff för alla sådana medborgare, som utrusta och beväpna fartyg för att dermed tjena en främmande stat gentemot en annan, som är i fredsförhållande till Förenta staterna. Det var på grundvalen af denna uppfattning, som amerikanarne så strängt attackerade England med anledning af Alabama frågan. Vid den skiljedomstol, som afgjorde denna rättstvist, förklarades äfven, att en neutral regering är förpligtad att öfvervaka, att icke inom dess hamnar utrustas krigsskepp eller kryssare, hvilka man kan finna vara förafsedda att användas mot vänskaplig makt, att det är neutral makts skyldighet att icke låta ett sådant fartyg utsegla, samt vidare|798| att en neutral makt icke får tillåta att dess hamnar begagnas för sådana krigsoperationer, som afse stadgandet af militärisk makt mot en vänskaplig stat. Dessa satser, som dock icke voro någon invention af Genever domstolen, hafva vunnit tydlig giltighet i folkrätten.

Likaså anses en neutral makt förpligtad att afhålla sig från den ena krigförande partens förseende med vapen eller annan krigsmateriel. Om en stat från sin arsenal upplåter vapen åt en krigförande part, så har den brutit sin neutralitet. Annat är deremot med privata fabrikanters handel med vapen, hvilken enligt regeln anses fri. De, som transportera dessa, riskera dock att motparten uppsnappar dem och tager dem såsom krigskontraband. – En neutral stat kan icke vara skyldig att hindra export af krigskontraband.|799| Dock har härom varit olika meningar. Också har man in praxilat. i praktiken kommit derhän att vapenförsändningar af större omfattning till en krigförande stat blifvit förbuden för den stat, som vill strängt hålla sig neutral.

Hvad vidkommer ett annat vigtigt behof under krigföringen, nämligen lifsmedel, så är man ense derom, att det icke anses såsom krigskontraband.

Men om en stat åter bispringer en krigförande makt genom att låna åt densamma penningar, så har den brutit sin neutralitet. Det kan visserligen synas att penningen sjelf är en sådan neutral vara, hvars bortgifvande icke borde kunna betraktas såsom neutralitetsbrott, men vi veta ju, huru vigtigt krigsmedel penningen är, och om en stat gifver sådant åt en krigförande part, så har den stärkt dess förmåga att föra krig.|800| Annat är, om en kapitalist lånat penningar åt ett krigsparti. Detta bör icke betraktas såsom ett afsteg från neutraliteten.

Vidare är en stat, för att upprätthålla sin neutrala ställning, förpligtad att icke tillåta att dess område begagnas för krigsändamål. Det får icke blifva föremål för batalj. Ej heller får neutral stat upplåta plats inom sitt område för upplag af militära förnödenheter, lika litet som tillåta att prisdomstol derstädes sammanträder. Äfven bör genomtåg af fiendtliga trupper hindras, ty det kan ofta i hög grad gynna krigsoperationerna om en stat låter den andras trupper tåga genom dess område, och vore derföre neutralitets brott. Likaså är det äfven ett brott om den ena parten vill tilltvinga sig genomtåg. Härom förekommo äfven kontroverser mellan Frankrike och Tyskland beträffande Belgien.|801| Dock kan det finnas särskilda fördrag mellan stater, enligt hvilka s. k. etappvägar stå öppna. Det är då en sådan statsservitut, hvars tillgodogörande icke är neutralitets brott. – I analogi härmed är det klart att upplåtande af hamn för en krigförande makts fartyg eller af upplagsplats för en fiendtlig flottas krigsförnödenheter måste anses för neutralitetsbrott. Vi hafva nyligen sett att England velat tillförsäkra sig en holme i svenska skärgården (Får-ön) för sådant ändamål. Uppenbart är också att Sverige, om det vill förblifva neutralt, icke får gynna England genom att bereda detsamma någon vare sig hamn eller upplagsort.


Dessa af neutraliteten härflytande skyldigheter hafva sin motsvarighet uti rättigheter. Hufvudsatsen härvid är att den stat, som förblir neutral och afhål|802|ler sig från allt deltagande i ett krig samt från all sådan handling, som vore ett gynnande af den ena eller andra parten, har berättigadt anspråk på att uti alla internationella förhållanden, äfven gentemot de krigförande staterna, betraktas såsom stående under fredens skydd. Den neutrala staten är berättigad till lika fullständig respekt för dess territorium, som under fredstid äfven om de krigförande skulle hafva uppenbar fördel för sin militäriska aktion af att få öfverskrida neutral stats gräns och tåga öfver dess område, så äro de dock icke dertill berättigade, utan den neutrala staten är i sådant fall i sin fulla rätt, när den afvisar kränkning af denna öfverhöghet. Den nödrätt, som krigstillståndet liknar, är nödvändigtvis inskränkt till sjelfva krigsskådeplatsen,|803| hvilken åter icke kan vara vidsträcktare än de båda krigförande staternas område. Neutral stat är berättigad att tillbakavisa en trupp, som förföljer en annan, och att skydda de flyende. Den är berättigad att på sitt område frigöra krigsfångar och taga krigsbyte.

Om fartyg, tillhörande den ena krigförande statens undersåter, blir taget af den andra statens krigsskeps inom det s. k. kustvattnet för en neutral stat, så är denna neutrala stat berättigad att fordra det uppbringade fartygets frigifvande. Likaså får förföljelse af ett fartyg icke fortsättas in på en neutral statskustvatten eller i dess hamnar.

Om fiendtlig trupp öfverskrider neutral stats gräns, så är denna stat i sin fulla rätt, om den med sina trupper afväpnar dem, som sålunda inkräkta, och är äfven berättigad att fordra skadeersättning|804| derför. När en neutral stat sålunda griper till vapen för att tillbakavisa en neutralitetskränkning, så upphäfver den derigenom icke sin neutrala ställning, ehuru det kan blifva batalj och krigisk aktion. Den har tvärtom bekräftat densamma; ty om en neutral stat utan något motstånd tillåter fienden att intränga på dess område, så kan den anses gynna den ena parten och derigenom bryta mot sin neutralitet. Också finner man städse att en stat, invid hvars gränser ett krig för sig går, måste, oaktadt sin neutralitet, sammandraga trupper vid gränsen, för att kunna genom militärisk aktion, om så behöfves värja sin neutralitet och visa sin statshöghet, såsom den der kan tillbakavisa de krigförandes ingrepp uppå dess område. – Den neutrale har rätt att äfven uti de krigförandes land betraktas såsom beskyddare för sina möjligen der be|805|fintlige medborgare och deras egendom. – Liksom det är en erkänd rättsregel för landtkrig, att enskild egendom, tillhörande den fiendtliga statens undersåter, bör respekteras, så är denna regel ytterligare skärpt beträffande neutral stats medborgare tillhörig egendom i fiende-land.

Hvad åter vidkommer privat egendom, tillhörig neutral stat, på hafvet, så har man efter mycket meningsutbyte och mycket olika tillämpning omsider år 1856original:. förenat sig om vissa allmänna grundsatser härutinnan. Jag bör dervid påminna, huruledes, hvad privategendom, tillhörig medborgare af de krigförande staterna, vidkommer, denna, icke åtnjuter på hafvet under sjökrig den säkerhet, som under landtkrig. Neutral flagga skyddar icke blott skeppet, utan äfven den last, som finnes ombord, om den också tillhör medborgare af den fiendtliga staten. Regeln har blifvit uti Pariser fördra|806|get korteligen uttryckt sålunda: ”neutral flagga skyddar fiendtlig vara, med undantag af krigskontraband.” Om ett krig utbryter emellan England och ryska riket samt svenskt fartyg skulle gå med rysk vara ombord till annat land, så skulle engelska örlogsfartyg icke vara berättigade att taga den ombord på det svenska fartyget befintliga rysk medborgare tillhöriga varan. – I sammanhang dermed har det blifvit stadgadt att neutral vara, med undantag af krigskontraband, får icke borttagas ens under flagga, tillhörig en krigförande part. Om svensk vara skulle föras på fartyg med rysk flagg under krig mellan England och Ryssland, så skulle, i fall engelsmännen toge fartyget som god pris, de dock vara skyldige att restituera den neutral person tillhöriga varan.

Enklast och riktigast hade naturligtvis varit att förklara all enskild|807| egendom till sjöss, den må tillhöra krigförande eller neutrala parter, icke får tillgripas; men så långt har man ännu icke kommit. – De ofvannämnda undantagen angående krigskontraband hafva åter den särskilda betydelse. Om man nämligen har afseende på neutrala staters handelsrelationer, när krig någonstädes utbrutit, så finner man att regeln icke bör vara den, att handelsrelationerna mellan de neutrala staterna inbördes, eller mellan neutral, stat och någon af de krigförande skola upphöra. Regeln är den, att handeln mellan neutral och krigförande stat må ostörd fortgå. Denna regel lider undantag endast så till vida som militärisk nödvändighet kan framkalla dess aftrytande. Handeln måste anses såsom i och för sig ett fredligt värf, icke såsom ett krigsmedel och derföre bör den icke rubbas i annat fall, än att det för vinnande|808| af militära syftemål i vissa fall kan visa sig nödvändigt. Men att föra från en stat till en annan sådana varor, som erhållit benämningen krigskontraband, är icke ett vanligt utöfvande af det fredliga handelsvärfvet och derföre finner man här undantag. – Det har funnits ganska olika åsigter om hvad man bör förstå med krigskontraband. En del hafva velat inskränka denna term så mycket som möjligt; andra åter, isynnerhet England, som vill vara så obundet som möjligt, har visat sig hylla den mening att alla möjliga varor kunna betraktas såsom krigskontraband. Man har dock kommit till en allmän uppfattning derom, att såsom krigskontraband bör anses: vapen af alla slag, ammunition, material för kruttillverkning och krigsfartyg. Derutöfver föres dit äfven något, som alldeles icke är varor, nämligen militäriska depescher,|809| hvarom också stridiga åsigter förefunnits, till dess att prisdomstolar dömt i saken, och man numera är ense om att sådana depescher, som i och för sig måste anses vara ett krigsmedel, få, om de föras under neutral flagga, betraktas såsom krigskontraband. – Att gå utöfver de nu anförda slagen af varor måste derföre betraktas såsom en kränkning af folkrätten. Att t. ex. borttaga lifsmedel är förkastligt, oaktadt tvifvel icke kan finnas derom att en armé kan hafva gagn af tillförseln deraf. Det är endast under belägring eller blokad, som total afspärrning eger rum. Äfven andra utrustningspersedlar för militären böra icke hänföras till krigskontraband, derest de icke uttryckligen befinnas vara den ena krigförande arméns tillhörighet. – Hvad åter handel med vapen och dylikt på det neutrala området vidkommer, så anses den icke vara förbjuden. Denna egenskap|810| af krigskontraband inträder först då, när sådan vara är under transport till ett land, som är i krig.

Nu erkännes således i folkrätten, att en krigförande part är berättigad att borttaga allt sådant, som måste betraktas såsom krigskontraband, äfven om det föres af neutralt fartyg, men denna rätt innebär icke derföre någon rätt att bestraffa eller våldsamt behandla befälhafvare och manskap på neutralt fartyg, eller på land de personer, tillhöriga neutral stat, hvilka fört denna vara. Sjelfva det neutrala fartyget bör då icke heller betraktas såsom god pris i annat fall än att dess egare enkom upplåtit det för sådant ändamål. – Om åter, vare sig till krig användbart fartyg eller varor i egentlig mening, som äro af krigskontrabands natur, äro under transport från en neutral stat till en annan, då får icke den krigförande parten borttaga dem,|811| ty i annat fall vore detta helt enkelt sjöröfveri. Det måste uttryckligen finnas destination till fiendtlig hamn för att en rättighet af detta slag skall förefinnas.

Hvad för öfrigt denna rättighet att uppbringa eller borttaga krigskontraband vidkommer, så får denna icke utöfvas inom en neutral stats kustvatten, utan blott på öppen sjö eller i den andra krigförande statens kustvatten.

Beträdes ett neutralt fartyg med att forsla trupper eller officerare, om också blott en enda befälhafvare för en fiendtlig armé, så är den krigförande part, som öfverkommer en sådan transport, berättigad att borttaga hela transporten och äfven fartyget. Detta anses nämligen vara ett så uppenbart gynnande af den ena parten, att äfven fartyget är förverkadt.

Nu är emellertid att märka att på hafvet och i farleder röra sig en mängd far|812|tyg och naturligtvis är det stora flertalet af dem, som, medan krig pågår, plöja oceanen, sådana som bära neutral flagga, huru skola då kryssarne veta när ett neutralt fartyg för krigskontraband och när icke? Detta vore naturligtvis omöjligt, utan att tillika inrymma krigsfartyg en visitationsrätt. Detta åter att krigsfartyg anhålla framseglande neutrala fartyg på sjön är en uppenbar kränkning af neutralitetens rätt, Ty fartyget anses såsom ett stycke af sitt land; att hindra detsamma i sin färd är således en kränkning af statshögheten. Men icke förty har man, icke på rättsliga skäl, men derföre att kriget medför en undantags rätt, ansett krigsfartyg hafva rätt att, så snart grundade misstankar äro förhanden eller destinations orten är fiendtlig hamn, anhålla fartyg och anställa visitation.|813| Denna bör dock närmast blott afse skeppsdokumenten, hvari man äfven, derest de äro rätta, finna hvad för varor som äro ombord. Endast om dokumenten gifva anledning till misstankar, så anses det icke orätt att undersöka äfven fartygets lastrum, dock så att derutinnan alltid iakttagas aktning mot befäl och manskap. Det händer icke sällan att en neutralstat, för att gynna sin egen sjöfart och befria fartygen från sådan visitation, som alltid är besvärlig, låter dem under krigstid konvojeras af sina örlogsfartyg. Om då befälhafvaren för örlogsfartyget afgifver åt fiendtlig kryssare den försäkran att krigskontraband icke är ombord, så bör kryssaren åtnöja sig med denna försäkran. Om han det oaktadt förklarar sig ega grundade skäl till misstankar, så får visitationen icke företagas annorlunda än i öfvervaro af officerarne|814| från det konvojerande krigsfartyget. Det är klart att, när ett staten tillhörigt krigsfartyg åtföljer det privata, staten derigenom är representerad, och dess ord och försäkran bör tros.

De neutrales fullständiga rättighet att i allt liksom under fredstid vara garanterade emot kränkning från de krigförandes sida lider ännu ett annat undantag, nämligen genom blokad. Det anses vara en krigförande stats rättighet att för bedrifvande af en verksam krigföring afspärra hamnar, fästningar eller till och med hela kuststräckor från all handelsförbindelse. En sådan afspärrning är naturligtvis icke blott ett ofantligt tvångsmedel gentemot fienden, som deraf närmast drabbas; den är tillika ett afbrott uti de neutrales rätt, hvilka sålunda rubbas i sina handelsförbindelser. Om icke nutidens åsigt|815| angående krigföringen skulle hafva ledt till den uppfattning, att det ligger uti allas intresse att kriget må aflöpa så hastigt som möjligt, så skulle man sannolikt icke mera rättsligen tolerera krigsmedel, hvilka hafva sin verkan så långt utöfver de egentligen krigförande organens väl och ve. Men det är just detta bemödande att hastigt afsluta kriget, som gör att man ännu tolererar så extraordinära våldsmedel, som att afspärra ett land från all sjöförbindelse. Aldrig kan en landgräns så fullständigt afspärras genomen fiendtlig armé, som äfven den vidsträcktaste kust kan genom en någorlunda stark flotta, derföre att de, som på sjön röra sig, äro på långt håll och under lång tid synliga för dem, som blokera, medan på land en mera snabb och obemärkt framfart kan ega rum.

|816|

Man har sökt efter någon verklig rättsgrund för blokaden. En del mena, att det är statens suveränitet, som berättigar till att vidtaga hvilka åtgärder som helst beträffande fiendens land och kuststräcka, så snart öfvervåld eger rum. Men denna regel kan icke vara hållbar, utan får man förklara äfven detta af krigets rätt såsom nödrätt. Emellertid har man sökt komma till sådana bestämningar angående blokaden, som skulle i någon mån minska det odiösa i densamma. Det har icke sällan händt att en stat proklamerat att vissa hamnar äro blokerade och att ingen får fara ut derifrån, men icke ditsändt mera än en eller annan kryssare, som, långt ifrån att spärra inloppet, endast anställt jagt på förbiseglande. Genom ett sådant sätt att blokera skulle en stat tillvälla sig vida större rätt, än de uppoffringar,|817| som den gjort för dess ernående. Det är derföre som man år 1856original:. förenat sig om att förklara att en blokad, för att vara obligatorisk för alla, skall vara effektiv, d. v. s. upprätthållas af tillräcklig styrka, för att verkligen hindra tillträdet till den fiendtliga kusten. När en hvar sjöfarande uppenbart finner en kordong af fartyg utanför en hamn, så kan han icke betvifla att blokering eger rum, och vet då att han, om han det oaktadt söker tränga sig fram, är hemfallen under den s. k. blokadrätten och kan blifva uppbringad. Men om en sjöfarande finner vid inloppet till en hamn möjligtvis på afstånd någon kryssare och det oaktadt seglar fram, men kryssaren då kommer och tager honom, så har kryssaren begått en kränkning mot folkrätten. –

Det har också funnits olika mening om hvad man bör förstå med verksam|818| blokad, om det skall finnas en sådan sträcka af fartyg, att det är en mekaniskomöjlighet att bryta sig igenom, eller om det skall finnas såmycket fartyg, att de kunna nå en hvar, som passerar. Man torde hafva skäl att stanna vid den åsigt, att blokaden är effektiv, så snart för densamma finnes så många fartyg använda, att tvifvel icke kan finnas om att sådan eger rum. Man kan finna att, om t. ex. inloppet till en hamn är mycket trångt, så kunna redan tre à fyra krigsskepp, stationerade så nära hvarandra, att de kunna hindra förbifart, äro nog, utom det att de, genom att röra på sig, hafvasvårtytt chancer att blifva synliga och kunna nå alla, som segla i närheten.

Man plägade stundom i äldre tider proklamera att en viss hamn var blokerad, utan att man ditsände ett enda fartyg, men detta kan aldrig erkännas|819| såsom en verklig blokad, eller såsom medförande rätt att såsom god pris taga de fartyg, som begifvit sig till en sådan hamn. Väl är man ense om att, när en blokad vidtages, den stat, som gör denna åtgärd, bör oförtöfvadt underätta alla staters regeringar derom, på det att de må kunna i tid varsko sina sjöfarande.

För att kunna upprätthålla denna totala afspärrning, som blokaden åsyftar, så inrymmes i folkrätten åt den blokerande makten att såsom god pris borttaga hvarje fartyg, som söker bryta sig igenom; men någon rätt att besträffa befäl och manskap på sådant fartyg kan icke tillerkännas densamma. Redan vid framställningen om den tyvärr ännu qvarstående rättigheten för örlogsfartyg att borttaga fiendtliga fartyg, tillhörande privata personer,|820| nämnde jag om, att ett sådant borttagande icke är berättigadt utan vidare, utan bör anmälan derom göras hos prisdomstol, hvilken alltid måste vara etablerad i den stats hamn, hvars fartyg tager pris. Likaså om neutralt fartyg blifvit taget, emedan det fört krigskontraband, eller emedan det brutit blokad, så är icke detta borttagande en afslutad akt, utan bör anmälan göras hos prisrätt i och för afgörandet af huruvida det tagande fartyget handlat inom gränserna af hvad som är folkrättsligen medgifvet eller gått derutöfver. Det är visserligen en nog vansklig garanti för oväldig pröfning som lemnas genom en sådan behandling vid prisdomstol, enär denna alltid är sammansatt blott enligt den tagande partens godtfinnande; men någon garanti finnes dock. Man kan svårligen förmoda, att alla jurister i ett land|821| vore så intagna af krigshat, att de skulle döma sina landsmän till favör, äfven om detta stridde emot folkrätten.

När prisdomstol pröfvat saken och dömt det tagna fartyget eller lasten såsom med rätta tagne, så kallas det för kondemneradt gods. Men om åter domstolen förklarar att de tagande öfverskridit sin befogenhet, så bör ögonblicklig frigifning ega rum.

För öfrigt måste, hvad rättegångsordningen vid dessa domstolar vidkommer, denna stå i konformitet med i öfrigt i landet gällande rättegångsordning. Derest en sådan prisrätt vare sig i formelt hänseende eller eljes förfarit i uppenbar strid med sin egen rättegångsordning, så är den neutrala stat, hvars fartyg eller varor af prisdomstolen sålunda orätt kondemnerats, berättigad att deremot göra reklamation, att begära satisfaktion efter|822| omständigheterna.

Man talar icke blott om pris, utan äfven om repris till sjöss. Repris är det då ett uppbringadt fartyg åter borttages af vare sig den andra krigförande maktens eller neutral makts fartyg. Denna rätt att återborttaga uppbringadt fartyg fortbestår ändå tills att prisrätt kondemnerat detsamma.

När freden inträder upphör genast all rätt för krigsfartyg att på sjön göra priser, men sådana mål, som vid prisrätt äro anhängiga och icke ännu afgjorda böra naturligtvis fullföljas och afslutas. Så var det bland annat fallet vid senaste orientaliska krig (1854–55) att engelska domstolar ännu efter freden hade att afsluta åtskilliga mål om sådana finska fartyg, som blifvit uppbringade.

Alkuperäinen (transkriptio)

|1|

L. Mechelins föreläsningar i
folkrätt

Om man kunde föreställa sig
menniskorna, lefvande uti fullkomlig
isolering från hvarandra hvar för sig, då
låte det också tänka sig ett tillstånd utan
några rättsförhållanden, utan begrepp om
rätt och orätt, utan något behof af ordnade
regler för lifvet. Men så snart flere eller
färre individer komma i gemenskap med
hvarandra, i sammanlefnad med hvar-
andra, så uppstå också dessa frågor om
hvad som är rätt och hvad som är orätt.
Då visar det sig också vara nödvändigt
eller gagneligt att godkänna vissa ordnings-
bud såsom gemensamt bindande, att un-
derkasta sig en allmän, på något bindan-
de, bestämdt sätt uttalad vilja, att med
ett ord skapa någon rättsordning; – och
det kan ju icke annat vara, ty så är men-
|2| niskonaturen beskaffad, än att en sådan
sammanlefnad under gemensam rättsord-
ning är icke blott tillfredsställande för indi-
viderna, utan äfven absolut nödvändig för
dem. Den gamla romerska satsen: ubi socie-
tas, ibi jus est
, har ingenstädes kunnat jäfvas.

Men enahanda drag finna vi också
när vi betrakta de särskilda folkens ut-
veckling och lif. Endast under isolering
från alla andra nationer kan ett folk sak-
na behof af någon rättsordning i förhål-
lande till öfriga folk, enär det då kan tän-
kas sakna begrepp derom, att äfven emel-
lan olika folk fråga om hvad som är rätt
eller hvad som är orätt kan uppkomma,
likasom det blott under sådan isolering
är tänkbart, att ett folk kan lefva utan
att råka i sådana konflikter med andra
folk, som måste vinna sitt afgörande och
utan att erfara att gemensamhet i intressen
kan uppkomma, som också behöfver ord-
nas. För folken är sådan isolering emeller-
|3| tid lika litet som för individerna gagne-
lig eller ens möjlig. Historien visar detta
under alla tider och under alla förhål-
landen, att, så snart någon tillstymmel-
se till civilisation förefinnes, så snart en
grupp af individer röjer något sådant
lif, att man kan benämna dem ett folk,
så snart någon, om ock än så ringa
handelstruketlingtillagt hos detta folk uppkommer, så
föras de också till beröring med andra
sådana grupper af individer, med an-
dra folk, – en beröring i början fiendt-
tig, efterhand jemväl af fredlig natur.
Man finner det uti de äldre tidernas
historie och man finner det, då man
följer med de civilisatoriska upptäckts-
resor, som i våra tider göras, huruledes
den första beröringen, som ett, om man
så får kalla det, naturfolk, en isolerad
grupp af menniskor, erfar med främ-
mande folk, synes dem såsom någon-
ting öfverraskande, främmande, onatur-
|4| ligt, att de på något vis kunna störas
af eller komma uti relation med dessa
för dem obekanta väsenden, som synes
vara ett hot, en fara. De äldsta folken
betraktade främlingen såsom naturlig
fiende till de ocivliserade folken. Det
är blott efterhand och långsamt som in-
sigten derom mognat, att det är en fördel
att få stå i beröring med andra natio-
ner, likasom det är en nödvändighet
att respektera äfven dem såsom berätti-
gade. Först när sådan insigt vaknat
och utbildadestruketttillagt sig, så kan man tala om
tillvaron af folkrätt.

Folkrätten har definierats uppå åt-
skilliga sätt, dock icke väsentligen från
hvarandra afvikande. Folkrätt är sam-
manfattningen af de grundsatser och nor-
mer, hvilka äro gällande i afseende å de
skilda staternas inbördes rättsförhållanden
,
– eller ännu kortare återgifvet: folkrätt är
den rättsordning som binder folken eller

|5| staterna i deras relationer till hvarandra
Med denna korta definition kunna vi till
en början åtnöja oss, ty det är så med
hvarje vetenskap att den först i sin tota-
litet låter sin verkliga art röja sig; den-
na definition är derför blott en antydning
eller ett ingångsspråk. Härvid anser jag
mig böra särskildt fästa uppmärksam-
heten på de olika namn, under hvilka
denna gren af rättsvetenskapen förekom-
mer. Vi hafva i det svenska språket
folkrätt, öfverensstämmande med hvad
uti Tysklandstruket tyskantillagt också begagnas: Völkerrecht.
I Frankrike och England begagnar man
andra termer. Förut hette det droit de
gens
, hvilket mera öfverensstämmer
med folkrätt, numera åter säger man
droit internationalestruket, hvilken term åter
expressivare, rigtigare återgifver denna
rättsgrens uppgift, än ordet folkrätt.
Härvid bör äfven märkas att i det
franska språkbruket uttrycket nation,
|6| som ingår uti internationale, är likty-
digt med det till en stat organiserade
folket
. Vi veta ju alla att det finnes
folkslag, som ingå jemte andra från
dem olika folkslag uti en komplex, så-
som icke hvar för sig bildande en
stat. Folkrätten hänför sig blott till
rättsförhållandena emellan de såsom
stater organiserade folken, icke till
dessa, som haft, den olyckan att stan-
na såsom fragment inom en stat,
bildad till hufvudsaklig del af andra
folkslag. I Tyskland åter har man
i vetenskapen mindre gerna begag-
nat uttrycket internationell, emedan
det tyska ordet Nation icke betyder det
samma som det franska ordet nation,
utan hänför sig till den etnografiska
bemärkelsen, hvaremot uti Tysklandstruket tyskantillagt
begagnas ordet Volk, såsom term för
betecknande af det till stat organi-
serade folket. – Svenskan är icke deci-
|7| derad härutinnan; man talar både
om nation och folk i denna mening.
Jag har ansett mig böra påpeka
dessa språkdifferenser särskildt med
hänsyn till denna vetenskap, för hvars
studium arbeten på olika språk icke
kunna undvaras.

Det har äfven under senare tider
icke sällan framstäldts både från
teoretiskt och praktiskt håll betänk-
ligheter emot folkrätten, dess tillvaro
och möjlighet. Man har sagt: huru
är det tänkbart att åstadkomma en
verkligt bindande rättsordning emel-
lan sjelfständiga oberoende stater?
Hvarje annan rättsgren har ju sin ex-
pression och sitt fundament i lagen;
här finnes ju icke lagar; och hvem
skulle stifta dessa lagar? – ; det fin-
nes icke någon lagstiftande magt
öfver staten; och om äfven lagar fun-
nes, så finnes icke domstolar för att
|8| tillämpa desamma; och om domstolar
funnes, så finnes det icke någon exekutiv
magt, som bringar domslutet till verk-
ställighet. Dessa invändningar sakna
icke all befogenhet. De äro befogade
såtillvida att folkrätten icke endast i
dess betydelse somstruket aftillagt rättsvetenskap, utan
såsom internationell rättsordning i sjelfva
verket ännu företer många högst vä-
sentliga brister; men deraf att brister-
na äro betydliga följer ingalunda ännu
att en sådan internationell rättsordning
i och för sig vore omöjlig eller betydelse-
lös. Om man kastar blicken på andra
rättsgebit så kan man icke underlåta
att finna, huruledes historien tydligt
visar att öfverallt rätt är till följd derafstruket tidigaretillagt
än lag. Det uti menniskans sedlighets
känsla grundade rättsmedvetandet
hade ordnat många förhållanden
emellan individerna på lagbestämd
grund långt innan det fanns skrifven
|9| lag. Efterhand så snart sådanatillagt rättsliga
och sedliga principer vunnit erkänd
giltighet sättes de i lagenstruket och utveckla-
des vidare. Så har civilrätten i alla
länder uppkommit, på samma sätt
också kriminalrätten. Huru primitiv
än den rättsskipning var, som straffa-
de förbrytare, hade dock straffrätten
sin tillvaro. Innan någon missgernings-
balk var skrifven, så visste samhället
att afskilja från sin gemenskap den
som kränkte hvad samhället ansåg
för rätt. Men derutöfver, om vi öfvergå
på den offentliga rättentillagts område, så kun-
na vi finna att lagar tillkommit, stif-
tats och erkänts långt tidigare än en
statsförfattning hade bestämdt fast-
stält formerna för omgångerna vid
stiftandet af lagar. Öfverhufvudtaget
kunna vi icke tillsluta ögonen för det
faktum, att just på den offentliga rät-
tens område utvecklingen till bindande
|10| normer och till fullständigt besva-
rande af alla de spörsmål, som uti
det offentliga lifvet förekomma, är
vida senare än på privaträttens områ-
de och straffrättens, som intager
platsen emellan dem båda.

Med allt skäl kallar man den
stat, inom hvilken magtutöfningen
är ordnad genom konstitution för
rättsstat i motsats mot den despotiskt
styrda staten, der herskarens vilja är
högsta lag, och likväl kan man icke
förneka att uti hvarje rent monarkisk
stat, sådan de förgångna seklerna
hade utbildat densamma, det dock fanns
en offentlig rätt som betydde något
genttillagtemot suveränens egenmägtiga vilja.
Det rättsmedvetande åtminstone kon-struket extillagt-
sstruketisterade med sitt kraf derpå att mo-
narken hade pligter emot nationen,
att hans uppgift var att skydda un-
dersåtarnes rätt, att befrämja deras
|11| väl och icke motsatsen, om och man
icke kom till detta att låta underså-
tarne öfvergå till sjelfständiga med-
borgare och genom ombud deltaga
uti de högsta frågornas afgörande.
Vi finna vidare huru på den offentli-
ga rättens område ingalunda det si-
sta ordet är sagdt angående hvilken
statsform, som må hafva företrädetillagtskrif-
vit
struket för den offentliga rättsordningen.
Frankrike kämpar sedan 1789 för
realiserandet af den ädlaste af alla
statsformer och har ännu veterligen
icke nått de rätta formerna och vilkoren
för en stadgad republikansk statsform.
Likaså finna vi att revolutionen, som
alltid mer eller mindre får käraktar
af inbördes krig, tager till uppgift att
lösa de rättsproblem, som icke på nå-
gon annan väg kunna bringas till
afgörande inom staten. När sådant
eger rum inom hvarje stat för sig,
|12| hvilken dock får och kan ordna sina
inre förhållanden utan inblandning
af andra utanför stående magter, så
må det väl finnas ganska naturligt
att på den successiva skalan af
rättsutveckling, som historien företer,
den internationella rätten blir efter
de andra, då den har mycket större
svårigheter att bekämpa, för att vinna
full giltighet för hvad som på detta
område bör anses vara det rätta, och
dock hafva väsentliga framsteg
vunnits på detta område. – Jag skall
deröfver göra en kort öfverblick för
att visa detta. Sådana historiska
fakta, som hänföra sig till särskil-
da delar af folkrätten, böra natur-
ligtvis af mig anföras i samman-
hang med de speciella af lärorna
inom densamma.

Hos de äldsta folk, som historien
omtalar, finner man spår af sådan
|13| uppfattning som kunde kallas ett
slags folksstruketrättslig instinkt. Man fin-
ner att sändelsud från främmande
folk ansetts vara till sina personer
helgade; de fingo icke kränkas och
behandlas såsom fiender, hvilket el-
jest var fallet med det främmande
folkets representanter. Man finner att
bland de gamla indiska folken af-
slutandet af fördrag inbördes icke
sällan förekom. Afslutandet af ett
fördrag är ju nödvändigtvis detta
att bestämma någon rättsligt bin-
dande norm. Likaså finner man
redan tidigt hos de asiatiska folken
att kriget skulle afslutas med ut-
tryckligt fredsslut. Man träffade
således alltidstruket aftaltillagt, hvarigenom konflik-
terna skulle upphöra och vissa vil-
kor såsom följder af kriget vara gäl-
lande.

De gamla grekerna hade icke
|14| kommit mycket längre i folkrätts-
lig uppfattning. För dem gällde alla
icke greker såsom barbarer, emot
hvilka allt var tillåtet, list, våld
och magt. Så tänkte och talade
t. o. m. deras ädlaste män Plato och
Aristoteles. – Men detta folk var icke
en stat, utan ett större antal små
stater, och emellan dessa små sta-
ter skedde efterhand den utvecklin-
gen att de lofvadestruket inbördestillagt betraktade sig så-
som bundna af en gemensam rätts-
ordning. Den ena grekiska staten be-
handlade icke den andra såsom en rätts-
lös främling. Detta kan hafva sin för-
klaring i den gemensamma national-
känslan och många gemensamt ut-
kämpade konflikter med barbarer, men
det var dock tillika ett steg framåt
uti folkrättsligt hänseende.

Hos romarne åter, som ju i rätts-
bildningen spelat en större roll än något
annat folk, finna vi att jus gentium också
|15| hade sina förkämpar likasom jus natu-
rale
; men denna jus gentium hade icke
det syfte som nutidens folks. – Jag vill
derför i korthet blott anföra, huruledes
en viss respekt för andra folk hos ro-
marne visade sig deri att de, t. ex. när
det gällde en konflikt med ett annat
folk, icke ovilligtstruket omdelbarttillagt öfverföllo detta med
krig, utan först framställde vissa vil-
kor genom sändebud eller legater, och
om dessa vilkor icke godkändes, först
då förklarades krig. Det är dock en
mindre rå form, när man först söker
slita tvisten på fredlig väg. Också plä-
gade romarne, ehuru nog hårdhänd-
ta och grymma i sin krigsföring,
respektera hvad hos de underkufvade
folken förefanns af religiösa och andra
inrättningar, och icke sällan finnes hos
romarne uttalad uppfattningen om en
allmänt mensklig rättsordning, men
förbunden med en förutsättning, som
strider emot all folkrätt. Den allmänt
|16| menskliga rättsordning, som romarne
tänkte sig såsom möjlig, var nämli-
gen den, att Rom skulle utöfva herra-
väldet öfver hela verlden
. Detta, att en
nation skulle dominera alla andra,
är docktillagt en ren negation af folkrätten.

När man tager i betraktande detta
att folkrätten förutsätter en respekt
för andras rätt, ett erkännande att
hvarje menniska såsom sådan bör
hafva rättigheter och derför hvarje folk
stort eller litet också, så kan man
finna det naturligt att kristendomen
måste utöfva ett för den folkrättsliga
utvecklingen gynnsamt inflytande.
Men man må icke tro att dermed var
särdeles mycket vunnet. Det torde icke
vara osant, om man säger att under
medeltidens förlopp, för att närmast
hålla oss till denna, kristendomen
mångenstädes var ett slags fernissa
öfver ett rått, barbariskt underlag af
bristande bildning och sedlighet. Den
|17| kristna moralen har icke kunnat vin-
na fotfäste endast genom att pompösa
kyrkliga institutioner togo dess dogmer
om hand. Den förutsätter en högre bild-
ning och derför har också medeltiden
i ytterst ringa grad gagnat den inter-
nationella rättsordningen. Påfvarne ville
spela herrar på detta gebit och uti
kyrkans namn tillvällade de sig en
skiljedomsmagt emellan furstarne, –
om folket var det icke mycket fråga.
Detta lyckades stundom, stundom icke.
Furstarne emanciperade sig när deras
intressen så visade lägligt. Men under
medeltiden gafs det dessutom för myc-
ken näring åt den religiösa fanatismen,
än att de folkrättsliga idéerna skulle
kunnat uppkomma. Vi veta alla huru-
ledes den religiösa fanatismens förkätt-
rande af hvarje affällig mening fram-
kallade mera rättskrigstruketkränkningtillagt och krigiska
tilltag än de flesta andra såsom krigs-
orsaker skönjbara förhållanden. Dertill
|18| kom så på det borgerliga gebitet feo-
dalismen
och vasallväsendet med
hela sin legion af småfurstar, den
ena mer ifrig att röfva än den andra.
Dertill kom den trånga uppfattningenstruket,
som föranledde hvarje samhälle att
så mycket som möjligt afspärra sig
från det andra. Detta oroliga tumult
af fejder emellan stora och små fur-
star, slitningen emellan folkgrupper
af samma nation inbördes och emel-
lan furstarne och kyrkan åter på
andra sidan företer icke något fot-
fäste för uppkomsten af en bättre rätts-
ordning, och också individerna hos de
främmande folken voro jemförelse-
vis rättslösa. Utan lejdebref eller spe-
ciel protektion vågade man sig
knappt in på främmande gebit. –
Dennastruket stora kamp emellan kyrkanstruket
och statenstruket, som efter reformationen
uppkom hade, om också icke sin de-
finitiva afslutning, så dock en vändpunkt
|19| i det 30 åra kriget, hvarefter öfverhufvud-
taget statspolitiken icke gått uti kyr-
kans ledband, ty det uppkom en betydlig
mängd stater, som fullkomligt emanci-
perade sig från påfveväldet, hvilket
trädde allt mera i skuggan, och me-
dan trittioåra kriget pågicktillagt med all den grym-
het och barbari, som den tidens inter-
nationella ordningsstruketåskådningstillagtsätt ansåg vara lof-
ligt enligt satsen inter arma silent leges,
så lades dock af vetenskapen grunden för
den moderna folkrätten. Det var den
tiden som Hugo Grotius skref sitt epok-
görande verk de jure belli ac pacis,
och H. Grotii läror vunno att börja med
de rättslärdes, men sedan också stats-
männens beaktande; – måhända bi-
drog dertill ryktetstruket intryckettillagt af de vidt utbredda
fasor 30 åra kriget medförde. – I hans
fotspår ville sedan Pufendorf vindice-
ra åt icke kristna folk rättigheten att
såsom menniskor respekteras. Främst
afsåg dock den folkrättsliga doktrinen |20| att aflägsna dessa fördomar, som från
gamla tider funnos, att främmande
folk äro fiender och att under krig
hvarje fiendtlig handling är tillåten.
Att vilja proklamera någon jus belli,
som dockstruket tillagt var så djerft, har dock
burit frukt. Under de följande tider-
na gick det emellertid blott långsamt
framåt, icke såsom skulle man uti
rättsvetenskapen sökt någon återgång
från den ståndpunkt Grotius intagit,
men den offentliga rättens gestaltning
var icke gynsam för folkrättens utveck-
ling. Det är först när den konstitutio-
nella statsformen blifvit regel, den oin-
skränkt monarkiska undantag, som
folkrätten, man kan säga, plötsltillagtigt
begynt att allmännare fattas och
erkännas. Väl hade man ju uti Eng-
land och Sverige stater med in-
skränkt monarkisk författning
sedan gammalt, men i alla de öfri-
ga rådde en mer eller mindre god-
|21| tycklig despotisk styrelse. L’état c’est
moi
det var ett valspråk, som mån-
ga små monarker ville tillämpa un-
der efterapande af Ludvig XIV. Striderna
emellan furstarne och underhusetstruket furstehusentillagt
voro de vida vägnar öfvervägande
striderna. Successions krigen och arfs-
krigen under 1700 talet, dessa namn
vittna om hurusom icke just folkens
intressen varo det väsentliga vid des-
sa tvister.

När Frankrike är 1789 sopade bort
all den murkenhet, som hade uppkom-
mit inom detsamma och proklamera-
de nya principer, så begynte för den
offentliga rätten en ny æra, men det
sätt, hvarpå de franska vapnen under
Napoleon I uppträdde emot öfriga folk,
var icke en expression af det rätts-
medvetande som röjde sig uti prokla-
mationen af menniskans rättigheter.
Wiener kongressen år 1814, som skulle
arrangera all den stora oredan efter
|22| Napoleons fall var ännu i det väsentli-
gaste bunden af den oinskränkt monar-
kiska uppfattningen. Nationernas intres-
sen spelade dervid ganska ringa roll
och den heliga alliansen, som sedan un-
der entillagt följd af år utöfvade ett stort infly-
tande uti mellanfolkliga frågor, bragte
snarare folkrätten tillbaka än framåt
genom att omfatta den åsigt, att de
mägtiga suveränerne, som förbundit
sig med hvarandra, skulle ega rätt
att blanda sig i öfriga staters inre an-
gelägenheter. Det var interventionen, som
detta egendomliga bolag ville följa så-
som princip uti folkrättsliga frågor.
När t. ex. syd-italienarne ville i någon
mån uppresa sig emot den despotism,
som Bourbonerna der utöfvade, så ansåg
alliansen det vara rigtigt att Österrikes
arméer inryckte uti Italien. England
var då bland de Europeiska magterna
den enda, som uppträdde för den s. k.
|23| law internationalstruket non interventions prin-
cipen
, att hvarje nation skulle efter eget
godtfinnande sörja för sina inrättnin-
gar. Men derefter har en väsentlig skil-
nad uti folkens inbördes förhållanden
uppkommit, – en väsentlig förbättring,
och orsaken härtill hafva vi att söka
icke blott på det rättsliga, utan ock
på det ekonomiska området. Dels den-
na omständighet att konstitutionella
statsförfattningar under de senaste de-
cennierna vunnit fotfäste, en omständig-
het, hvilken jag särskildt vill betona,
emedan den i allmänhet blifvit för li-
tet beaktad i folkrättentillagt, dels den omständigheten
att den ekonomiska utvecklingen bragt
folken till hvarandra uti så intimt
förhållande som förut ansetts omöj-
ligt, har haft till påföljd att en inter-
nationell rätt uppkommit. Nationerna
förete nu en helt annan bild än i
detta sekels början.

|24|

Det är uppenbart, atttillagt när de genom den
konstitutionella regimen införda nya be-
greppen angående magtens utöfning
inom staten och dess begränsning enligt
lag och rätt vunnit insteg, så måste
äfven magtens utöfning gent emot
andra stater häraf röna inflytande.
Men särskildt finna vi att den natio-
nalekonomiska vetenskapen
och de
ekonomiska framstegen i verkligheten
härvid varit af väsentlig vigt. Det kan
ju lätt inses att på en tid, då man an-
såg hvarje stats ekonomiska intresse
kräfva en så sträng afspärrning som
möjligt mot andra folk, då man an-
såg prohibitiva förbud böra upprättas
emot införandet af andra länders va-
ror, då det betraktades såsom en synner-
lig gunst, ifall man tillät utländingars
medverkan för det ekonomiska arbetet,
då man ansåg hvarje stats intresse haf-
va sitt uttryck i negationen af andra
|25| staters likartade intressen, så kunde
icke denna respekt emot andra länder,
som är en genomgående tanke i nutidens
folkrätt finna tillbörligt erkännande.
Den nationalekonomiska vetenskapen
har sedan dess oafbrutet arbetat för att
undanrödja dessa fördomar och har
gjort det med framgång, men veten-
skapen har dervid haft såsom bunds-
förvandt äfven företeelser på det prak-
tiska området. Ångkraftens och telegra-
fins uppfinning, dessa båda omständig-
heter hafva i sin mån bidragit till att
så förändra beröringen emellan olika
folk att man, när man jemför dettillagt nuva-
rande tillståndet med det förra, måste
finna att en fullkomlig omgestaltning
egt rum i syfte att närma folken till
hvarandra. En icke mindre magt i
denna förbättrande rigtning har den
fria pressen varit. Begagnande telegra-
fen och andra kommunikationsmedel
i sin tjenst, är pressen i våra dagar ett
|26| protokoll öfver allt, som af någon bety-
delse tilldrager sig, och derför en magt,
som verkar derhän, att nationerna
känna sig mera solidariska än förr.
Också har hvad man kallar den all-
männa opinionen
i äldre tider icke kun-
nat hafva en sådan möjlighet att bil-
da sig på grund af kända fakta, icke
heller ett sådant organ för sitt uttalande,
som den har i våra dagar genom den
periodiska pressen, men alltid har det
af författare i folkrätt erkänts, att opi-
nionen varit en bestämmande faktor
i rättsfrågor emellan olika länder.

Se vi åter uppå sjelfva de folkrätts-
liga framstegens art
, så finna vi hvad
krigen vidkommer att desamma erhål-
lit en icke obetydligt annan käraktar,
än fallet var ännu under början af
detta sekel och isynnerhet i äldre tider.
Förut ansåg man det vara en rättig-
het för de krigförande magterna att
låta motparten undergå alla lidanden,
|27| som kunde åstadkommas, plundring
uppbrännande af egendom, våldföran-
de emot enskilda individer i det an-
dra landet. Numera anses det vara
en djup kränkning af folkrätten, om
man låter andra individer uti det land
som man bekrigar, än dem, som till-
höra arméen, undergå några lidan-
den, som icke äro en oundgänglig följd
af sjelfva kriget. Att taga byte bland
de icke till armeen hörande invånarne
stämplas nu såsom brott, likasom rof
och tjufnad. Att det sker afvikelser
från det rättsligt erkända kan icke
nekas, men man straffar detta då.
Man har kommet till erkännande
af att det är staterna som föra krig,
icke de enskilda medlemmarne af de
olika folken, och derför kan, medan
krig eger rum emellan de civiliserade
staterna, ett vänskapligt förhållande be-
stå emellan de enskilda medborgarne
inbördes, såvida de stå uti privata för-
|28| bindelser. Också har någon större var-
samhet i afseende å påbörjandet af
krig än förut inträdt. Visserligen lider
samtiden ännu något af dessa tradi-
tioner om nödvändigheten af den glän-
sande magtutöfningenstruket, hvilka följa de
stora afstruket tronernas innehafvare åt, men
det är dock redan erkändt, att andra
statsmagter måste respekteras, att för
smärre meningsskiljaktigheter alla an-
dra utvägar måste sökas än kriget, och
derför stämplar också opinionen sådana
krigsföretag som icke hafva en giltig an-
ledning för sig såsom orättmätiga. Det har
vidare bland framsteg, som vunnits,
ernåtts äfven detta, att man anser rätt-
visans principer hafva sin tillämpning
och giltighet äfven olika folk emellan
och icke blott för rättsförhållandena
inom staten, och bland dessa folkrätts-
liga vinningar, som ernåtts i humani-
tetens intresse är t. ex. den att sådant, som
slafhandel afskaffats såsom legaliserad
|29| näring,– numera hafva nämligen
alla civiliserade stater förenat sig om
att brännmärka slafhandeln såsom
brott emot menskligheten. Hvad öfriga
förhållanden under freden åter vidkom-
mer, så är skilnaden icke mindre stor
än under krigstillståndet. Nu röra sig
medlemmarne af ett folk fritt i alla ci-
viliserade stater och veta sig hafva li-
ka fullständigt rättsskydd, som den
främmande statens medborgare. Det
behöfves icke lejdebref eller konvojer
för att der få fullfölja de sträfvan-
den, som kunna förmå individerna
att der vistas; man känner sig hem-
ma öfverallt och finner sig omgifven
af samma civilisation och rättsför-
fattning, som den man i sitt eget
land ser för ögonen. Således har det
uppkommit dessa otaliga förgrenin-
gar af intressen, företag, samverkan
emellan individernastruket och associationer
af olika folk inbördes, hvilka, ju mera
|30| de hinna utbilda sig, desto kraftigare
skola hindra uppståendet af lättsin-
nigt krig. Dessa sålunda vunna fram-
steg, som hafva bragt folkrätten mera
till förverkligande af sitt mål, de äro
icke endast att tillskrifva internatio-
nella aftal; de hafva kommit såsom
en följd af den stegande civilisationen,
aftillagt det mera vaknade rättsmedvetandet
och af de ekonomiska intressenas
mägtiga framåtskridande.

Öfverhufvudtaget bör man icke
tänka sig att historiens utveckling
vare sig på det rättsliga eller andra
gebit göres med ens genom några
framstående mägtiga s. k. providen-
tiella personligheter
, ehuru man ännu
finner att en poetisk uppfattning vill
tillskrifva vissa betydligastruketandetillagt män denna
egenskap. Det providentiella röjer sig
uti de allmänt menskliga framstegen,
uti allas samverkan för att ernå mera
ljus, rätt och frihet. För hvarje stat är
|31| ett visst mått af magt behöfligt, hvar-
je stat gör anspråk på erkännande
af sina rättigheter från andra staters
sida. Samma magtbegrepp är det som
till sina förvillelser ofta söndrar och
rubbar det, som redan erkänts såsom
folkrättsligen giltigt, likaväl som inom
den enskilda staten öfverskattande af
regeringsmakten å ena sidan eller af den
absoluta majoritetens magt från fol-
kets sida kan leda till rättsförvillelser.
Att ordna magtförhållandena emellan
staterna för att i möjligaste måtto fö-
rekomma konflikter är derföre en af
folkrättens qvarstående och ständigt
återkommande uppgifter. Hvarje stat
har således rättigheter att skydda,
pligter att iakttaga gentemot andra
stater och detta såväl hvad staten
i dess helhet beträffar, som individer-
na af denna stat. Härvid bör jag
erinra om tillvaron af en disciplin, som
nära ansluter sig till denna vetenskap,
|32| nemligen den internationella privat-
rätten
. Den internationella privat-
rätten är omfattningen af de regler, en-
ligt hvilka konflikter emellan olika
landers civila eller kriminala lagar
bedömas och lösas
. Men den internatio-
nella privat-rättens läror höra derföre
tillsamman med hvarje särskild stats
civil- och straffrättsnormer likasom her-
rarne utan tvifvel under sina civil-
rättsliga studier komma att taga no-
tis om hvad i vårt land t. ex. gäller
om utländingars arfsförhållanden,
och i straffrätten hafva att göra be-
kantskap med territorialitets och exterr.exterritorialitets
principen, som tjenar till bedömandet
af huru långt en stats straffmagt
sträcker sig. Jag kommer derför icke
att ingå på den internationella privat-
rätten såsom reglerande individens ställ-
ning till andra länders civil- och straff
lagar, utan blott framställa den offentliga
|33| folkrätten, hvilken man också stun-
dom velat kalla den yttre statsrätten
i betydelse af entillagt framställning attstruket aftillagt rätts-
förhållandena emellan staterna.

Men då man frågar sig hvar
man nu är i tillfälle att inhemta dessa
staternas inbördes rättigheter och plig-
ter, hvilka således som äro folkrättens
källor
, så blir svaret icke fullständigt
likartadt, som när det gäller att upp-
visa källorna för någon af de andra
rättsdisciplinerna. Vi kunna samman-
fatta dessa folkrättens källor under
7 särskilda afdelningar: 1o) fördrag
och aftal, eller med de vanliga ter-
merna traktater och konventioner emel-
lan staterna. 2o) de former och regler
som genom sedvänja, genom praxis
blifvit gällande uti internationella
förhållanden, eller usancer. – 3o.) Histo-
rien
, för såvidt den redogör för upp-
komsten och tillämpningen af traktater-
|34| na, likasom för de folkrättsliga sedvän-
jorna och dessas efterhand försiggång-
na förändring; 4o) Den folkrättsliga
litteraturen
: de rättslärdes framställnin-
gar, som systematiskt ådagalägga så-
väl hvad de facto vunnit giltighet eller
erkännande, som ock hvad enligt rätt-
visans grundsatser borde blifva tillämp-
ligt; 5o.) Domstolsutslag i folkrättsliga frå-
gor: prejudikat; 6o) Äfven enskilda staters
lagar
, der dessa gifva bestämningar i
sådana ämnen, som till följd af sin be-
skaffenhet äro af internationel natur
såsom vissa delar af handelsrätten, sjö-
rätten, krigsrätten; och 7o) har folkrät-
ten jemväl funnit upplysning och led-
ning uti sådana aktstycken, som den
diplomatiska korrespondensen emellan
staterna varit. Hvad som sålunda sak-
nas är således någon verklig lag-kodex.
Jag har bland dessa sju rubriker icke
kunnat åberopa folkrättsliga lagar af
|35| skäl, som jag också redan antydt, att
det icke finnes någon sådan allmän
lag för folken, men likväl se vi öfver-
ensstämmelsen uti de anförda källorna
med källorna för öfriga rättsgrenar.
Vi hafva i traktaterna, som innehålla
bestämda föreskrifter, en motsvarig-
het till de positiva lagarna inom sta-
ten. Vi hafva uti hvad genom sedvänja
uppkommit motsvarigheter till hvad på
grund af häfd och praxis är gällande
inom staterna. Det veta vi ju alla att
man i många fall är tvungen att dö-
ma på grund af hvad enligt häfd an-
ses rätt, ty den positiva lagen lemnar
icke svar på alla frågor. Isynnerhet har,
innan lagstifningen närmare utveckla-
de sig, sedvänja ofta suppleestruketrat lagenstruket.
Vi hafva för hvarje annan rättsgren
jemväl en rättshistorisk utredning för
bedömandet af lagens verkliga mening.
Vi kunna icke frånkänna de rättsveten-
|36| skapliga arbetena ett högst betydligtstruketandetillagt in-
flytande äfven på andra rättsgebit än
det internationella. I den dag som är
sker det i alla länder att man rådfrå-
gar rättslärdes arbeten, för att komma
till insigt om lagstiftningensstruketarenstillagt mening,
der den är dunkel, eller om hvad som
på grund af sedvänja må kunna ansestillagt va-
ra äfven af domaren tillåtet, och hvad
prejudikaten vidkommer, så åberopar
man dem nogsamt sannolikt icke för
litet äfven på andra rättsområden.

Betrakta vi vidare dessa olika käl-
lor så finna vi att olika författare i folk-
rätt visserligen angifvit ungefär alla des-
sa slag af källor för folkrätten, dock icke
alla på samma sätt, alla hafva icke till-
erkänt dem enahanda inbördes betydelse.
Det finnes nämligen tvänne hufvudrikt-
ningartillagtterstruket inom den folkrättsliga litteraturen:
den ena, som kan sägas vara mera po-
sitivt juridisk
och hvilken ställer traktater,
|37| domstolsutslag och slika källor öfver-
hufvudtaget framför rättsvetenskapens
bidrag till denstruket folkrättsliga frågors
lösning, och den andra som är af mera
rättsfilosofisk art, daterar sig från Pu-
fendorf
, hvilken ställer de positiva rätts-
material, som förefinnas i traktaterna,
i andra rummet och anse att vetenska-
pens belysning i de internationella frå-
gorna står främst såsom källa.

Hvad nu först traktaterna eller för-
dragen
emellan folken vidkommer så
är det ju uppenbart att stipulationerna,
bestämningarna uti ett fördrag emellan
staterna i och med afslutandet af detta
fördrag erkänts bindande för parterna
likaväl som undertecknandet af ett kon-
trakt emellan enskilda personer är ett
insegel på att kontraktets bestämmel-
ser böra efterlefvas. Det kan således icke
bero på godtycke eller olika appreciation,
om man skall hålla sig till en traktat,
|38| vid hvars afslutande – deltagare-
ne eller ickestruket kontrahenterna kunna
vara flere eller färre. Man finner nemli-
gen stundom fördrag ingångna emellan
blott tvänne stater, stundom åter att ef-
ter förberedande konferenser emellan
flere staters representanter eller, i ännu
vidsträcktare form, kongresser emellan
etttillagt flertal – staters ombud fördrag blifvit
afslutade, som erkänts bindande för ett
större antal stater och i så fall har van-
ligtvis efteråt ännu anslutning till dessa
traktater erhållits af sådana andra sta-
ter, som icke varit med. På denna väg
har man erhållit positiva bestämnin-
gar af folkrättsligt innehåll, bindande
för snart sagdt alla civiliserade stater,
och om äfven der icke alltid den uttryck-
liga anslutningen genom tillfälligstruket skriftligtillagt kon-
sensus vunnits, så har det dock visat
sig att en traktat i vigtiga ämnen vunnit
tillämpning af de andra, som stått utan-
för sjelfva aftalets ingående. Nu kunna
|39| dessa traktater antingen gälla speciella
frågor för stunden eller ärenden, som
beröra blott ett mindre område, som
t. ex. uti fredstraktaterna förekommer
en mängd regleringartillagt af skaderättstruketersättningtillagt och fån-
gars utlemnande m. m.tillagt, som äro af betydelse
in casu; men derjemte ingå vanligen
uti fredstraktaterna en mängd bestäm-
ningar, som innehålla rättsregler eller
ordningsbestämningar, som i framtiden
gälla. Det är på denna väg, som efter-
hand äfven positiva bestämningar in-
trädt uti nationernas inbördes förhållan-
den, positiva bestämningar för förverkligande
af hvad som naturligenstruket ursprungligentillagt påyrkas af
rättsvetenskapen eller det bildade om-
dömet. Så har man, för att anföra ett el-
ler annattillagt exempel, genom traktater kommit
derhän, att enskild egendom i krig skall
vara skyddad. Detta är en allmän
rättsregel, som erkänts bindande för alla
krigförande magter. Så har man kom-
mit till allmänt erkännande af att till
|40| sjörätten hör det att alla haf få fritt
befaras, och på denna väg har man
också kommit till fritillagt skeppsfart på alla
segelbara floder, om de också löpa ge-
nom flere staters områden; på denna väg
är det som non interventions principen
jemväl blifvit uttalad, att andra stater
icke få inblanda sig i en stats inre an-
gelägenheter, derest icke mensklighets
principen på sådant sätt kränkes, att
det måste blifva föremål för andras in-
gripande. Dessa traktater, som måstestruket blifvittillagt af-
slutade, hafva samlats uti en mängd sär-
skilda verk, t. ex. af Martens, Neumann,
och äro således bland de folkrättsliga
källorna att likställas med författnings-
samlingarna i de särskilda staterna.

Att nu den andra af de angifna
källorna sedvänjan, praxis skall på
detta område spela entillagt stor roll är natur-
ligt, ty beröringen emellan olika natio-
ner rör sig uti vissa solenna former, och
genom att struket oftatillagt tillämpa slika former, er-
|41| hålla de käraktären af regler, och ge-
nom att erkännas såsom nödvändiga
att iakttaga, utgöra de ett skydd, som
innebär någonting mera än blott en form.
Men äfven verkliga rättsprinciper haf-
va genom långvarig tillämpning vunnit
giltighet utan att behöfva genom trak-
tat i positiv rättsligtillagt form föreståsstruket fastställas.

Jag behöfver icke med många ord
påpeka historiens betydelse såsom rätts-
källa. Äfven här må man blott erin-
ra sig huruledes studiet af traktater
emellan samma stater under en följd
af århundraden eller sekler lemnar
tydlig inblick uti huru de folkrättsliga
begreppen utvecklat sig.

Då jag här framhåller den folkrätts-
liga historien såsom rättskälla, så är
det icke i mening deraf att historien är
en hjelpvetenskap åt folkrätten, men det
är såsom innehållande nyckeln till åt-
skilliga folkrättsliga problem, som den
folkrättsliga historien är en verklig
|42| källanstruket för folkrätten.

Hvad nu den folkrättsliga littera-
turen
vidkommer, så kan den sägas
vara här af större betydenhet än inom
andra rättsgrenar. Visserligen rådfråga
vi ju Nehrman och Schrevelius när vi
studera civil-rätt, men vi hafva dock
tillika fullständiga positiva lagar uti
samma ämne att tillgå, hvilka utgöra
ett ständigt kriterium äfven emot dem
som kritiskt tolka lagen. Deremot har
på det folkrättsliga området rättsveten-
skapen till uppgift att åstadkomma
en sådan sammanställning af hvad
på traktatsväg kunnat åstadkommas,
som eljest helt och hållet saknas, en sam-
manställning, som tillika upptager och
belyser bristerna uti hvad genom all-
män konsensus erhållit giltighet, en
sammanställning, som vidare äfven
framhåller i hvilka delar de rättsprin-
cipenstruketrtillagt som blifvit förbisedda nödvän-
digtvis måste vinna insteg uti rättsför-
|43| hållandena emellan folken. Sålunda
hafva många allmänna rättsregler
utbildat sig och vunnit efterföljd utan
att vidare behöfva genom traktater
uttryckligen stipuleras, likasom visser-
ligen äfven på det civila och straffrätts-
liga området allmänna rättsregler til-
lämpats och böra tillämpas till förtyd-
ligande af den positiva lagen. Såsom
karakteristiskt i detta hänseende vill
jag nämna, att, när konflikter före-
komma emellan staterna om hvad
som bör från den ena eller andra si-
dan iakttagas, så rådfrågas de folk-
rättsliga auktoriteterna inom littera-
turen och vanligtvis så, att om t. ex den
amerikanska regeringen drifver en viss
sats, men de amerikanska folkrättsli-
ga
struket lärarne visa sig hafva uttalat mot-
satta åsigter, så är det i och med detsam-
ma klart att amerikanska regeringen
har orätt. Om åter detillagt amerikanska rätts-
|44| lärde drifva samma sats, som regerin-
gen, då rådfrågas andra länders rätts-
lärde, och när man finner flertalet
öfverensstämma i sin uppfattning, så
anses detta böra gälla såsom bindan-
de, oaktadt blott litteraturprodukter och
icke lagar.

Såsom den moderna folkrättens fader
nämnde jag redan Hugo Grotius som i
början på 1600 talet skref sin bok:tillagt de juri b. ac
p. och jemväl Pufendorf, hvilken i Sve-
rige författde sitt folkrättsliga arbete:
de jure naturætillagt et gentium. Dessa tvänne re-
presentera olika arterstruket riktningartillagt. Grotius höll sig
mera till det som redan hade en viss
faktisk giltighet, han är mera postivt
rättslig i sin uppfattning, medan Pu-
fendorf vill vindicera åt rättsfilosofintillagtförhål-
landena
struket också giltighet i internationelt
afseende. Bland Grotii förnämsta ef-
terföljare är engelsmännen Richard
Georges och på 1700 talet tyska filosofentillagt författa-struket
|45| renstruket Wolff, ochstruket somtillagt förnämligasttillagt följde hanstruket
i folkrättsliga frågor Grotii system.
I hans fotspår gingo många bland
hvilka förtjena nämnas Schweizaren
Vattel, hvars verk droit de gens ännu
i våra dagar anses vara en vigtig
källa i folkrättsliga frågor, hvartill
hufvudsakligast hans eleganta och
klara skrifsätt bidrager; men man
måste dock om honom fälla det om-
döme, att han är något ytlig i allt
det principiella. Ungefär samtidigt
med Vattel arbetade engelsmannen
Rutherford och schweizaren Bourlamakitillagt
på det folkrättsliga området.

Såsom en öfvergångslänk från den äl-
dre till den nyare folkrätten hvilken natur-
ligtvis har ett jemförelsevis större antal for-
skare att förete förtjenar nämnas Mar-
tens
, hvilken isynnerhet uti alla form- och
etikett frågor i folkrätten är auktoritet. Till
enahanda riktning, som de senast omnämn-
|46| da Vattel, Bourlamakitillagt och andra, hvilka
hufvudsakligast enligt positiv rättslig me-
tod behandlat folkrätten och lemnat mindre
insteg åt rättsfilosofiskt förfarande, höra
också de nyare Klüber och piemonte-
saren Frarerasvårtytttillagt, en särdeles framstående
rättslärd på detta gebit. ville
åter bryta med den positiva rigtningen
och inrymmstruketde derför äfven den principiella
granskningen sin plats. Med dessa öf-
verensstämmer amerikanaren Wheaton
hvilken sjelf hade varit [...]oläslig/saknad text
och sedermera vid sin framställning af
folkrättens historie och system visserligen
främst höll på traktaternas och preju-
dikatens betydelse medan han tillika
inrymmstruketde de politiskastruket principiellatillagt synpunkterna
deras giltighet. Bland tyskar från sam-
tiden äro hufvudsakligast blott tvänne
att omförmäla: Heffter, hvars arbete an-
gående den europeiska folkrätten använ-
des vid alla tyska universitet såsom
|47| handbok och jemväl i fransk öfversätt-
ning fått användning, och Bluntschli,
som gjort sig särskildt bemärkt i folk-
rätten genom att framställa den i form
af lag såsom en rättsbok. Han hör till
den association af folkrättsligtstruket lärde, som
arbetar på entillagt kodifikation, hvilken försöker
med vetenskapens medel åstadkomma
en allmän giltighetstruket kodextillagt af folkrättsliga för-
fattningar, hvilken, derest den eljest
skulle lyckas, naturligtvis sedan skul-
le måsta af de särskilda staterna vid
en kongress granskas och godkännas.
Han har såsom förelöpare till detta ar-
bete utgifvit ett verk ”das moderne Völ-
kerrecht
”, der han meddelar både så-
dant som vunnit giltighet och sådant,
som han anser att borde vinna det.
Det är ett arbete, som vid tidigare stu-
dium icke kan annat än med varsam-
het behandlas, och af honom sjelf räk-
nas bland de mest betydande. En syd-
|48| amerikanare Calvot förtjenar också näm-
nas, hvilken efter afslutad diplomatisk
bana skref ett mycket omfångsrikt verk;
att icke tala om Westlake, Troinsvårtytt, Ortolan m.fl.tillagt
– Således saknas det icke det slag af
källor för folkrätten som litteraturen kan
erbjuda. Denna litteratur är tvärtom gan-
ska rik på framstående och pålitliga
verk.

Vid framställningen af källorna för
folkrätten följer det nu att påminna
närmast om domstolsutslagens betydelse
såsom källa. Dessa finnas af olika slag.
En del författare i folkrätt tala härvid
blott om prisdomstolars utslag, hvarmed
förstås sådana tillfälliga domstolar eller
kommissioner, hvilka, när en krigföran-
de magt såsom pris bemägtigar sig en
annans fartyg, dömerstruketatillagt om huruvida han
skall få behålla detsamma eller icke.
Det är att skilja emellan den krigfö-
rande, som tager fartyg och de andra
vare sig offentliga eller enskilda parter
|49| hvilkas rätt kan vara häraf beroende.
Det är erkändt såsom en regel i folk-
rätten, att man i sådana fall låter en
prisdomstol döma. Sjelffallet är att sli-
ka utslag bilda prejudikat för sättet
att döma i tvister af detta slag. Äfven
kunnatillagtvanliga domstolar i de skilda staterna
lemna utslag i mål af åtminstone till
någon del folkrättslig natur. Det kan
finnas rent civilrättsliga tvister, som
taga den omfattning att staten engageras deri
och då dömer domstolen i det land, hvar-
est den omtvistade egendomen eller fö-
remålet finnes. Nordamerikanska unio-
nens högsta rätt och äfven den engelska
har haft att fälla utslag i åtskilliga
ganska betydliga mellanfolkliga för-
vecklingar och dessa utslag anses af
amerikanarne vara de vigtigaste käl-
lorna för folkrätten.

Vidare förekommer det utslag af skil-
jedomstolar
. Det har förut händt, men
isynnerhet uti våra dagar oftare inträffat,
|50| att stater, som råkat i tvist angående
något föremål, så snart det synesstruket dentillagt icke
varit af alltför irriteradt slag, öfverens-
kommit om att hänskjuta afgörandet
till skiljedomstol, hvartill utsetts nå-
gon neutral stats representantstruket regenttillagt eller
blandade kommissioner. Dessa dom-
stolar, hvilka fungerat såsom kom-
promissrätter, hafva då alltid till bi-
träde anlitat framstående jurister och
icke skridit till domslut innan de ut-
tömt alla historiska källor och preju-
dikat, som finnas. Emellan nord-ame-
rikanska unionen och Brittannien haf-
va åtskilliga sådana tvister blifvit af-
gjorda, uti hvilka domsluten lända till
beaktande.

Hvad slutligen den 6te af källorna
eller vissa enskilda staters lagar vidkom-
mer, så är sjelffallet att öfverhufvudta-
get den enskilda lagstiftningen icke
heller har anledning att beröra förhål-
landen, isynnerhet icke sådana inter-
|51| nationella förhållanden som hänföra
sig till staternas inbördes beröring,
ehuru visserligen privaträttsliga för-
hållanden af internationell natur bö-
ra deraf beröras, men likväl inträf-
far att sjölagen, handelslagstiftnin-
gen i ett land uppställer vissa principertillagt för ge-
bitet
struket gentemottillagt främmande magter, hvilka
derest de af andra magter godkännas
och i deras lagstiftning införas, erhålla mellan-
struketfolkligtillagt giltighet utan att särskild öfverens-
kommelse skett. Likaså hafva reglemen-
ten och instruktioner emellan sändebud
och konsuler dockstruket hvar i sin mån bi-
dragit att utbilda öfverensstämmande stad-
ganden.


Om vi nu vända oss bort från den
korta öfverblicken öfver folkrättens käl-
lor till området för folkrättens giltighet,
så finna vi derpå någrastruket nogtillagt divergerande
svar. Vi finna just att den allmänt an-
vända handboken af Heffter benämnes
handbok i europeisk folkrätt och att han
|52| sålunda vill inskränka alltillämplighe-
ten af de satser han framställt till de
europeiska staterna. Man finner visser-
ligen dock en sådan förklaring af ho-
nom tillika att alla kristna stater inom
och utom Europa äro att räkna såsom
participerande utitillagt nutidens folk. Riktigt
torde vara att icke tala om särskild
europeisk folkrätt i mening af dess til-
lämplighet. Det har sin riktighet så
till vida att samtidens folkrätt hufvud-
sakligast blifvit bildad af Europa, men
det är icke att förbise att Nord-amerika
ganska betydligt bidragit till den folk-
rättsliga regimens förbättrande, och i
sjelfva verket så äro alla både nord- syd-
och central-amerikanska stater att räk-
na till antalet af de stater, hvilka erkänt
sig böra tillämpa de folkrättsliga regler-
na och göra anspråk på sådan tillämp-
ning från andras sida. För öfrigt och
då folkrätten ytterst, äfven den, måste
förafse menniskans väl, så kan man
|53| icke påstå med något anspråk på gil-
tighet att de kristna staterna, hvilka
såsom ändamålstruketsins emellantillagt tillämpa de folkrätts-
liga ideernastruket reglerna vore frikallade
från att beakta sådant förfarande
gentemot barbariska stammar eller
sådana, hvilka icke uttryckligen kun-
na inträda inom den folkrättsliga kret-
sen. Det är klart att, om de civiliserade
staterna skulle iakttaga ett barbariskt
förfarande gent emot de barbariska
folken, till hvilka de afse att bringa sin
civilisation, så skulle följden blifva den,
att de icke skulle höja dem i bildning
utan sjelfva nedsjunka till deras stånd-
punkt, och derför yrkar man med
rätta numera på att de civiliserade
folken böra emot alla de andra, äfven
barbariska stammar, iakttaga den re-
spekt för andras rätt, som folkrätten
just vill att skulle vinna burskap.
För öfrigt så tala tydliga fakta af posi-
tiv natur för sanningen deraf, att det icke
|54| är endasttillagt de kristna staterna, som äro att räk-
na inom folkrättens område. År 1856
vid Pariser kongressen upptogs ut-
tryckligen Turkiet inom de europeiska
staternas folkrättsliga krets. Derförin-
nan hade Turkiet visserligen fått in-
gå fördrag med Europas stater, men
dock icke kunnat göra anspråk på
detta statliga likberättigande, men
sedan 1856 är Turkiet erkändt såsom
civiliserad stat.

Med China och Japan hafva äfven
traktater afslutats, som gjort ända på
afspärrntillagtingen för dem emot kulturen.
Numera iakttaga de i allmänhet uti
internationella förhållanden enahan-
da former och bruk, som de europeiska
staterna.

Det oförsynta våld emot individen,
som äldre tiders politik tillät, kan icke
i folkrättens nuvarande ståndpunkt
anses medgifvet ens emot den vildaste
stam. Området för folkrätten blir således
|55| mer och mer utvidgadt. Men fråga vi
oss hvilka som äro folkrättsliga subjekt
eller personligheter, så blir antalet icke sär-
deles stort. Befogenheten att afsluta kon-
trakt eller ingå i öfriga rättsärenden till-
kommer inom staterna de enskilda indi-
vider, som enligt lag äro myndiga; dess-
utom tillkommer dennatillagt befolkningensstruketgenhettillagt juri-
diska personligheter, bolag, korporationer;
men den högsta rättsligt juridiska
person är staten. När staten träder i be-
röring med andra stater, så är den en
folkrättslig person. Andra sådana rätts-
liga personer i internationelt hänseende,
som skulle kunna sluta aftal och kära
eller svara, finnas icke än staten sjelf.
En del författare i folkrätt, äfven Heff-
ter, begår den oegentligheten att upptaga
icke blott staterna utan äfven furstar-
na med deras familjer och de diploma-
tiska agenterna såsom folkrättsliga per-
soner och slutligen äfven invånarne i
de skilda staterna. Man bör göra skil-
|56| nad emellan aktivt folkrättsliga perso-
ner och dem, som blott representerarstruket
konungamakten, såsom fallet är med
fursten och sändebuden. De handla
aldrig för egen räkning. Icke heller de
skilda individerna kunna handla för
egen räkning, men väl äro de föremål
för åtskilliga folkrättsliga aftal. Det är
således blott staterna, som äro folkrätts-
liga personligheter, och härvid är att
märka att den rättsordning, till hvilken
de skilda staterna förbindas genom folk-
rätten, icke har afseende på olika stats-
former. De republikanska, de absolut-
monarkiska, de representativt monarkiska
statsformerna hafva oändlig betydelse
inom de stater, der de gälla, men de ver-
ka icke på statens rätt gentemot andra
stater.

Lika berättigade subjekt äro så-
ledes alla stater utan afseende på stats-
formen, och hvad mera är alla sta-
ter äro lika berättigade utan afseende på
|57| storlek och magt. Det största verldsri-
ke och den minsta stat som kan
existera äro koordinerade subjekt i
folkrättslig ordning. I fråga om rätt
finnes icke här skilnad, i fråga om
magt och inflytande är förhållandet
annat, och med hänsyn dertill delar
man staterna i stater af olika rang;
stater af första andratillagt o. s. v. rangen.

Det finnes ännu på jordklotet no-
madfolk
. Dessa kunna icke anses så-
som stater, emedan staten förutsätter
fast bostad och eget land, men om
nomaderna hafva sådan organisa-
tion att en gemensam vilja bland
dem kan göra sig gällande, så kunna
aftal emellan dem och andra stater
förekomma, i hvilket fall också de van-
liga formerna iakttagas. Så är t. ex. fallet
i Nord-amerika, der unionen icke sällan
träder i fördrag med indianerna. Dessa
fördrag hafva dock en särskild ka-
raktär, ty indianstammarna äro att
|58| betrakta såsom skyddslingar i jem-
förelse med den amerikanska unio-
nen, som har folkrättsligt erkännan-
de att beherska hela ?tillagt Nord-amerika.

Det är således af absolut vigt inom
folkrätten att hafva klart för sig huru
staten bör definieras, huru detta be-
grepp skall uppfattas och framställas,
för att man må kunna vara förvis-
sad att man har att göra med en
folkrättslig personlighet eller icke.
Det är icke den lättaste sak att defi-
niera begreppet stat. Också finner
man en oändlig serie af försök i
detta hänseende. – Se vi på vonstruket Vattels
definition, så säger han: nationen
eller staten är en politisk konfedera-
tion eller samfund af menniskor som
eftersträfva gemensam välfärdtillagt och för-
delar genom att förena sina krafter
,
men denna definition vore påtagligen
tillämplig äfven på allehanda slag
af associationer, t. o. m. på den stora
|59| förening af sjöröfvare, som en tid bort-
åt hade åstadkommit en inbördes
ordning efter särskilda individersstruketuellatillagt in-
tressen. Likaså vore en sådan defini-
tion tillämplig på de stora associa-
tioner för handel, som isynnerhet i
äldre tider funnos, hvilka hade en
organisation mägtigare än många
stater. Det har också uppkastats en
fråga om icke t. ex. det brittiska
kompaniet skulle anses såsom stat
och icke såsom handelsbolag, ty det-
ta bolag utöfvar styrelse öfver tusen-
tals individer i Ostindien. Svaret blifver
dock nekande, ty när det gällde för
detsamma att ingå aftal så skedde
detta i kraft af brittiska regeringens för-
medling. 1858 upphörde detta kompani
att existera – Icke ens Hanse förbundet
kan anses för stat, och dock bör man
medgifva att detta förbund i icke
ringa mån bidragit att förbättra
folkrättens plägseder emellan olika
|60| länder, för såvidt det gällde handeln
emellan de individer och orter, som
upptagits i Hanseförbundet.

Med Vattels definition kan jag
således icke komma till en sådan
uppfattning af staten, som skulle lemna
det otvetydigt om man har för sig en stat
eller något annat. Om man sedan vill
taga de mer eller mindre filosofiska de-
finitionerna till hjelp, så finner man hos
Bluntschli en, som måhända är vacker,
men som svårligen reder begreppet: sta-
ten är det manligt organiserade, en
sjelfständig och samfundet beherskan-
de person blefna folket i ett land
. Han
lägger vigt på att staten skall hafva man-
lig och kyrkan qvinlig organisation. I hvad
mån detta är rättsligt har jag icke
kunnat utgrunda. Det personliga i sta-
ten framhåller han med rätta, likasom
att det folk uti det land, som bildar en
stat måste anses för sjelfständigt och
samfundet beherskande, men vi kunna
|61| framställa saken enklare ungefär så-
lunda: en på bestämdt landområde
bofast befolkning, hvilken lefver enligt
samma lagar och underlyder en allmän
viljas bestämningar i allt sådant, som
skall gälla för hela den befolkningen,
bildar en stat, när denna bestämmande
vilja eller högsta makt, vare sig att
den ytterst tillkommer en enda person
eller denna och folket gemensamt, är
oberoende af hvarje yttre magt
. Vi fin-
na, om vi kasta en blick på de euro-
peiska staternas gestaltning på mån-
ga ställen en på bestämdt landområde
bofast befolkning som dock icke är stat
utan provins; – så t. ex. Böhmen, ty den
allmänna vilja, som är bestämmande
för invånarne i Böhmen, är icke obero-
ende af någon utanför stående högre
magterstruket. Denna utanför stående magt
är österrikiska central regeringen. Det
är detta, som är skiljemärket emellan
stat och provins, att staten gifver sig
|62| sina lagar fullkomligt oberoende af
någon utanför staten stående magt,
medan provinsen kan förete sina
många yttre likartade kännetecken i
fråga om område, befolkning o. s. v., men
dock har att af en statsmagt emottaga
den högsta bestämningen.

Denna fråga är nu så tillvida rent
statsrättslig, men den sammanhänger
med folkrättsliga spörsmål derföre att
folkrätten aldrig erkänner såsom berät-
tigadt subjekt uti dentillagt internationella me-
ning
struket beröringentillagt något sådant folk och land, som
icke skulle utöfva inom sig en slutlig
bestämmande rätt öfver sina lagar. Det-
ta är nu statens suveränetet, detta, att
oberoende af andra ordna sina inre
förhållanden. Utom denna statsrätts-
liga suveränetet talar man äfven om
den folkrättsliga suveräneteten, hvilken be-
står i att sjelfständigt för egen räk-
ning träda uti rättsförhållanden med
andra stater.

|63|

Man har ofta uppställt frågan om
huruvida suveräneteten är en sådan abso-
lut egenskap, som icke tål vid några
inskränkningar utan att också dermed
vara detstruket förintadtillagt. Jag bör i detta hänseende om-
nämna att suveränteten betraktas ur
olika syften. När man talar om furstligstruketetillagt-
suveränetet, så menar man den enväl-
digt magthafvande regenten; när man
talar om folksuveränetet, så menas att
den staten förklarar att högsta magten
tillkommer hela folket; men det är blott
olika faser af samma sak, ty inom hvar-
je stat, så måste en suverän vilja kunna
göra sig gällande. Statsmagten är derföre
den, som är suverän, huru än dess utöf-
ning är organiserad, och det är statssu-
veräneteten, som i folkrätten har en verk-
sam betydelse, ehuru man ofta begag-
nar den termen de olika staternas suverä-
ner i mening af deras regenter. Man ta-
lar om britternasstruket Brittannienstillagt suverän utan att påstå
att hon har oinskränkt magt. – Nu kan
|64| statens suveränetet lida intrång och in-
skränkning på mångahanda sätt utan
att den för den skull förintas. När flere
stater förena sig med hvarandra för
att beständigt fortlefva i sådan förening
så hafva de i och med detsamma af-
sagt sig rättigheten att för sig utöfva
stats suveränetet gent emot andra länder.
Föreningen innebar att de skola gemen-
samt utöfva suveränetet. Hvarje sådan
association, hvilken man underkastar
sig för att gemensamt kunna uträtta
mera än ensam, kan icke undgå att i
viss mån kännas såsom inskränkning.
Den folkrättsliga suveräneteten inskrän-
kes stundom för vissa speciella fall ge-
nom fördrag. Så t. ex. när det ryska kej-
sardömet icke kunde motstå vestmagter-
nas angrepp, så fick Ryssland under-
kasta sig vissa inskränkningar; t. ex. att
icke hålla någon krigsflotta i svarta
hafvet. Dennatillagt inskränkningenstruket i Rysslands
suveränetet gjorde för den skull icke slut
|65| på Ryssland såsom suverän stat, men
fortbestod dock till 1871, då Ryssland
förklarade att det icke mera fogade
sig deri, och det nu pågående kriget har
till påföljd att befästa denna suveräne-
tet der borta.

Jag har genom dessa exempel blott
velat framhålla, huruledes inskränknin-
gar i staternas suveränetet icke för den
skull förinta suveräneteten. I samman-
hang härmed bör jag beröra frågan
om s. k. halfsuveräna stater. Man talar
om att det finnes suveräna och halfsu-
veräna stater. Någon gång fördrista
sig personer, som icke tagit notis om vå-
ra förhållanden att påstå att Finland
vore en halfsurverän stat. Detta är en
oegentlighet ty det skulle förutsätta att
storfursten af Finland vore väsentligenstruket vasalltillagt
under kejsaren af Ryssland. Half suverä-
na stater äro Rumänien och Serbien af
den anledning att deras furstar äro erkändt
tributskyldige under Porten; likaså en del
|66| nord-afrikanska stater. De äro icke full-
rådiga, ty då de vilja afsluta fördrag,
så måste det ske med Portens numera för andra med Frankrikestillagt samtycke.

Framställningen af staten såsom
folkrättslig person, såsom rättssubjekt
i internationelt hänseende fordrar ännu
ett tillägg derom, hvad betydelse orden
nation och nationalitet böra hafva i
fråga om folkrättensstruketsligatillagt personligheter.
Jag har redan fäst uppmärksamheten
vid det faktum, att namnet på denna
vetenskap, yttre statsrätt, som någon
gång förslagsvis begagnats, icke är det
egentligen i bruk varande, utan man
talar om folkrätt eller internationell rätt.
Sålunda synes härvid förutsättas iden-
titet emellan folket och staten. Denna
identitet eger dock endast så tillvida rum,
att folkrättsliga subjekt äro de nationer,
hvilka äro organiserade till stater, men
i verkligheten sammanfalla icke begrep-
pen stat och nation öfverallt eller under
alla förhållanden. Enligt regeln är det
|67| väl så att en nation uppbär statens or-
ganisation. När man talar om den fran-
ska staten eller nationen, så finner hvar
och en att dessa begrepp kunna begag-
nas det ena istället för det andra; men
det finnes ocksa andra förhållanden.
När man talar om Österrike, så frågar
man förgäfves hvar den österrikiska na-
tionen finnes. Med österrikisk nationali-
tet så menar man den egenskap, som
tillkommer hvar och en undersåte i öster-
rikiska staten. Det är i sjelfva verket
fallet, att en stat kan omfatta en enda
nation, vara homogen i afseende å sin
folkliga sammansättning, eller också
under sitt välde förena flere olika na-
tioner och dock bilda ett helt utåt mot
andra, likasom man kan finna att
en nation lefver fördelad på flere olika
stater. Det mest bekantastruket brokigatillagt exempel här-
på är Österrike och likaså Ungern. Uti
kejsardömet Österrike, som har en viss
tysk hufvudtillagtpregel – den administrativastruket dominerande pressen
|68| begagnar tyska – finnes dock icke mera
än 7 800 000 tyskar men 12 ½ miljoner andra
nationer, nämligen czecker, rutener m. fl.tillagt I Ungern,
som man oftast tänker sig såsom ung-
rarnes land, finnes blott 5 700 000 ungrare,
men nära 10 miljoner invånare af andra
stammar, af samma stammar, som de
som bo i Österrike, dock med den skil-
nad att icke polacker och italienare der
finnas. der.struket Den ungerska staten är såle-
des en brokig sammansättning af natio-
naliteter. I båda dessa hälfter af den
österrikisk-ungerska komplexen är det
karakteristiskt, att den dominerande na-
tionen icke ens är den till antalet öfver-
vägande. Tyskarne i Österrike äro visser-
ligen talrikare än någon annan stam,
men icke talrikare än dessa samman-
lagda. Likaså med ungrarne i Ungern.
En blandning af detta slag, der icke ens
hufvud nationaliteten är öfvervägande fö-
reter knappt någon annan stats forma-
tion. Visserligen omsluter Turkiet också
|69| en mängd heterogena element, men
det är dock att märka, att, utom euro-
peiska Turkiet, hör dertill det asiatiska
Turkiet, och lägger man båda dessas
turkiska befolkning tillsammans, så
är hufvudnationaliteten ofantligt öfver-
vägande. I Ryssland förekommer ock-
så en stor blandning af nationaliteter.
Det s. k. europeiska Ryssland, d. v. s.
kejsardömet och Polen, men oberäk-
nadt Kaukasien och Sibirien företedde
år 1867, hvarifrån den nyaste uppgiften
daterar sig, en befolkning af omkring
51 miljoner ryssar, inemot 5 miljoner
polacker, något öfver 3 miljoner finnar
af de olika stammarna som i norra
Ryssland äro bosatta, fransmänstruket förutomtillagt isra-
eliter, tataren, tyskar, rumäner, baschki-
rer, amerikanarestruket armenier m. fl.tillagt, tillsammans 10 miljoner.
Der var dockstruket tillagt omkring 18 miljoner icke
ryssar, men öfver 50 000 000struket 50. miljonertillagt pura ryssar
och derför öfvervägande delentillagt af befolkningentillagt af
den nationalitet som gifverstruketittillagt ryska staten
|70| sintillagt käraktar, tillagt att jemförelsen med Österrike
utfaller till Rysslands förmån. Hvad
särskildt den polska nationen vidkom-
mer, som numera icke finnes till såsom
politisk nation, så finner man att in-
emot 5 miljoner polacker höra till kej-
sardömet Ryssland och 2 ½ miljon till
Preussen och Österrike. Det finnes således
exemtillagtpel på att en nation, som till och med
haft en lång och lysande historia, nu
alls icke bildar en stat, utan blifvit de-
lad på flere andra. – Det är i allmänhet
karakteristiskt att, när man går åt öster
fram i Europa, så finner man stater-
na mindre homogent sammansatta
i nationelt afseende, likasom äfven det
kontinentala landet vidgar sig och
gränserna äro mindre skarpa samtstruket,
hvilket gjort det till en politisk möjlig-
het och delvis nödvändighet att stater-
nas bildning eger rum nästan utan
hänseende till nationaliteten. Det kan
nämligen icke förbises, att nationalitets-
|71| principen dock i nyare tider har vun-
nit ett visst erkännande uti den mel-
lanfolkliga politiken. För ännu icke
längesedan struket reglerades gränserna
emellan staterna efter försiggånget
krig ungefär såsom man enskilde emel-
lan handlar och schackrar om jordegen-
dom. Ett visst antal qvadratmil afskil-
jas, men huruvida man sliter itu gam-
la band, dervid fäster man sig icke.
Ännu den stora regleraren af Europas
karta, Wiener kongressen förfor utan
känsla om att det finnes en nationa-
liteternas rätt. Det var icke att undra
på, då tyngdpunkten uti denna kon-
gress låg i den österrikiska diploma-
tien. Emellertid har den långastruketvarigatillagt sam-
manlefnaden bragt det derhän, att
man knappt skulle kunna uppstruketuttillagtskifta
dessa stater i flere smärre, i nationelt
afseende homogena, ty de bo icke af-
skildt från hvarandra, dessa skilda
folk, som bilda österrikiska staten.
|72| I Böhmen är befolkningen tyskar,
czecher m. fl; i Galizien rutener och
polacker; i de sydliga landskapen är
det omvexlande af germaniskatillagt och slaviska stammar.
Sålunda skulle en geografisk utskift-
ning härvidlag vara nästan omöjlig.
Då man tagit hänsyn till nationalitets-
principen i nyare tiders politik, så har
det skett under förutsättning af sjelfmed-
veten känsla hos den befolkning, som
är ifråga om att bilda stat för sig
eller sammansluta sig med sin natio-
nalitets fränder till derasstruket entillagt stat och under
förutsättning att territoriet jemväl
bildar motsvarande underlag för na-
tionalitetens åsigtstruket existenstillagt. – Med nationalitets-
principen
i folkrätten böra vi derför
förstå hvarje nations rättsanspråk
att få bestå såsom sjelfständig stat
eller bilda en sådan
. Då är redan
begreppet nation fattadt högre, än så-
som blott en bortkommen etnografisk
folkgrupp, som visserligen uti språk
|73| och enligt traditionensstruket kan vara olik
sina grannar, men genom att i sekler
hafva sammanlefvat med dem icke
mera framstår såsom entillagt om särskilda
politiska kraf medveten lefvande
personlighet. Öfverhufvud bör man
sålunda under det politiska begrep-
pet person icke subsumera hvarje
etnografisk fraktion af entillagt befolkningenstruket,
som kan finnas, icke heller fordra
den fullkomliga enheten i språk, som
knappt i något land finnes. Äfven
Frankrike med sin särdeles homoge-
na sammansättning har dock grup-
per af invånare, som icke kunna
franska. Invånarne vid Pyreneerna hafvatillagt beva-
rat sitt gamla språkidiom, baskiskan,
hos hvilket man sökt finna frändskap-
med finskan, och likaså uti Provence och
Bretagne finnas språkidiom, som icke
äro dialekter af franskan, men dessa invå-
nare hafva dock uppgått i den franska
nationaliteten och betrakta sig såsom ett
|74| dermed. Lika oegentligt vore det att säga,
att de svenska talande i Finland icke
vore finnar utan svenskar. Hvarhelst
vi uppträda i verlden skulle vi dock fin-
na det rent svenska språket vara ett helt
annat. Att Finland skulle bebos af tvän-
ne folk skulle, synes mig, vara en politisk
och historisk oriktighet. Gå vi till Belgien,
så anse de franska talande belgierna
sig icke vara fransmän, emedan de så
sammanslutit sig i afseende å sociala in-
tressen, att de icke mera drifvas att se-
parera sig från hvarandra för att bilda
skildastruket staterstruket med ett strängt vidhål-
lande af den politiska betydelsen uti
nationalitets begreppet. Så snart det fin-
nes politiska frågor skall enhvar [...]oläslig/saknad text,
skall man också icke råka ut för så
stora svårigheter i folkrättsligt hänse-
ende, som skulle uppkomma derest hvar-
je liten grupp af individer som skulle
hafva bibehållit ett idiom då skulle an-
ses vara berättigad att bilda en skild stat.
|75| För öfrigt så finns det knappt någon
stat, som vore så homogen till sin sam-
manslutning, att den hvarken för närva-
rande skulle förete några olikheter i
afseende å invånare, eller ännu mindre
i den förflutna tiden. Vi veta alla hu-
ruledes det brittiska folket uppkommit
genom olika stammars efterhand ske-
ende sammansmältning till den an-
glosachsiska nationaliteten. I folkrätts-
ligt hänseende förefinnes ingen åtskil-
nad i rättigheter eller skyldigheter, be-
tingad deraf huruvida en stat omfat-
tar en eller flere nationaliteter (natio-
naliteten tagen i den högre politiska
mening som vi anfört) – Deraf behöfver
icke följa att hela nationalitetsprinci-
pen vore för den internationella politi-
ken likgiltig. Den har ofta gifvit anled-
ning till krig; i dess namn har man
företagit sig dels rättvisa dels orättvisa
handlingar, hvarom äfven de nya tider-
nas krig vittnar. Men den mellanfolkli-
|76| ga politiken och hvilka bevekelsegrunder
som dervid kunna förekomma, är nå-
gonting särskildt för sig, icke hörande
till folkrättens uppgift. Öfverhufvud
kan man i detta afseende säga att, ju
mera helgjuten en stat är till sin sam-
mansättning, dess mindre gifver den
genom sitt lif anledning till krigiska
konflikter; likasom det äfven kan fram-
hållas att ju bättre en stat utvecklar
sin inre rättsordning, så att tillfredstäl-
lelse med de inre förhållandena råder,
dess mindre skall en sådan stat gifva
anledning till krig; hvaremot de stater,
inom hvilka det gifves anledning till miss-
nöje till följd af bristfällig styrelse eller
tillstruket onaturligt tvång, hvarmed olika stam-
mar sammanhållas, äro härdar för de
såkallade frågornatillagt, som gifva anledning
till vidt utgrenade krigsorsaker.
Om man nu också måste vara
ense derom att endast stater äro folkrätts-
liga subjekt, så är dock icke fallet att
|77| hvarje sådan stat särskildt för sig eger
denna kapacitet, ty stater kunna bestå
icke blott isolerade, utan jemväl i för-
ening med andra stater. Derföre finner
man uti alla arbeten i folkrätt också
åtminstone någon uppmärksamhet egnad
åt den frågan, hvilken ställning dessa
kollektiva formationer, dessa föreningar
af stater
ega i afseende å sin ställning
uti de internationella rättsförhållande-
na. Alla författare hafva måst med
praktiken instämma deri att stater, som
äro i varaktig förening med hvaran-
dra öfverhufvudtaget hvilka hadestruket bildatillagt ett
enda rättssubjekt gentemot alla de sta-
ter, som icke höra dit, gentemot främ-
mande magter; de blifva en kollektiv
folkrättslig personlighet.

Granskar man historien om stats-
föreningarnas uppkomst, så skall man
också finna att motiverna till sådana,
vare sig frivilliga, eller från den ena
eller andra sidan tvungna samman-
|78| slutningar af olika stater till en union
nästan alltid varit detta, att bringastruket vinnatillagt mer
styrka utåt gent emot andra folk. Un-
dantag finnas och om dem skola vi
också tala; det är dock jemförelsevis
sällan en sammanslutning af stater eger
rum i och för att bereda de förenade
staternas inre större gagn. Motivet har
varit det, att gemensamt uppträda mot
främmande magter, för att derigenom
kunna påkalla större respekt och säker-
het. Dervid behöfver icke förbises att,
när en sådan förening är grundad på
sunda principer, på möjligheten af sam-
stämmighet, så kan den verka gagneligt
på de förenade staternas inre lif. Så t. ex.
kan det svårligen påstås att Sverige
och Norge genom sin förening skulle
i någon mån lidit skada till sin inre
sammanslutning, tvärtom måste man
anse dem hafva vunnit dels genom den
täflan, som uppkommit emellan de tvän-
ne brödra nationerna, dels genom den
|79| också i sjelfva verket större trygghet,
som medvetenheten om associationens
styrka intillagtgifver.

Uti karakteriseringen af sådana
varaktiga föreningar af stater finner
man icke alla författare fullt öfverens-
stämmande. Dock äro uti vissa hufvud-
frågor de allra flesta ense, och skall jag
i korthet redogöra derför. En del förfat-
tare i folkrätt hafva upptagit detta
såsom ett särskildt ämne; andra haf-
va i korthet åberopat hvad uti stats-
rättsliga arbeten härutinnan nämnes.

Man har indelat de permanenta
föreningarna af stater uti statsförbund
eller konfederationer och förbundssta-
ter
eller federationer (det är en mycket
fin nyans emellan konfederation och
federation, som dock i den franska
terminologin vunnit viss bestämdhet.)
Vidare skiljer man emellan personal-
union
och real-union, hvarförutom en
del ännu talar om fullständiga unioner.

|80|

Skilnaden emellan statsförbund och
förbundsstat har, då den framhållits,
varit den att statsförbund är en blott
folkrättslig förening emellan flere stater
i syfte att genom delegerade eller om-
bud från hvarje stat handhafva
utrikes angelägenheternatillagt, utan att den så-
lunda för dessa utrikes angelägenheter
tillskapade myndigheten skulle ega
någon befallande magt direkte, utan
endast genom bemedling af en hvars af
de särskilda staternas regering. Den-
na gemenskap uti yttrestruket utrikes angelägenheter
har icke ens ansetts nödvändigt haf-
va till påföljd att enhvar af de sålunda
förbundna staterna skulle upphöra att
sjelf för sig bedrifva yttrestruket utrikestillagt angelägen-
heter, utan sådant skulle tillika stå
öppet för enhvar af demtillagt. Såsom exempel härpå har man
anfört det tyska förbundet, sådant det
var någotstruket organiseradttillagt efter Wiener kongressen från
år 1815 till 1867, då nord-tyska förbundet
stiftades. Der finna vi, huruledes en för-
|81| bundsförsamling uti den fria staten
Frankfurt am Main delibererade angå-
ende utländska angelägenheter, medan
enhvar af de tyska större och mindre
staterna dock underhöllo diplomatisk
förbindelse med utlandet och afslu-
tade traktat, oberoende af hvad för-
bundsförsamlingen möjligen ville för
sin del påstå. Denna församling skul-
le också hafva en viss kompetens inåt
i tvister emellan de skilda staterna,
men denna stannade nästan blott på
pappret. – När de engelska kolonierna
i nord-amerika lösryckte sig från
moderlandet och förklarade sig för
oberoende stater, så ingingo de genast
ett förbund, icke blott en temporär allians,
såsom man kallar en förening för ett
visst krig, utan ett varaktigt förbund
men utan att dock utrusta den gemen-
samma förbundsstyrelsen med sådana
attribut, attstruket som styrelsen eljest hade, och
uti ungefär likartad form hade den
|82| helvetiska konfederationen lefvat i nå-
gra sekel. I Amerika varade den blott
några år, hvarefter man ansåg denna
form vara otillfredsställande, att det icke
läte sig göra att ombud för de förbund-
na kolonierna skulle hafva att hand-
lägga, så djupt ingripande ärenden
som hade återverkan på budgeten och
på handelslagstiftningen. Man ansåg
det otillbörligt att hafva ickestruket till organiseradestruket
i sådana frågor en församling af ge-
sandter, medan man eljest hörde fol-
kets representanter äfven i vida mindre
vigtiga saker, och detta ledde till den
amerikanska unionens inrättande ge-
nom unionskonstitutionen, hvilken utan
att för öfrigt ändra eller upphäfva det
först ingångna förbundet stäldes så,
att dessa ärender, som skulle handhaf-
vas gemensamt för de skilda staterna
kommo att handläggas efter enahan-
da konstitutionelt republikanska form,
som inom hvarje stat gällde för hand-
|83| hafvandet af alla de statsangelägen-
heter, som icke förklarats vara gemen-
samma. Så är det äfven i Tyskland.
När detta lösa tyska ”Bund” från år
1815 visade sig inkapabelt att funk-
tionera, så var det derföre, att det icke
var så organiseradt, som för den kon-
stitutionella staten var nödvändigt.
Således har på historisk väg stats-
förbundets äldre form af en löslig
organisation nödvändigtvis öfvergått
till den fasta ordnade form, åt hvil-
ken den amerikanska unionen gaf
förebilden och såsom sådan blef efter-
följd i Europa af Schweitz och Tyskland.
Jag har vid anförandet af huru man
kan definierastruket karakteriserartillagt statsförbund och för-
bundsstater tillika redan kommit att
anföra hvad jag anser att uti denna
fördelning är felaktigt. Det är felak-
tigt, när man uti vår tid talar om
att slika förbund emellan flere stater
kunna vara organiserade antingen
|84| som statsförbund eller förbundsstater,
hvilket är den nya tyska termen att
beteckna sådant som den nya tyska
staten. Den s. k. förbundsstaten har
en ny form, som efterträdde den äldre
formen, hvilken statsförbundet först
hade. Men förbundsstat är ett oegent-
ligt namn, då ju hvarje stat inom
förbundet är förbundsstat. Också in-
nehåller den tyska riksförfattningen
såsom officiell term för alla bolagsmännen i det tyska rikettillagt termen ”Bundesstaat”. Uti Nord-Ameri-
ka sättes alls icke i fråga att icke en
hvar af staterna i förbundettillagt vore en stat. – Jag an-
ser det också vara falletstruket ett feltillagt att de för-
fattare, som sysselsatt sig med denna
fråga, icke framhållit den omständig-
heten, som jag anser vara afgörande,
nämligen att stater med konstitutio-
nelt representativ författning icke kun-
na bilda ett förbund inbördes i och
för gemensamt handhafvande af
utrikes ärenden och hvad dermed när-
mast sammanhänger, såsom han-
|85| delslagstiftning m. m., utan att detta
gemensamma handhafvande jem-
väl sker enligt enahanda former,
som inom enhvar af de förbundna
staterna äro för statslifvet gällande.
Det vore högst inkonseqvent om för
hvarje stat, som finnes i förbundet,
hvarje anslagsfråga stor eller liten
skulle öfverlemnas åt en församling
af ombud, fastän 2 eller 3 från hvar-
je stat, att deliberera om. När län-
karna i ett förbund äro konstitutio-
nella stater, kunna de icke genom
blotta regeringenstrukets organ sköta de ären-
den, som blifvit föremål för gemensam-
ma angelägenheterstruket åtgärdertillagt, utan behöfves der-
till samma organisation, som för att
sköta de skilda ärenderstruketna inom staten.
Detta är orsaken, hvarföre man icke mer
finner något statsförbund efter den
äldre formen. De hafva nu blifvit
konstitutionelt ordnade, men derföre
hafva icke de skilda parterna i för-
|86| bundet upphört att vara stater.

Jag har för några år sedan gjort
special studium i detta ämne, hvar-
af dock blott en ringa del blifvit
publicerad, och jag kan icke från-
gå denna min åsigt beträffande den-
na fråga, oaktadt flere tyskar be-
drifvit den satsen att förbundsstat
och statsförbund är det samma. Det
är enligt min uppfattning icke blott
formelt oriktigt; det är att misskän-
na betydelsen af en sådan varaktig
association emellan staterna; det är
att förneka möjligheten af densam-
ma om man säger, att staternastruket dentillagt må-
ste betraktas såsom en förbundsstat.

|87|

Den olikhet mellan statsförbund
och förbundsstater, som de fleste författa-
re framhållit, bör således icke fattas så-
som en fortbestående, i våra dagar än-
nu giltig principiell åtskilnad, som
skulle af dessa båda former göra vä-
sentligen olika institutioner, utan är
statsförbundet en tidigare form för fle-
re staters förening i sådant syfte, att
utrikes ärenden och möjligen vissa
andra gemensamma genom särskildt
inrättade förbundsorgan handhafvas;
medan förbundsstat åter är ett rentstruket oegentligttillagt
namn, i stället för hvilket man fort-
farande har skäl att bibehålla ter-
men statsförbund, men tillika er-
inra sig att dessa icke kunna bestå
enligt de primitiva former, som
tidigare gjorde sig gällande, utan
att, när stater vilja så begå att vis-
sa angelägenheter skola gemensamt
|88| handhafvas och ordnas, så måste de
också för detta ändamål tillskapa en
form af styrelse och besluta, öfverens-
stämmande med de former, enligt hvil-
ka detillagt konstitutionella staterna i förbun-
det eljes handhafva sina angelägen-
heter. – Tänker man sig statsförbun-
det så lösligt, som det tyska var efter
år 1815, så finner man att ett så-
dant icke kan bestå, ty särskildt hvad
utrikes ärendena vidkommer, så
var Frankfurter förbundsstyrelsen
helt och hållet lam, jämförd med
alla de särskilda förbundsmedlem-
marne. Man åstadkom icke en
juridisk personlighet, hvilken skul-
le i folkrättsligt hänseende hafva
trädt i st. f.stället för hvar och en af de för-
bundna staterna, utan man åstad-
kom en organisation, som genom
sin halfhet förblef utan verkan.

|89|

Hvarje permanent statsförbund,
organiseradt så, att det kan för gemen-
samma ärenden funktionera i ena-
handa form och med samma garan-
ti för folken, som de särskilda sta-
ternas organ, är en juridisk person-
lighet i förhållande till främman-
de makter och bildar ensam denna folk-
rättsliga personlighet, som åstadkom-
mes genom de skilda staternas för-
ening, hvilka därvid träda tillba-
ka. Ingen af den nordamerikan-
ska unionens särskilda stater bedrif-
ver några internationella rättsären-
den för sig; allt sådant för sig går
genom den unionella styrelsen.
Ingen af det tyska rikets medlem-
mar, vare sig större eller mindre stat
som deri ingår, bedrifver numera
utrikes politik skildt för dig, utan
ledes den af förbundsstyrelsen i kej-
|90| sarens namn genom rikskanslern.
Så äfven i Schveitz, der förut hvarje
kanton hade rätt att ingå traktat,
men detta numera medgifves endast
för sådana polisärenden, hvilka äfven
i en del stater kunna bedrifvas af ad-
ministrativ myndighet och icke blott
af regeringen.


Från de ofvannämda slagen
af föreningar mellan stater skilja
sig de, som man kallar unioner.
Vi finna hos de fleste författare i
folkrätt och allmän statsrätt an-
vända termerna personal- och real-
union, och hos en del äfven, ehuru
icke hithörande, termen fullstän-
dig union.

Man har med personal union
vanligen betecknat en sådan förening
|91| mellan stater, som tillfälligtvis eger
rum, derigenom att samma per-
son kommit att innehafva tronen
i hvardera staten
, d. v. s. när tvänne
stater, ehuru egande olika tronföljds-
lag och egentligen skilda dynastier
dock genom tillfällig öfverensstämmelse
i slägtleder och bestämningarna i
tronföljdslagen kommit att för någon
tid hafva samma regent. Detta är
den allmännast omfattade åsigten.
Rätteligen bör dock icke en sådan
union hänföras till statsunioner. –
När t. ex. England och Hannover en
tid hade samma regent, så existerade
icke någon förening mellan dessa
stater; den ena kunde hafva krig, den
andra icke; de voro icke förknippade
med hvarandra; det fans icke någon
gemensam lag, som skulle hafva ut-
gjort underlaget för denna förening.
|92| Man har derföre skäl att från arterna
af permanenta föreningar mellan sta-
ter utmönstra sådana rent tillfälli-
ga, hvilka dessutom redan derföre
icke höra till statsunioner, att de icke
i och för sig varit förafsedda, utan af
tillfällighet åstadkommits.

I motsats härtill har man så-
som real-union betecknat en sådan
förening, som är varaktig till följd
af att lag eller traktater så stadga
.
Denna kan sedan i fler eller färre hän-
seenden åstadkomma gemenskap, men
det genomgående draget är att tron-
följdslagen skall vara densamma, så-
lunda att nödvändigtvis den, som är
regent i den ena saten, också är det
i den andra. Då eger en verklig stats-
union rum, emedan den lag, som
bestämmer om hvem som skall sty-
ra det ena landet, tillika är lag för
|93| tronföljden i det andra. Man har skäl
att benämna dessa unioner dynasti-
ska statsunioner
hellre än realuni-
oner, emedan dynastin är gemensam.
För öfrigt kan gemanskapen vara in-
skränkt till det minsta möjliga. Hvad
som alltid blir påföljden af sådana
unioner är emellertid en iallmän-
het rådande gemensamhet i utrikes
politik, så att de genom dynastisk
union förenade staterna kollektivt
uppträda gentemot utlandet och det
städse genom samme representant,
den gemensamme monarken, om också
deras förhållande till utlandet icke
behöfver vara gemensamt i den me-
ning att allt, som kontraheras beträf-
fande den ena staten, också skall gäl-
la den andra. – En sådan dynastisk
statsunion består förnärvarande e-
mellan Sverige och Norge, mellan Fin-
|94| land och Ryssland, mellan Nederländer-
na och Luxemburg. Dermed nära lik
är unionen mellan Österrike och Un-
gern, hvilken har genomgått många
olika faser. Den var på sin tid en en-
kel statsunion. Sedan kränktes Ungerns
rätt och Ungern blef en provins. Nume-
ra är förhållandet ordnadt sedan år 1867
på sådant sätt att föreningen icke blott
har karaktären af dynastisk statsunion,
utan äfven särskilda institutioner äro
stiftade för handhafvandet af gemen-
samma angelägenheter, om också un-
der gemensam regent.

Efter dessa korta antydningar
tror jag mig endast böra påpeka, hu-
ruledes man har skäl att indela de
olika slagen af varaktiga föreningar
emellan stater i tvänne hufvudafdel-
ningar, af hvilka den ena bör omfatta
sådana föreningar eller förbund, som
|95| inrättat en gemensam styrelse för ge-
mensamma angelägenheter, hvilken
styrelse icke har någon befattning
med hvarje särskild förbundsstats
separata angelägenheter
; hvaremot
till den andra afdelningen härföras
sådana föreningar, der regenten är
gemensam, men tillika handhafver
regeringen uti hvar och en af de
särskilda förenade staterna. Man
har uti de senare icke skapat någon
skild regerings myndighet för hand-
hafvandet af de gemensamma an-
gelägenheterna, utan likasom hvar-
dera af de förenade staterna styres
af samma regent, likaså har denna
att vårda sig om de ärenden, som
kunna vara gemensamma. Detta in-
delningssätt hvilar synbarligen icke
blott på rent formell åtskilnad, utan
också på den materiella åtskilnaden
|96| att föreningen påtagligen genom ska-
pande af en särskild gemensam för-
bundsstyrelse blir vida mera ingri-
pande, än när den har sin expression
blott uti den gemensamme regerande
personen.

Jag framhöll redan att förenin-
gar af stater uti folkrättsligt hän-
seende bilda blott en folkrättslig per-
son. Däraf synes följa att medlem-
marne uti en sådan förening af
stater stå uti fullständig solidari-
tet i alla sina mellanfolkliga förhållan-
den. Hvad nu först vidkommer den
af mig främst behandlade gruppen, stats-
förbund, sådana de för nutidens rätts-
stater kunna vara organiserade, så är
solidariteten i ögonen fallande och en o-
eftergiflig följd af organisationens beskaf-
fenhet, då näml.nämligen alla förhållanden till
främmande makter handhafvas blott af
|97| ett gemensamt organ, hvars beslut blir bin-
dande för alla medlemmar i förbundet. –
Uti statsunionen deremot så beror
måttet af solidaritet af de närmare sti-
pulationer, som i afseende å föreningen
äro gällande. Sådana föreningsfördrag
äro dock sällan fullständiga. Det öster-
rikisk-ungerska kan måhända anses
vara det fullständigaste, och supplering
af hvad som brister kan ega rum gen-
om att hvardera statens riksdag ut-
ser en delegation för att afhandla så-
dana frågor som förekomma. Med en
sådan organisation kan solidariteten
i utrikes förhållanden dem emellan
knapt tänkas i någon mån inskränkt.

– I den rent dynastiska statsunio-
nen däremotstruket eger icke detta omedel-
bara förhållande mellan de båda sta-
ternas folk rum, som uti statsförbund
och real-unioner. Der måste det bero på
|98| olika omständigheter, huruvida soli-
dariteten skall anses rättsligen fullstän-
dig. Det är uppenbart att, så snart en
främmande makt förklarar krig, så,
och enär krigsförklaringen hänvänder
sig till statschefen och han är gemen-
sam, blir hvardera staten indragen i
krig. Men den sak, som framkallar ett
krig, kan vara tydligen och uteslu-
tande utgången blott från den enas
af de förenade staternas internationel-
la rättsförhållanden, och då bör frågan
om solidariteten äfven bedömas med
hänsyn till krigets anledning. – Hvad
åter vidkommer de mångfaldiga rätts-
ärenden, som under fredstid behandlas
och leda till traktaters afslutande, så
finna vi af egen erfarenhet att Ryss-
land ingått åtskilliga fördrag med an-
dra makter, hvilka icke röra Finland,
medan åter traktater blifvit afslutade
|99| af den gemensamme regenten genom riks-
kanslern, hvilka gälla endast Finland,
t. ex. handelsfördrag.

Hvad slutligen karaktären af så-
dana permanenta föreningar mellan
stater vidkommer, när man tager hän-
syn till nationalitetsfrågan, så kan
man svårligen undgå att finna att,
när en enda nation, som lefvat för-
delad uti flere stater, sedermera in-
träder i ett sådant skede af sin po-
litiska tillvaro, att den jämte fördelnin-
gen i flere stater bildar ett fast stats-
förbund, så ligger den tanken mycket
nära att statsförbundet måhända
är öfvergången till enhetsstat. Då
det nordtyska förbundet stiftades och
nu gällande tyska riksförfattning
blef antagen, så synes man redan haf-
va tänkt sig detta att en öfvergång
till enhetsstat kunde ega run. Sådant
|100| är väl icke uttaladt i författningen,
utan tvärtom har den behållit den trak-
tatmässiga karaktären af ett fördrag
mellan alla till tyska riket höran-
de stater. Men det är icke nog med
att denna författning uttryckligen upp-
räknar hvilka olika slag af ärenden,
som skola vara föremål för gemen-
sam omsorg, utan den innehåller
tillika att sjelfva riksförfattningen
kan ändras af dessa förbundsorgan,
förbundsrådet och riksdagen. I och
med detsamma kan sålunda denna
förbundsmyndighet utvidga sin kom-
petens på allt flere områden af stats-
uppgifter, hvilka eljes tillhöra enhvar
af de särskilda staternas representa-
tion att ordna. Så har också redan skett,
man har fortgått uti en viss centrali-
sations riktning och om man fortgår
på denna väg samt drager till förbunds-
|101| regeringen samtliga staters angelägen-
heter, så upphör all statsmaktutöf-
ning inom de skilda förbundsstater-
na.– I den nordamerikanska unio-
nens författning är med full bestämd-
het uttaladt, hvilka angelägenheter,
som höra till förbundsstyrelsens kom-
petens, och uttryckligen stadgadt att den-
na myndighet icke kan draga till
sig något ärende från de skilda stater-
nas sfär, så vida de dertill icke samtyc-
ka. Der är således en tydlig åtskilnad
emellan det gemensamma området och
hvarje särskild stats sfär, hvilket betryg-
gar hvarje stat vid sin autonomi och
gör unionens makt till ett uttryck af
dessa staters lif, men icke till en god-
tycklig makt. Också kan man svårli-
gen anse det nationella underlaget
för den amerikanska unionen vara
lika homogent, som fallet är med det
|102| tyska riket, och lätteligen insedt är, att,
om ett statsförbund efter enahanda grun-
der för öfrigt skulle stiftas mellan flere
olika nationer, skulle förbundsstyrel-
sen nödvändigtvis böra hållas stränga-
re begränsad till sin kompetens, emedan
eljes inbördes krig skulle uppkomma,
då hvarje stats behof att vara sjelfstän-
dig inom sin sfär skulle uppbäras af
en särskild nationalkänsla.

Vid detta kapitel om de folkrätts-
liga personer som uppkomma genom
varaktiga föreningar af stater måste
vi ännu särskildt egna en blick åt
vårt eget fäderneslands ställning i detta
hänseende. – Jag må i förbigående på-
peka den stora likheten uti händelser
och tillgöranden, som man finner haf-
va egt rum mellan å ena sidan Fin-
land och Ryssland och å andra sidan
Sverige och Norge. Innan de händelser
|103| inträffade som medförde Finlands för-
ening med Ryssland, hade denna fråga va-
rit föremål för förhandlingar mellan tvän-
ne mäktige herrskare. Napoleon I hade
år 1807, då han uti Tilsit sammanträf-
fade med Alexander I, förklarit sig fin-
na det önskligt att Rysslands regent skulle
förvärfva Finland från Sverige. Napoleon,
såsom den mest afgörande personen i
de internationella frågorna då för ti-
den, hade autoriserat en sådan åtgärd,
hvilket var liktydigt med indirekt med-
verkan. Så inträffade kriget, som led-
de till att Sverige måste afstå sina an-
språk på Finland. – Några år senare
(1812) sammanträffade Alexander med
Sveriges kronprins uti Åbo, der de af-
slöto en, om också icke i alla delar fullt
genomförd, så dock i vissa bestämnin-
gar ganska noggrann allianstraktat,
enligt hvilken Ryssland skulle hjelpa
|104| Sverige att förvärfva Norge från Dan-
mark, och uti fredsfördraget i Kiel
(1814.) måste Danmark, besegradt af de för-
enade trupperna, frånsäga sig alla an-
språk på Norge. – Hvad vidkommer sättet
för föreningens ingående, så hade Fin-
lands ständer derom afslutit separat
fördrag med Rysslands kejsare långt
innan fredsslutet i Fredrikhamn ord-
nade afträdandet af Sveriges anspråk.–
Norge åter ville icke utan vidare foga sig
i Kieler fördragets bestämningar, utan
sökte efter egen vilja först ordna sina
angelägenheter. Likheten är sålunda i ö-
gonen fallande, liksom den, hvad unio-
nens rättsliga beskaffenhet vidkommer,
fortfarande är betydande och erkänts äf-
ven af ryske rättslärde. Emellertid är
dock den komplex af statsakter, som
ligger till grund för tolkningen af Nor-
ges förening med Sverige, mera noggrann,
|105| fullständig och klar än de motsvarande
handlingarna angående vårt fädernes-
lands förening med Ryssland. Också sak-
nas det icke upprepade bevis på att man
från sådant håll, der man icke synes
vilja ens erkänna fait accompli, sökt
underskatta betydelsen af en sådan union
och dertill hörande rättigheter. – Freds-
fördraget i Fredrikshamn (1809) innehåller
vissa bestämningar, som tydligen äro be-
vis för den uppfattning af vår unionel-
la ställning, som vi i Finland hålla
på, men det innehåller också andra mo-
ment, der en för saken ogynsam redak-
tion förefinnes. När den IVe artikelns för-
sta stycke innehåller att Konungen af
Sverige afstår till kejsaren af Ryssland
sin regeringsrätt öfver de finska land-
skapen, så öfverensstämmer detta allde-
les med motsvarande artikel i Kieler-
fördraget; men i andra stycket af sam-
|106| ma artikel säges att dessa finska land-
skap sålunda skola förblifva med ry-
ska riket införlifvade, medan deremot
uti Kieler fördraget motsvarande punkt
säger att norska riket skall vara för-
enadt med Sverige. Likaså finna vi att
första momentet i V artikeln, som hand-
lar om gränserna, talar om att gränsen
mellan konungariket Sverige och kejsare-
dömet Ryssland framdeles skall vara
Bottniska viken o. s. v. Hvad beträffar det-
ta uttryck kejsaredömet Ryssland, så tor-
de herrarne hafva iakttagit att man
uti vår officiella stil lyckats vinna
mer och mer häfd för den distinktion, att
man med kejsaredömet förstår den stat,
som vidtager på andra sidan Rajajoki
och upptager de egentliga ryska guverne-
menten, hvaremot man med kejsarri-
ket har begynt beteckna hela komplexen
af stater gent emot utlandet, liksom
|107| det tyska riket omfattar äfven konunga-
rikena Preussen och Baijern m. fl. – I den
Fredrikshamnska fredstraktaten skulle,
om man då redan haft samma noggrann-
het i distinktionen som nu, den tanke
funnits att Finland ingick i kejsaredö-
met, men åtskilliga omständigheter ta-
la för det att någon vigt icke är att fä-
sta vid denna term, ty uti samma trak-
tat begagnas på andra ställen uttrycket
kejsarriket; (det franska ordet ”empire” be-
tecknar också både rike och stat). Slutli-
gen hafva vi författningar från senare
tid, som bestämmo gränserne mellan
storfurstendömet Finland och kejsare-
dömet Ryssland. – Hvad vidare vidkom-
mer denna stipulation att Finland skul-
le afträdas icka blott åt Kejsaren af Ryss-
land, utan tillika ingå i ryska kejsare-
dömet
tillagt, så är den motsagd genom VI arti-
keln i fredsfördraget, som har sin speci-
|108| ella betydelse både i nationelt och stats-
rättsligt afseende. Denna artikel lyder:
”Sedan hans majestät kejsaren af Ryssland
redan gifvit de ojäfaktigaste bevis af den rättvisa och mild-
het, hvarmed Hans MtMajestät beslutit regera öfver innevå-
narne af det land, han sig nyligen tillvunnit,
i det han ädelmodigt, sjelfmant och af egen böjelse försäk-
rat dem om en fri utöfning af deras religion, egendomsrätt
och privilegier, ser Hans MtMajestät konungen af Sverige sig dymedelst
frikallad från den honom annars heliga pligt att göra
förbehåll härom till sine forne undersåters för-
mån.” Artikeln kunde väl vara på ett me-
ra bindande och fullständigare sätt af-
fattad och framför allt uttryckligen åter-
gifvit arten af den uppgörelse som mel-
lan kejsar Alexander I och Finlands stän-
der egde rum i Borgå. Men det är dock
att märka att hufvudändamålet med
denna artikel icke kunde vara annat
än erkännande af denna uppgörelse
i Borgå såsom fait accompli. –
|109| För att slutligen framhålla några omstän-
digheter af detta fredsfördrag, vill jag fä-
sta uppmärksamheten vid att uti alla
de artiklar, der det talas om Finland i för-
hållande till Sverige efter det fördraget
i sin början innehåller afträdelsen af
Finland, så benämnes Finland stat och
storfurstendöme. – Vi kunna icke und-
gå att likväl beklaga att fredsfördraget
icke blifvit i vissa delar tydligare än det
är. Det vittnar om att de svenska under-
handlarene antingentillagt icke ville eller icke kunde
rikta sin uppmärksamhet särskildt på
hvilken lokution af fördraget vore för
Finland mest betryggande, och tillika
om att de ryske underhandlarene här-
vid fattat sin uppgift så, att fördraget just
icke skulle befatta sig med Finlands sär-
skilda rättigheter. Också var det icke
kansleren Speranski, som på Rysslands
sida förde underhanlingarne, utan utrikes-
|110| ministern Rumantsoff och ambassadören
David Alopæus. – Äfven det bör märkas
att fördraget icke hade till uppgift att reg-
lera Finlands och Rysslands inbördes ställ-
ning och förhållanden, utan endast Sveri-
ges och Rysslands samt Sveriges och Fin-
lands. – Också innehåller fördraget punkter,
som hänföra sig till kontinental systemet,
hvilket på intet sätt angick Finlands blif-
vande ställning till Ryssland. – Det är vidare
att märka att Finlands ställning till Ryss-
land hade blifvit reglerad genom de myn-
digheter, som egde taga detta omhand sedan
all medverkan från svensk sida var omöj-
lig, nämligen Rysslands kejsare och Fin-
lands ständer, hvilka med honom såsom
Finlands storfurste ingått en tydlig upp-
görelse. Att fredsfördraget underlät att i
sig upptaga arten af uppgörelsen i Borgå
genom hvilken Finland otvetydigt fram-
står såsom en med Ryssland förenad
|111| stat, har i folkrättsligt hänseende haft
den påföljd att Finlands ställning så-
som stat icke omedelbart blef ett inter-
nationelt erkändt faktum, utan det fram-
stod inför öfriga makter såsom om
Finland eröfrats från och afträdts af
Sverige åt Ryssland, och både historiska
och juridiska folkrättsliga författare
hafva icke åt arten af denna förening
egnat någon särskild uppmärksam-
het, som bragt dem att pröfva ställ-
ningens verkliga beskaffenhet. Finland
blef icke presenteradt såsom stat inför
öfriga stater. Så skedde deremot med
Norge. Föreningen mellan Norge och Sve-
rige blef icke blott en sak mellan des-
sa tvänne stater, utan sedan den blif-
vit uppgjord dem emellan, så introdu-
cerades Norge i vanlig ordning bland de
öfriga europeiska kontrahenterna. Det
vill synas såsom om Rysslands regent,
då han blef regent af Finland, velat haf-
|112| va sin uppgörelse med Finlands ständer
uteslutande statsrättslig, icke tillika
folkrättslig. Termen ryska riket göm-
de under sin vida mantel detta, och den
flagga, som vare sig krigs- eller handels-
marinen begagnar, exprimerar icke
heller tillvaron af unionen. Vid Wie-
ner kongressen skedde heller ingen
anmälan om arten af denna makt-
utvidgning, hvilken derföre ansågs så-
som Rysslands, i sället för att den
bort anses blott såsom ryske kejsarens.
Att en sådan anmälan icke skedde må-
ste betraktas såsom en uraktlåtenhet,
enär vid denna kongress alla större el-
ler mindre regleringar af de territori-
ala förhållandena i Europa blefvo, för
så vidt denstruket napoleonska oroligheterna
haft inflytande derpå, föremål för öf-
verläggning och beslut eller inregistre-
ring. – Hvad Polen vidkommer, så
|113| ingick uti Wiener kongressens beslut en
punkt derom att Polen skulle förenas
med ryska riket såsom ett konungarike
med egen konstitution, och ansågs sedan
Polens ställning såsom unionerad stat
med det ryska riket garanterad genom
Wiener kongressen. Hvad hållbarhet denna
garanti haft, det har historien visat. Po-
len har försvunnit. Finland har sett
sin konstitution år från år vinna i
styrka. – Detta såsom en antydning att
folken inom sig, men icke från yttre
makter hafva att vänta stöd för sin
existens. –

Hvad detta ignorerande af Finlands
ställning inom den europeiska folk-
familjen vidkommer, så har den såsom
ett verkligt faktum icke heller kunnat
blifva i längden fördold. Måhända fans
icke heller annat än undantags vis en
afsigt att låta slöjan hvila öfver detta för-
|114| hållande. Men allt eftersom internatio-
nella traktater afslötos mellan ryska
kejsaren och främmande makter, hvil-
ka också gällde Finland, såsom handels-
traktater, postfördrag m. m., så måste till
följd af sakens egen beskaffenhet en sär-
skild klausul intagas i desamma: ”denna
traktat gäller äfven storfurstendömet Fin-
land”, eller icke. Detta allt var ett indirekt
erkännande inför Europa af Finlands ställ-
ning såsom stat. – För öfrigt så har saken
i alla fall tillräcklig tydlighet för att kun-
na förvrängas af dem, som vilja taga
kännedom derom. Uti en samling af
Rysslands s. k. grundlagar ingår i §: 4:
”med kejsaredömet Rysslands tron äro
Polens och Finlands troner oskiljaktigt
förenade.” Denna affattning erhöll ar-
tikeln vid kodifikationsarbetet efter
Wiener kongressen. Men redanår 1811.
torde termen ”Finlands tron” första gån-
|115| gen användts, och framför allt har genom
Finlands representativa statsförfattnings
tillämpning det sista dunkla härut-
innan försvunnit. – Emellertid förekom-
ma dock periodiskt i ryska pressen
angrepp, som icke kunna undgå att
väcka uppmärksamhet äfven utanför
Ryssland, angrepp, som gå ut på att det
blott är inbillade rättigheter, som Fin-
land har, att Finland icke är annat
än en gränsmark för Ryssland, o. s. v.
Jag kan dock icke behöfva inför en finsk
åhörarekrets och allra minst inför fin-
ska jurisstuderande bevisa att Finland
är en stat och således unionerad, men
icke inkorporerad med det ryska kejsare-
dömet. Vi veta det alla både med huf-
vud och hjerta; vi veta att all möjlig-
het för oss att arbete, tänka och hop-
pas på framtiden beror af medvetan-
det om att Finland är en stat. – Men då
|116| sådana angrepp, som jag antydde, för-
nyats med vissa pretensioner, anser
jag mig dock böra referera några huf-
vuddrag af desamma samt äfven lem-
na några bevismedel deremot för dem,
som icke gjort sig förtrogne med de-
samma.

Angreppen kunna sammanfattas i
följande fyra hufvudpunkter:

1o att Ryssland ej genom någon traktat
är förbundet att respektera Finlands sjelf-
ständighet;

2o att icke något fördrag blifvit afslu-
tadt mellan ryske kejsaren och Fin-
lands ständer;

3o att Finlands konstitutionella tillva-
ro icke beror på verklig förpligtelse,
utan på kejserlig nåd; och

4o att kejsar Alexander I icke med nå-
got ord bundit händerna på sina efter-
trädare med afseende å Finlando ställning.

|117|

Beträffande den första punkten åbero-
par man fredstraktaten i Fredrikshamn
och citerar i sådant afseende dess IV arti-
kel, enligt hvilken konungen af Sverige
afsäger sig all rättighet till Finland. Den-
na traktat, som icke afslöts mellan Ryss-
land och Finland, utan mellan Ryssland
och Sverige måste således reglera förhållan-
det mellan dessa länder. Emellertid innehål-
ler traktaten dock äfven bekräftelse af de vil-
kor, som skulle blifva gällande för Fin-
land och detta genom den VI artikeln.
Med den sålunda i fredstraktaten omnäm-
da och af de båda kontrahenterna interna-
tionelt erkända försäkran angående
bibehållandet af Finlands privilegier
kan naturligtvis icke förstås annat än
hans majestät Alexander Is försäkran till
Finlands inbyggare, gifven i Borgå den.
27 mars 1809. (Bristfälliga anteckningar.)tillagt

|118|

Man har, emedan den finska depu-
tationens i St Petereburg politiska bety-
delse i Finland icke utan skäl framhål-
lits, särskildt också velat uppträda emot
densammas betydelse. Så har det påståtts i den
ryska pressen att den finska deputatio-
nen icke hade något uppdrag, och då de re-
latera detta, så säga de: hvar är nu det
fördrag, som den åstadkommit? Att depu-
tationen skulle afsluta något fördrag med
kejsar Alexander, det har icke fallit någon
in att fordra. Också underlät densamma
icke att i StSankt Petersburg afgifva den förkla-
ring att den icke var någon laglig myn-
dighet att föra folkets talan. Dessa de-
puterade kunde blott såsom enskilda
personer lemna upplysningar om hvad
landets väl kräfde, och i sådant afse-
ende förordade de att kejsaren skulle
sammankalla ständerna till allmän
landtdag, hvilket förslag äfven godkändes.

|119|

Sedan ständerna blifvit sammankallade,
afgaf Alexander den försäkran, som nyss
omnämnts, och den 29 mars hyllades han
såsom Finlades storfurste. Det är dessa
akter, Alexanders försäkran och landets re-
presetillagtntanters hyllning, som konstituera för-
draget i Borgå. När kejsaren vid samma
tillfälle förklarade att en högtidlig förenings-
akt egt rum, så ansåg han äfven uppgö-
relsen i Borgå hafva egt karaktären
af ett ömsesidigt fördrag. Några dagar se-
nare aflät han till samtliga inbyggare
i Finland en kungörelse, i hvilken det
säges: då Wi församlat ständernatillagt[...]oläslig/saknad text

– Innehållet af detta fördrag är således tyd-
ligt och ovedersägligt om man icke för-
vränger detsamma. – Hvilka brister än må
vidlåda den konstitution som kejsar Alex-
ander bekräftade, är den dock från början
|120| till slut afsedd för en stat och icke för en
provins. I sitt tal vid afslutande af
Borgå landtdag förklarade Alexander I:

I det reglemente som år 1809 utfärdades för
regeringskonseljen före fredsfördraget i
Fredrikshamn heter det: [...]oläslig/saknad text

I kejserliga kungörelsen den 21 februari 1816
angående regeringskonseljens förändrade
benämning säges: ”och då Wi nu, = = =, om-
sider återvunnit ett länge önskadt tillfälle
att mera oafbrutet sysselsätta Oss med Wårt
rikes inre angelägenheter, och deribland
dem, som särkildt röra Finland, hafve
Wi, för att ytterligare utmärka de afsig-
ter Wi, med inrättningen af detta Lands
|121| omförmälda locala Styrelse, åsyftat, och dess
omedelbara förhållande till Wår Person, fun-
nit lämpeligt att i likhet med den be-
nämning högsta Styrelse-Verken i Wårt
Kejsaredöme och det dermed nyligen förenade
Konungariket Polen äga, tillägga densam-
ma namn af Wår Senat för Finland.”

Då det ofta påståtts att Alexander
icke pålagt sina efterträdare någon för-
bindelse med afseende å Finlands ställ-
ning, så är detta en afvikelse från san-
ningen. I den nästförut citerade kungö-
relsen af 1816. heter det nämligen: ”Det är
på sådant sätt Wi velat både ådagaläg-
ga de tänkesätt, som ledt och framgent
skola leda Oss i hänseende till Wåre fin-
ske Undersåtare, och tillika, för evärdeliga
tider, befästa den Försäkran de af Oss e-
mottagit angående bibehållandet af deras
särskilda författning under Wår och Wå-
re Efterträdares Spira.” Borgå försäkrings-
|122| akt måste således vara bindande för kom-
mande regenter. Detta torde skingra en möj-
lig förmodan derom att, ifall en komman-
de regent skulle underlåta att afgifva nå-
gon försäkran, han i och med detsamma
icke vore bunden att iakttaga konstituti-
onen.

Med en viss enständighet har
man vidare betonat att den konstitution,
som Finland eger, endast framgått af
kejsar Alexanders välvilja, samt att dess
tillvaro icke är garanterad utan blott be-
ror af kejserlig nåd. Det är visserligan
sant att huru högt man än må uppskat-
ta deputationens betydelse, Alexanders
politik dock torde böra betraktas så-
som framgången ur hans fria vilja;
men med kännedom af att Finland blef
lösryckt från Sverige och upphöjd till stat,
borde man kunna inse att denna politik
år 1809. var uttrycket af den mogna
|123| statsklokhet, som på grundvalen af rätt
och lag uppför en varaktig byggnad, men
icke söker att genom öfvermakt till intetgö-
ra ett folks tillvaro. Det borde för en hvar
vara klart att ju mera otvunget en
försäkran blifvit afgifven desto större
är dess förbindande kraft, och när man vill
påstå att Alxander Is tillgöranden icke
vore för Rysslands regenter bindande i afseen-
de å Finland, så förbiser man att alla hans
åtgärder äro förbindande för de nationer,
hvars herrskare han var. – Det kan fin-
nas garantier af olika slag. Historien
visar att de garantier icke alltid äro de
säkraste, som bestå i traktater. Om de,
hvilka sålunda attackerat Finlands rät-
ta ställning icke egt tillräcklig känne-
dom om finska källor i detta afseende,
så är detta förklarligt, men de borde
icke demonstrera i strid med eget lands
grundlagar. Då dertill kommer att sam-
|124| ma samling af ryska grundlagar icke
innehåller ett ord om Finlands styrelse,
bör det äfven för den minsta rättslär-
de vara klart att det är finsk lag, som
ordnar dessa förhållanden.

Detta är en kort resumé af de offi-
ciella data, som hvar och en finne borde
vara förtrogen med, för att icke stanna
i villrådighet om bevis mot sådana lätt-
sinniga, okunniga och illvilliga an-
grepp, som söka beröfva oss marken
under våra fötter, men som dock icke
skola ernå detta mål. Jag har, ehuru
detta ämne uppenbarligen i dess detaljer
snarare hör till stats- än till folkrätten,
dock ansett mig böra härvid ingå derpå,
särskildt af den orsak att det interna-
tionella erkännandet af Finlands ställ-
ning icke uttryckligen egt rum, utan
endast efterhand och utan ryska rikets
dertill vidtagna åtgärd kommit i dagen.

|125|

För att något återgå till frågan
om unioner i allmänhet, kan man
icke förbise, att uppgiften att vara regent
öfver två stater naturligtvis är svåra-
re än att styra en enda stat. Emellan
de båda förenade staterna kunna kolli-
sioner uppstå, stridiga eller skenbart stri-
diga intressen göra sig gällande. Då har
man icke endast vanliga statsrättsli-
ga lagar, som tjena till norm för lösnin-
gen af sådana konflikter, utan här
kommer alltid en viss internationell
karaktär med, när tvänne olika staters
rättigheter kollidera. Regenten måste
då jemka och städse iakttaga den koor-
dinations princip, att hvardera af de un-
der hans makt stående staterna är
lika berättigad att fullfölja den mis-
sion i historien samt taga vara på si-
na intressen, och denna princip må-
ste äfven blifva gällande vid bedöman-
|126| det af konflikter med främmande mak-
ter, ty dessa främmande makter kunna
icke taga hänsyn till det olika mått
af förpligtelser och intressen, som hvar-
dera af de unionerade staterna eger.

Hvad beträffar den formella sidan
af förenade staters ställning till utlan-
det, så äro dessa i statsförbundet så
ordnade, att de förbundna alla gemen-
samt hafva ett organ för utrikes ären-
den, ett utrikes-ministerium, såsom
det vanligen kallas, på hvilket hvar och
en stat i förhållande till fördragets be-
stämmelser har inflytande. – I den
dynastiska unionen åligger lednin-
gen af utrikes ärendena ministern
i den stat, der monarken bor. Detta
innebär väl möjlighet för den andra
staten att anse sig förfördelad, men
utrikes-ministern kan dock icke
vara mer än en och det naturliga
|127| är ett han utgår ur skötet af den
nation, öfver hvilken den gemensam-
me regenten förut herrskat. – Sådant
är också förhållandet mellan Sverige
och Norge. Norrmännen funno sig
utan tvekan böra erkänna detta
såsom det naturliga och nödvändiga
förhållandet att Sveriges minister äfventillagt är
de förenade rikenas. –

(om Finland)tillagt


|129|

Till denna allmänna orienterande del
af vårt ämne hör också några spörsmål
af speciellare art: närmast frågan om
nya staters uppkomst och erkännande
såsom sådana. Den politiska samman-
slutningen inom de politiska formernastruket,
uti hvilka nationerna och individerna
lefva, är icke oföränderlig. Om vi in-
skränka oss till att kasta en blick på
Europa, så finner man huruledes ofta,
när fredsslut af en omfattande, genom-
gripande betydelse egerstruketttillagt rum, statsmän-
nen hafva tänkt sig, nu är stadga vun-
nen, nu har man kommit till en sådan
fördelning af magt och territorium, att
dessa bestämningar länge skola fort-
bestå. Likväl har hvarje sekel, hvarje
tidehvarf medfört snart sagdt otaliga
förändringar och vexlingar uti stats-
bildningen i Europa. Hålla vi oss endast
till detta sekel så finna vi huru Napole-
on I icke blott utvidgade den franska
staten, utan äfven frambefalde en mängd

|130|

nya stater: en del tyska stater skulle
bilda Rhenförbundet, andra åter för-
blifva för sig, men med gränser, som
Napoleon förändrade. På den italienska
halfön tillgick jemväl på sådant sätt.
Men det varade icke länge innan
dessa af Napoleon bildade nya stater
upphörde. I nyaste tid hafva vi åter
funnit, huru det jemförelsevis störrestruket storatillagt an-
taletstruket stater, i hvilka italienska folket
var fördeladt, fått upphöra, för att gif-
va rum åt en enda stat. I norden hafva
Finland och Norge, som förut voro de-
lar af stater, blifvit särskilda stater o. s. v.
Än är det till följd af sträfvandet att
afhjelpa nationella eller andra missför-
hållanden, än åter till följd af någon
öfvermagts tilltag, som förändringar
uppkomma, och dessa förändringar
visa sig stundom vara hållbara, var-
aktiga formationer, än åter äro de utaf
hänsynslösestruket maktlystnad tillskapade
hvilka åter i sin tur måste vika för
|131| andra; korteligen, nya stater uppstå,
gamla stater upphöra. Dessa företeel-
ser hafva ock sin betydelse i folkrätts-
ligt hänseende och böra derför tagas
under pröfning.

Att bilda en ny stat är en historisk
process, i det att något folks politiska
lif bryter sig fram i den riktning, att entillagt
nyastruket staterstruket måste uppkomma såsom
uttryck af dess tillvaro. Historiens gång
har många sådan företeelser att
uppvisa. Folkrätten skapar inga nya
stater, folkrätten konstaterar tillvaron
af bestående stater och förbinder alla
de samtidigt förhandenvarande sta-
terna till en gemensam mensklig rätts-
ordning. Sålunda är denna fråga om
nya staters uppkomst icke från första
stunden en folkrättslig fråga. Huruvida
en ny stat uppkommer, af hvilka skäl
och i hvilken form detta skett, detta är,
hvad den rättsliga sidan af saken vid-
kommer, närmast ett statsrättsligt spörs-
|132| mål; men den dermed i samband
stående frågan, om en nybildad
stat må erhålla tillträde i staternas
internationella gemenskap och hvil-
ken ställning den inom denna bör er-
hålla, det är visserligen en folkrättslig
fråga.

Hvad vidkommer sättet, hvarpå
de bestående staterna gå tillväga för
att bereda en nybildad stat inträde
i den folkrättsliga gemenskapen, så
är detta sätt mycket enkelt: det består
endast i erkännandet af dentillagt nya staten
såsom sådan. När det åter gäller
att afgöra, huruvida entillagt nyastruket staterstruket skolastruket skalltillagt
såsom staterstruket erkännas eller icke, så
måste detta afgörande föregås af entillagt pröf-
ning af statstillagtensstruket rättastruket rättsligtillagt art, nämligen
huruvida denna komplex af land
och folk, som gör anspråk på att så-
som stat behandlas och betraktas, in-
nefattar vilkoren för entillagt statlig tillvaro,
huruvida den har den sjelfständigtstruketatillagt
|133| beslutande rättenstruket angående sina öden,
sin rättsgestaltning och författning,
som är oskiljaktig från statens vä-
sende. Skulle en komplex af land
och folk, som icke uppfyller dessa
vilkor, utan uppenbarligen styres af
någon annan magt, detoaktadt gö-
ra anspråk på att såsom sjelfstän-
dig medlem behandlas af andra sta-
ter, så skulle en vägran otvifvelak-
tigt följa. När t. ex. de engelska ko-
lonnstruketierna i Nord-Amerika uppsade
sin beroende ställning under Eng-
land och förklarade sig sjelfstän-
diga, så var detta till en början en
rättsfråga blott emellan dem och mo-
derlandet England, och det gällde
att i statsrättsligt hänseende pröfva,
huruvida denna förklaring från de
amerikanska kolonniernas sida
verkligen motsvarades af en af stater-
nas väsende betingad ståndpunkt.
Det insågs och erkändes dock snart,
|134| att här förefunnos alla vilkor för en
sjelfständig tillvaro. Detta erkännan-
de kom dem också till del, om också
icke tidigast från Englands sida.

Då en ny stat uppkommer sålun-
da genom lösslitning från en gammal
stat, till hvilken den förut hört, så är
det uppenbart att erkännandet af den
nya staten från denna den gamla
statens sida har en starkare verkan,
än erkännandet från andra främ-
mande magter, hvilkas intressen eller
rätt icke beröras af denna lösslitning,
som bildar den nya staten. Har en
gång den i saken intresserade gamla
staten gifvit sitt offentliga erkännan-
de, så förefinnes ingen anledning till
tvifvelsmål för de öfriga staterna, men
dessa senare äro dock icke derföre skyl-
dige att afvakta erkännandet från den
äldre statens sida. Hvad det exempel
vidkommer, som jag nyss berörde näm-
ligen, de amerikanska kolonnstruketiernas
|135| lösning, så proklamerade de sitt obe-
roende den 4 Juli 1776, men striden
fortgick i flere år, innan de vunno
detta oberoende, och dock gaf Frank-
rike redan år 1778 sitt erkännande
af dessa nya stater. Också kan man
af politiska skäl lätt finna att just
den stat, som förlorat en del af sitt
magtområde, är mindre benägen
att medgifva den nya skapelsens
berättigande, än de, som icke beröras
deraf. Så t. ex. var Spanien den si-
sta, som erkände de syd-amerikan-
ska koloniernas nya ställning såsom
sjelfständiga stater, hvaremot Eng-
land skyndade att göra detta. När
konungariket Italien bildade sig så
var det Österrike, som senast gaf
detta folkrättsliga erkännande.

Uppställer man den frågan, när
detta folkrättsliga erkännande af en
ny stat bör ske, så kan derpå när-
mast svaras att, sålänge den strid
|136| ännu pågår, hvilken har till syfte
åstadkommandet af en ny stat, så
kan det anses tvifvelaktigt, huruvida
detta ernås och derför kan ingen stat
anses förpligtad att under pågående
emancipationsstrid gifva sitt erkän-
nande. Dock har hvarje stat att sjelf-
ständigt pröfva, när den anser den
nya statsbildningen hafva tillstruketkom-
mit till sådan evidens, att en varak-
tig skapelse kan vara i fråga. Er-
kännandet kan derför ske redan
under pågående emancipationskrig,
likasom erkännandet kan hafva
skäl att dröja till stridens slut, då
man ser att de nya förhållandena
kunne gestalta sig. För att äfven här
åberopa fakta, vill jag påminna
derom, att England, Frankrike och
Ryssland erkände konungariket
Grekland redan innan den grekiska
nationen vunnit någon afgjord seger
emot Turkiet. Detta skedde i Juli år
|137| 1827 och det var dock först senare, som
striden fick sådan utgång, att segern
kunde vara viss. 1830 erkändes Bel-
gien såsom konungarike af de fem
europeestruketetillagtiska stormagterna, oaktadt Hol-
lands protester emot någon sådan
statsbildning.

Det är öfverhufvudtaget och på få
undantag när städse genom krigets
skärseld, som nationerna framgå till
sjelfständig statsstruketlig tillvaro; genom
godvilligt aftal sker sådant sällan.
Kriget och dess uppoffringar plägar,
så visar historien, vara uttrycket af
det verkligen medvetna behofvet att
bilda sjelfständigt lefvande stater,
ehuru kriget icke alltid derför är di-
rekt riktadt emot den magt, som
kan vilja förneka detsamma.

Hvad tidpunkten för nya staters
erkännande af andra stater vidkom-
mer, så är man också i folkrätten
ense derom, att, ifall stater, hvilka stå
|138| utanför den konflikt, genom hvilken
dentillagt nya staten framgår, gifva erkännan-
de åt den nya staten, innan striden
är slut, så får detta dock icke betrak-
tas såsom rättskränkning emot den
gamla staten, så snart det icke sker
i syfte att direkt i striden understö-
da den nation, som vill bilda den
nya staten. – När sålunda en ny stat
uppkommer, så, för att nu betrakta
frågan äfven från dess sida, har
denna stat rätt att inträda i folk-
rättslig gemenskap med öfriga stater,
att blifva af dem erkänd, så snart
den nya statens bestånd är otvifvelak-
tigt, så snart den visar sig lefva ett
sådant lif, som denna högsta juri-
diska person, staten, skall lefva, och
denna rätt är grundad på det fak-
tum, att staten såsom sådan existe-
rar; det behöfsstruketvestillagt icke några andra
motiv dertill. Uteblifver det oaktadt öf-
riga staters erkännande, så (derom
|139| äro alla forskare i folkrätten ense)
är den nya statens tillvaro såsom
stat dock icke derigenom negerad.
Skulle andra stater framhärda uti
att förvägra sitt erkännande, så
kan den nya staten t. o. m. anse sig
berättigad att med vapenmagt
framtvinga detta erkännande. – Då
nord-tyska förbundet stiftades år 1867
såsom en ny folkrättslig personlighet,
så gick det talet, att Frankrike äm-
nade vägra sitt erkännande, och då
förklarade nord-tyska förbundsregerin-
gen, att den skulle betrakta uteblif-
vandet af sådant erkännande såsom
legitim krigsorsak. – Hvad särskildt vid-
kommer Finland, om hvars ställning
i detta hänseende jag senast anförde
några omständigheter, så har behof-
vet af sådant folkrättsligt erkännan-
de af Finlands ställning såsom stat
definitift icke i någon nämnvärd
grad gjort sig gällande, emedan Fin-
|140| land, i och med detsamma det blef sjelf-
ständig stat, tillika ingick uti union
med en förut bestående stat, i följd
hvaraf Finland icke särskildt för sig
kunde komma i internationelt rätts-
förhållande. I annan händelse struket
hade utan tvifvel Finland icke kun-
nat undgå att känna behofvet af för-
bindelse med andra stater. Nu inträd-
de det uti ett redan bestående internatio-
nelt förhållande, som upprätthölls af Ryss-
land med andra magter, men från tvän-
ne håll behöfdes dock äfven för Finland
detta erkännande att det blifvit stat;
förnemligaststruket närmast från Sverige, hvars magt-
område genom Finlands afskiljande
minskades. Detta erkännande från svensk
sida gafs genom 6testruket VItillagt artikeln i fredsför-
draget i Fredrikshamn. Sådant erkän-
nande behöfdes i ännu högre grad
från rysk sida, och i detta hänseende
föreligger detsamma otvetydigt i de
statshandlingar, genom hvilka Rysslands
|141| regent afgaf sin försäkring till Finlands
ständer för att blifva Finlands regent.
Jag antydde också huruledes den ry-
ska regentens erkännande i detta hän-
seende var fullkomligt, då ingen an-
nan auktoritet fanns i Ryssland, som
fordrades för detta erkännande. Men
ett rättsanspråk hos Finland i fråga
om internationelt erkännande qvarstår
likväl, det nemligen att uti sitt interna-
tionella förhållanden uttryckligen och
tydligen erkännas såsom med kontra-
hent gentemot främmande stater, icke
såsom en politisk formation af sväf-
vande beskaffenhet, på hvilken stun-
dom benämningen ”provins”, stundom
”lydland” användes. Det är således från
finsk sida ett rättsanspråk, att dess
ställning till kejsaredömet och till det
gemensamma utrikes lägretstruket organettillagt borde i sin
rätta dager inför öfriga magter an-
mälas. Uteblifvandet af ett tillgodose-
ende af detta anspråk medför dock icke
|142| någon inskränkande verkan på de
fördelar Finland kan vinna genom
de traktat, som kejsaren och storfur-
sten med främmande magter afslu-
tar, och hvilka äfven gälla Finland.

Likasom nu å ena sedan hvarje
stat är berättigad att utaf andra så-
som sådan och såsom medlem i den
folkrättsliga gemenskapen erkännas,
så kan å andra sidan ingen stat
undandraga sig den folkrättsliga ge-
menskapen lika så litet, som han kan
uteslutas derifrån. Det finnes icke nå-
gon stat, som skulle kunna lefva om-
gifven af en kinesisk mur utan be-
röring med andra. Gör han detta, så
spränges denna mur och andra stater
veta att bereda sig inträde deri. Lika-
som icke inom staterna vissa indivi-
der få förklaras stå utom lagen och
afspärras från de öfriga, såvida de
icke genom brott på grund af sinastruket statenstillagt
lagar blifvit föremål för bestraffning,
|143| lika litet kan ett antal stater tvinga
fram isolering af en stat. När det gäl-
ler bedömandet af en ny stats inträ-
de i folkfamiljen, såsom man uttryckt
sig, så är frågan om sättet, hvarpå
den nya staten uppstått, huruvida det
skett med rätt eller orätt, genom aftal
eller våld, icke af någon nämnvärd
inverkan på den internationella rätts-
frågan. Folkrätten kan i de uppgifter,
som ligga inom dess sfär, icke undgå
att anse och erkänna såsom inom
sitt område bestående äfven sådana
stater, hvilkas uppkomst hvilar på
en rättsligt dålig grund. När det fak-
tum en gång föreligger, att en stat
finnes till, så hör icke till frågan
om internationelt erkännande eller
icke en utredning deraf, huru rättsen-
lig denna stats uppkomst varit. För öf-
rigt går det rättas röda tråd så myc-
ket genom historien, att man skall
hafva svårt att visa uppkomsten af
|144| nya stater på rättsvidrig grund. Väl
kan man finna förstoring och minskning
hafva ren karaktär af våld, men när
denna betydelsefulla process af nybildning
eger rum, så finnes det vanligen sedliga
magter, som göra detta, och sällan kan
detta ske af blott våld. Äfven den stat, från
hvilken den nya staten lösrycktestruket sig, får
eller kan icke i längden neka erkännan-
de af denna enastruket nyatillagt stat. Sjelfva dess närbe-
lägenhet gör ett oundgängligt behof för
undersåterne i staten att pläga kommers
och annan gemenskap med hvarandra,
som ordnas genom statsmagterna. Histo-
rien visar visst att sådan vägran egerstruketttillagt rum.
Det räckte mycket länge innan Spanien
erkände Nederländerna. Fullbordade fak-
ta tala docktillagt sitt afgörande språk i sådana
frågor.

I sammanhang med den senast
anförda frågan om nya staters uppkomst
kan också den frågan uppkastas, huruvi-
da ändring af en statsform ellerstruket författ-
|145| ningen i en stat har ett inflytande på
statensstruketrnastillagt inbördes förhållanden. Jag har
redan förut i annat sammanhang
framhållit, huruledes alla stater äro
folkrättsliga personer och rättsligt lik-
stälda i detta hänseende, oberoende af
hvilken författning de hafva; – au-
tokratisk eller republikansk, konstitu-
tionell eller inkonstitutionell –, detta är
icke afgörande. Deraf följer också att,
om en stat öfvergår från den ena stats-
formen till den andra, så verkar detta
icke en rubbning af dess internationelt
rättsliga ställning. De rättigheter, den-
na stat egt gentemot andra stater, skola
lika så väl som dess förpligtelser emot de-
samma oförändrade fortbestå. Det är en
rent statsrättslig fråga, som icke sträcker
sina verkningar på andra folk. –

De fördrag som en stat förut afslutat
måste vidblifva sin giltighet, och om äfven
den ena eller andra dynastiestruketn innehar
tronen i ett land, så får detta icke rubba
|146| hvad för statens räkning blifvit med
andra magter afslutadt. Man har väl
sett, att tronvexlingar kunnat förändra
utrikespolitiken, så att allianser sökas, der
fiender förut funnos; men man har icke
funnit att det erkändts såsom berättigadt,
att nya eller från förvisning återkomna
dynastier annullera hvad förut blifvit af-
slutadt. Så t. ex. förklarade hertigarne af
Savoyen, när de återkommo till Piemont
efter en långvarig förvisning, att de be-
traktade allt, som under deras frånvaro
skett, såsom icke passeradt. Men detta
blef en tom fiktion hos tronens innehaf-
vare, och utrikes politiken måste detstruket docktillagt bedrif-
vas såsom en fortsättning af hvad den var
under deras frånvaro. – Englands historie
visar enahanda fall och icke minst Frank-
rikes, der man icke blott bytt om dyna-
stier, utan äfven statsformer under senaste
sekel. Utrikes politiken har dock varit så
tillvida en fortlöpande tråd, att de traktater,
som funnits, iakttagits till dess de på be-
|147| hörigt sätt ersätts med nya. Staten har
under hela tiden bestått, och denna är
den folkrättsliga personen, icke regenter-
na, icke heller gesandterna. Jag betonar
detta särskildt, derföretillagt att uti Heffters handbok
finnas regenterna och gesandterna hän-
förda till folkrättsliga personer, ehuru de
blott äro organ för staten.

Likasom nya stater kunna uppkom-
ma kunna gamla stater försvinna eller se
sina områden minskade. Hvad detta sista
vidkommer, att en stats område förminskas,
så medför detta icke ännu en undergång
för sjelfva staten. Hvarken har Sverige
1809 upphört att vara den svenska staten,
eller Danmark 1814, då Norge afträddes, eller
1864, då det förlorade sina tyska länder o. s. v.
Det är erkändt att, så länge hufvudbe-
ståndsdelen af landets område qvarblir, det
må för öfrigt hafva undergått stor för-
minskning, så eger densamma staten fort-
bestånd. Den betraktas icke derför såsom
ny stat, att den har hälften eller fjerdedelen
|148| af sitt gamla område, blott det karakte-
ristiska fortbestår. Preussen förlorade
öfver hälften af sitt område, men dess
vagga och dess kärna var dock qvar,
tilldess det åter skickligen förstorade sig. –
En sådan förminskning af statens om-
råde medför dock förändringar i vissa
rättsförhållanden. Det kan finnas äfven
internationella rättigheter och pligter, som
särskildt hänföra sig till det område,
hvilket lösslitit sig från staten. Då gå
de öfver och följa med, antingen det bil-
dar sjelfständig stat, eller införlifvas
med nyastruket en annantillagt. Så är det klart att alla fördrag
om gränsreglering och bevakning och
sjöfartsförhållanden måste följa med sjelf-
va det territorium, som gifvit anledning
dertill. Men detta är icke sådana för-
drag, som för statens tillvaro äro de ka-
rakteristiska, eller de fördrag, hvilka för
staten i denna egenskap qvarstanna
såsom bindande för det statsområde, hvil-
ket fortfarande uppbär den gamla
|149| statens namn och intressen.

Om en stat helt och hållet går un-
der och inkorporeras i en annan stat, så
upphör naturligtvis alla dess politiska
förhållanden till andra länder, men
sådana rättsförhållanden, hvilka hän-
föra sig till sjelfva territoriet och priva-
ta personer, måste fortbestå, likasom
sådana offentliga rättsförhållanden, som
beröra andra stater eller individer i an-
dra stater. När t. ex. en stat med sig
införlifvar en annan, så öfvertager den
tillika den andra statens, så att säga, ak-
tiva och passiva. – När de florentinska små-
staterna bildade konungariket Italien,
så öfvergingo till Italiens ego samtliga
de domäner, som de skilda staterna
egt, men det öfvertog också samtliga
skulder, och som dessa skulder voro
åsamkade icke endast inom landet,
utan äfven i utlandet, så öfvertog ko-
ningariket Italien äfven de rättsförhål-
landen gentemot utlandet, som af dessa
|150| lån betingades. Tillfällig svaghet och
nöd medför ännu icke en stats under-
gång, men väl sådan långvarig van-
magt och uppenbar oförmåga att sjelf-
ständigt bestå, som stundom röjes.
Huru denna dödsstöt dertill gifves, det
beror på de politiska förhållandena för
tiden. Folkrätten berättigar aldrig en
stat att konstituera sig såsom läkare
för en annan och förklara det vara
den sjuke mannen, som lägges på bå-
ren. Men folkrätten kan icke heller för-
klara det vara en förpligtelse för de
andra staterna att hjelpa en vanmäg-
tig stat att såsom stat fortbestå.

Hvad som förut anförts beträffan-
de staters förening hör äfven hit, att
om en stat, som förut stått särskildt
för sig, ingår förening med en annan,
så upphör hon endast att uppträda så-
som särskild folkrättslig person, men de
internationella intressen, som denna stat
har, ingå i de intressen, som statsför-
|151| eningen har att följa.

I afseende å staterna såsom folkrätts-
liga personligheter äro ännu vissa egen-
skaper att märka, utom dem vi redan
genomgått. Af statens suveränetet, d. v. s.
dess befogenhet att oberoende af alla andra
stater gestalta sitt inre lif eller organisa-
tion och författning, härflyter och rättig-
heten att gent emot andra stater efter eget
bepröfvande vidtaga de handlingar, som
staten anser vara af sina intressen betin-
gade, och deraf följer jemväl att sådana
handlingar hafva sina rättsliga påfölj-
der. Så t. ex. står det hvarje stat fritt att
gent emot andra stater iakttaga en träng-
re eller liberalare regime beträffande se-
glation och handel, att antingen inrym-
ma främmande magters fartyg enahan-
da rättigheter, som landets egna far-
tyg, eller icke. Det ligger i stats suverä-
netetens rättsgrund att fritt få pröfva
och förfara i alla sådana frågor, som
dettillagt gäller att bringa till afgörande på in-
|152| ternationel väg. Men härvid bör städ-
se ihågkommas att suveräneteten icke är
ett sådant absolut begrepp, som skulle
utesluta alla andra dermed koordinera-
de intressen. Statens magtsfär är, äfven
den, rättsligen inskränkt likasom indi-
videns, hvilken, äfven under det friaste
samhällsskick, dock icke någonsin kan
finna sin frihet vara detsamma som
obegränsadt godtycke, utan den är
begränsad genom skrifven lag och
rätts sed. Likaså är det med stats su-
veräneteten, att en obegränsad utöfning
af magt icke kan ega rum, utan
statssuveräneteten måste städse vara
reglerad och inskränkt af hvad det
rätta bjuder. Närmast är härvid att
märka i detta sammanhang, att, när
staten vill blifva i alla sina rättighe-
ter respekterad, så måste den också re-
spektera alla andras särskilda rättig-
heter. Hvarje stat kan fritt fullfölja si-
na intressen och fördelar obegränsad
|153| af någonting, för såvidt de icke göra
intrång på andras intressen och förde-
lar. Ingen stat behöfver tåla såsom
behörigt att en annan stat skulle
inom dess område företaga sig stats-
handlingar af ett eller annat slag,
men likaså bör såsom en klar följd
häraf hvarje stat afhålla sig från att
på andra staters område företaga så-
dana handlingar. Det tillkommer ic-
ke en stat att sträcka sin ordnings-
polis’ tillgöranden på annat område,
för att förfölja brottslingar eller vid-
taga karantäns åtgärder. Den har
att hänvända sig till den andra sta-
ten och af den begära sådan åtgärd.
Ingen stat är berättigad att efter eget
behag placera trupper i en annan, äf-
ven utan några krigiska afsigter. Li-
ka litet kan det komma ifråga att
någon skulle få beskatta på den an-
dra statens område ochstruket dess sfärstruket undersåtertillagt. Till
följd af traktater emellan olika stater
|154| kunna dock sådana undantag stipu-
leras såsom rättmätiga. Särskildt hvad
just ömsesidig gränsbevakning och sä-
kerhet vidkommer kan det berättigas,
att den ena staten kan förfölja brotts-
lingar på den andra statens område.
Detta enligt satsen ”förord bryter lag”. –
Hvad särskildt stater, som lefva i per-
manent förening med hvarandra, vid-
kommer, så ordnar man särskilda för-
hållandena så, att afvikelser ega rum.
Hvad beträffar Finland och Ryssland,
så finna vi t. ex. att ryska telegraf-
verket inrättat telegraf äfven i Fin-
land. Detta skulle, om det skett uti
främmande stat utan någon reci-
procitet vara en rättskränkning, men
nu är telegrafverket i Finland att be-
trakta såsom ett privat telegraf-bolag.
På enahanda sätt ser ryska staten
finska jernvägen sträcka sig in i
Ryssland. Naturligtvis kan icke Fin-
land utan vidare besluta att åstad-
|155| komma en finsk inrättning på ryskt
område, men det har skett med mo-
narkens goda minne. Så finna vi uti
Helsingfors åtskilliga ryska embetsverk,
som äro här till följd af att ryska trup-
per äro i landet. Detta är en påtaglig
anomali. Också är detta ämnadt att vara
ett blott öfvergående förhållande till följd
af beslutet i Borgå. En annan sak är
att Sveaborg t. ex. är besatt af rysk mili-
tär. Det betraktas fortfarande såsom
en strategisk punkt sådan att den icke
bör hänföras till anomalastruket normalatillagt förhållanden,
på samma sätt som trupper af olika
stater voro placerade t. ex. i Mainz. Fin-
land har det icke sällsynta företrädet
åter att uppbära skatt af finnar i Ryss-
land genom den s. k. passexpeditionen.
Jag har anfört dessa oss närmast lig-
gande exempel, dels derför att de icke
äro anförda i utländska arbeten i folk-
rätt, dels emedan det kan hafva sin
betydelse att göra klart för sig, huruledes
|156| sådan afstruket reciprocitet kan uppkomma
emellan stater, som lefva i förening
med hvarandra. Under sådana fall,
när det sker på grund af särskildt
aftal och en gemensam regent ordnar
ärenderstruketna, så kan det icke betraktas
såsom en kränkning, utan blott såsom
undantag från den allmänna regeln.


Jemlikheten mellan statertillagt

Om nu iakttagandet af hvarje stats
suveränetet i de internationella förhål-
landena är af särskild vigt, så är icke
mindre vigtigt att redan vid de allmän-
na karaktärsdragen af folkrätten anföra
den emellan alla stater ordnade rättsli-
ga jemnlikheten
. Vi veta alla huruledes
den moderna rättsutvecklingen mer och
mer gifvit förverkligande åt principen af alla
menniskors likhet inför lagenstruket. Detta hvad
individerna inom de skilda staterna vid-
kommer. Man har stundom velat påstå
|157| att denna allas likhet inför lagenstruket är en
chimär, emedan fullständig jemnlikhet
emellan menniskorna aldrig kan ega
rum, emedan den rike alltid har större
förmåner än den fattige. Detta är en för-
blandning af begreppenstruket. Det ena är lik-
het inför lagenstruket; det andra är olikhet i
ekonomiska och sociala förhållanden
beroende på hvad man ärft i in-
tellektuelt och ekonomiskt hänseende.
Likheten inför lagenstruket har sin betydelse
deri, att tillämpningen af lagenstruket inför dom-
stolenstruket sker efter fullkomligt enahanda grun-
der, om den gäller den store och mägtige,
garestruket eller den ringastruketetillagt och fattigastruketetillagt. Då finnes
det likhet inför lagenstruket, när hvar och en
vet att, så snart det gäller att på honom
tillämpa lagen, struket tages ingen hänsyn till
personen. Hvar och en är lika berättigad
att få sina anspråk, omfattande eller obe-
tydliga, af rätten pröfvade och godkända,
och hvar och en är lika skyldig att stå
för följderna af sina gerningar, när de stå
|158| i strid mot lagen. Dertill kommer en an-
nan sida af saken, den, att den mägti-
gare individen icke får tillvälla sig nå-
got orättmätigt intrång på den mindre
mägtiges sfer, äfven der icke uttryckligt
lagbud skulle stå i vägen. – Med denna
likhet inför lagenstruket i det moderna sam-
hället kan man i alla afseenden jem-
föra den rättsjemnlikhet emellan sta-
terna, som folkrätten sökt bringa till
giltighet. Den innebär heller ingenting
annat, än att hvarje stat, stor eller liten,
är lika berättigad att fulltillagtfölja sin mission
i historien lika heligt ochtillagt oantastligt. Den
större staten kan icke mer göra anspråk
på att inom den internationella rätten
hafva till sin förmån särskilda stipula-
tioner, som skulle undanhållas den rin-
gare staten. Af denna staternas rättsli-
ga jemnlikhet följer derför icke, att hvar-
je stat borde i sina internationella för-
hållanden fullkomligt likställa alla an-
dra staters intressen. Visserligen ströfvar
|159| man under inflytande af den politiska
ekonomins läror, att få aflägsna alla
sådana skrankor, som stå i vägen för
fri arbets- och handels täflan emellan
nationerna, men man kan icke på-
stå, att hvarje stat vore skyldig att
inrymma åt hvarje annan stats un-
dersåter lika rätt i afseende å bedrif-
vandet af affärer inom detta land.
Man finner, att det gamla systemet af
afspärrntillagting gentemot utlandet, som ha-
de sin rot dels i nationalekonomiska
dels i nationella fördomar, efterhand
gifvit vika för särskilda traktater på
aftalsväg, sålunda att ett land först
med sina grannstater ingått aftal, att
deras undersåter skola vara likstälda,
och efterhand sedan andra stater till-
kommit, som något lossat på de gam-
la banden; men icke ännu i dag haf-
va alla nationer lika rättigheter i hvar-
andras hamnar. – Emellan Sverige och
Finland t. ex. råder större handelsfrihet
|160| än t. ex. emellan dessa båda stater och
hvilken annan stat som helst. Skilna-
den är numera dock icke så stor, som
i början af detta sekel, då sådana qvar-
lefvor från afspärrntillagtingstiden funnos qvar,
som de att främmande länders varor
icke fingo införas till Finland med
andra fartyg än detta främmande
lands fartyg eller också finska fartyg.
Uti folkrätten anser man dock ännu
att icke hvarje stat är skyldig att lik-
ställa alla främmande magters intres-
sen, men detta anses icke vara etttillagt afsteg
från den rättsliga jemnlikheten emel-
lan staterna, när det gäller att uti poli-
tiken jemföra hvarandras anspråk.

Utaf den rättsliga jemnlikheten emel-
lan staterna följer också utom anspråket
att icke kränkas i sin rätt, att icke
kränkas i sin ära. Om kränkning
sker, så eger han rättighet att kräfva
upprättelse, och hvarje stat är t. o. m. tvun-
gen att icke låta sig kränkas i denna
|161| nationalära, ty det kan lätt glida utför
om en nation finner det likgitligt att
den behandlats orätt af andra stater.

Bredvid denna rättsliga jemnlik-
het existerar dock, såsom också indivi-
derna emellan, olikhet i magt, i poli-
tiskt inflytande hvilken olikhet kan
medföra, att fördelar och nackdelar
icketillagt utskiftas lika emellan alla stater. Det-
ta har bland annat sitt uttryck i
rangskilnaden emellan staterna. I vå-
ra dagar håller man i det sociala
lifvet icke mycket på rangskilnad,
men vid offentliga tillfällen vill dock
i hvarje stat en viss ordning härvid
göra sig gällande. Uti folkrätten är
det sedan gammalt iakttaget, att oli-
ka stater uppträda i viss rangordning,
och denna rangolikhet har sitt uttryck
uti titlarne på regenterne. Hvarje stat
anses icke lika berättigad att antaga
hvilken som helst af dessa titlar. Man
har visserligen sett försök i detta hän-
|162| seende. Så t. ex. föll det en höfding på
Haiti in att antaga kejsar titel, men
detta framkallade endast åtlöje.

Det har efterhand utbildat sig vis-
sa bestämda begrepp om magtbety-
delsen emellan olika titlar och myc-
ken jalousi har deraf varit rådande
i äldre tider. När kurfursten Fredrik I
tyckte, att hans stat hade tilltagit i
betydelse, och ville intaga en mera be-
tydande ställning inom den nationella
politiken, antog han konungatitel år
1701, men det behöfdes många decen-
nier, innan andra stater tillerkände
honom denna titel. Det var först un-
der kommande decennium, som efter-
hand olika stater gingo in på att er-
känna honom såsom konung; men
påfven erkände först år 1786 den poli-struket
tiskastruket preussiskatillagt konungatitelns tillvaro. År 1701
var det äfven som Peter den Store ville
utbyta czartiteln mot kejsartiteln. Af
sina närmare vänner fick Ryssland
|163| tidigare detta erkännande, t. ex. år 1744
af tyska rikets herskare och af Frank-
rike kort derpå, men af Polen först 1764.

Hvad nu dessa särskilda titlars be-
tydelse angår, så kunde man med
Bluntschli tänka sig saken så, att sär-
skildt hvad kejsaretiteln vidkommer
den endast bör tillkomma sådana sta-
ter, hvilka icke blott hafva en natio-
nel betydelse, utan äfven en universell,
åtminstone för en verldsdel, och således
vore att betrakta såsom verldsmagter,
som hafva inflytande på andra folk
och herska öfver flere folk. Ser man
på denna titels historiska uppkomst,
så finner man att den skulle hänföra
sig till verldsväldena. När i Rom kejsare-
titeln infördes, så hade det redan utsträckt
sitt herravälde öfver hela den dåvarande
verlden. Sedermera hade man den vest-
och östrastruket romerska kejsaren, som då ha-
de skiftat det stora väldet i tvänne,
men fortfarande voro mägtigare än hvil-

|164|

ken annan regent som helst. Under
medeltiden tillerkändes romerska kej-
saretiteln dels åt franska dels tyska
furstar. Slutligen, från Ferdinand I
år 1558, tillkom titeln tyska rikskronan
ända till 1804. Sedermera blef den öster-
rikiska kronan kejsarekrona och nu
hafva vi sett den tyska sedan år 1871.
Napoleonerna, hvilka aldrig åtnöjde
sig med att arbeta för sitt lands väl,
utan äfven ville sträcka sitt inflytande
på andra magter, hade också kejsare-
titel. – Denna Bluntschlis distinktion be-
träffande kejsartiteln kan påtagligen
i våra dagar icke mera vara berätti-
gad. Det vore att gifva en särskild ti-
tulatur åt sådana stater, som skulle
kunna spela en vidsträcktare roll, än
staterna hafva till uppgift. För öfrigt
är att märka att om också historien
faktiskt ådagalägger att de största
staters beherskare kunnat antaga kejsa-
retitel, så hafva dock städse konungarne,
|165| hvilkenstruketatillagt bilda den andra gruppen,
ansetts ungefär jemngode med kejsa-
rene. Det är endast de, som benämnas
Majestät och uti den internationella
korrespondensen kalla de hvarandra för
bröder. Efter dem följa sedan alla öfri-
ga furstetitlar: storhertig, hertig, kur-
furste o. s. v. Nu har man uti förflutna
sekel arbetat på att få en bestämd rang-
ordning, på det att icke sådana svåra
kollisioner skulle ega rum, som att vid
emottagning på hofvet en magts sände-
bud icke skulle kifvas med de andra
om bättre rätt till företräde. Redan år
1504. utfärdade den dåvarande påfven
en rangrulla, i hvilken alla de
skilda furstarna voro upptagna efter vär-
dighetenstruket, men på senare tider har denna
rangordning icke mera visat sig tillämp-
lig, ty man har nu äfven rubrikerstruket republikertillagt, hvil-
ka icke passa in på denna rangord-
ning, och det har erkänts, att de äfven
kunna vara kejserliga eller furstliga.
|166| Om Nord-Amerika t. ex. ville intaga plats
i enahanda ranggrad som kejsaremag-
terna, så kunde detta svårligen blifva
förvägradt, och redan i förflutna sekel
erkändes att Schweitz hade konungslig
rang. Ingen vill heller påstå att Frank-
rike nu under sin republikanska sty-
relse skulle ställa sig lägre än förut.
Småningom skall man väl komma der-
hän, att icke hålla så strängt på dessa
yttre omständigheter, ehuru det alltid kan
vara bra ur praktisk synpunkt att hafva
dem ordnade, för att icke gifva anledning
till fåfänga tvister.

Man talar stundom om ett statssystem,
om de internationella statssystemen. Dermed
menar man icke några förbund eller uni-
oner emellan staterna, utan enstruket någon viss
grund princip eller ledande tanke uti den
internationella politiken, särskildt hvad
Europa vidkommer, ty utom Europa
hafva icke dessa kombinationer sträckt
sig. Det system, som har de flestastruket äldstatillagt anor
|167| och ännu ofta åberopas är den europeiska
jemnvigten
. Grundtanken häruti kan icke
anses vara origtig, nämligen den, att hin-
dra någon särskild stat att svälla till
så stort omfång och magt, att den blir far-
lig för öfriga staters sjelfständighet. Re-
dan i början af nya tiden struket finner man
koalitioner ingångna för att motsätta sig
uppkomsten af universellastruketaltillagt monarkier, och
detta var utan tvifvel ett riktigt politiskt
ändastruketmål. Tänker man sig en universal mo-
narki, så inses lätt, att den förqväfver
det rika lif, som de inbördes staternas täflan
företer. Emot Karl I kämpades det för att
hindra honom att blifva öfvermägtig, likasom
emot Filip af Spanien, som ärft dessa pre-
tensioner. Sedan uppträdde Ludvig XIV med
dessa anspråk att vara andra öfvermägtig.
Vi veta också huru emot honom bildade sig
koalitioner, och efter freden i Utrecht var
Frankrike svagare än då striden begynnstrukette. –
I teori har detta jemnvigtssystem i 18de
seklet behandlats af Abbé St Pierre, som år
|168| 1715 gaf förslag till en evig fred på grund-
valen af matematiskt jemnstora stater,
utan hänsyn till hvar historiska, ochstruket et-
nografiska och geografiska gränser vara.
Men jemnvigten består icke uti den lika
storleken i folkmängd och areal, tvärt-
om är olikheten häruti en följd af den
personliga olikheten, som emellan skilda
stater består, och måste följa af den histo-
riska utvecklingen. Vi se ju, att detta ma-
tematiska utskiftande i lika stora om-
råden icke ens är möjligt i hvarje sär-
skild stat. Provinser, kommuner o. s. v. äro
ständigt olika, påverkade af olika natur-
förhållanden. Också låter det icke tänka
sig att staterna skulle förblifva ständigt
oförändrade. Jag har redan förut fram-
hållit huru stater uppstå, tilltaga eller för-
svinna. En stat kan på rättmätig väg
arrondera sig, om en del af staten blifvit
annekterad af en annan magt. Den
sanna jemnvigten beror just på staternas
olikartade fredliga fortbestånd invid
|169| hvarandra och åstadkommes deraf, att
man erkänner allas rättsliga jemnlikhet.
Man har stundom drifvit den politiska
jemnvigtsprincipen derhän, att förklara att
om en stat genom eröfring eller andra om-
ständigheter ser sitt område förstoradt,
så äro den statens grannar berättigade
att genast sökastruket ryckatillagt åt sig motsvarande bi-
tar från annat håll. När Tyskland tog
en del af Polen, så förklarade Österrike:
vi måste taga en motsvarande del af
Turkiet. Ännu när Polens tredelning före-
togs, så förklarades det vara i den Eu-
ropeiska jemnvigtens namn. T. o. m. då
när Napoleon III gaf en så bitter krydda
åt sin hjelp åt det unga Italien, så före-
bars att det var i jemnvigtens intresse, att
Frankrike skulle förstora sig. Men detta
är absolut förkastligt, att, när en stat för-
storar sig, de andra äfven skola på ena-
handa sätt förstora sig. Då skulle man
få ett ”bellum omnium inter omnes”, och då
skulle jemförelsevisstruket jemvigtentillagt få sitta emellan.
|170| Ett system af jemnvigt i internationelt
hänseende bör icke fattas så, som skulle
man sträfva till en statsbildning, så-
dan att alla blefve ungefär lika stora
till areal och folkmängd, utan är den
sanna jemnvigten att fatta sålunda
att alla stater huru olika de än må
vara i materiel magt böra kunna fred-
ligt sammanstå med hvarandra, utan
att någon må anse sig berättigad att
blott för ökande af sin magt inkräkta
på de andras område. Det har visserli-
gen varit befogadt att bilda allianser
eller koalitioner för att möta alltför sto-
ra öfvergrepp af någon magt, som sträf-
var till utvidgning af sitt område. Dåstruketocktillagt är
det icke i jemnvigtens namn som såda-
na eröfringsplaner kunna motas, utan
dertill finnes fullgiltighet i hvarje stats
berättigande att för sig bestå. Det fin-
nes utan tvifvel sådana förstoringar af
stater, som måste betraktas vara legiti-
ma. Så i främsta rummet när den ita-
|171| lienska nationen omsider åter förena-
des till en enda stat, hvarigenom den
6te europeiska stormagten uppkom, så
kan man icke tala om inkräktning på
andra nationers rätt, utan det gällde
för Italien att komma till den mest
adeqvata organisation, att bilda en en-
da stat. När de små staterna i Italien
undanrödjades, så kan man icke tala
om att Europas jemnvigt var i fara. Om
nu folkrätten i allmänhet måste anse
universal monarkier eller uppkomsten af
verldsvälden föga betingadt af nationer-
nas intressen, så kan man jemväl anse
det vara en våda, när någon stat i
något särskildt hänseende vinner allt-
för stor öfvermagt. Så är för närvarande
fallet med Stor brittanniska rikets sjö-
magt, att ingen annan stat kan mäta
sig dermed, och man hör allt emellanåt
uppdyka en farhåga för att det kunde
missbruka denna sin ofantliga öfver-
magt till sjöss. Man har dock icke kun-
|172| nat åberopa några internationella rätts-
grunder att förmå dettillagtnstruket att minska sin
armada, och man har haft så mycket
mindre skäl dertill, som knappstrukett någon
af stormagterna arbetat så mycket för
fredens upprätthållande, jemte det dess
arbete för civilisationens utbredande nöd-
vändiggör upprätthållandet af en stor
flotta.

Helt och hållet har icke den åsigt
ännu försvunnit, att en viss jemnvigt bör
hållas emellan staterna, ehuru man der-
med icke förstår detsamma, som under
17 hundratalet, då man äfven ville rea-
lisera denna idé till territorium och
befolkning. Men ett annat system emellan
staterna uppkom i början af detta sekel, hvil-
ket såg förhållandena från annan syn-
punkt, nämligen den s. k. heliga alliansen.
Det vår Rysslands, Österrikes och Preussens
regenter, som i Preussenstruket Paristillagt den 26 September
1815 aftalade ett nytt system för den inter-
nationella politiken, hvilket system erhöll
|173| namn af heliga aliansentillagt af det skäl, att detta
system förklarade sig byggstruketdt helt och hål-
let på den kristna religionens grundsatser.
Man finner uti detta egendomliga akt-
stycke bland annat påståendet att Kri-
stus är den gemensamma kristna natio-
nens enda rättsstruketetillagtliga suverän. Detta vore
nu att återföra menskligheten till det teo-
kratiska statstillagtsystemet, som längesedan må-
ste falla för den verkligen humana rätts-
utvecklingen. Folkrätten håller utan tvif-
vel på den kristna sedelärans sanningar
och dess grundsatser, men deraf följer icke
att ledningen af staternas öden skulle kun-
na stödas på theologiska grunder. Det
var icke nog med att dessa tre regenter,
som bildade den heliga alliansen, anför-
de sådana kristliga satser såsom in-
gångsspråk för sitt förbund; de ansågo
sig också vara berättigade att spela för-
myndare för det öfriga Europa, och ehu-
ru det var en mild regime, som de ville
förverkliga, så var det dock tillika den
|174| autokratiska regeringsprincipen, som i
deras handlingar hade sitt uttryck. Den
serie af ingrepp uti enskilda staters inre
rättssfär, som sedermera vidtogs, vittnar
nogsamt om att den verkligen nya tidens
rättskänsla icke var representerad blott
genom den heliga alliansens medlemmar.
Också hade den tilltillagt sitt mest aktiva interna-
tionella organ furst Metternich, som sak-
nade den för moderna statsmän nödvän-
diga egenskapen, aktning för friheten och
folkens rätt. – Man kan fråga sig, huru det
var möjligt, att dessa tre regenter efter de
strider, som upprört verlden, ville bilda
ledningen af Europas angelägenheter. Fal-
let var det, att England icke kunde in-
träda uti den heliga alliansen, ty engelska
parlamentet förklarade den heliga allian-
sens principer förkastliga. Frankrike åter
var förkrossadt och man trodde t. o. m.
då, att det skulle räcka mycket länge,
innan Frankrike skulle kunna repa sig.
Emellertid befanns det att dessa stormag-
|175| ter icke kunde åstadkomma hvad de
ville, och det bildade sig snart derpå
hvad man kallar en pentarki. Det var
uti Aachen år 1818, som de fem stormag-
terna träffade en förening om att leda
Europas politik i inbördes öfverensstäm-
melse och att med hvarandra samver-
ka i alla förekommande internationella
tvistefrågor. Det var egentligen från
denna kongress, som man kan räkna
uppkomsten af den s. k. stormagts poli-
tiken
, som nu i Europa gör sig gällande.
En sådan förening emellan de skilda
staterna, i syfte att genom inbördes öf-
verenskommelse slita Europas tvister, kun-
de utan tvifvel vara ganska fruktbar,
om verkligen syftemålet att icke bekäm-
pa hvarandra och att framförallt vilja
bevara freden skulle vara det genomgå-
ende. Men det fanns en omständighet,
som snart nog ledde till afsteg. Det var
denna s. k. interventionsprincip, som ge-
nomfördes
struket omfattadestillagt af de tre magternastruket, somstruket hvilkatillagt bildat
|176| den heliga alliansen och tidtals af Frank-
rike. Endast England afhöll sig stän-
digt från denna politik. Jag har redan
antydt i det föregående några sådana
interventioner.

Skulle denna pentarki icke vilja
spela förmyndare öfver de mindre sta-
terna och afhålla sig från att ingripa
i deras särskilda rättssfär, så skulle
man kunna betrakta den såsom en nyt-
tig länk i den internationella utveck-
lingen, men så snart stormagtspolitiken
går ut på förmynderskap, så hvilar
den icke på folkrättsliga grunder. En
stat kränker en annan stats rätt, om den
begagnar sin stora materiella magt,
för att utöfva tvång på derasstruket desstillagt regering,
i syfte att leda derasstruket desstillagt inre utveckling
i andra banor, än den sjelf eftersträfvar.

Det har emellertid stundom uppka-
stats den frågan, huruvida det icke ock-
så, särskildt i internationelt hänseende,
vore önskligast, att alla småstater skulle
|177| upphöra. Man har sett personer med
eljest liberal uppfattning och sund rätts-
känsla framhålla, att de små nationer-
na icke hafva någon förmåga att upp-
bära de mångsidiga kultursträfvanden
och andra uppgifter, som nutidens stater
hafva att förverkliga, och att många
småstaters tillvaro kan gifva anledning
till mera internationella tvister, än om
man skulle hopgyttra dem till en stor. –
Denna uppfattning torde dock hvila på
högst väsentliga misstag. Att utveckla
den största möjliga militära magt hör
påtagligen icke till statens väsende. Hvar-
je stat behöfver militär magt, emedan
den icke är säker, när den kan behöf-
va försvara sin rätt, men att förklara
att en stat derför icke är förtjent att lefva
sitt särskilda lif, att den är för liten
att upprätthålla stora arméer, vore att
högst ensidigt bedöma nationernas och
staternas uppgift. Man kan t. o. m. upp-
visa, att just stormagtspolitiken, när den
|178| går ut på att utöfva den största möjli-
ga verksamhet utåt, till en viss grad
håller tillbaka den inre utvecklingen.
Man kan visa, att såväl rättsutveckling,
som kulturframsteg i öfrigt, industri
och handel, i mera intensiv grad eger
rum i s. k. småstater derför att de kunna
koncentrera sina bästa krafter blott på
detta inre sträfvande och låta de s. k.
verldshändelserna passera utan ingrepp
från deras sida. Hvad de internationel-
la förvecklingarna vidkommer, så är
sällan en välordnad liten stat beroende
af dessa, och hvad möjligheten vidkom-
mer att hafva inflytande på konflikter-
na, så hafva de små staterna äfven
detta, då de kunna genom allians med
de stora kasta en afgörande tyngd i
vågskålen. Också kan det svårligen
förnekas att flere af de bestående smär-
re staterna, Sverige, Norge. Danmark m. fl.
hafva kommit till en konsolidering inom
statenstruket sigtillagt, som är föga egnad att framkalla
|179| krig och tillika kan det icke nekas,
att de gått säkert framåt i sina inre
förhållanden. Det är mera österut som
sådana agglomerat, såsom Österrike,
Ungern, Turkiet, förekomma, hvilka
icke kommit till en fullt ändamåls-
enlig statsbildning, likasom äfven Ryss-
land ingifver oro åt de europastruketeiska in-
ternationella tendenserna, ity att man
alltid befarar att detta stora välde
skall vilja ytterligare utvidga sig och
skall utöfva påtryckning på vestra
Europa, – farhågor, som, vi skola hop-
pas, äro ogrundade. Man har, för att
den rättsliga jemnlikhet, som folkrät-
ten oeftergifligen påyrkar, må i möj-
ligaste mån komma till giltighet, och
för att den verkliga jemnvigten, må
ega rum, tidtals påyrkat att allmän-
na kongresser böra hållas, att alla
skulle till en gemensam kongress tid-
tals eller regelbundet sända ombud, för
att dessa kongresser skulle afhandla
|180| internationella frågor, vare sig tviste-
frågor, eller sådana der man efter-
sträfvar en gemensam lösning, så att
alla staters intressen skulle tillgodoses
och krigiska förvecklingar tillika und-
vikas. Inom vetenskapen, t. ex. af filoso-
fen Kant, hafva sådana förslag ofta
framstälts och betraktats såsom mer
eller mindre idealistiska hugskott. Äfven
en af den nyaste tidens mera inflytelse-
rika herskare Napoleon III framstälde
1863 till Europas stater förslag om en
sådan kongress, hvilken dock icke
mera än på få håll vann anklang.
Emellertid erkändes dock, i motsats till
hvad den heliga alliansen och pentarkin
ansett, att alla stater få vara med i
betydelsefulla internationella rådslag,
icke endast de stora magterna. Bland
nyare rättsvetenskapsmän hafva åter
Lorimer, Edinburg ochtillagt [...]oläslig/saknad text, den fran-
ska statsrättsliga författaren, kämpat
för förverkligandet af denna tanke, och
|181| möjligt är det, att den kommer till stånd,
och möjligt är det, att man tager hän-
syn till den omständigheten, som det
varit svårt att förverkliga, att icke blott
regeringarna böra få vara uti kon-
gresserna representerade, utan äfven
folkrepresentationen. Folkrätten har utan
tvifvel rönt inflytande af det konsti-
tutionella statslifvets uppkomst, men
det har dock icke ännu varit så ord-
nadt, att detillagt representationsstruketvatillagt församlingarna
a priori skulle få uttala sig i sådana
frågor, utan i en del stater är det förbe-
hållet representationen att efteråt god-
kanna fördragen. – Men vi böra väl
icke uppehålla oss vid framtids projek-
ter, som kunna anses stå utom detta
ämne.


|182|

Folkrättsliga organ.tillagt

Likasom hvarje stat för utöfvandet
af statsmagten inom densamma i de
olika uppgifter, som föreligga statens
lif, har behof af särskilda organ för
denna magtutöfning, nemligen rege-
ringenstruket, folkrepresentation, embetsmän,
likaså behöfver staten äfven för de in-
ternationella angelägenheternas bedrif-
vande skilda organerstruket. Staten såsom
sådan är, såsom jag framhöll, rätts-
subjekt gent emot andra stater, men
staten, denna juridiska person, behöf-
ver lefvande organerstruket för utöfvandet
af sin kompetens härutinnan. Här-
vid är att märka 1o innehafvaren af
regeringsmagten
i staten; 2o sände-
bud
af olika kategorier; 3o konsuler;
och 4o tillfälliga agenter eller kommis-
sarier
.

Vi hafva dock främst att taga i be-
|183| traktande innehafvaren af regerings-
magten såsom organ i folkrättsligt
hänseende. Det är naturligtvis en stats-
rättslig fråga, huru regeringsmagten
är organiserad och af hvem den utöf-
vas i hvarje särskild stat. Likaså
är det en statsrättslig fråga, under
hvilka vilkor och inskränkningar
innehafvaren af regeringsmagten är
berättigad att afsluta rättsärenden
med andra stater. Sådant är uti hvar-
je stats författning eller konstitution
ordnadt. Ur folkrättslig synpunkt
åter erkänner man främst att den,
som faktiskt innehar regeringsmag-
ten i en stat, är att betrakta såsom
det rätta organet för denna stats per-
sonlighet, enär han har att träda i
beröring med andra stater. Man be-
nämner ofta regenterna med namnet
suveräner; särskildt förekommer det-
ta uti folkrättsliga arbeten och uti di-
plomatiska aktstycken såsom vanli-
gare term än kejsare och konung.
|184| Då man erinrar sig att det emellertid är
staten, som suveräneteten tillkommer, så
bör man af denna term suverän, såsom
betecknande regenten, icke låta vilseleda
sig derhän, att den folkrättsliga suveräne-
teten skulle tillkomma regenten uteslutan-
de. Men såsom utöfvare af statssuveräne-
teten jemväl i folkrättsligt hänseende har
monarken erhållit denna benämning, su-
verän, äfven i de stater, der deras magt
är i ganska hög grad inskränkt genom
författningarnas bestämningar i öfrigt.
Att regenten icke i sig sjelf innehar suve-
räneteten blir tydligare, när man tager
i betraktande huru förhållandet är, då
en enligt arfslagen berättigad regent blir
från sin tron störtad eller afsatt. Han
kan då icke mera pretendera att kallas
suverän. Denna omständighet kan här-
vid i fråga om statens representationenstruket ut-
åt icke förbises, att det i sjelfva verket är
den faktiska innehafvaren af regerings-
magten, som representerar staten, icke den
som tror sig ega eller möjligen kan visa
|185| sig ega rättsanspråk på att innehafva
den. En tronpretendent uppträder och
vänder sig med skrifvelser till alla vig-
tigare stater i Europa för att bevisa för
dem, att han enligt arfslagen borde in-
nehafva tronen och icke den usurpator,
som sitter på tronen, och likväl kan
han icke betraktas såsom representant
för denna stat. Det faller icke någon
regering in, att med honom kontrahera
angående den stat, hvars tron han pre-
tenderar att rättsligen innehafva. Om
ett folk gör revolution emot sin regent
och uppställer republikansk styrelse i
stället, med en president eller ett kolle-
gium i spetsen, men denna uppstälda
regering icke lyckas vinne fotfäste, icke
lyckas få monarken faktiskt afsatt, om
det visar sig att det blott är en fraktion
inom folket som gjort denna revolution,
men icke folkets flertal, då kan icke den
sålunda uppstälda regeringen anses re-
presentera staten utåt eller vara den, som
|186| bör kontrahera med andra stater. Om
en fördrifven konung åter bekämpar
den i hans ställe insatta styrelsen, men
denna de facto vunnit öfvervigt och er-
kännande, så är den fördrifna konun-
gen icke mera statens rättsliga organ.
Denna princip har i England tidi-
gast blifvit erkänd såsom rättsregel,
att det är den faktiska regeringen su-
veräneteten tillkommer, och till den skall
man vända sig vid afslutandet af kon-
trakt med andra stater. Man finner
denna princip erkänd redan i slutet
af 1400 talet och i högre grad efter 1688 i slutetstrukettillagt
af detta sekelstrukettillagt. En annan sak är, huruvi-
da de andra staterna äro skyldiga att
erkänna en ny tillkommen regering så-
som rättslig och laglig. Man finner då
att mången stat, som skall träda i be-
röring med en sådan stat, gör det blott
in casu

I detta fall måste man erinra sig Bis-
marks skrifvelse till Jules Favre, med an-
|187| ledning af att Jules Favre hade gjort
anspråk på att hans regering skulle
erkännas af tyska riket. Bismark för-
klarade att erkännandet af denna fak-
tiska s. k. nationalförsvarsregering be-
rodde af en föregående omständighet,
att denna regering vore erkänd af fran-
ska nationen sjelf i främsta rummet.
Förhållandet var nämligen sådant, att
man icke hade hunnit vidtaga några
sådana inre åtgärder, genom hvilka
denna nationalförsvarsregering skulle
kunnat erhålla nationernasstruketnstillagt erkännande
genom att konstitueras vare sig proviso-
riskt eller genom författning. – I fråga der-
om, att en afsatt regent icke kan vara or-
gan för en stats folkrättsliga angelägen-
heter, vill jag dock påminna om de mån-
ga fall, den nya historien omtalar; såsom
då när Gustaf IV blef afsatt, så försvann
han komplett från de magthafvandes
krets. När bourbonerna blefvo fördrifna från
Frankrike, så voro de blott en privat familj.
|188| Likaså de många nya tyska furstarne.
Napoleon III såsom krigsfånge ville göra
anspråk på, att man med honom skulle
aftala angående freden, eller åtminstone
med hans gemål, som i största hast hade
fått fullmagt af honom, men det kunde
icke falla tyska regeringen in att träda
i fredsunderhandlingar med en före detta
troninnehafvare, hvars myndighet hade
slocknat. Äfven under sådana situatio-
ner, när återinsättandet af en fördrifven
furste kan förefalla såsom sannolikt,
kunna andra stater dock med honom
ingenting kontrahera, som vore bindan-
de för staterna.

Emot denna uppfattning angående
furstliga personer och äfven republikanska
regeringar såsom folkrättsliga organ en-
dast när de faktiskt besitta regeringen,
har man stält den s. k. legitimitets prin-
cipen
. Legitimitetsprincipen, som spelar
så stor roll i mellanfolkliga konflikter
och i ledningen af den internationella
|189| politiken i Europa, är påtagligen till
sin natur en statsrättslig fråga, som af-
ser att fastställa hvem som enligt de i
en stat gällande tronföljdslagarna rätts-
ligen böra innehafva tronen, men man
har utvidgat den särskildt genom furst
Metternichs inflytande derhän, att legiti-
mitetsprincipen i folkrätten också må-
ste omnämnas såsom ett program, inne-
bärandetillagt att vissa mägtiga staters regeringar
borde taga till uppgift att se till, att ingenstä-
des den, som enligt tronföljdslagen bör
innehafva tronen, bör blifva rubbad i
denna rätt, och att man tillika bör skyd-
da dessa furstar, att de icke rubbas så-
som enväldiga i sin magt. Jag har
redan berört detta program, då jag ta-
lade om den heliga alliansen och pen-
tarkin. Emellertid kan dock ur legiti-
mitets principen med någon hänsyn till
det rättas idé aldrig dragas den slutsat-
sen, att hvarje nation vore skyldig att,
derför att en tronföljdslag förutsätterstruket förttillagt en
|190| viss individ på tronen, under alla förhål-
landen respektera honom såsom herska-
re, äfven om han trampar nationens
rättigheter under fötterna och förbiser
dess intressen. Vi veta att äfven de var-
sammaste tänkare på dettillagt historiska gebitet
hafva nödgats erkänna revolutionens
legitimitet, och vi veta att mången gång
denna våldshandling varit det enda
medlet att återställa det rätta, då det
blifvit kränkt. Sålunda kunna icke tron-
följdslagarna utgöra de i all evighet
bindande garantierna för hvem som skall va-
ra statens folkrättsliga organ. Den en-
gelska rättsvetenskapens och diplomatins
uppfattning, att den faktiska regeringen
är det folkrättsliga organet, måste erkän-
nas vara riktig.

Då vi sålunda emellertid hafva sär-
skildt skäl att beröra frågan om om-
kastning i regeringens organisation i ett
land, så vill jag i förbigående fram-
hålla, att under den strid, som eger rum,
|191| när vare sig tvänne tronpretendenter
kämpa med hvarandra, eller när re-
volutionen söker aflägsna troninnehaf-
varen, så kan under en viss tid vara
tvifvelaktigt, hvem som verkligen må
hafva rätt att öfvertaga eller bilda en
varaktig regering. I sådana fall åter-
står för främmande magter ingen an-
nan utväg, om de vilja blifva trygga,
än att afhålla sig från all slags upp-
görelse med den stat, som genomgår
en sådan kris. Det kan icke finnas
mera än en representant för statens su-
veränetet, och man kan derför icke
underhandla med tvänne, om hvilka
det är osäkert, hvilkendera som skall
blifva innehafvare af tronen.

Jag har tidigare ingått i framstäl-
ning af huru nya stater uppstå och hu-
ru förfaras skall af andra stater i af-
seende å deras erkännande såsom sta-
ter. När en ny regering uppstår i ett land
i stället för en föregående, så behöfver den
|192| också sitt erkännande. Den behöfver
icke andra staters erkännande för att
kunna faktiskt utöfva magten i eget land,
men sjelfva ingåendet uti negociation
med andra stater förutsätter och inne-
bär, att denna regering skall vara er-
känd. Den frågan åter, hvem det är,
som skall afgöra inom en stat, huru-
vida den nya regeringen i en stat skall
såsom sådan erkännas, är af statsrätts-
lig natur. Det beror på, huruvida för-
fattningen inrymmer åt regeringen en-
sam eller åt folkrepresentationen denna
myndighet, att uti så vigtiga frågor
besluta. Regeln är för närvarande den,
att regeringarna hafva pröfningsrät-
ten, huruvida en annan stats regering
bör såsom sådan erkännas. Det är,
om jag icke misstager mig, af Europas
stater endast det schweitziska statsför-
bundet, som har förbehållit lagstiftan-
de församlingen att pröfva denna fråga.

Statschefen, vare sig kejsare eller ko-
|193| nung eller en furste eller president, är,
då han representerar staten, berättigad
till att åtnjuta den rang och de företrä-
desrättigheter, som enligt folkrättslig
plägsed eller särskildt aftal tillkomma
sjelfva staten. Det diplomatiska bruket
fordrar derjemte att en stat, så snart
tronvexling egerstruketttillagt rum, derom underrättar
alla andra stater, med hvilka denna
stat står i regelbunden beröring. Om
presidenten i en republik uppträder så-
som representant för sin stat, så tillkom-
mer honom enahanda anseende och er-
kännande som monarken, som uppträ-
der för sin stat. Med denna statschefens
för alla stater gällande rätt att represen-
tera statsmagten utåt följer vissa iakt-
tagelser. För att visa huruledes hvarje
stat bör vara oberoende af andra stater,
så har man i afseende å statscheferna
genomfört principen af exterritorialitet.
Exterritorialitet vill säga, att man uti
en stat till förmån för en främmande
stats suverän eller statschef adopterat den
|194| fiktion såsom skulle han befinna sig
städse uti sitt eget land, såsom vore
han, när han besöker ett främmande
land dock utom detsamma (extra terri-
torium), icke underkastad lagenstruket och
myndigheter i det land, som han be-
träder. Nuförtiden resa regenterna gan-
ska mycket omkring i andra länder.
Göra de detta incognito, så få de åt-
nöja sig med att såsom privata re-
senärer behandlas och i allting följa
lagar och föreskrifter i det land, de
besöka. Uppträda de icke inkognito,
utan såsom statschefer, så plägar
man tillerkänna dem de förmåner,
som denna fingerade exterritorialitet
innebär. När presidenten uti entillagt republik
kenstruket uppträder i främmande land, så
anses han såsom privat person, derest
han icke besöker detta land på sin
stats vägnar. I sådant fall är också
han skyddad genom exterritorialiteten.

Emellertid så kan det dock inträf-
fa, att en stats regering finner anled-
|195| ning att utvisa regenten af ett främ-
mande land från sitt område, ifall
han nämligen behagar slå sig ner
för lång tid uti denna främmande
stat, medtagande regeringspersonal
o. s. v., och utöfvande en politisk verk-
samhet, som kan vara i någon mån
generande eller skadlig för denna stat,
der han vistas. Då anser man, att den
eljest utsökta courtoisin måste vika
för pligten att skydda landet från
skadliga ingrepp, och anses denna ut-
visning vara folkrättsligt berättigad.
För öfrigt har denna exterritorialitets-
princip med alla sina rättsliga kon-
seqvenser, såväl i civil- som straff- och
polisrättsligt hänseende, en vida stör-
re betydelse för den andra gruppernastruketntillagt
af folkrättensstruketsligatillagt organ, för sändebuden,
hvarför jag anser lämpligare att be-
handla densamma närmare, då vi
komma till frågan om sändebudens
ställning, ty det måste i alla fall för-
blifva undantag att statscheferna
|196| vistas i främmande land och kom-
ma i sådana rättsförhållanden, som
göra att de måste åberopa exterrito-
rialitets principen.

Öfverhufvudtaget har man små-
ningom kommit till den insigt, att re-
genterna, stadde på resa, om de ock-
så icke uppträda incognito, egentligen
äro privata personer och icke då äro
på sin rätta plats att representera
nationen utåt. En del har måhända
fäst sig vid några allvarliga menin-
gar i svenska pressen när konung
Oskar besökte Berlin och det berät-
tades att han der ingick i negocia-
tion beträffande den danska frågan.
Svenska blad refererade detta, men
sade att det icke vore sant; ty då
konungen är stadd på resa, så är
det interimsregeringen som handhar
magten. Dessutom innehåller Sveriges
författning, att utrikes ärenden behand-
las blott på föredragning af utrikes
|197| ministern. Med anledning häraf an-
ser jag mig böra påpeka, hvad jag
i början af denna föreläsning an-
tydde derom, att hvarje statsförfatt-
ning innehåller bestämningar om
hvem som är laglig utöfvare af sta-
tens suveränetet emot andra stater
och under hvilka vilkor detta kan
ske. Ehuru det är ojäfvstruketakttillagtigt riktigt, att hvar-
je stat har att kontrahera med den rege-
ring, som faktiskt har regeringsmagten,
så är det uppenbart, att det icke för andra
stater kan vara likgiltigt, hvilken denna
magts kompetens i internationella frågor är.
Också måste hvarje enskild person, när
han träder uti rättsförhållanden till annan
enskild person, göra sig förvissad om, huru-
vida denna är sui juris eller har behörig
fullmagt. Det är derför icke främmande
för folkrätten, ehuru man sällan finner det
i folkrättsliga arbeten anfördt, att angifva
dessa hufvudvilkor för den internationella
befogenhetens utöfvande genom regeringen.
|198| Jag vill derför i korthet anföra det hithö-
rande. För Sverge-Norge såsom gemensam
folkrättslig person gäller det, att den ge-
mensamma konungen innehar magten
att börja krig, sluta fred, ingå uti af-
handlingar med främmande magter;
det gäller också att för de vanligenstruketatillagt s. k.
ministeriella ärendena, nämligen de, som
angå förhållandet till främmande mag-
ter, konungen icke är bunden vid att
uti statsrådet låta föredraga dessa ären-
den, utan får han låta bereda dem på
sådant sätt, som honom lämpligast synes.
Men det är dock stadgadt, att statsmini-
stern för utrikes ärendena skall för konun-
gen föredraga dessa ärenden och ifall
han är förhindrad, så är det någon an-
nan af statsråden som föredrager desam-
ma, och den, som föredrager, skall vid
protokollet låta anteckna de råd han
gifvit, för hvilka han är ansvarig enligt
grundlagen. Om de ministeriella ärende-
na antaga de vidsträckta proportioner,
|199| att det kan komma i fråga att förkla-
ra krig eller sluta fred, då måste ko-
nungen sammankalla hela statsrådet,
jemväl de norska, till Stockholm och
med dem rådgöra, huruvida krig skall
förklaras eller fred slutas, och då skola
alla medlemmar afgifva sitt utlåtande
i saken, konungen beslutanderätten dock
öppen. Han har sålunda icke en full-
komligt oinskränkt magtutöfning i ut-
rikesangelägenheter, han är bunden vid
att inhemta råd, ehuru han kan besluta
i strid med de sålunda afgifna råden.
Man inser likväl lätt, att en konung,
som finner att hela rådet afråder ho-
nom från krig, svårligen skall riskera
dettastruketett motsatt förfarandetillagt. – Hvad tyska riket vidkommer,
hvars förbundsförfattning naturligtvis
endast måste taga hänsyn till när det
gäller Tysklands intressen, så har för-
bundspresidenten, d. v. s. kejsaren, att fatta
beslut uti utrikes angelägenheter, men om
det gäller att förklara krig, så måste
|200| han inhemta förbundsrådets samtycke,
och när det gäller att afsluta konstrukettraktater
med andra magter, så måste, ifall de
gälla sådana ärenden, som äro föremål
för tyska riksdagens lagstiftningenstrukets områ-
de, såsom handels- och sjöfarts förhål-
landen, litterär och artistisk eganderätt,
för dessa traktater inhämtas riksdagens
godkännande. Först då blifva de bin-
dande för det tyska folket. – I Österrike är
saken stäld ungefär på enahanda grun-
der och äfven i flertalet andra stater.
Hvad särskildt Storbrittanien vidkommer,
så har regenten derstädes också denna
vidsträckta befogenhet i utrikesangelä-
genheter, att förklara krig, sluta fred m. m.,
men han bör lemna parlamentet kän-
nedom om sådana ensidigt vidtagna
åtgärder, så snart det anses att statens in-
tressen och säkerhet medgifva detta ofent-
liggörande af förhållandena. Gäller det
åter traktater, som i någon mon inverka
på de engelska lagarna, så måste de under-
|201| kastas parlamentets fastställelse. – Bel-
gien har i detta afseende anslutit sig
till England, dock måhända med
litet bestämdare uttryck. Så t. ex. inne-
håller den belgiska konstitutionen att
inga traktater kunna blifva bindande,
som gravera staten eller som pålägga
belgiska medborgare förbindelser emot
utlandet; likaså att ingen förändring af
statens område kan ske på annan väg
än lagstiftningens. Det är uppenbart, att
det för alla internationella förhandlin-
gar är nödvändigt att den, som på en
stats vägnar bedrifver dessa angelägen-
heter med andra stater, har kännedom
om huru långt det högsta folkrättsli-
ga organets beslutande magt sträcker
sig, hvilka vilkor som äro af författnin-
gen uppstälda för denna befogenhet.
Annars kunna förvexlingar uppkomma,
som kunna leda till annullerande af
mödosamt åstadkomna uppgörelser.

Fråga vi oss hvad det principiella här-
vid rätteligen är, så måste vi finna att
|202| så vigtiga frågor, som utrikes ärendena
ofta äro, isynnerhet när de kunna med-
föra krig, icke rätteligen borde få an-
komma på regentens ensamma beslut
uti stater, som utgifvastruketbildattillagt sig till konstitu-
tionella stater och lagt öfverhufvudta-
get alla nationens angelägenheter äfven
uti folkrepresentationens händer. Lik-
väl hafva såsom arf från förflutna tider
äfven de mest avancerade författningar
i denna punkt gifvitstruket bibehållittillagt åt monarken en
jemförelsevis stor magt, men denna magt
är dock de facto paralyserad. Manstruket Monarkentillagt ut-
öfvar icke och innestrukethandtillagthar icke utrikes poli-
tiken. Det är vanligtvis de mest begåf-
vade statsmän, som blifva utrikes mi-
nistrar och som innehafva denna rät-
tighet att vara detillagt främsta folkrättensstruketsligatillagt or-
gan; och vi veta också att uti de kon-
stitutionella stater, som utvecklat sig
till partamentarism, ingen minister
kan bibehållas på sin plats, ifall han
icke uppbäres af representationens majori-
tets åsigt. – Slutligen vill jag tillägga att
|203| monarkens personliga ställning i ut-
rikes politiken träder tillbaka äfven
deri, att hvad som på 1700 talet spela-
de en så stor roll, nemligen slägtska-
pen emellan de olika regenthusen, icke
mera har någon betydelse. Om en
regent har en son, som är gift med en
prinsessa från annat hof, så kunna
angenäma förbindelser ega rum emel-
lan dessa hof, men det har icke nå-
gon inverkan på staternas förbindelser.

I kapitlet om de folkrättsliga organen
komma vi till dem, hvilkas befogenhet
härutinnan är delegerad. Innehafvarne
af regeringsmagten äro genom sjelfva
detta faktum staternas representanter
gentemot andra stater och äro sålunda
de främsta organen i folkrättsligt hän-
seende, men enligt regeln kunna ju re-
genterna icke hos de främmande mag-
terna utöfva sin befogenhet att represen-
tera sin stat. Derför användes för detta
ändamål särskilda ombud af olika slag,
som bemyndigas att företräda statens in-
|204| tressen hos främmande länder. Dessa
äro nu de olika slagen af diplomatiska
agenter
eller sändebud. Med dessa di-
plomatiska agenter förstår man i all-
mänhet statenstrukets embetsmän, hvilka af
sin regering äro befullmägtigade att för-
handla med andra stater. Deras upp-
gift är kort sagdt att bedrifva diplo-
matiska angelägenheter. Detta uttryck
diplomati finner man olika definie-
radt. Dels har man dermed förstått
sammanfattningen af alla de regler,
som vid internationella underhandlin-
gar böra iakttagas. Det vore således
en speciel afdelning af folkrätten, en,
om jag så får säga, reglementarisk del.
Dels har man förstått med diplomati
sjelfva tillämpningen af dessa regler,
utöfningen af det internationella ombud-
skapet, och dels har man dermed för-
stått sammanfattningen af de personer,
som utöfva detta slags underhandlingar.
Man kan således under detta namn för-
stå alla dessa olika sidor af det interna-
|205| tionella negocierandet, såväl de per-
soner, som sjelfva handlingarna och de
regler, hvarigenom dessa ske. Om ock-
så namnet diplomati är nytt, så är
sjelfva saken gammal likväl. Man
kan gå långt tillbaka i tiden och re-
dan finna förebilder för nya tidens di-
plomati. Om man också icke vill söka
dess ursprung i paradiset och härleda
diplomatins konst från ormen, så fin-
ner man dock att uti gamla testamen-
tets historiska framställningar en hel
hop uppdrag af det slag, som utgör före-
mål för sändebuds verksamhet förekom-
mit. Men det är särskildt hvad sände-
buden ankommer som folken tidigast
röjde insigt derom, att andra folks rätt
också kan finnas till och bör respekte-
ras. Man erkände nämligen redan i äl-
sta tider sändebuden såsom okränkbara.
Eljest var hvarje medlem af främ-
mande land en fiende, en rättslös va-
relse, men ett sändebud omgafs med
all den helgd, som lagens skydd kunde
|206| honom gifva. Liflig var beröringen emel-
lan de särskilda grekiska staterna så-
väl inom Hellas, som med kolonnstruketierna.
Ofta sändes icke blott en person, utan
äfven deputationer med uppdrag i
frågor, som rörde de olika staterna in-
bördes och utbildade sig dervid en viss gesandt-
skapspraxis. Det romerska riket kul-
tiverade ganska mycket detta sätt att
meddela sig med främmande folk
genom oratores, legati och fetiales. Un-
der medeltiden finner man åter Ita-
lien utgöra diplomatins centralpunkt
och vagga. Dels var det Venedigs om-
fattande företag i andra länder, som
föranledde detta, men dels också de
ständiga rättskollisionerna, som egde
rum emellan de små staterna, och
dessutom framkallade påfvarnes anspråk
på öfverherreskapet samt tyska span-
ska och franska herskares täflan om
inflytande i Italien detta förhållan-
de, att i Italien svåra problem måste
anförtros åt sändebud. Också finner
|207| man, att de italienska staterna för så-
dana uppdrag vände sig till lysande
snillen: Dante, Petrarca, Machiavelli,
somstruket hvilken sistnämndetillagt både i praxis och theori lärt den
kommande diplomatin mera slughet
än han sjelf åsyftat. Det var ständigt
blott tillfälliga uppdrag, som föranledde
afsändandet af deputerade. Vid nyare
tidens ingång förekom dock ofta att
sändebud vistats hos främmande folk
någon längre tid. Men först i 17de sek-
let blef det regel att underhålla stän-
diga sändebud hos främmande mag-
ter. Det var Richelieu, som gaf det för-
sta exemplet dertill, och under Ludvig XIVs
tid bragte Mazarin dettatillagt system till närma-
re utveckling. Westphaliska freden var
utgångspunkten för denna oafbrutna
diplomatiska kommers emellan natio-
nerna, som sedan gjort sig gällande.
Sedermera hafva efterhand utbildat sig
vissa normer, som äro att iakttaga i
afseende å denna gesandtskapsrätt.
Främst erkände man, att hvarje stat
|208| såsom suverän person är berättigad
att utnämna sändebud med upp-
drag att förmedla statens beröring
med andra stater; detta kallar man
för den aktiva gesandtskapsrätten.
Uti sådana komplexer, som de perma-
nenta föreningarna af stater utgöra,
statsförbund och unioner, tillkommer
denna rätt enligt regeln icke hvarje
särskild stat för sig, utan utöfvas
för dem gemensamt, derest icke för-
bundsförfattningen annorlunda stipu-
lerar. Så [...]oläslig/saknad text var uti den äl-
dre tyska förbundsförfattningen för-
behållet för de särskilda medlem-
marna af förbundet att enhvar ficktillagt un-
derhålla gesändter vid främmande
hof, hvarför icke någon gemensam
utrikespolitik kom till stånd. I för-
fattningen angående det nya tyska
riket har man, för att skona de
mindre staternas regenters fåfänga,
förklarat dem vara icke oberättigade
|209| att för vissa inskränktare ändamål
hålla gesandter vid främmande hof
men dessa inskränkningar äro såda-
na att de äro negationer af denna rätt
och hafva de mindre staterna upphört
att hålla gesandter; – icke ens Preussen
begagnar sig af denna rätt.

I fråga om val af sändebud står
naturligtvis hvarje stats regering fritt
att härvid förfara efter sin uppfattning.
Så har dock icke alltid varit fallet.
Ända till den nya tiden var det en
nödvändig sak, att endast de högsta
aristokrater kunde betraktas såsom
kompetenta att utnämnas till gesandter.
Det ansågs t. o. m. vara kränkning af
en främmande magt, om man skicka-
de plebejer i sådana uppdrag. Men
detta har helt och hållet gifvit vika
för den riktiga uppfattningen, att det
gäller att finna lämpliga, insigtsfulla
personer. Man finner uti olika tide-
hvarf olika åsigter om de egenskaper,
|210| som borde tillkomma gesandterne. På
1600 talet struket ansågs det vara nödvän-
digt, att diplomaterna skulle vara syn-
nerligen lärda män både i rättsveten-
skap och teologi, ty de kyrkliga strider-
na betingade då oftast de politiska kon-
flikterna. I Westphaliska kongressen, der
lärdomen spelade så stor roll, bedrefvos
förhandlingarna på latin. Uti 18de sek-
let åter utbildade sig den uppfattning,
att det erfordrades en hög grad af verlds-
manna finhet och hofmanna bildning,
för att vara värdig diplomat, och uti
våra dagar är det statsmanna egenska-
per öfverhufvud, som erfordras. Ingen stat,
som på allvar drifver underhandlingar
med andra stater, riskerar att hufvud-
sakligast fästa sig vid hofmanna egen-
skaper, utan endast vid kunskaper och
insigt. För öfrigt äro de folkrättsliga prin-
ciperna härvid mycket liberala. Utom
att man icke fäster sig vid dettastruket ståndstillagtprero-
gativ, så finna vi att några författare
|211| i folkrätt uppställa såsom regel att
äfven qvinnor kunna uppställas såsom
diplomater; andra finna detta åter be-
tänkligt. Men faktiskt är att i äldre ti-
der fruntimmer haft rent diptomatiska
uppdrag. Så t. ex. åstadkoms fredsslutet
i Cambray år 1529 sålunda, att tvänne
fruntimmer utgjorde de negocierande
sändebuden, Maria af Savoyen och
Margareta af Österrike. De voro visserli-
gen furstliga personer, men de voro
dock befullmägtigade att såsom sän-
debud afsluta denna fred, och om man
vill följa den vanliga triviala stygg-
heten, så måste man finna det förun-
derligt, att tvänne fruntimmer användes
för att åstadkomma fred. Ännu år 1646
finner man Ludvig XIV använda ett
fruntimmer såsom ambassadris till ko-
nung Stanislaus i Polen. Också uti Eng-
land har en fransk qvinna haft diplo-
matiska uppdrag. Detta torde i alla fall
vara undantag, som föga i våra dagar
|212| mera upprepas, då man icke till detta
värf utser andra, än de som hafva läng-
re embetsmanna och statsmanne erfa-
renhet.

Då det är en erkänd regel att hvar-
je suverän stat kan representeras, så
följer deraf att hvarje stat också bör
mottaga sändebud, som hos dem an-
ställas. En allmän vägran af en stat
att upptaga sändebud af andra stater
vore negerande af den folkrättsliga ge-
menskapen, hvari dock alla stater må-
ste befinna sig; det vore analogt med
krigsförklaring. Det finnes dock omstän-
digheter, som anses berättiga till vägran
att emottaga och godkänna sändebud.
Sådant kan ega rum om den person, som
blifvitstruketrtillagt ackrediterad, af giltiga skäl måste
vara för den staten förhatlig. Bland an-
nat struket inträffade det med ett sände-
bud, som England i 17de seklet sän-
de till Holland, att detta sändebud ka-
stades i fängelse och hotades med kri-
minelt åtal. Det var en äfventyrlig per-
|213| son, som uti Holland begått grofva brott,
men uti engelska riket gjort lycka.
Engelska regeringen ansåg då t. o. m.
att Hstrukethtillagtolländska regeringen hade rätt
uti sitt förfarande. Det har också före-
kommit fall, att en stat undanbedt
sig ett sändebud, när denna person t. ex.
såsom författare i det offentliga upp-
trädt hatfullt och kränkande emot
denna stat. För att förekomma slika
naturligtvis ledsamma kollisioner,
har det blifvit i nyare tider praxis,
att, när en stat befullmägtigar ett
sändebud, regeringen derom först an-
mäler half officielt med uppgift på
denna person, och ifall det icke kom-
mer något svar, så anses han vara
behaglig, i annat fall utses en annan.

Vägran att emottaga sändebud kan
också hänförastruket grundatillagt sig på andra skäl
än personliga, nämligen om sändebu-
det tillkännagifves vara afsändt en-
kom för något visst uppdrag, och det-
ta uppdrag i och för sig vore krän-
|214| kande för den statens ära och rätt,
till hvilken det är sändt.

Slutligen bör i fråga om rätt att vä-
gra sändebud nämnas, att en del sta-
ter absolut hålla på den regeln att icke
deras egna undersåter få blifva sän-
debud för främmande magter hos
den inhemska staten. Det är dock en-
dast Frankrike, Sverige och Nord-Ame-
rikanska unionen, som i detta hän-
seende uttryckligen vägrat att godkän-
na ett sändebud. Bland nyaste exem-
pel är härvid att nämna, att en med-
lem af nord-amerikanska unionen, som
efter att hafva fullgjort sin mission
i China, åtog sig en mission å Chinas
och Japans vägnar, blef godkänd af
de europeiska staterna, men icke af
eget lands regering.

När ett sändebud blifvit emottaget,
så åtnjuter detsamma all den rätt, som
tillkommer sådana funktionärer, och
då är det för sent för den stat, som
emottagit honom, att anställa reklama-
|215| tion för hans återkallande. Emot-
tagandet af en stats sändebud inne-
bär tillika en definitiv lösning af den
frågan, huruvida den stat, som skic-
kat sändebudet, må vinna erkän-
nande af den stat, till hvilken sän-
debudet afsändes. Vi hafva förut be-
rört frågan om erkännandet af en
ny regering. Så snart dess sändebud
blifvit emottagna af en annan stat,
så har den erkänt den förra och dess
nya regering. Också kan det icke
komma i fråga att en stats regering
skulle anse honom somstruket hos sigtillagt ackrediterad
mera än en fullmägtig för en annan
stat. En detroniserad furstes ombud
kan aldrig i konkurrens med den
faktiska regentens ombud betraktas
såsom statens sändebud.

Likasom en viss olika rangordning
staterna emellan förekommer, så skiljer
man också emellan olika ranger i af-
seende å sändebud. Det hade isynnerhet
under 1700 talet ofta uppstått rangstrider
|216| emellan diplomaterna. Hvar och en
var angelägen om att bemötas med
största möjliga uppmärksamhet eller
intaga så framstående plats som möj-
ligt i konferenserna. Man trodde på
den tid, då diplomaterna voro en reflex
af furstarnas personlighet, sig vara
skyldig att hålla på sin rang så myc-
ket som möjligt, och derför inträffade
icke sällan tvister om hvem som skul-
le sitta högre eller lägre vid bordet,
hvem som skulle gå på högra eller
venstra sidan vid processioner. Äfven
vid den allvarsamma Wiener kongres-
sens sammanträdande åtgingo veckor
innan man kunde klarera dessa
strider. Derför var det en praktisk
åtgärd, som kongressen vidtog, då
den stadgade en viss rangordning
som sändebuden framdeles borde iakt-
taga. Man uppstälde trenne klasser.
Till främsta klassen räknades am-
bassadörer
, till den andra sändebud el-
ler envoyéer och till den tredje chargés d’af-
|217| faires, men då förbisåg man att det
fans ett slag af sändebud, som gingo
under namn af minister residenter;
och i Aachen måste derför tilläggas
att dessa skulle utgöra tredje klassen
och chargés d’affaires utgöra en fjerde.

Hvad nu först vidkommer den för-
sta klassen, så är det erkänd lagstruket regeltillagt att
endast stater med kejserlig och ko-
nungslig rang kunna hafva första
klassens sändebud, men de facto är
det endast de europeiska stormagter-
na, som utnämna ambassadörer, och
detta blott hos hvarandra inbördes.
Hvad för öfrigt olikheten i rang här-
vid vidkommer, så anses det vara fal-
let, att endast dessa ambassadörtillagter repre-
sentera äfven sin suveräns personliga
värdighet, d. v. s. de hafva en s. k. repre-
sentativ karaktär
. Äfven de påfliga
legaterna
räknades till denna klass.

Hvad nu den andra och tredje klas-
sens sändebud vidkommer, så blifva de
i likhet med första klassens sändebud
|218| antagna hos sjelfva regenten i den stat,
dit de skickadestrukets, hvaremot fjerde klassens
sändebud akrediteradestrukets blott hos utrikes
ministern. I fråga om rangen inom de
olika klasserna af diptomatiska sände-
bud afgör ancienneteten företrädet. Den
diptomat inom hvarje klass, som tidigast
blifvit vid ett hof anmäld, har företräde
framför kollegor i samma klass om de
också representera större stater. När det gäl-
ler en vigtig handling t. ex. underskrifvan-
det af fördrag, så afgöres ordningsföljden
emellan de olika staterna dels så, att man
skrifver i alfabetisk ordning, dels afgöres
genom lottning. – Denna fråga om olika
diplomatisk rang har uti senaste tid
gifvit anledning till lifliga debatter. När
på tyska riksdagen 1871 budgeten för det
nya tyska rikets utgiftskostnader skulle
fastställas, yrkade många på att tyska
riket icke skulle utnämna ambassadörer,
emedan dessa skulle behöfva ofantligt
högre anslag. Bismark höll då ett gan-
ska snillrikt tal, hvari han framhöll be-
|219| tydelsen för tyska riket att anställa för-
sta klassens sändebud, då nu praxis
vid alla hof blifvit den, att ambassadö-
rer hade företräde vid audienser framför
de lägre klassernas sändebud. Verkan af
detta tal blef att Tyskland för närvaran-
de har första klassens sändebud.

Hvad för öfrigt de olika sändebuden
vidkommer så bör man skilja emellan
ständiga och tillfälliga sändebud. Stän-
diga äro de, som residera i hufvudstaden,
inom den stat, till hvilken de äro skicka-
de, och utnämnas på obestämd tid för alla
frågor som förekomma; hvaremot de till-
fälliga utses för vissa särskilda fall. I
nyare tider finner man icke sällan att
detta är nödvändigt, t. ex. när det gäller
afslutandet af postkonventioner och han-
delstraktat, hvarvid man utser några
med dessa frågor förtrogna embetsmän
att med den andra staten konferera.

När ett sändebud blifvit utnämndt,
så förses han icke blott med fullmagt,
utan äfven med särskild ackrediterings-skrif-
|220| velse eller kreditivbref till statschefen i
den andra staten, och när han fram-
lemnar detta, så anses han vara i be-
hörig ordning anstäld. Dessutom förses
sändebuden ofta med särskilda instruktio-
ner för vissa fall, emedan utrikes sändebu-
den aldrig kunna hafva den sjelfständig-
het, att de skulle få förfara efter sin me-
ning, när den är i strid med utrikes mi-
nesterns, ty han är ledaren i dessa frågor.
Men i de frågor, der de icke vunnet sär-
skilda instruktioner, så anses de kunna
besluta efter egen öfvertygelse.

Hvad för öfrigt de många till diplo-
maters anställande och emottagande hö-
rande etikettfrågorna vidkommer, så an-
ser jag mig kunna förbigå dem, emedan
de icke hafva någon rättslig betydelse.

Samtliga de sändebud, som hos en re-
gering äro ackrediterade såsom ständiga
eller tillfälliga, bilda hvad man kallar
den diplomatiska korpsenstruket kåren på en ort. Också
få vi icke sällan höra talas om att den
diplomatiska korpsstruketårtillagten blifvit ense om den
|221| och den uppfattningen. Denna korpsstruket kårtillagt bör
då icke fattas såsom en organisk korpo-
ration, såsom en juridisk person. Den är
icke något vidare än totaliteten af de oli-
ka staternas ombud, som hafva att egna sig
åt utredningen af de mellanfolkliga spörs-
mål, som den statens angelägenheter fram-
kalla. Den diplomatiska korpsensstruket kårenstillagt åsigt
saknar dock icke betydelse för folkrätten.
Det inträffar stundom, att regenten är i be-
råd att vidtaga någon åtgärd, som må-
ste vara ett afsteg från hvad folkrätten
kan såsom riktigt godkänna. Vid sådant
fall plägar den diptomatiska korpsstruketårtillagten
sammanträda och utbyta åsigter angå-
ende det förevarande fallet och sedan ge-
nom sina älsta medlemmar eller en
dertill utsedd gemensam deputation hos
regeringen framhålla sin åsigt, att den i frågatillagt när-struket
mastestruket sattatillagt åtgärden vore folkrättsvidrigtillagtligt bedrifvenstruket.
En sådan framställning anses hafva en
så stor betydelse, att regeringen svårligen
kan undgå att rätta sig derefter, ty den
utgör på sätt och vis ett uttalande om
|222| hvad samtliga regenter i denna fråga
skulle tänka. Det är på denna väg att kom-
ma till öfverensstämmelse, som den diploma-
tiska korpsstruketårtillagten verkligen kan bereda äfven
den folkrättsliga utvecklingen gagn. För öf-
rigt är det att märka, att de diplomatiska
uppdragen i nyaste tid förlorat mycket
af sin fordna betydelse. Om man jemför
nutidens kommunikationsförhållanden
och pressväsende med hvad fallet var i
förlidna sekel, så är det uppenbart, att sän-
debudets ställning är förändrad. Fordom
behöfde han veckor, för att medelst en ku-
rir kunna inhämta sin regents eller utri-
kes ministers åsigt i förekommande frågor.
Han var derför så stäld, att på hans
sjelfständiga pröfning uppträdandet i de
flesta fall ankom. Dertill kom att hans
hemmavarande regering icke från någon
annan källa kunde erhålla underrättelse
om det land, der han var anstäld. Det
som han dels personligen, dels genom spi-
oneri, dels genom åhörande af berättelser
och landets press hade erfarit, meddelade
|223| han åt sin regent och sin minister, hvil-
ka icke kunde kontrollera dessa uppgifter.
Således hade diplomaten då mera inflytan-
de på krig och fred, än i våra dagar, då
den stora politiska pressen dagligen be-
rättar mera, än miljoner spioner kunde
göra, och då hvarje diplomat hänger på
en telegraftråd.


Jag öfvergår nu till frågan om de diplo-
matiska embetsmännens rättsliga ställning
.
Man är allmänt ense om att tillerkänna
dem, som representera en stat uti en annan,
okränkbarhet till deras personer. Denna
okränkbarhet eller inviolabilitet är så nöd-
vändig för omständigheternastruket möjlighe-
ten af internationella transaktioner, att
man redan i de älsta tider finner den-
samma insedd och erkänd, i likhet med
hvad fallet är med parlamentärer emellan
krigförande arméer. Skulle det icke vara en
regel att parlamentärer, som bringa budskap
|224| från dentillagt ena armén till den andra, måste re-
spekteras, så skulle ju inga aftal under
krigföringen kunna emellan arméerna
träffas. Man finner att såväl parlamen-
tärer i krigstid, som också sändebud
städse betraktats såsom okränkbara.
Sancti habentur legati, sade romerska
rätten. Det är icke dessa sändebud per-
sonligen eller såsom individer, hvilka
betinga denna okränkbarhet, utan den
omständigheten att de representera en an-
nan stat och att hvarje stat är skyldig
att respektera de andra staterna. Den re-
gering, hos hvilken ett diplomatiskt sän-
debud är ackrediteradt, är just till följd
af denna respekt för andra staters rätt
skyldig att egna honom skydd, att så
begå att han må vara skyddad emot
öfvervåld från hvem som helst under
det han vistas i detta land, hvarför ock-
så uti de olika staternas lagar man fin-
ner strängare straffbestämningar för per-
sonlig förnärmelse emot främmande sän-
debud, än för lika brott emot statens med-
|225| borgare. Det anses också så, att, om en
regering genom sin myndighet antastar
eller kränker främmande sändebud, så
innebär detta jemväl en kränkning
emot dentillagt främmande staten. Hvad denna
inviolabilitets utsträckning vidkommer
så anses den medförastruket omfattatillagt icke blott minister
eller sändebudet sjelft, utan också hans
maka och barn samt svit. Derut-
öfver tillerkänner man enahanda okränk-
barhet åt hans boning samt t. o. m. hans
embetsmobilier och hans åkdon. Den, som
rör sig i hans åkdon, denstruket befinner sig
på sin egen stats territorium, så att t. ex.
polisundersökningar i sådana åkdon
icke äro berättigade. Emellertid har
man isynnerhet i äldre tider gifvit en
alltför stor utsträckning åt denna okränk-
barhet för såvidt den gäller ambassa-
dören sjelfvastruket och etablerat en s. k.
asyl rätt, hvarmed man förstår att
enhvar, som befinner sig inom en ut-
ländsk legats boning, derigenom är
|226| skyddad emot myndigheterna uti det
land, der denna boning är befintlig.
Det är emellertid numera erkändt så-
som ett rent missbruk af den okränk-
bara ställningen, hvilken är särskilda
sändebud inrymd, om de på grund
af densamma vilja förläna skydd åt
brottslingar, hvilka rätteligen böra nås
af den stats myndigheter, hos hvilken
sändebudet är ackrediteradt. Asylrät-
ten får icke sträcka sig utöfver de
nämnda personerna; således behöfver
man icke mera tala om asylrätt
i denna mening att denna boning gif-
ver skydd åt hvem som helst. Man finner åt-
skilliga exempel på missbruk af den-
na asylrätt. Så t. ex. föll det det bayer-
ska sändebudet i London in att i sin
svit upptaga en skuldsatt tysk musi-
ker, hvilken var mycket ansatt af
sina björnar, för att derigenom skyd-
da honom emot dessa, men domstolen
i London förklarade, att denna musiker
|227| icke hörde till ministerns svit och
ansåg honom icke vara skyddad
för domstolens rätt. Samma minister
lät äfven en hel hop andra personer in-
skrifvas i hans svit för att skydda dem
emot fordringsegare, men detta hjelpte icke.
Detta såsom exempel att sjelfva den
personal, som omfattas af okränkbar-
heten, icke kan gå utöfver vissa grän-
ser. – Hvad åter asylrätten såsom skydd
emot boningen vidkommer, så må t. ex.
också anföras att ett franskt sändebud
i Rom på 1700 talet hade i sitt palats
upptagit några neapolitanska kon-
spiratörer, som skulle ställas till rätta.
För att icke behöfva hålla dem i sitt
hotell lät han i sin vagn föra dem
bort, men vid stadens portar grep poli-
sen dem och fängslade dem. Då upp-
trädde den franska ambassadören hos
myndigheterna och beklagade sig va-
ra kränkt, men den påfliga regeringen
förklarade, att ingen gesandtskaps rätt
|228| kan tolkas så vidsträckt såsom inne-
bärande rättigheten att undandraga
brottslingar rättvisans magt. – 1726 in-
träffade i Madrid att en hertig af Ripper-
da föll i onåd och hotades med för-
följelse. Då flyttade han till engelska
ambassadörtillagtens hotell, hvilken ville göra
gällande asylrätten, men domstolen för-
klarade att denna rätt icke var till
och tvang ambassadören att utlemna
personen i fråga. – I Stockholm förekom
ett säreget fall af detta slag i medlet
af förra sektet. En köpman Springer
hade deltagit i en revolt och var före-
mål för polisens efterspaningar, men
flyttade till engelska ambassadörtillagtens ho-
tell. Engelska ambassadörtillagten vägrade att
utlemna honom. Då lät svenska rege-
ringen omgifva hotellet med militär,
och öfverallt, der den engelska ambas-
sadörtillagtens vagn gick fram, följde militär
med. Ambassadörtillagten öfverlemnade slutli-
gen Springer, men för en tid blefvo
|229| alla underhandlingar med England
afbrutna. Den internationella rätten
gaf dock Sverige fullkomlig rättvisa, ehu-
ru den svenska regeringen kundestruketnattillagt iakt-
taga ett mindre brutalt förfarande.

Också är denna okränkbarhet behöf-
lig för ministern sjelf och legationen öf-
verhufvud endast för allt, som har af-
seende på att det internationella upp-
draget må fullföljas. När en främman-
de minister uppträder med handlingar,
som stå utanför hans embete och icke
hänföra sig till hans personliga upp-
trädande i allmänhet, så kan han icke
för sin person göras okränkbar.

Det finnes också sådana fall, då en
regering låtit hänföra sig till att visa
sitt hat emot en främmande regering
genom våld emot dess ombud. Så hän-
de det att Spaniens ambassadör i Frank-
rike 1718 blef fängslad och bortförd till
Spanien, emedan han var misstänkt att
vara delaktig i en sammansvärjning. –
|230| När ryska trupperna 1808 öfverskredo
Finlands gräns, så väckte detta sådan
vrede hos svenska regeringen, att den
fängslade ryska sändebudet i Stockholm
Alopæus, hvilket också var ett afsteg
från den folkrättsliga ordningen.

Exterritorialiteten, hvarom jag redan
vid föregående tillfälle yttrade några
ord, är icke en princip för sig att stäl-
la i jemnbredd med okränkbarheten,
utan den är en konseqvens af densam-
ma. Denna princip har sin tillämp-
ning på främmande staters regeran-
de personer och de diplomatiska agen-
terna. Denna princip framträder i oli-
ka afseenden, för det första deruti att
de diplomatiska personerna äro fria från
beskattning i det land, der de äro ackre-
diterade
, sålunda att de icke kunna
blifva föremål för någon direkt be-
skattning, och att all den tillhörighet, som
de hämtatstruket med sig öfver gränsen, måste
få tullfritt passera; men absolut tullfri-
|231| het kan icke för dem åstadkommas, ty
de varor som de konsumera i landet
måste vara förtullade. Hvad vidkom-
mer sådana afgifter, som erläggas vid an-
litandet af statens anstalter, så äro de icke
från dem befriade. De få betala porto för
sina bref och telegram, vägafgifter o. s. v., men
detta är icke heller den rena beskattningen,
utan en beskattning för anlitandet af an-
stalter. För det andra, och detta är det vigti-
gaste, äro de diplomatiska personligheterna
icke underkastad jusstruket jurisdiktionentillagt i den stat, der de äro
ackrediterade
. Hvad först vidkommer
kriminalfrågor, så är det allmänt erkänd
regel, att brott eller öfverträdelser, begångna
af en diplomatisk personlighet icke kunna
åtalas inför myndigheterna derstädes, oak-
tadt brottet begåtts uppå denna stats om-
råde. Der framträder exterritorialitetsprin-
cipen tydligt, ty den allmänna regeln är
ju, att brott skola åtalas inför den domstol,
som är forum, der brottet begicks. Väl an-
ses polisen hafva rätt att söka förekomma
|232| våldsgerningar af dessa personligheter,
men begås sådana, så kunna de icke
instämmas inför domstol. Om en diplo-
matisk agent frivilligt samtycker till att
uppträda inför domstolen för en öfverträ-
delse, som han gjort, så bör domstolen
dock tveka att behandla målet, såvida
icke han företer bemyndigande af sin
regering att således inställa sig inför den
främmande statens domstol, ty endast i
sådant fall struket kunde domstolen förfara
fullkomligt folkrättsligt, utan farhåga
att dess domslut kan innebära kränk-
ning af den främmande staten. Det är
således icke blott en rättighet för de di-
plomatiska agenterna att undandraga
sig allt processuelt förfarande för lagöf-
verträdelser, som de begått, men det är
tillika en skyldighet för dem. De måste
hafva bemyndigande dertill; eljest kun-
na de skada sin ställning såsom repre-
sentanter för den andra staten. Emellertid
struket kan det å andra sidan icke uti okränk-
barhetens och exterritorialitetsprincipens namn
|233| fordras, att en stats regering skall med
långmod åse och foga sig uti hvilka
excesser som helst, som begås af den
främmande magtens legations tjenste-
män, men regeln är dock att regerin-
gen, ifall varning icke hjelper, vänder
sig till den statens regering, hvars sän-
debud sålunda förgått sig, och begärastruket
hans återkallande, och om detta icke
villfares, så skickas han bort och se-
dan kan af regeringen eller de enskil-
da personer, som blifvit kränkta, åtal
väckas emot honom i hans hemort.
Ett undantag medgifver man från denna
regel, nämligen, ifall ett utländskt sände-
bud begått brott emot sjelfva den statens
regering, inför hvilken han är accredite-
rad, så att statens säkerhet kräfver att
man hindrar honom från att fullfölja
sin afsigt. Då kan t. o. m. hans fängs-
lande eller bevakande medgifvas, derest
han icke blir ögonblickligen återkallad,
hvilken utväg först måste anlitas. I 16de
och 17de seklet förekommo åtskilliga
|234| sådana fall, att utländska sändebud del-
togo i konspirationer emot den stats rege-
ring, hos hvilken de voro ackrediterade, och
uppväckte en mängd konflikter. I våra
dagar hör detta till sällsyntheterna. Jag
vill blott nämna att år 1848 företog sig Stor-
brittaniens sändebud i Madrid, Bulwer,
att gifva uppmuntran åt de upproriska
rörelser, som i Madrid förekommo; span-
ska polisen fick reda på detta och an-
mälde det för regeringen, hvilken förstän-
digade honom att ovilkorligen aflägsna sig
från Spanien. Ehuru detta enligt folkrätts-
lig grundsats måste anses varit den spanska
regeringens rättighet, så tog engelska regerin-
gen så illa vid sig, att den icke på två år
inlät sig i några diplomatiska förbindel-
ser med Spanien. Man höll nämligen så
strängt på okränkbarhetsprincipen, att
man t. ex. i detta fall synes hafva tänkt
sig att dock ett artigare förfarande var
berättigadt, än som skedde.

Med frågan om frihet från skyldighe-
ten att underkasta sig domstolenstrukets pröfning
|235| och dom för lagöfverträdelser, samman-
hänger frågan, huruvida en främman-
de stats minister eller legationstjensteman
är skyldig att aflägga vittnesbörd i sak,
der det af honom behöfves. Tvänne fall
kunna inträffa, antingen att brottet, an-
gående hvilkastruketettillagt man vill höra honom
blifvit föröfvadt inom legationens hotell;
i sådant fall är coutumen den att dom-
stolen anhåller att han tillika för en af
domstolens utskickade representanter ville
meddela detta vittnesbörd skriftligen eller
mundtligen. Men det kan också inträffa,
att han blir vittne till ett brott utanför
legationenstrukets-hotellet. Icke ens då är han
skyldig att inför domstol infinna sig,
utan måste domstolen då genom skrif-
velse till sin utrikesminister anhålla
att han må afgifva vittnesbörd. – Nå-
gra staters lagar föreskrifva såsom
absolut regel att vittnet skall afhöras
inför domstolen. Så inträffade 1856 kon-
flikter emellan Holland och Nord-Ame-
rikas förenta stater. Hollands sändebud
|236| blef vittne till ett mord. Då begärde
domstolen genom sekreteraren för ut-
rikes ärenderna att holländska mini-
stern skulle infinna sig, för att aflemnastruketläggatillagt
vittnesmål. Han lemnade dock blott
ett skriftligt vittnesmål, men hela di-
plomatiska korpsenstruket kårentillagt i Washington an-
såg, att han icke var skyldig att in-
finna sig. Men regeringen ville att han
skulle aflägsna sig, ty man ansåg att
detta var brist på takt, derför att han
säkert visste att amerikanska konstitu-
tionen fordrade, att vittnet skulle afhö-
ras inför sjelfva domstolen, hvarför sa-
ken fick förfalla. – Således är regeln den,
att man icke kan anse den främmande
statens sändebud vara skyldiga att in-
finna sig, men i sådant fall, der detta
är nödvändigt, för att en rättegång en-
ligt den statens lagar må kunna fullföl-
jas, så anser man det dock höra till god
takt att gå in derpå. – Hvad sedan de
civila målen vidkommer, så har, efter
åtskilliga kollisioner och qvistiga fall, ock-
|237| så blifvit erkänd regel, att de diploma-
tiska personligheterna icke kunna blifva
föremål för utsökning för gäld. Denna
åsigt etablerades redan i början af si-
sta seklet af engelska parlamentet (1708).
Ryska ambassadörtillagten i London hade å-
dragit sig mycket skulder, men kunde
icke betala dem. Fordringsegarne ville
då hafva myndigheternas medverkan
för utmätning. Man ansåg frågan vara
af den vigt, att parlamentet hördes, som
förklarade att icke i något fall tvångs-
åtgärder finge vidtagas emot sändebu-
denstruketttillagt. – I Frankrike hade man först en annantillagt åsigt.
Hos ministern för Hessen blef det helt
och hållet städadt år 1772, oaktadt
han vände sig till utrikes ministern.
Men år 1813 inslog man en annan väg,
att icke utmätning fick ske hos di-
plomatiska personer. – Detta är således
den nuvarande ståndpunkten härutin-
nan och finnes undantag derifrån en-
dast för det fall, att den diplomatiska
personen blifvit egare till fastighet i det
|238| land, der han är ackrediterad, ty all
skuld, som fastigheten medför, anses
icke sammanhänga med personlighe-
ten, och då är förfarandet sådant att,
om utskylderna icke varda betalade,
han blirflyttad text instämd sålunda, att han
anses såsom icke i landet vistande. Skul-
le en diplomatisk person inlåta sig i
privata affärer, som föranleda till civi-
la rättsåtgärder, så kan han icke hel-
ler åberopa sin exterritorialitet. Men i
hvarje fall äfven när det gäller sådana
privata saker, så får han icke person-
ligen stämmas inför domstol. Detta i
fråga om den judiciella ställningen.

Hvad för det tredje polisväsendet vid-
kommer är det att märka att de diplo-
matiska personerna icke äro underkasta-
de något slags polisåtgärder
, icke heller
kunna stämmas för polisrätt, men väl
gäller för dem hvad som för utländingar
gäller, att de böra iakttaga för säkerhet
och sanitet utfärdade polisreglementen: fin-
nes det en bestämd byggnadsordning, så
|239| får icke ambassadörtillagtens hotell inrättas så
att det bryter deremot o. s. v. ochstruket fstruketFtillagtör det
fjerde medför exterritorialitetsprincipen
rätt till utöfvande af den religionskult,
som sändebudet bekänner. I äldre tider
när den religiösa intolerensen ännu var
regel och religionsfriheten undantag, så
hade det rätt mycken betydelse för sän-
debuden och deras familjer att få utöfva
sin kult i särskild kyrka. Dessa sär-
skilda kyrkor eller kapeller hafva dock
ansetts icke få bära några yttre känne-
tecken att de äro kyrkor, icke heller får
klockringning begagnas. När fri utöfning
af religionskult eger rum, så har denna
rätt icke mera samma betydelse, men
det finnes dock en del stater, somstruket (t. ex.
Finland, ifall detta skulle emottaga am-
bassadörtillagter), som icke skulle kunna förete
denna tolerans, utan der katolska am-
bassadörtillagter skulle måsta förskaffa sig
skildt kapell för att utöfva sin kult. –
I andra stater hafva de turkiska am-
bassadörtillagterna skilda bönehus.

|240|

Vi hafva nu talat om diplomatiska
personligheter, då de uppehålla sig i det
land, dit de blifvit sända. Man har ock-
så uppkastat frågan huruvida icke des-
sa personligheter, då de resa genom andra
länder, böra åtnjuta specielt skydd. Frå-
gan har blifvit olika besvarad. I allmän-
het måste man dock vara ense derom,
att de såsom resande genom ett land ic-
ke kunna göra anspråk på vare sig ex-
territorialitet eller eljest den speciella egard,
som när de befinna sig i utöfvande af
sitt kall i det land, der de äro ackredite-
rade, men har man dock ansett såda-
na resenärer böra med särskildt till-
mötesgående af statsmyndigheterna be-
handlas, för att derigenom den alla sta-
ter tillkommande aktiva gesandtskaps-
rätten må visa sig respekterad. Det hän-
de sig på 1500 talet att tvänne franska
sändebud från Frans I till Turkiet blef-
vo före ankomsten till Venedig mördade
på guvernörens i Milano befallning. Karl V
var då herskare i Milano och Frans för-
|241| klarade honom krig, derför att den akti-
va gesandtskapsrätten blifvit kränkt.

I fråga om sändebudens rättsförhål-
landen återstårstruket ännu några omstän-
digheter att iakttaga. Det har blifvit
ifrågasatt huruvida nutidens folkrätt
bör tillerkänna sändebuden domsrätt
öfver landsmän, som med sina tvistig-
heter vända sig till dem, eller öfver den
personal, som hör till deras svit. Om man
skulle hämta ledning från förflutna år-
hundraden, skulle man besvara frågan
jakande. Det har inträffat i 17de seklet
och t. o. m. det 18de, att ambassadörtillagter till-
mätt sig att utöfva domsrätt öfver perso-
ner i sin svit eller betjeningsivstruket. Så t. ex. lät
ett franskt sändebud i London en af hans
betjening, som hade skjutit ihjäl en en-
gelsman, icke ställas inför engelsk domstol,
utan han företog sig att kort om godt
döma honom till döden och utförde det.
Ett sådant tillvägagående kan icke öfver-
ensstämma med den utveckling, rättsför-
hållandena i våra dagar ernått. Ambas-
|242| sadörernes exterritorialitet innebär inga-
lunda, att de skulle vara satta att repre-
sentera sin statsmagt i alla dess funktio-
ner inom det land, der de äro anstälda.
Man anser derför det vara oeftergifligt,
att äfven om personer af sändebudets
svit begått brott, de af honom förpassas
till afdömande inför domstol i det land
hvarifrån sändebudet är; endast i händel-
se regeringen gifvit sitt sändebud särskildt
bemyndigande att i vissa fall utöfva doms-
rätt och representera staten äfven i dess
egenskap af dömande magt, är sådant be-
rättigadt. – I Orienten finna vi, att det visat
sig behöfligt att bemyndiga sändebuden
att utöfva en viss domsrätt öfver sina
landsmän, icke blott sin svit. Men det
är undantagsförhållanden, betingade af
orternas aflägsenhet. – Regeln är derför den,
att om någon af dem, hvilka stå under
sändebudens närmaste lydnad, begår ett
brott, så bör sändebudet låta fängsla man-
nen, om brottet skett inom legationens ho-
tell, och anställa undersökning med honom,
|243| (denna judiciella funktion, som egentli-
gen är en förberedande polisfunktion,
bör af sändebudet genast vidtagas, eme-
dan domstolen i hemlandet eljest skulle
sakna nödiga data för brottets bedö-
mande). Också eger han att påkalla den
främmande magtens biträde till fram-
bringande af ljus i saken, han kan af-
höra vittnen, men icke fälla dom. Om
åter en person under sändebudets ledning
blifvit häktad för ett brott, föröfvadt utom
legationens hotell, så eger sändebudet re-
klamera honom från polisen och deref-
ter anställa denna undersökning med ho-
nom, hvilken i afseende å jurisdiktionen
är exterritorielt, likasom hans förman. På
grund af denna samma exterritorialitets-
princip, så bör sändebudet icke heller ut-
lemna en person af sin svit, derest myndig-
heterna utfordra honom, men sjelf under-
söka saken. Hela ambassaden står under
det folkrättsliga förhållandet af exterri-
torialitet.

Hvad vidkommer de civilt rättsliga
|244| ärenderstruketna, så kan sändebudet suppleestruketra
hemlandets auktoriteter, sålunda att han
t. ex. kan emottaga anmälan om testa-
mente, kan legaliter bestyrka kontrakt,
som blifvit ingångna, och sörja för så-
dana anteckningar, hvilka kunna för
hemlandets civilastruket-registratur erfordras:
– således icke någon domsrätt uti civi-
la mål, men väl denna befogenhet
att utfärda sådana intyg, som eljest
skulle ankomma på magistrat, doma-
re eller andra. –

Det har varit mera än
en gång fråga om sändebudens svit,
såsom utgörande komplexen af alla
personer, som lyda honom, och jag bör
derför anföra, hvilka som pläga räk-
nas till denna svit. Dit höra i främsta
rummet alla de ordinarie tjenstemännen
vid ambassaden: ambassadensstruket- och lega-
tionestruketns-sekreterare af olika klasser; vida-
re extra ordinarie tjenstemän: attachéer,
vanliga eller militära, äfvensom prest
och läkare. Också sändebudets familj
och hans personliga betjening åtnjuta
|245| okränkbarhet af landets myndigheter
för gerningar, som hafva föröfvats
inom legationens hotell. Det är således
en i många hänseenden priviligierad
ställning, som de internationella ambas-struketembets-tillagt
sadstruketmännen af diplomatisk karaktär
innehafva.

Såsom korollarium dertill
måste naturligtvis också på dem stäl-
las anspråk, af dem fordras skyldighe-
ter
utöfver det blotta fullgörandet af
sin regerings ambassad-uppdrag, hvilka
äro sjelffallna af ambassadstruket embetetstillagt art. Då nu
nämligen sändebudets personlighet åtnju-
ter i alla afseenden den respekt, som
tillkommer den stat, som han represen-
terar, så åligger det honom att i allo
respektera den stat, i hvilken han är
ackrediterad, dess sjelfständighet, lagar
och institutioner, dess myndigheter, med
hvilka han kommer i beröring, och
således göra sig till regel att icke in-
blanda sig i de offentliga angelägenhe-
terna inom den staten, för såvidt de
angå blott staten sjelf, d. v. s. dess inre an-
|246| gelägenheter. Det sammanstår med
den s. k. non interventions principen,
till hvilken vi framdeles skola åter-
komma. Men oberoende deraf är det af
största vigt, att det betraktas såsom en
rättsregel för sändebudet att afhålla
sig från att inblanda sig i de inre an-
gelägenheterna, emedan de eljest träda
utom sin befogenhet. Under 18de sek-
let ansågs det vara bevis på fin konst
och skicklighet, när diplomaterna för-
stodo att göra sig till intrigmakare
kring den regent, hos hvilken de voro
ackrediterade. Hvem har icke läst om
huru under den s. k. frihetstiden i
Sverige stiftades den ena konspiratio-
nen efter den andra, och huru man
sökte undergräfva rättsordningentillagt och skyldighetstruket
i det gamla Sverige. Detta skedde i
synnerhet af de större staternas mini-
strar, för att på riksdagen utöfva in-
flytande, hvilket nutidens folkrätt helt
och hållet dock skulle förkasta. En-
ligt nutidens åsigter skulle krigsförkla-
|247| ring från Sveriges sida varit berättigad.
Men der en gång inre svaghet och poli-
tisk begreppsförvirring röja sig, blir det
alltid fruktbar mark för främmande
intrigmakare att leda statens öden
efter andra än dess inre kraf. Endast
i sådant fall, som jag redan vid före-
gående tillfälle framhöll, då jag tala-
de om den diplomatiska korpsenstruket kårentillagt så-
som ett helt, anses direkta framställningar
eller varningar till en regering vara
befogade, då de åtgärder, denna rege-
ning är i beråd att vidtaga kunna
verka skadligt på de främmande
staterna, eller stå i strid med folk-
rättens regler, hvilket kan vara fallet
med åtgärder, som skenbart blott angå
den inhemska staten. Om t. ex. en rege-
ring vore i beråd att införa prohibitiv-
tullsystem, så ligger den åtgärden inom
gränsen af denna stats inre angelägen-
heter, men när en sådan åtgärd tillika
skulle verka skadligt på de andra sta-
ternas handelsrelationer, så vore detta
|248| en regeringsåtgärd af det slag, att erin-
ring från de främmande diplomaternas
sida vore fullt befogad.

I förbigående må också nämnas, att
det är gällande regel att sändebuden
icke få emottaga gåfvor eller utmärkel-
setecken af den regering, hos hvilken de
äro ackrediterade, derest de icke erhålla
egen regerings tillåtelse. Detta för att
icke sätta dem i något obligationsförhål-
lande emot dem, hvilka de med sjelfstän-
dighet böra bemöta.

Det har tidigare varit fråga om sät-
tet hvarpå den diplomatiska sändningen
begynner och lagligen vidtager. – Hvad
åter den diplomatiska sändningens slut
vidkommer, så kunna orsakerna dertill
vara åtskilliga. Är en gesandt skickad
blott för något visst ärende, så upphör
hans gesandtskap i och med detsamma
detta blifvit utfördt. Är han såsom ståen-
de anstäld, så afslutas hans mission an-
tingen genom återkallande för att ersättas
|249| med någon annan, eller genom krigs
uppkomst emellan staterna, eller natur-
ligtvis om han begär afsked eller dör.
Men det kan finnas äfven tvifvelaktiga
fall, nämligen om regeringsombyte skett
i det land från, hvilket han är. Är det ett
blott vanligt tronombyte som skett, så
anses ministerns ackreditering fortfarande
gälla. Men om regeringsombyte skett ge-
nom revolution, då anses det vara af nöden,
att, ifall samma sändebud skall bibehål-
las, han förses med nytt kreditiv och vice
versa, ifall den regering, till hvilken han
var skickad, undergår förändringar, så
anses också nytt kreditiv behöfvas, hvil-
ket utfärdas endast i händelse den stat,
hos hvilken han tjenar, med detsamma
också vill erkänna den nya regeringen.
Blir ett sändebud kränkt till sin person,
är han berättigad att genast afresa och
måste i sådant fall erhålla sitt pass (det
är nemligen fallet, att den afresande mi-
nistern skall erhålla pass). –

|250|

Under hvilka omständigheter än ett
sändebud lemnar tjenstgöringsorten, så
åligger det den regering, hos hvilken han
är anstäld, att lemna honom skydd än-
da till dess han kommit öfver gränsen,
äfven om krig utbrutit emellan staterna.
Detta nu i fråga om de diplomatiska or-
ganen för nationernas inbördes beröring.

Det finnes dock äfven internationel-
la embetsmän af annan käraktar, hvil-
ka jemväl hafva sin betydelse. Närmast
plägar man efter framställandet af ge-
sandtskapsrätten yttra något om s. k.
tillfälliga agenter och kommissarier,
eller sådana ombud, hvilka regeringar-
na kunna utsända för angelägenheter
af icke politisk karaktär. Sådana till
fälliga agenter höra icke till de diplo-
matiska personerna. Om en regering
utsänder entillagt vare sig än så högastruket funktio-
närerstruket, för att i främmande länder upp-
negociera ett statslån, så är han icke
en diplomatisk person, ty han hänvänder
|251| sig icke till regeringen utan till någon
bankir. Hans uppdrag är väl offentligt,
om man tager hänsyn till den, som
gifver uppdraget, men af privat karak-
tär med hänsyn till uppdragets art. – Så-
dana kommissarier har den finska
staten särskilda gånger haft. Tvänne af
våra finans ministrar hafva t. ex. varit
sända till Tyskland för att uppnegociera
medel. Det har dock icke varit interna-
tionella aftal, utan privata. Det kan ock
finnas tillfälliga uppdrag från en stats-
myndigheterstruket till myndigheternastruket i andrastruketnantillagt
staterstruket, t. ex. uti polisangelägenheter. Om
en brottsling kommit öfver till annat
land, händer icke sällan, att någon po-
lisman sändes till det andra landets
polismyndighet för att erhålla dess sam-
verkan till brottslingens gripande. –
Det händer ofta att, om också konven-
tioner äro afslutade för post- och telegraf-
inrättningar, man dock utsänder fack-
tjenstemän för mindre förändringar i
|252| detta afseende. Således följer med slika
uppdrag icke denna exterritorialitet, som
tillhör sändebuden, icke heller detta an-
språk på att anses vara sin stats repre-
sentanter i allmänhet; de äro visserligen
utsedda för sin stat, men represente-
ra icke staten såsom sådan, utan nå-
gon viss funktion inom staten. Det har
dock ansetts vara öfverensstämmande
med god sed, att äfven slika special-
agenter egnas folkrättsligt skydd, der
sådant kan vara af nöden utöfver den
omsorg, som eljest tillkommer hvarje pri-
vat resande från annat land. – Vid de nu-
förtiden så ofta förekommande interna-
tionella utställningarna har hvarje
land kommissarier, som väl icke
äro af diplomatisk karaktär, men plä-
ga dock blifva föremål för allt möj-
ligt tillmötesgående från andra myn-
digheters sida. Slutligen förekommer
också hemliga agenter. Förr i verlden,
innan det fans pressfrihet och telegrafer,
|253| struket ansågs det vara en mycket vigtig
sak att utsända sådana hemliga
agenter, hvilka man också kallar spio-
ner
. Nu för tiden torde dessa vara yt-
terst sällsynta och gagnet af dem vore
utan tvifvet högst ringa. Dock kunna
hemliga agenter i bättre mening än
spioner förekomma, nämligen perso-
ner, utskickade af sin regering för att
studera främmande länders tecstruketkniska
insigter, berättigade att, i händelse för-
vecklingar skulle uppkomma, tillkän-
nagifva sig såsom emissarier af sta-
ten. Det kan också hända, att regerin-
gen verkställer uppköp i främmande
stater t. ex. af hästar och vapen för krig.
Då sändas agenterna ut såsom priva-
ta personer, emedan det är kändt att le-
verantörerna uppträda med drygare
pretensioner emot det allmänna. De
hafva dock icke internationel karak-
tär. Detta för att visa att man icke
i alla angelägenheter anlitar ambassadö-
rer.

|254|

Jag öfvergår derför nu till den an-
dra hufvudgruppen af mellanfolkliga
embetsmän, nemligen konsulerna.
Dessa äro jemväl organ för statens in-
bördes förhållanden och angelägenhe-
ter, men de äro icke såsom sändebuden
befullmägtigade representanter för sin
stat uti alla internationella förhållan-
den; de äro embetsmän med uppdrag
att representera och skydda privata in-
tressen och rättsförhållanden för indi-
viderna från det land, som utskickat
dem. – Ser man på konsulartillagtväsendets
uppkomst, så finner man att konsu-
ler tidigare voro anstälda i de inter-
nationella relationernas intressen än
fasta sändebud. Under medeltiden
då regeringarna i allmänhet icke
vårdade sig om att betrygga särskildt
den internationella handelsverksamhe-
|255| ten, så bildade sig mägtiga korpora-
tioner, hvilkas medlemmar under
inbördes skydd hade nog kraft att
fullfölja sina syftemål utan stats-
magtens biträde. De mägtiga han-
delsrepubliker, som särskildt i medel-
tiden i Italien florerade, hade just till
föremål handeln. När nu dessa inrät-
tade handelsnederlag, anstälde de äfven
embetsmän för att bevaka sina intressen.
De anstälde äfven embetsmän med
fullständig judiciell befogenhet. Vi finna
att de konsuler, som utmed medelhafs-
kusten voro anstälda, hade fullständig
domsrätt med åliggande att döma ef-
ter sitt lands lagar, efter nationalitets
principen. – Hansestäderna åter hade
sina åldermän och bisittare. De ha-
de både samma befogenhet, som nuti-
dens konsuler, och äfven dömande
myndighet. I den mån som staternas
eget rättsväsende utvecklade sig, blef
denna del af konsulens uppdrag nödvän-struket öfverflö-tillagt
|256| digt och inskränktes deras funktion till
hvad den nu för tiden är, att vara agen-
ter för att befrämja sina landsmäns
angelägenheter, när de äro privata personer.

Då konsuler anställas, så förses de icke
med sådanastruketttillagt kreditiv som diplomaterna
utan erhålla hvad man kallar lettre de pro-
vision
eller patent, hvilket bör meddelas utrikes
ministerium i den ort, der konsulen skall
bosätta sig. För att han må kunna med
sin verksamhet vidtaga, måste han blif-
va legitimerad och erhålla exeqvatur.
När han erhåller detta, så innebär detta
en uppmaning till alla myndigheter,
hvilka han kan behöfva anlita, att
träda i offentlig beröring med honom.
Detta tillhör dock icke de högsta myn-
digheterna, utan myndigheterna af an-
dra kategorien, emedan konsulerna äro
anstälda blott i vissa distrikt.

Man kan icke förneka hvarje rege-
ring rättigheten att antingen tillåta eller
vägra inrättandet af konsulat inom
|257| sina stater, men det anses dock såsom
regel, att icke hindra konsulaters in-
rättande, emedan frågan, huruvida så-
dant kan vara behöfligt, af det landets
regering bäst kan bedömas, som ut-
sänder konsuler. En stats regering
får icke göra sig till förmyndare öf-
ver den andras intressen. Derför anses
det också vara en kränkning emot den
andra staten, derest denna skulle för-
vägra att låta inrätta konsulat. Der-
emot så måste det vara hvarje rege-
ring förbehållet att vägra utfärdandet
af exeqvatur för en konsul, hvilken
denna regering måste anse personligen
olämplig eller misshaglig af enahanda
skäl, som att emottaga ett sändebud,
hvilket vi förut framhållit.

Det finnes tvänne hufvudslag af kon-
suler: antingen sådana, som höra till
sitt lands embetsmannakorpsstruketårtillagt och blif-
va från sitt land afsända, för att ut-
öfva konsulsembetet och helt och hållet
|258| egna sig dertill (dessa kallas consules
missi
); eller och sådana konsuler,
hvilka åtaga sig konsuls uppdrag en-
dast såsom biuppdrag, hvilka sjelfva
äro för sina affärers skull bosatta på
den ort, der de äro konsuler (dessa kal-
las consules electi). – Det kan visserli-
gen inträffa att en sålunda vald kon-
sul är medborgare af det land, hvil-
ket han skall företräda. Om t. ex. en
svensk bosätter sig såsom embetsman
i Cadix utan att blifva spansk under-
såte, så kan han utses till svensk kon-
sul, men blir icke konsular embets-
man utan i främsta rummet särskild
embetsman och derför electus. Det för-
ra slaget af konsuler likställes icke
sällan med diplomatiska personlighe-
ter och åtnjuta stundom deras före-
träden. Det är sjelffallet att på bety-
dande handelsorter, der en nation har
lifliga handelsförbindelser och till följd
deraf en mängd af rättsförhållanden
|259| kunna uppkomma att ordna, så blir
det icke tillräckligt sörjdt för medbor-
garnes intressen, menstruket omtillagt man utser bland
dervarande tjenstemän någon till kon-
sul. Till sådana platser plägar man
derför sända enkomtillagt förberedda embetsmän,
och finna vi att de stater, som öfverhuf-
vudtaget bäst förstått att sörja för sina
undersåters intressen i främmande län-
der, nemligen England, Frankrike och
Nord-Amerika, tidigare och i större
omfång inrättat fasta konsulat på
främmande handelsplatser. – Jag vill
i fråga härom blott tillägga att det
naturligtvis behöfves insigt om hvar
konsulerna kunna hafva full syssel-
sättning. Om man såsom storfursten-
dömet Finland placerar en konsul
på en ort, der icke något finskt far-
tyg inlöper, så kan nyttan af en sådan
tjensteman vara tvifvelaktig. Det in-
träffade namligen att Finland utnämn-
de en finsk konsul i Algier, men denne
|260| fick icke någon sysselsättning, hvar-
för också efter flere års overksamhet
denna post blef indragen.

Det har af en del författare i folkrätt
framhållits, att consules missi äfven ega
en politisk och diplomatisk karaktär, ity
att de nämligen kunna hafva uppdrag
att vaka öfver uppfyllandet af handelsför-
drag och att, om dessa brytas, vända sig
till myndigheterna med reklamation, samt
att de kunna hafva sig ålagdt att afgifva
rapporter till regeringen öfver det offentli-
ga tillståndet öfverhufvudtaget i det land,
der de äro placerade. Men det är dock en
oegentlighet att för den skull likställa dem
med de diplomatiska agenterna, ty det är
blott såsom biträdande personer de kun-
na hafva de funktioner jag anförde. Det
är visserligen sant, att konsuln har att
framställa anmärkningar om handels-
fördrag icke iakttagas och vända sig till
myndigheterna med reklamationer, men
dessa påståenden och yrkanden göras till
|261| de lokala myndigheterna på den ort
der konsuln vistas och om icke rättelse
vinnes, så har en konsul endast att genom
sändebudet i den staten söka utverka dess
regerings rättelseåtgärd. Han har icke
att direkt underhandla med regeringen
i den stat, der han är placerad, om han
icke fått särskild fullmagt för sådant
ändamål, och när konsuln hafva att af-
gifva rapporter till sin regering öfver det
offentliga tillståndet i landet, så är det
dock endast för att lemna upplysnin-
gar, icke för att på grundvalen af så-
dana rapporter sedan blifva de nego-
cierande personerna. Det är således blott
en medelbar diplomatisk verksamhet, som
de hafva såsom biträde åt de egentliga
diplomatiska agenterna. När de hand-
lägga ett till den internationella politi-
ken hörande ärende, så är det icke slut-
behandladt, utan skall i sådant afseen-
de behandlas af sändebudet eller utrikes
ministern.

|262|

Jag har förut talat om det slag af judi-
ciella funktioner, som tillkommer sände-
buden. Hvad vidkommer de konsulära
embetsmännen, så är deras ställning här-
utinnan ganska likartad, men deras ju-
diciella funktioner äro af större omfång.
Jag nämnde redan huruledes i medel-
tiden konsulatstruketer inrättatsstruket anlitadestillagt såsom domare
jemte det de hade andra uppdrag. Dock
är det att märka, såsom jag också har
påpekat, att i de orientaliska länderna
konsulerna hafva en säregen ställning,
man har tillerkänt dem rättigheten att
vara domare för europeer, som der kom-
ma i rättskollisioner, men det är något
abnormt och beroende på särskilda af-
tal emellan de europeiska magterna och
och Höga porten. Men väl äro konsuler-
na ännu fortfarande att likna vid pu-
blika rättegångsombud eller biträden.
Det är deras rättighet och skyldighet att
taga vård om privata personers ifrån det
land, de representera, rättigheter, att inför
|263| myndigheterna föra deras talan och
åtminstone med råd biträda dem, na-
turligtvis i fall att dessa privata perso-
ner antingen sjelfva vända sig till dem,
eller också stå helt och hållet rådlösa.
Många privata personer veta mycket
väl att fullfölja sina intressen på utri-
kes ort utan någon konsuls hjelp, men
särskildt med medellösa personer på
främmande orterstruket inträffar ofta, att de
icke förmå göra sin rätt gällande,
derest icke konsuln bedrifver deras
sak. Man har, emedan detta oftast
blifvit fallet med sjöfarande, stundom
påstått, att konsulens kompetens att va-
ra publikt rättegångsbiträde blott
skulle afse sjöfarande, men den nyare
åsigten är dock den, att hvarje enskild
person är berättigad att påkalla nöd-
vändig hjelp af konsulen. Detta är
något som icke sändebuden behöfva
åtaga sig, utan deras eget begifvande,
men i likhet med hvad sändebuden
|264| eller deras legations personal kan kom-
ma att utöfva, så tillkommer också kon-
sulen att uti vissa fall motsvara myn-
digheterna i hemlandet, taga vård om
qvarlåtenskap, derom korresprondera eller
annonsera, i afseende å arfvingarnas in-
tressen utfärda notariat-bevis m. m. d.med mera dylikt,
som kan blifva på utrikes orterstruket behöf-
ligt för undersåtarne från det land,
hvars konsul han är. Hvad särskildt
vidkommer sjöfarten, så har konsulen
att pröfva och påteckna skepps dokumen-
terna, d. v. s. pröfva huruvida ett fartyg är
försedt med sådana dokument, som det
lands lagar, till hvilket fartyget hör, före-
skrifva, och att derom påteckna intyg.
Vidare har han att förmedla stridigheter
emellan skeppare och skeppsfolk. Detta
är icke blott en uppstäld princip, utan
det är genom konsular reglementen och kon-
ventioner så aftaladt. När stridigheter om-
bord uppstå, så skall konsulen ingripa
och utöfva disciplinär magt. Såsom herrar-
|265| na torde veta, struket anses ett fartyg städse
vara ett stycke af det land, hvarpå
fartygets pass lyder, och underligger der-
för till jurisdiktionen i det land, der far-
tyget är, för såvidt händelserna icke fram-
kalla oordningar på land, och derför,
när det gäller att stäfja sådana, slags-
mål eller dylikt, hvilka tilldragelser icke
stått i sammanhang med ordningen på
land, så är det konsuln, som har att
skipa rätt. När sjömän rymma från
fartyg, hvilket är en särdeles vanlig
företeelse inom alla sjöfarande folks
erfarenhet, så bör konsuln anlitas för att
söka skaffa dessa åter, och åligger det
den lokala polisen att biträda konsuln
häruti. Än vidare åligger konsuln att,
om haveri egerstruketttillagt rum, på embetets vägnar
konstatera de derigenom uppkomna ska-
dorna, för såvidt icke personer i det land,
der konsuln är placerad hafva del i
haveriet, då det tillkommer de lokala
myndigheterna. Inträffar skeppsbrott
med fartyg från det land, i hvars
|266| tjenst konsuln är, så åligger honom
att vidtaga alla de åtgärder, som inom
hans förmåga står, för att rädda folk
och egendom och bör han sedan öf-
vertaga de ekonomiska åtgärder och
uppgörelser, som af skeppsbrottet kunna
föranledas.

Konsulerna tillkommer icke den
okränkbarhet och exterritorialitet, som
sändebuden. Dock hafva äfven de vissa
företräden sig tillförsäkrade och hafva
dessa på traktatsväg, således på posi-
tivt folkrättslig väg utvecklats. Så fin-
nes i konsular konventionen emellan
Ryssland och Frankrike, Tyskland Ita-
lien och Spanien, hvilken nyligast afslu-
tades (1874–76), att konsuler, när de äro
consules missi, d. v. s.tillagt icke äro undersåter i
det land, inom hvilket de utöfva sitt
embete, äro fria från militär inqvarte-
ring och annan militärtunga och alla
slags direkta skatter, likasom diploma-
tiska agenter. Vidare är förbehållet att
|267| konsulerna icke få gripas och häktas,
utom för sådana brott, som enligt hvar-
dera kontraherande statens lagar an-
komma på jurydomstols behandling.
Hvad Finland vidkommer, så hafva
vederbörande i komitén glömt att i Fin-
land icke finnas jurydomstolar, hvar-
för det också borde hafva funnits nå-
gon upplysning om, hvilka instanser
som skola motsvara jurydomstolarna.

Konsulerna äro skyldiga att aflägga
vittnesbörd, (häri skilja de sig från sän-
debuden) men den internationella dom-struketartig-
heten
tillagtstolenstruket fordrar att de genom embetsskrif-
velse uppmanas att göra det och icke ge-
nom vanlig polisinstämning. Konsulatets
arkiv är tillförsäkradt okränkbarhet;
det kan icke blifva föremål för någon
visitation, och likaså är konsulens kor-
respondens förklarad okränkbar.

Uti det reglemente för ryska konsu-
lerna i Europa och Amerika, som utfär-
dades den 4 Juni 1859, förekomma för det
|268| mesta reglementariska stadganden, som
icke kunna anses höra till folkrätten,
jemte det hufvudstadgandena öfverens-
stämma med stadgandena i den inter-
nationella politiken och konventionerna.
Detta reglemente har naturligtvis en
stor praktisk betydelse för osstillagt, då i sjelfva ver-
ket finska fartyg i en stor del främ-
mande länders hamnar torde vara
talrikare än de ryska, men detta re-
glemente är icke utgifvet i den finska
författningssamlingen för detta år; det
har efteråt fått spridning. Riktigare
hade varit att ett sådant reglemente
hade fått författningssamlingen åtföl-
ja och sålunda genom senaten erhål-
ta promulgering. Emellertid så har
en senare författning af den 7 Maj 1866
gjort ett tillägg till konsular-reglementet,
hvilket för Finland har viss betydelse,
och som jag anför derför att det öfver-
hufvudtaget är gällande reglemente hvad
konsulerna vidkommer. Der inrymmes
|269| åt konsulen rätt att naturalisera far-
tyg som inskeppasstruket inköpastillagt från utlandet. När
en finsk medborgare inköper fartyg i
utlandet, så tillkommer det konsuln
att utfärda naturalisationsbevis och
rättighet att föra ryska rikets flagga.
Med naturalisation förstår man nämli-
gen att gifva åt ett fartyg nationalitet
enligt dess nya egares nationalitet.

Hvad vidkommer de olika rang-
klasserna emellan konsuler så beror
det på hvarje stat att anställa general-
konsuler
, konsuler eller vice-konsuler
allt efter som de för godt finna. I de kon-
ventioner, som gälla emellan Ryssland
samt Frankrike, Tyskland, Italien och Spanientillagt så är det förbehållet
att generalkonsulerna och konsulerna
få bemyndigas att sjelfva direkt utse
vice-konsuler inom deras distrikt. Så-
dana vice-konsuler skola subordinera
under konsulerna och icke få proprio
jure träda i förbindelse med myndighe-
terna.

|270|

Hvad vidkommer uppdragets upphö-
rande
, så förestruketstås det särskildtstruket af sig sjelfttillagt att, om
konsul missus återkallas, så är hans
uppdrag slut, och om den regering, i hvars
land konsuln är anstäld, återtager sitt
excstruketeqvatur, så kan konsuln icke fort-
fara med sin funktion, vare sig han
är konsular embetsman eller till konsul
vald affärsman.

Hvad vidkommer gagnet af konsuls-
institutionen, så bör det icke anses vara
någon umbärlig institution. Man må
dock icke betrakta konsulerna såsom
handelsagenter, som betjena enskilda
firmor med affärers uppgörelse i an-
nat land. De finnas till för att gifva
statsmagten handräkning, der sådant
behöfves, och ju mera man aflägsnas
från de civiliserade staterna, dess mera
skall man finna, hvilken betydelse
det har för sjöfartens och handelns be-
tryggande, om ett lands sjöfarande fin-
na, att den egna staten genom sin
|271| omsorg äfven der träder dem till mö-
tes och är dem till hjelp. Att lemna
upplysning om, hvilka lagar och for-
maliteter som böra iakttagas, att stå
såsom beskyddare för de rättigheter,
som genom traktater tillvägabragts,
är något som måste medföra ett
verkligt gagn. – Må vi icke förbise att
ofta afslutade handelstraktat emellan
stater vanligtvis utvidga de ömsesidiga
rättigheterna; ochstruket de enskilda medborgar-
ne hafva icke alltid reda på dessa be-
stämmelser; än mindre kan det lyckas
dem att gentemot myndigheterna på
främmande orterstruket göra sittstruket sin rätttillagt gällande,
då de icke känna till lagar och for-
maliteter. Så minnas vi, huru det var
en tendens att minska afgiften för främ-
mande fartyg, som anlöpa en främman-
de stats hamn. Om någon då fordra-
de mera af den sjöfarande än som be-
höfdes, så hade han svårt att känna
till saken, om han icke fick biträde
|272| af konsuln. Men särskildt är det i de
mindre civiliserade staterna af största
vigt att hvarje utöfvare af denna mensk-
liga verksamhet, som sjöfarten utgör,
kan påräkna sin stats arm till ernå-
ende af rätt när han behöfver.

Vidare så hafva konsulerna sin be-
tydelse för kännedomen om handelsrö-
relsen och sjöfarten emellan olika länder
då konsulerna på sätt dem är föreskrif-
vet afgifva noggranna och fullständiga
rapporter. Detta är af gagn icke blott
för det land, som de representera, utan
äfven för det, der de äro anstälda. Vi
hafva erfarit det af den tyska kon-
sulns meddelanden till preussiska tid-
ningar öfver Finlands handel och sjö-
fart. Det är den bästa handelsstatistik,
som framträdt angående Finlands han-
del, och har i icke ringa mån bidragit
till att fästa utländingars uppmärksamhet
på vårt land och anknyta handelsförbin-
delser med andra länder.

|273|

Sedan vi sålunda genomgått hvad
som i praxis och enligt traktat är gäl-
lande angående organerna för staternas
inbördes rättsförhållanden, så och då vi
således nu sysselsatt oss med hvad
vi kunna kalla den formella delen af
folkrätten, så gäller det att nu öfvergå
till de olika afdelningarna, under hvil-
ka de internationella rättsförhållandena
kunna framställas. Härvid synes mig
lämpligast att främst taga under be-
handling frågan om statens område
i folkrättsligt hänseende.

Hvarje stat förutsätter ett bestämdt
territorium; statens suveränetet innebär
en uteslutande höghetsrätt till det om-
råde, som tillhör staten. I afseende å
lagstiftning, regering och lagskipning
är detta område underkastadt denna
stats magt, icke någon annan. Stats-
områdets gränser beteckna således tilli-
ka gränsen för de skilda staternas
magtutöfning. Utaf den historiska ut-
|274| vecklingen måste naturligtvis vara be-
roende, huru stort eller litet en stats terri-
torium är, och huru dess gränser äro pla-
cerade. Gränserna hafva kunnat blifva
faststälda eller erkända antingen ge-
nom häfd eller genom traktater. För sär-
skiljandet emellan olika staters rätts-
anspråk och magtutöfning är en tyd-
lig gränsbestämning påtagligen af
vigt. Icke sällan hafva stridigheter upp-
kommit, derigenom att gränsbestämnin-
garna varit dunkla och att båda sta-
terna gjort anspråk på vissa områden.
Man plägar särskilja emellan tvänne
olika slag af gränser hvad den yttre
beskaffenheten vidkommer: fysiska grän-
ser och intellektuella gränser. De förra
bestå af haf, höga berg eller stepper, eller
med ett ord sådana naturföremål, som
bilda en markerande åtskilnad emellan
tvänne länder. Äfven floder kunna hän-
föras till dessa fysiska gränser, ehuru
de äro mindre lämpliga. Om en flod
|275| är gränsflod, så anses gränsen egent-
ligen finnas uti kungsådran eller
hvad man i Tysklandstruket tyskantillagt kallar för
”Thalweg”. Med intellektuella gränser
åter förstår man de gränslinier, hvil-
ka man tänker sig uppdragna till
särskiljande emellan tvänne stater
och för hvilkas skönjande i verklig-
heten artificiella råmärken äro upp-
stälda. Ofta förefinnes icke den rin-
gaste naturolikhet emellan tvänne sta-
ter, åkrar kunna öfvergå i åkrar och
ängar i ängar. Der icke sådan fy-
sisk skilnad finnes, måste man upp-
ställa pålar och råmärken, såsom emel-
lan enskilda individers mark.

Statens suveräna rätt till dess terri-
torium har visserligen analogi tillstruket medtillagt de
enskildes egenderätt till jord, men är
dock icke det samma. I folkrättsligt
hänseende framträder denna analogi
så tillvida, att statens öfverhöghet
öfver dess territorium är exclusiv, likasom
|276| den enskildas dispositionsrätt är exclu-
siv, så när som på servituts rättigheter,
som äfven förekomma länder emellan;
men det föreligger dock en väsentlig
skilnad. Statens territorium är icke af
staten att betrakta blott såsom mate-
rielt egendomsobjekt, utan såsom ett
från statens lif och existens oskiljak-
tigt föremål, som bör mot främman-
de ingrepp skyddas äfven af dessa ide-
ala skäl.

Hvad för öfrigt uti statsrättsligt
hänseende frågan om statens rätt till
territoriet vidkommer, så veta vi att
två olika slag af åsigter göra sig gäl-
lande. Uti den äldre svenska rätten
anser man att hvarje mark inom
staten, som icke blifvit af enskilde
tagen i besittning och blifvit hans
egendom, fortfarande stod öppen för
andra enskilda att på samma sätt
odlas och till enskild egendom förvand-
las. Det var ingens eller samtliga med-
|277| lemmars jord, tills Gustaf Wasa gjor-
de den på kontinenten rådande åsig-
ten gällande, att staten hade rätt till
all jord, som icke tillhörde enskilda. Den-
na åsigt, att staten har eganderätten
eller den preliminära dispositionsrät-
ten till all jord, som icke är utmärkt
såsom enskild tillhörighet, gäller än-
nu i den nord-amerikanska unionen,
der man icke på må få får vandra
åstad för att uppodla vildmarker,
utan måste först kontrahera med
statsmyndigheterna. Men detta är tills
vidare en inre statsrättslig fråga.

Härvid är särskildt att märka att
staten såsom egare af domäner är
att fatta i annan mening än staten
såsom statenstrukets-område gent emot främ-
mande stater. Såsom egare af domä-
ner befinner sig staten på privat-
rättens grund, och utgör denna term,
domäner eller statsegendom, blott en
term för att åtskilja emellan statens
|278| fastighet och enskildes, men en stat
och dess område i förhållande till an-
dra stater kan aldrig benämnas do-
män. Detta var dock den medeltida
uppfattningen, enligt hvilken man
ansåg land och folk vara furstens
egendom.

Utaf vigt är, såsom jag redan an-
tydde att tvistemål icke må förekom-
ma angående gränserna, emedan det
kan åstadkomma kollisioner. När
man finner att otydlighet råder, så
nedsätter man en s. k. gränsreglerings
kommission
. Vi veta att hvad Finland
vidkommer dess gräns emot Sverige re-
glerades i allmänna drag genom 1809.
års förordningstruket fredtillagt, men först senare (1840.)
genom gränskonventionenstruket en kommissiontillagt, som närma-
re uppstackstruket utstakadetillagt hela gränslinien, och på
1870 talet hafva vi haft gränsreglerings
aftal med Norge.

Det kan också finnas condominium
staterna emellan, sålunda att tvänne
|279| eller flere stater gemensamt ega öfver-
höghet öfver ett visst landområde. Så
var en tid fallet med Österrike och
Preussen i Lauenburg och Holstein, men
detta är vanligen ett öfvergående tillstånd.

Det är för öfrigt hvad begränsningen
vidkommer icke en nödvändighet, att
detta område skall bilda ett samman-
hängande helt. Det kan vara spridt i
skilda delar, likasom ett hemman kan
bestå af en mängd spridda delar. En
stats område kan t. o. m. omfatta sprid-
da delar af flere eller alla verldsdelar,
och det är dock samma territorium,
som af dess suveränetet skyddas och af
andra bör respekteras.

Såsom regel gäller visserligen att sta-
tens område icke kan abalieneras, icke
heller delas, men likväl är statens om-
råde underkastadt förändringar. Det
kan förstoras eller förminskas. I detta
hänseende äro tvänne olika slag af för-
ändringar att taga i betraktande: näm-
|280| ligen de egentliga politiska förhållan-
dena, som hänföra sig hit, och de hvil-
ka mera öfverensstämma med privat-
rättsligt förvärf.

En stats område kan förstoras för
det första genom att från andra sta-
ter område eröfras, annekteras eller på
annat sätt förvärfvas. En sådan för-
ändring har naturligtvis städse sin
motsvarighet deruti att en annan stat
röner motsvarande förminskning. Jag
har redan förut berört hithörande
frågor något då det var fråga om nya
staters uppkomst, hvilket vanligtvis
också förutsätter minskning af nå-
gon stats område. I fråga om dessa
områdes förändringar stater emellan,
så har man i äldre tider icke varit
nogräknad med staternas integritet
i detta hänseende. Så länge ingen hän-
syn togs till nationalitetsprincipen, till
den historiska grundvalen, på hvil-
ken befolkningarna hörde tillsamman,
|281| så var det också ett verkligt skack-
rande med länder emellan suveräner-
na. Nationalitetsprincipens erkännan-
de har medfört häri mera varsam-
het och infört i folkrätten några nya
principer med hänsyn till rättmätig-
heten af landvinningar eller deras mot-
svarighet till andra afträdelser. Om
en stat under krig genom sin armé
tager i besittning ett område, tillhö-
rande en annan stat, så är detta ic-
ke ännu en erkändt giltig eröfring.
Det behöfves att en sådan åtgärd blir
folkrättsligen legaliserad antingen ge-
nom uttryckligt fredsslut, som god-
känner ockupationen, eller också så-
lunda, att den inträdda magtförän-
dringen erkännes från den befolk-
nings sida, som är angripen.

Äfven utan att krig egerstruketttillagt rum kan
landafträdelse genom politiskt aftal
komma till stånd. Så t. ex. när Stor-
brittannien år 1863 afträdde de Joni-
|282| ska öarna till konungariket Grek-
land, så hade icke något krig egt
rum, utan endast engelska regeringen
funnit det vara för sig icke skadligt
att tillmötesgå invånarnes på de Jo-
niska öarna begäran, som önskade
förening med sina stamförvandter.
Detta var icke heller någon försäljning,
utan ett politiskt fördrag på grundva-
len af nationalitetsprincipen. När Sa-
voijen afträddes af Italien till Frank-
rike, så var det icke på grund af
något krig emellan Frankrike och Ita-
lien, utan till följd af att Frankrike
hjelpte Italien i den stora befrielse
kampen emot Österrike och de små
tyrannerna.

Men den allra vanligaste form, ge-
nom hvilken en stat på politisk väg
bereder sig förstoring, är eröfringens.
För att landvinningar eller afträdelser
skola anses ega folkrättslig giltighet
erfordras dertillstruket

|283|

1o att båda de i saken intresserade
regeringarna deri fatta öfverensstäm-
mande beslut och afgifva öfverensstäm-
mande förklaringar;

2o att den förvärfvande staten fak-
tiskt tager området i besittning. Skul-
le den stat, som genom fredsslutet er-
nått en sådan förstoring, icke sträcka
sin lagstiftande och lagskipande verk-
samhet på detta område, så skulle
staten icke kunna anses hafva sin
suveränetet befäst öfver ifrågavarande
område;

3o Fordras jemväl godkännande af
afträdelsen från den befolkning, som
bebor det afträdda landet. Napoleon III,
som grundade sin statsstyrandestruket styrestillagtmagt
i Frankrike på allmän folktillagtomröstning, sök
te i alla afseenden istruket detillagt frågor om land-
afträdelser, der han hade talan, att
göra gällande denna princip, att man
skall anställa allmän folkomröstning,
för att sålunda utröna om befolknin-
|284| gen sjelf vill öfvergå från sitt förra
statsorgan till ett bättre. – Från den
engelska politikens sida har detta till-
vägagående icke ansetts vara riktigt,
utan man har förmenat, att de repre-
sentativa organen, som finnas i det område,
som afträdestillagt
skola uttala sig öfver en sådan fråga,
men den bör icke öfverlemnas åt slum-
pen af en folkomröstning i massa, som
kan vara utsatt för agitation.

Nu skulle man tycka att alla
krigsåtgärder vore onödiga, då man
blifvit ense om, att, när en stat skall
afträda ett landområde, frågan skall
af befolkningen sjelf eller representa-
tionen afgöras genom omröstning. Men
det blifver dock vanligtvis en senare
konseqvens af kriget, huruvida land-
afträdelse skall ega rum. Krig föras
sällan blott för att eröfra land. Or-
saken kan vara af annan natur, men
en sådan ersättningsfråga kan dock
väckas, som medför landafträdelse,
|285| och således kan man tänka sig detta
yrkande på befolkningens hörande
väl sammanstå med fortvaron af
krig. Men man må icke, när man
i historien finner exempel att befolk-
ningen röstat för öfvergående till en
annan stat, draga den slutsats att
detta innebär missnöje med den för-
ra ställningen och belåtenhet med den
nya ställningen. Det kan också vara
ett accepterande af ett nödvändigt ondt.
När det t. ex. för Italien gällde att om-
sider vinna inre enhet och det visade
sig, att det var omöjligt för tiden att
ernå detta resultat utan Frankrikes
hjelp, så kan man finna, då Frank-
rike icke gaf hjelp utan att blifva
förstoradt, att politisk patriotism i
Savoyen och Nizza föranledde att rö-
sta för denna förening med Frankrike,
för att Italien skulle se sitt hufvud-
mål upptillagtfyldt.

Emellertid måste man, då man
|286| numera i folkrätten introducerat prin-
cipen om att befolkningen i ett sådant
område skall höras, också tänka sig
hvilka konseqvenserna äro, derest den-
na befolkning vägrar att gå in på
afträdelsen. Då kan man icke anse
att den magt, som förlorat i kriget
och derför tvungits att gå in på afträ-
delsen, vore skyldig att tvinga denna
sin provins till samtycke, när det en
gång genom fredsfördrag är hemstäldt
till invårstruketnarne i provinsen. Vägras det
att ingå på afträdelsen, så måste kon-
seqvensen vara närmast den, att denna
befolkning kan bilda sigstruket en egen
stat för sig, eller också utsätter denna
sig för att den segrande magten ytter-
ligare använder våld emot den pro-
vins, som vägrat. Man kan således
icke undgå att finna, att man tills
vidare har ännu blott ett vanskligt
medel till tillfredsställande uppgörelser
i detta syfte, så länge det icke är er-
|287| kändt att befolkningens votum i frå-
gan absolut bör vara bindande.
Man går stundom också medelvägen
och anser frågan om sjelfva områ-
det för gifven, men lemnar options-
rätt
åt befolkningen att inom viss
tid välja till hvilkendera staten de
vilja höra. Så skedde med Elsass
och Lotringen. Dock måste medgifvas
att sådan optionsrätt icke kan betrak-
tas såsom fullständig rätt, ty det är i
alla fall blott en ringa del af en befolk-
ning, som vore så oberoende af sina
gamla bopålar, att den skulle kunna
af politiska synpunkter lemna dessa
materiella vilkor för sin existens. Om-
rådet drager vanligtvis befolkningen
med sig.

Men magtigastruket-åtgärder från en stat
mot en annan för att minska den
andras territorium kunna också haf-
va till syftemål, icke den segrande
statens områdes förstoring, utan åstad-
|288| kommandet af en ny stat. Så är till
hufvudsaklig del fallet med det freds-
slut, som dessa dagar eger rum. Den
turkiska statens område förminskas
genom Bulgariens afträdelse, hvilket
icke skall förenas med Ryssland
utan bilda en ny stat; – just för så-
dana stater, som Ryssland, måste det
vara naturligt, att den icke kan fin-
na fördel vid landvinning, men väl
politiska fördelar genom att utmed
sin gräns hafva en rad af smärre
stater, på hvilka den kan utöfva in-
flytande, hellre än att mötas vid sin
gräns af andra magter ellerstruket aftillagt första
ellertillagt afstruket andra ordningen.

Hvad denna befolknings förhål-
lande till området vidkommer, så för-
tjenar härvid att beaktas, att just till
följd af de många gränsrubbningar,
som egt rum i Europa och den lif-
ligare beröringen emellan folk, som bo
invid hvarandra, det i sjelfva verket
|289| finnes åtskilliga befolkningar af det
slag, som man kallar gränsbefolk-
ningar hvilkenstruketatillagt både till nationalitet
äro blandade och till följd af sina för-
gångna öden blifvit ett slags mellan-
ting, utan att hafva bestämda poli-
tiska sympatier för den ena eller an-
dra. Gäller afträdelsen ett sådant gräns-
område, der befolkningen är af nyss-
nämnda politiska beskaffenhet, så
kan man icke finna sådan kränk-
ning af de historiska traditionerna,
som då det gäller att skära bort en
sådan del af ett folk, som både på
etnografiska, historiska och juridiska
skäl äro sammanlagda. I alla dessa
fall struket föreligger, när faktum är full-
bordadt, ett fredsslut, som tydligt ut-
reder huru derefter de bägge statsom-
rådena äro att betraktas, och i följdstruket enlighettillagt
derafstruket dermedtillagt inträder då den internationella
suveräneteten i förhållandet emellan
de tvänne staterna, som fredsslutet gällt.
|290| Men denna områdes förändring bör
också genom traktatens delgifvande
till andra stater af dem erkännas.

Det har också inträffat, dock min-
dre uti nyaste tider att eröfring skett
utan att fredsslut åkommit. Det har
händt att militäriskastruket ockupationerstruket
egt rum, hvilken den svagare magten
icke förmått att afvärja, och då den
en längre tid fortgått, har den ledt
till faktisk besittning. Detta är natur-
ligtvis en råare form af besittnings-
tagande, hvilken borde ega rum en-
dast då jus primi occupantis kan ifrå-
gakomma.

Man ser också stundom indirekt
afträdelse af statsområdet. När t. ex.
Piemont förde krig emot Österrike
med Frankrikes tillhjelp, så gick Ö-
sterrike icke in på att afträda något
till Italien, utan, till stor öfverraskning
för Cavour, afträddes Lombardiet åt
Frankrike, hvilket sedermera gaf
|291| det åt Italien genom donation från
Napoleon III.

Egentligen borde sådana afträdel-
ser af land från en stat till en annan
icke kunna ega rum till följd af an-
dra skäl, än konflikter emellan de bå-
da staterna, eller också frivillig hän-
syn till nationalitetsintressena. Men
man finner dock att äfven privat-
rättsliga former förekommit härutin-
nan. För att icke gå tillbaka till me-
deltiden, då man ständigt köpte och
sålde landområden, utan endast hål-
la oss till detta sekel, så finna vi att
Förenta-Staterna förvärfvat betydliga
områden genom köp. År 1803 afslöts
i Paris ett fördrag, genom hvilket
Frankrike afträdde Louisiana och
1867 köpte Förenta Staterna af Dan-
mark dess öar i West-Indien (St. Tho-
mas m. fl.) för en summa af sju och
en half miljon dollars, hvilket var
ett rent köp. Men visserligen var det
|292| något annat än privaträttsligt köp,
derför att Danmark väl kunde inse
att Förenta Staterna mera kunde vår-
da sig om dessa öar. Året derpå 1868
utfärdadesstruket slutfördestillagt köpet med Ryssland be-
träffande dess nord-amerikanska be-
sittningar för 7 200 000 dollars. Man
finner emellertid att slika fall i ny-
are tider uteslutande hänföra sig till
aflägsna kolonnstruketier, hvilka icke trädt
i sådant förhållande till stamlandet,
att de utgöra fullt likartade delar af
moderlandets statsområde. Man kan
hvad Nord-Amerikas förvärf angår
väl medgifva, att hänsyn var tagen
till naturliga statsgränser och befolk-
ningarnas möjlighet af sammanlef-
nad; man kan se, att det från säl-
jarnes sida var att afstå något, som
de icke kunde assimilera, men den
nya folkrätten måste anse dessa pri-
vaträttsliga former af köp, byte och
fördelning strida emot de rättsliga
|293| förhållandena emellan staterna, icke
mindre än hvad inom staten måste
vara gällande, att statsmagten icke
får från sig afsöndra någon del af
dem, som måste vara förenade.
Också är monarkernas ställning icke
sådan, att de skulle kunna gälla så-
som godsegare öfver sitt land.

Hvad sedan vidkommer frågan
om statsområdets utvidgning, icke ge-
nom att få anpart af annat territori-
um, utan genom besittningstagan-
de af land, som icke tillhör någon
stat, så ställer sig frågan naturligt-
vis helt annorlunda. Här stå vi den
privaträttsliga grunden närmare, än
i den förra frågan, men äfven detta
hör till folkrättens behandling. Öfver-
hufvudtaget måste jus primi occupan-
tis dervid anses vara obestridlig. Den
stat, som sträcker sitt välde öfver obe-
bodt land, som icke är adpertinens
till en stat, måste väl, om under dess
|294| hägn landet blifvit befolkadt, hafva
grundade rättsanspråk på att få
räkna detta till sitt statsområde, och
detta på enahanda grunder, som i
privaträtten erkändes i samhäl-
lets tidigare stadier atttillagt förste odlarens rätt
förde till eganderätten. Men lika väl
som odalmannens rätt i Sverige t. ex.
icke uppkom sålunda, att någon
medborgare förklarade; attstruket nu äro
hundra qvadratmil af dessa skogar
min enskilda egendom; utan blott att
han verkligen uppodlade landstycket
och derpå nedlade sitt arbete, likaså
måste besittningstagandet af obebodt
land vara faktiskt. Viljan eller af-
sigten att ockupera förslår härvid
icke, om det också uttryckligen pro-
klameras eller symboliskt betecknas.
Jag vill förtydliga detta dermed: om
det är veterligt att en ny ö blifvit
upptäckt i söderhafvet och en euro-
pastruketeisk stat skulle aflåta en skrifvelse
|295| och säga: attstruket jag räknar denna till
mitt område, och jag har uppstält
min flagga på dess strand, så skulle
detta icke erkännas. Staten har icke
visat eller bevisat att den kan af
detta obebodda land göra en bit af
sin stat. Icke heller anses ockupation
på sådana trakter vara en verklig
rättslig titel, derest denna ockupation
skall blifvastruket varit blotttillagt temporär. Om en stat
byggt der en fästning, anlagt några
nyodlingar, men sedan öfverlemnat
dem, så måste denna stat hafva
förlorat den rätt, som ockupationen
först hade gifvit. Då de stora land-
upptäckternas tidehvarf varade, så
sökte man göra gällande att blotta
upptäckandet var tillräckligt att
grunda rättsanspråk på att detta
land skulle tillhöra den stat, hvars
medborgare först anländt dit. Så re-
sonntillagterade man både i Spanien, Por-
tugal och England. Också finna vi
|296| att man med vädjande till en den ti-
dens högsta auktoritet, påfven, fann
godkännande af slika anspråk. Alexan-
der VI uppdrog är 1493 en imaginär
linie från pol till pol och förklarade
att den del af verlden, som är vester om
densamma, tillhör Spanien, och den östra
delen Portugal, med anledning af upp-
täckterna i Amerika och Afrika. Men
denna gräns var nog svår att iaktta-
ga och blef icke tillfredsställande, se-
dan Portugal utsträckte sina resor, hvar-
på den rektifierades sålunda, att den
flyttades 250 mil längre vesterut, hvar-
igenom Brasilien tillhörde Portugal. –
England resonntillagterade på samma sätt.
År 1496 hade Caboto enligt engelska sty-
relsens uppdrag fullbordat seglationen
kring Amerika och ännu i sekler åbe-
ropade England denna resa såsom ett
tecken på dess eganderätt till den nord
amerikanska kontinenten.

|297|

Den vanligaste formen för occupation
af förut obebodt land eller af ocivilise-
rade stammar bebodt land är den af
kolonisation. Kolonisationen har för sig
gått på två olika sätt och ännu kan
man icke säga att kolonisations verk-
samheten skulle hafva afstannat. Det
ansesstruket ena sättet ärtillagt att kolonisationen sker direkt på
statens vägnar eller genom privata per-
soner, hvilka hafva stats-uppdrag att
anlägga en koloni och i och med detsam-
ma förses med understöd och skydd;
Estruketetillagtller ock försiggår kolonisationen så-
lunda, att privata medborgare på eget
initiativ begifva sig till främmande land
och derstädes begynna med odlings och
kulturarbete, men tillika organisera sig
så, att kolonien utgör en motsvarande
del af moderlandet. I sjelfva verket haf-
va sådana af enskilda personer vid-
tagna kolonisationer ofantligen bidra-
git till att utsträcka det europeiska
statsområdet inpå andra verldsdelar.
|298| I hvardera af de af mig antydda fal-
len blir kolonien en del af den gamla
staten.

Men kolonier kunna också anläg-
gas på sådant sätt att de i och med
detsamma de vunnit stadga bilda en
ny stat. Så skedde t. ex då Norrmännen
begåfvo sig åstad och nedsatte sig på
Island. Det af Norrmännen organiserade
samhället blef icke adpertinens till Nor-
ge, utan blef skild stat. Motivet då så-
dant sker är påtagligen det, att den
befolkning, som begifver sig bort från
moderlandet, gör detta af missnöje med
de institutioner, som der råda.

Härvid är att taga i betraktande,
att kolonisationsföretag ingalunda
städse finna endast obebodt land.
Man kan finna detta land genom-
ströfvadt af vilda folk. Man kan
också finna ett slags kultur redan eta-
blerad, och då får besittningstagandet
mindre karaktären af en sådan på jus
primi occupantis grundad områdes-
|299| förstoring, utan snarare karaktären
af en eröfring. När spaniorerna in-
trängde på det Mexikanska kejsardö-
mets mark, så var det ingalunda bar-
bariska stammar och oodlade bygder,
de träffade, utan der fans civilisation
och regering. Annat var deremot fallet
på de flesta punkter af sydamerikan-
ska kontinenten, der Spanien och Por-
tugal togo i besittning landsträckor.
Der fans icke någon föregående odling.
Nutidens folkrätt uppställer härvid
vissa regler. Man anser det icke vara
befogadt att, blott, emedan man vill
bemägtiga sig ett fruktbart land såsom
underlag för kolonienstruket, våldsamt till
intet göra invånarne, äfven om dessa
icke hade kultur. Likväl måste man
betrakta de långt hunna folkens civi-
lisatoriska uppgift från den synpunkt,
att de icke äro oberättigade att grund-
lägga civilisation hos de barbariska
|300| stammarna. Derför har man blifvit
ense om sådant förfarande; att den ko-
lonianläggande magten är berättigad
att till skydd för sina anläggningar
ockupera, om ock med våld, af hufvud-
invånarne så mycket land, som behöfs
för att bilda ett absolutstruket afslutettillagt område och
skydda kolonien vid kusten. Förfaran-
det kan likväl och har äfven i äldre
tider visat sig kunna vara ett fredligt,
utan användande af vapen. – När den
berömde engelske kolonisatorn William
Penn grundlade Pensylvanien, så köpte
han den mark, hvarpå kolonien är
grundlagd, och använde icke våld. Det
var för öfrigt en af dessa på privat väg
företagna kolonisationer, der en likar-
tad organisation som i moderlandet
infördes.

Utaf denna princip, att endast faktisk
ockupation grundlägger rätt att betrakta
det nya landet såsom en del af den gam-
la statens område, följer att ingen stat
|301| erkännes berättigad att bemägtiga sig
större område, än denna stat har för-
måga eller vilja att ordna såsom stat,
samt äfven faktiskt fullföljer detta. Så-
väl holländarne som portugisarne haf-
va vid sina ströftåg i Ostindien förfarit
så, att, när de anlagt en koloni, struket hafva
de proklamerat statens herravälde öfver
hela den angränsande nejden. Men detta,
är icke befogadt, emedan det är detsam-
ma som att utestänga andra civilisera-
de folk från att utöfva sin civilisatori-
ska förmåga. När således en ny upp-
täckt ö icke bär spår af att en europe-
isk stat åt densamma egnat sitt kul-
turarbete, så måste man anse den kun-
na vara föremål för ockupation. Det
måste anses att äfven i nationernas
storskifte öfverloppsjordar måste blif-
va föremål för bebyggande och nyttjan-
de öfverallt, och att icke endast den
tillfälliga första landningen på främ-
mande kust skall medföra ett slutligt
|302| utskiftandetillagt af vidsträckt territorium. Också
har man insett, att det icke är det ex-
clusiva herraväldet, utan ett täflande
arbete om civilisationens befrämjande,
som länder civilisationen mest till
gagn, ty det är ofta förenadt med upp-
offring att åstadkomma rättsordning
och civilisatoriska instegstruket institutionertillagt i så långt af-
lägsna trakter. Hvad flere göra kan
derför snarare blifva väl.

Det har funnits mycket konflikter
emellan de europeiska staterna med
anledning af detta besittningstagande
af länderier i främmande verldsdelar;
många krig, utkämpade på europeisk
grund hafva haft sitt upphof i kolo-
nialpolitiken. Hvad denna politik vid-
kommer, så bar den mycket länge
spår af att man betraktat kolonisastruketernatillagt
tionsstruket såsomtillagt nybildningar, derifrån man
kunde suga så mycket blod som
möjligt. Ett system af tvång var eta-
bleradt sålunda, att kolonisterna icke
|303| fingo sälja de rika produkterna åt
några andra än hemlandets köpmän,
icke köpa industrialster från andra
länder än moderlandet. Man ned-
tryckte dem äfven med extraordinära
skatter på införsel och utförsel. Alla
stater bedrefvo detta system och derför
gick det långsamt framåt med ko-
loniernas utveckling, till dess i 19de sek-
let ett annat system blef rådande, till
hvilket England tog initiativet, som för-
ut icke var mindre trångbröstadt än
de andra staterna. Redan den store
talaren hade ofta klandrat
den gamla politiken, som man iakttog
vid kolonisationen. Sedan uppträdde
den lärdestruket lordtillagt Durham, som afgaf rappor-
ter öfver tillståndet i Kanada, och an-
märkte huru litet det gick framåt
så länge man följde det gamla systemettillagt och på lord förslag
beslöt man att införa annat system;
ochstruket man ser äfventillagt frukterna deraf, i ty att
Kanada har gått ofantligt framåt i
|304| alla afseenden. Ehuru det icke hör hit
vill jag påpeka, huruledes sjelfstyrelse
principen blifvit af England i koloni-
erna införd, så att de icke äro helt och
hållet osjelfständiga delar af moderlan-
det, utan hafva sin egen representation
med vidsträcktare representationstruket rätttillagt än el-
jest provinserna ega, så att man begynt
nerstruket kalla dem biländer, icke blott po-
litiska adpertintillagtenser.

Statsterritoriets suveränetet finna vi
sålunda mer och mer framträda i
den form att, der staterna kunna grun-
da sin rätt på kultur, der erkännes
och respekteras statsområdet. Detta be-
sittningstagande på måfå och prokla-
merande af suveräneteten utan förmå-
ga och vilja att förverkliga besittnings-
tagandet erkännes icke mera. Också
är det klart, att gränserna för ett områ-
de, som icke bär pregeln af statens le-
dande verksamhet, måste förblifva yt-
terst svår att bibehålla och lätt att kränka.

|305|

Slutligen vill jag i fråga om statens
område och dess okränkbarhet ännu an-
föra något, som hänför sig till båda
de synpunkter, under hvilka förändrtillagtingar
i territorier kunna betraktas, såväl den
först behandlade när förändrtillagtingen sker
genom afsöndring från bestående sta-
ter och den hvarmed vi sysselsatte oss
när ockupation kommerstruket i fråga. Det
kan utmed gränserna för en stat finnas
en befolkning, som, ehuru den räknas
till den andra statens område, likväl
lefver i anarkiskt sjelfsvåld utan att
detta stäfjas af den regering, hvilken
denna befolkning vore underkastad.
Dockstruketåtillagt medför sådant naturligtvis fara
för rättsordningen och de enskilda in-
vånarne utmed gränserna af den stat,
som har sådana grannar. Om vi tän-
ka oss att uti miltal ut med en ordnad
stats gränser bo röfvarehorder, som en-
dast sträfva efter att våldföra sig på
befolkningen på andra sidan gränsen,
|306| så kan denna stat vara nödsakad
att, såväl för att skydda egendom som
rättsordning i öfrigt, bemägtiga sig den-
na i anarkiskt tillstånd varande andra
stat. Men då dessa horder ock nominelt
lyda under en ordnad regering, så kan
detta besittningstagande icke betrak-
tas såsom kränkning, ty denna stat
hade underlåtit att sträcka sin ord-
nande hand på detta gebit.

Hvad för öfrigt förstorandet af en
stats område genom orättmätig eröfring
vidkommer, så må man väl hafva
skäl att beklaga, att det icke är in-
fördt såsom en gifven regel i alla
nyare konstitutioner, det, som den fran-
ska republiken år 1791 inskref i sin
författning, nämligen: ”franska natio-
nen skall aldrig använda våld
emot andra nationer, för att derige-
nom bereda förstoring af sitt områ-
de; den skall respektera allas frihet.”
Spårlöst försvinna icke sådana utta-
|307| landen. Om också ingen sådan re-
gel infördes i andra staters konstitu-
tion, så har denna regel dock arbe-
tat sig fram till giltighet i samtidens
rättsmedvetande, som vet att ogilla en
materiell eröfringspolitik, och också
kan veta att måhända godkänna
områdets förstoring, såvida detta afser
att förena delar af territoriet, som ge-
nom tidigare händelser blifvit lös-
ryckta.


Till frågan om statsterritoriernasstrukettstillagt su-
veränetet ansluter sig kapitlet om haf
och vatten
. Redan den omständighe-
ten, att statsområdet bör hafva bestäm-
da gränser utesluter möjligheten att haf-
vet utskiftas i skilda områden sta-
terna emellan. Man må dock icke
tro, att denna sats alltid skulle hafva
varit erkänd. Tvärtom struket hafva en
del stater och just de, som mest bemö-
dat sig om förvärf i andra verldsdelar
|308| gjort anspråk äfven på statens domi-
nium öfver vattnet ända derhän, att
det skulle bero af en stat, som etablerat,
såsom den ansett, sitt herravälde öfver
ett visst haf, att förbjuda andra län-
ders fartyg att navigera detta haf och
der idka fiske. Portugal och Spanien
ville göra dessa anspråk gällande i
de ost-indiska vattnen och åberopa-
de bullan af Alexander VI, som för-
delade den nya verlden emellan dessa
båda stater. England påstod sig ock-
så ega särskildt dominium öfver alla
de haf, som omflyta de brittiska öar-
na, och de räknade detta mycket
långt, så att, då England hade besitt-
ningar på andra sidan Atlanten, så
skulle Atlantiska oceanen betraktas
såsom en brittisk sjö. Dessförutom
har England velat blifva erkändt
såsom egande universal herravälde
på alla haf. Den som först uppträdde
emot sådana anspråk, var Hugo Grotius.
|309| År 1609 utgaf han ”Mare liberum”, der
han i vetenskapens namn inlade en
protest emot sådana anspråk. Han
framstälde både från naturbetraktel-
sens ståndpunkt och den menskliga
samfundligastruketärdselnstillagt öfverhufvud, huruledes det
var omöjligt att hafvet, som skulle va-
ra kommunikationsväg, skulle kun-
na skiftas till enskilda staters egendom.
Det vår hufvudsakligast emot Portugals
förfarande i Ost-Indien som han upp-
trädde och erinrade Portugal derom,
att de icke hade jus primi occupantis
i dessa haf, ty om de också först segla-
de kring Goda hopps udden, så hade re-
dan de gamla och t. o. m. [...]oläslig/saknad text
beseglat dessa haf. Englands styrelse
var icke heller belåten med hans skrift,
och då uppträdde John Seldentillagt på Eng-
lands vägnar år 1635 med en skrift.
”Mare clausum”, i hvilken han bevisade
att man ansett hafvet tillhöra den na-
tion, som omgifver detsamma och som
|310| först navigerat det. Det var ett myc-
ket lärdt arbete, men hade dock icke
någon varaktig auktoritet. Han hade
visserligen många fakta att åberopa.
Så t. ex. betonade han särskildt, huru-
ledes Sveriges ochtillagt Norges regeringar begärt til-
låtelse för sina handelsfartyg att pas-
sera genom de brittiska vattnen till
Spanien. Men om han också åberopa-
de prejudikat, så måste man dock er-
känna att dessa vittna genomstruket om atttillagt oriktigt
förfarande varit rådande. Det är nu-
mera erkändt, att hafvet är fritt, att in-
ga territorial suveränetet här gäller,
utan det är alla nationers gemensam-
ma stråkväg. Och i öfverensstämmelse
härmed godkänner folkrätten icke hel-
ler mera, att något haf, om också om-
slutet af land, om blott det står i för-
bindelse med verldshafvet, finge af-
spärras emot sjöfarten och betraktas
såsom insjö. Beträffande Medelhaf-
vet, så hade redan fenicierna och kar-
|311| tagerna förklarat det vara deras sjö
och sedermera så uppträdde Adrias
drottning med anspråk att Adriatiska
hafvet icke finge befaras utan dess
tillstånd. Likaså förfor Genua med li-
guriska hafvet. Turkiet har velat hål-
la på det egeiska hafvet; Ryssland på
svarta hafvet. Steg för steg hafva så-
dana anspråk icke blott genom pra-
xis, utan äfven genom uttryckliga för-
drag fått gifva vika för den uppfatt-
ning, att alla haf, som stå i förbin-
delse med verldshafvet, höra till verlds-
hafvet. Hvad svarta hafvet vidkom-
mer, så stipulerades vid Pariser kon-
gressen, att svarta hafvet är neutrali-
seradt, hvilket innebär att Turkiet
icke fick spärra vägen. Det finnes
visserligen tvänne haf, som icke haf-
va någon kommunikation med verlds-
hafven, Döda hafvet och Kaspiska haf-
vet; men dessa äro egentligen insjöar.

Denna hafvets frihet och gemen-
|312| samhet hänför sig enligt nutidens
folkrättsliga åsigter icke endast till
sjöfarten, utan också till fisket. Äfven
angående fisket hafva många kon-
flikter egt rum; t. ex. emellan Danmark
och Nederländerna om rättigheten att
idka sådant vid Island och Grön-
land, tills de i början af detta sekel
öfverenskommo, huru mycket från
land som skulle vara enskild egen-
dom. Öfverhufvudtaget är det genom
traktat som härvid den uteslutande
rättigheten till fiske blifvit afgjord.

Det händer stundom, att folkrättsliga
traktater inskränka en nations rätt i
afseende å hållande af krigsfartyg.
Så skedde år 1856 hvad Ryssland
vidkommer. När sådana inskränknin-
gar stipuleras, äro de icke att betrak-
ta såsom etttillagt frångående af principen
om fri sjöfart, utan tvärtom såsom
ländande densamma till gagn.
Man erkänner således nu för tiden
|313| att intet folk har uteslutande herra-
välde öfver öppna hafvet; alla staters
fartyg åtnjuta enahanda rätt och fri-
het i sjöfarten på hafvet, med vilkor att
detillagtrespektera folkrättens principer och
man erkänner att upprätthållandet
af större krigsflottor icke gifver bättre
rätt till navigation.

Statsterritoriets suveränetet är dock
icke helt och hållet främmande för äf-
ven hafvet. Det är nämligen erkändt
och till följd af praktiska skäl såsom
nödvändigt befunnet, att sträckan
närmast till hvarje stats strand må-
ste undantagas från det fria hafvet,
att likaså måste vara fallet med sjö-
hamnar och mindre vikar och bugter.
Detta vatten närmast vid territoriet
betraktas rättsligen såsom adpertintillagtens
till sjelfva landet. Studerar man de
olika ländernas lagstiftning angående
vattntillagtens rätt, för såvidt den hänför sig till
de enskilda jordegaretillagtne, så finner man
|314| många analogier.

Det har uppstått fråga om, huru
långt denna exclusiva rätt till
vattnet skalltillagt sträcka sig. I gamla tiden
förklarades, att den skulle sträcka sig
så långt som en lans eller hammare
kan kastas; sedermera när krutet upp-
funnits, så långt som en kanonkula
kan gå; och i början nådde kanoner-
na icke heller mera än omkring 3 en-
gelska mil, men sedan begynnstrukette man
att förbättra dem, så att 3 engelska mil
var mycket för litet, och då blef det
föremål för tvifvel om en gränsut-
vidgning skulle ega rum i samma
proportion som skjutvapnen förbättra-
des. Amerikanaren har
mycket behandlat denna fråga och
sökt framhålla att man, då kanoner-
na nu skjuta 6 à 8 eng.engelska mil, icke me-
ra borde visastruket vidhållatillagt kanonskotten såsom
rättesnöre, utan fastställa en bestämd
gräns, men man har dock icke afgjort
|315| denna fråga utan torde man betrak-
ta den nutida skottvidden såsom
regel.

En sådan betydelse har dock icke
den territoriala högheten häruti, att
det skulle gälla att helt och hållet ute-
stänga andra från hafvet vid kusten.
Tvärtom erkänner man, att sjöfarten
dermed icke får förhindras; men det
har visat sig praktiskt nödvändigt,
att hvarje stat upprätthåller en sär-
skild ordning i sitt farvatten vid ku-
sten. Det behöfves fyrbåkar m. m.,
hvilka hvarje stat underhåller, och
för att hålla kontroll till skyddande
af tullrätten, vid magt hålles en s. k. sjö-
polis vid kusterna, som betecknar
denna rätt, och denna har åter med
sig det, att fiske icke får af främ-
mande magters undersåter bedrifvas
på denna kust. Hvad vidkommer
de stater, som hafva öar utmed si-
na kuster, så har denna fråga blifvit
|316| litet berörd af författare i folkrätt. Man
har funnit det gifvet, att t. ex. vattnet
emellan Wight och England är ett sådant
exclusivt vatten i anseende till sin smal-
het, men man vill icke gå in på att
kanalen emellan England och Irland
icketillagt vore öppet haf. Hvad Finland vidkom-
mer, som har en otalig mängd öar, så
måste vi anse de allmänna satserna
hafva sådan tillämpning härvid, att
denna begränsning sträcker sig icke
blott utmed fastlandet, utan från ö till ö,
så att endast vattnet emellan de ytter-
sta öarna kan hänföra sig till öppet haf.
Deremot måste vattnet emellan Hog-
land och Fredrikshamn benämnas
öppet haf.

Hvad sunden emellan hafven vid-
kommer, så hafva också sådana preten-
sioner uppstälts. Dardanellerna och
Bosporen äro alldeles smala och man
erkänner väl Turkiets suveränetet öf-
ver dem, men icke så, att skeppsfarten
|317| skulle förhindras. Danmark lycka-
des med stor seghet att bibehålla öf-
verhögheten öfver Sundet, tills dettillagt år 1857
till följd af Amerikas protest –
mot afgift afstod från att beskjuta
förbiseglande fartyg. – Att denna be-
talning gafs, berodde derpå att Dan-
mark hade mångårig häfd i detta
afseende.

Hvad jag hittills anfört beträffan-
de territoriets suveränetets förhållan-
den till vatten har blott gällt haf,
men man bör äfven taga i betraktande
huru man i internationelt hänseende
skall bedöma suveräneteten öfver ström-
mar
och floder. När en ström eller flod
genomflyter blott en stats område, så räk-
nas densamma till detta område. Den ut-
gör ett adpertinens till statens gebit. Om
en flod åter flyter emellan tvänne skilda
stater, så anses gemenligen hälften af
floden tillhöra hvardera statens område,
dock så, att hvad i vår privaträtt kallas
|318| för kungsådra jemväl i afseende å så-
dana floder är att iakttaga, ity att den
mellersta fåran i floden är gemensamt
begagnelig för hvardera staten. När åter
en flod flyter igenom flere staters områ-
den, så kan den naturligtvis icke anses
vara sönderdelad i lika många sär-
skilda af hvarandra oberoende stycken,
hvilka hvart för sig skulle vara adper-
tenser till respektivastruketetillagt staters områden, utan
här föreligger gemensamma intressen
för alla stater, som floden genomlöper,
att medgifva fri sjöfart på densamma,
hvilket också blifvit i princip erkändt.
Om man nu uti någon äldre tid har
försökt att vindicera erkännande för
den satsen, att staterna kunna hafva
exclusivt dominium öfver hafvet, så är
det lätt fattadt, att om jag i korthetstruket man i högre gradtillagt sökt
göra detta gällande i afseende å floder,
hvilka i sitt lopp äro så lätt afspärrade.
Det är dock icke så mycket genom kom-
plett afstängande af floder för andra
|319| länder, som man försökt visa sin stats
höghet, utan mera genom att belasta
sjöfarten derpå med alla möjliga slags
kontributioner och afgifter.

Jag skall anföra några exempel på
huru utvecklingen har gått i internatio-
nelt hänseende hvad flodernas begag-
nande vidkommer. I Europa äro utan
tvifvel Rhen och Donau de för sjöfarten
mest betydande. Från medeltiden utgjor-
de redan flodernas stränder en serie
af små stater, som sökte att bereda sig
inkomster genom att beskatta hvarje far-
tyg, som seglade förbi. Frankrike, som
var närmast Rhenfloden med sin gräns,
var icke belåtet med detta, och efter
revolutionen yrkades i Raastadt att
dessa afgifter skulle afskaffas och det-
ta medgafs genom konventionen i Pa-
ris 1804. Uti fredsfördraget i Paris 1814
proklamerades fri seglationsrätt på
Rhen och denna sats utvecklades ge-
nom Wiener kongressen, som äfven hvad
|320| öfriga floder vidkommertillagt åstadkom anta-
gandet af den allmänna principen om
fri sjöfart. Men hvad Rhen angår, så
var saken icke afgjord blott genom det-
ta framsteg i folkrättensstruketsligtillagt uppfattning,
som Wiener kongressen bragte åstad. Det
nedsattes en kommission i Mainz att
reglera Rhenflodens förhållanden och den
tog också i med ifver, men stötte på
motstånd från Hollands sida. Det hade
nämligen i Wiener traktatens redigering
icke bestämts att sjöfarten skulle vara
fri ända ut i hafvet, utan endast till
hafvet. Detta var ett svårt afbräck
för navigationen, och Holland var då
så segt, att det icke gaf efter, utan be-
skattade de fartyg, som passerade dess
område, efter behag. Det var först genom
Belgiens lösslitande år 1831 som man
fick saken uppgjord och sålunda den
principen erkänd, att man får från
hafvet fritt inlöpa i navigabla floder; –
men den gamla vanan att uppbära skatt
|321| af de förbifarande hängde dock så
länge vid, att man först 1868 genom
konventionen i Mannheim fick sjöfar-
ten på Rhen fri från skatt.

Hvad vidkommer Donau, så rådde
ingen bestämd ordning i detta hänseende.
Genom Tyskland och de österrikiska
länderna bedref man sjöfart, men be-
träffande utloppet i svarta hafvet var
det obestämdt. År 1812 aftalade Ryss-
land med Turkiet att dessa båda sta-
ter egde rätt att navigera Donau till haf-
vet, men år 1829 dikterade Ryssland fre-
den i Adrianopel och utverkade erkän-
nande af att Ryssland egde uteslutan-
de rätt öfver de s. k. Sulina mynningarna.
England protesterade, men det hjelpte
icke. Detta herravälde torde Ryssland
hafva begagnat att beskatta de fartyg,
som ville ut i Svarta hafvet. År 1840 ut-
verkade sig Österrike en traktat med
Ryssland om fritt utlopp i Svarta haf-
vet, men trakasserierna fortforo dock så,
|322| att mynningarna ansågos vara entillagt afspär-
radestruket farledtillagt, hvars genomfarande berodde på
särskild gunst. Också var det en bland
de angelägnaste punkterna i Paris år
1856 att ålägga Ryssland afstående från
detta herravälde, så att Donau skulle
blifva fri. Man tillsatte en särskild kom-
mission, som skulle utreda frågan, och
detta blef också 1865 utfördt. Österrike
försökte visserligen 1857 att få det stäldt
derhän, att icke sjöfart emellan ham-
narna vid Donau skulle vara öppen
för andra än strandstaterna, men till
följd af Englands och Frankrikes pro-
test, så har detta icke fått giltighet.

Hvad Elbe vidkommer så har den
också haft att passera genom en mängd
olika stater. Preussen och Sachsen kom-
mo öfverens [...]oläslig/saknad text
[...]oläslig/saknad text och efter fem a sex års divi-
dering med grannstaterna åstadkom
man ett mycket kompliceradt reglemen-
te. Det lyckades först 1854 för Hamburg
|323| att få fri sjöfart på Elbe, men Stade
var dock envist, och nu uppstod en li-
kadan fråga som beträffande Öresund.
Först 1861 gick Hannover in på att af-
lösa tullen vid Stade, hvilken utgjorde
nära 3 miljoner thaler. Nu hafva dessa
gamla svårigheter gifvit vika, sedan
Elbe går genom det tyska rikets län-
der, hvilka icke hafva skäl att inbör-
des vara oeniga, då de utgöra ett helt.

Äfven en annan betydlig flod i Eu-
ropa nemligen Po har från att hafva
flutit genom flere små stater kommit
att flyta genom endast en stat, Italien.
– Jag bör äfven påminna om en af de
största floder i verlden Missisippi, som
mycket var utsatt för krångel på 1700
talet. När Spanien hade fått Louisia-
na, så ansåg det sig såsom herre öfver
flodens nedra lopp, men snart blefvo
de unga Förenta-Staterna ordnade och
lyckades åvägabringa en traktat (1855.),
enligt hvilken segelfarten på Missisippi
|324| blef fri. Denna flod har sedermera helt
och hållet kommit att genomlöpa För-
enta Staternas territorium. Den diploma-
tiska historien har också en rikedom
på fakta i detta hänseende att uppvisa
från Syd-Amerika, men jag förbigår
dem.

Genom Wiener traktaten har man
lyckats få den satsen erkänd, att det
ligger i staternas intresse att sådana
floder, som äro allmänna pulsådror,
böra vara tillgängliga för alla stater.
Detta var öfverhufvudtaget den enda
sakenstruket vid Wiener kongressentillagt, i hvilken något framsteg skedde,
på preussiska sändebudet Humboldts för-
slag.

Här blef också förklaradt att dentillagt statenstruket,
som egde stranden, vore skyldig att hål-
la segelleden i ordning och de inrättnin-
gar, som vore nödiga, samt att, der flo-
den går genom flere stater, den polis
ordning, som för seglationen behöfdes,
borde räcka efter samma grunder öfver
|325| hela floden. Då staterna förenade sig
om dessa principer, så förafsåg man
egentligen sådana floder, som gå genom
mera än en stats område, men det kan
icke uppställas några principiella skäl
derför att floder, då de gå genom en stat,
men mynna i hafvet borde vara min-
dre tillgängliga för sjöfarten. Om man
engång medgifver på folkrättsliga skäl
att två eller flere stater böra underkasta
sig den fria navigationsprincipen, så
har man samma skäl att yrka på, att
andra stater böra göra det. Också äro
icke t. ex. Elbe och Po stängda för sjö-
farten.

Hvad vidkommer den beskattning,
som var formen, genom hvilken man
trakasserat främmande länders fartyg,
så har man erkänt att sådant var helt
och hållet folkrättsvidrigt, hvaremot
naturligtvis afgifter, som afse att godt-
göra kostnaderna för inrättningar, som
äro erforderliga, måste anses vara befogade,
|326| såsom lots och båkafgifter, hvilka äf-
ven förekomma i alla länder. Det är
klart att utmed floder, der kostsam-
ma inrättningar behöfvas, de afgifter,
som fartygen betala för sådana an-
stalter, icke äro att betrakta såsom
skatt, utan såsom af trafiken bitinga-
de utgifter. Navigationen på floder och
strömmar är sålunda att likställas
med navigationen utmed kusterna
på det område, der statsmagten anses
sträcka sig. Ingen hindrar från att
segla utmed kusterna, att inlöpa i ham-
nar, men man måste iakttaga de ord-
ningsstadgar, som gälla, och betala
de afgifter, som der uppbäras.

Hvad deremot vidkommer fisket, så
har det icke ens påyrkats att fisket i
floderna skulle förklaras vara öppet för
alla nationers fartyg, likasom fisket i
öppna hafvet, utan måste strandegar-
ne hafva rättighet dertill.

Hvad sedan angår insjöarna, så räk-
|327| nas de till det statsområde, hvaraf de
äro omslutna. Om insjön omslutes af
flere stater, så anses den vara delad
tillstruket förtillagt dessa stater och tillika gemensam
för alla. Man anser att de skilda sta-
ternas, som innehafva stranden, suverä-
netet sträcker sig till midten af sjön.
Är det två stater, som omgifva sjön,
så kan också sjön anses vara delad
rätt från strandgräns till strandgräns.
struket T. ex. hvad Ladoga vidkommer så
finna vi atttillagt gränsen tänkastruketetillagts gå i rät li-
nie från strand till strand. Emeller-
tid om också insjön följer strand terri-
toriet åt, så anses dock sjöfarten fri
för alla strand inbyggare. Dessa in-
tellektuella gränser kunna naturligt-
vis icke af båtar och fartyg vidhållas.

En annan fråga är, huru man
skall betrakta insjö, som genom na-
vigabel floderstruket står i förbindelse med
hafvet. Der har man i den nyare rätten
påyrkat, att samma rätt, som skallstruket gällertillagt be-
|328| träffandetillagt floder, bör också ega rum i af-
seende å sjöar. Detta framställer jag
dock blott såsom ett den nyaste tidens
yrkanden. Några traktater, som skulle
hafva bragt detta till giltighet, tror jag
icke förefinnas.

Sedan jag sålunda anfört det vä-
sentligaste af hvad nu för tiden i folk-
rätten är gällande beträffande statsom-
rådets förhållande till vattnet och stats
suveränetetens utveckling beträffande haf
floder och sjöar, så bör jag öfvergå till
en annan fråga, som också står i sam-
manhang med den angående stats su-
veränetetens förhållande till statsområ-
det, nämligen suveränetetens förhållande
till fartyg
. Fartygen anses såsom simman-
de delar af den stats område, till hvilken
de genom sin nationalitet höra och
hvars flagga de äro berättigade att föra.
Detta är redan en gammal erkänd sats
och hade af författare uppstälts, att far-
tygen äro portioner af statsterritoriet. Detta
|329| är visserligen på sätt och vis en fiktion,
att fartyget vore ett stycke af fädernes-
landet; men det är dock entillagt verklighet til-
lika, derigenom att fartyget genom sin
besättning, genom den ombord gällande
lagen, genom den flagga, som symboli-
serar fartygets ursprung, står i natio-
nalitetssamband med den stat från
hvilken det utseglar, det må sedan va-
ra huru långt som helst. De indivi-
der, som utgöra fartygets besättning,
äro påtagligen i annat förhållande,
än de individer, som befinna sig på
resa, ty de hafva förbundit sig att en-
ligt sitt lands sjörätt föra detta far-
tyg fram.

Det är icke blott bland engelska
jurister som man finner yrkandet på
att dessstruket endasttillagt krigsfartyg borde såsom stycken
af sitt land betraktas, emedan dessa
representera en bestämd stats magt,
hvaremot icke handelsfartyg göra
det, men också der har man frångått
|330| detta och kommit till erkännande
deraf, att handelsfartyg likatillagtväl tillhöra
och representera den nation, som egaren
tillhör. Befinner sig fartyget på öppetstruketnatillagt
hafvet, då gäller utan någon invändning
den stats jurisdiktion, från hvilken
fartyget härleder sig. Likaså har man
för tydlighets skull dragit konseqven-
ser af principen och förklarat, att hvad
som tilldrager sig med besättningen
eller till fartyget hörande i fartygets
närmaste närhet på sjön också under-
ligger hemlandets jurisdiktion. Om en
del af besättningen är i skeppsbåten
och der förorättar hvarandra, under-
lyda de äfven hemlandets jurisdiktion.
Ett annat förhållande inträder delvis,
när fartyget inlöper i vatten, som icke
räknas till öppna hafvet, utan är un-
derkastadt den närmaste statens suve-
ränetet. När t. ex. fartyget ankrar i hamn,
då underordnas fartyget statsmagten i
det land, i hvars angränsande vatten
|331| det sålunda rör sig. Hamnordningen
måste följas, de reglementen som för
inlöpande och utlöpande i hamn äro
gällande, för aflemnandestruket angörandetillagt af tullkam-
mare och dylikt, för begagnande af
lots måste iakttagas; de afgifter, som
äro föreskrifna i sådana fall, böra er-
läggas; hvad om signalering är i ord-
ningens intresse föreskrifvet får icke
heller förbises m. m. d.med mera dylikt, som man lätt
kan finna. Men denna underkastelse
under statsmagten i det land, hvars
hamn ett fartyg anlöper, är dock icke
fullständig eller obegränsad. Derest
ombord på fartyget inträffa förveck-
lingar, hvilka blott hänföra sig till far-
tygets besättning, så erkännes det icke
vara domstolens på den ort, der fartyget
ligger, kompetens att slita sådana tvi-
ster. Jag har redan i fråga om konsu-
lernas olikartade pligter framhållit
att, när disciplinära stridigheter på far-
tyg förekomma, hvilka icke utaf farty-
|332| gets befallningshafvande kunna brin-
gas till afslutning, så är det konsuln
som har att utöfva den disciplinära magten
i namn af den stat, hvars konsul han
är, icke i namn af de lokala myndig-
heterna på den ort, der han är ackredi-
terad. – Det har funnits delade åsigter
derom, huruvida icke brott, föröfvade
på fartyg, borde anses utgöra kränk-
ning af den statens rättsordning, i hvars
hamn fartyget ligger. I början af detta
sekel låg ett amerikanskt fartyg i Mar-
seille och en af dess matroser straffa-
des för bristande lydnad så svårt, att
han sårades. De lokala myndigheter-
na ansågo, att detta borde inför dom-
stolen i Marseille behandlas, men fran-
ska statsrådet förklarade efter längre
utläggning af saken, att de lokala auk-
toriteterna icke borde blanda sig i
fartygens inre strider, så snart auktori-
teternas hjelp icke begäres eller ham-
nens säkerhet icke är i fråga, och detta,
|333| det franska statsrådets domslut har
ansetts uttrycka hvad man bör i såda-
na fall iakttaga. Så snart sådana
rättsfall på främmande fartyg i hamn
inträffa, att de beröra äfven andra än
till fartyget hörande personer, eller ver-
ka störande på ordningen i hamnen,
då kan icke fartygets exterritorialitet
betinga att de lokala myndigheterna
på orten skulle sluta ögonen till för
dessa rättskränkningar. – Fartyget är
således i alla delartillagt ett simmande stycke af sitt
land alldelesstruket, när det befinner sig på
öppen sjö, men begränsad, när det inlö-
per på sådant vatten, som underlyder
främmande staters suveränetet. Äfven
hvad civila fall vidkommer, så är det
uppenbart att tvister emellan fartygets be-
fäl såsom lastförare samt lastegarne i
annat land icke kunna vara föremål
endast för den jurisdiktion, som fartyget
till följd af sin nation är underkastad.

Fullständig exterritorialitet tillerkänner
|334| man sådana främmande fartyg äfven
i hamn, hvilka enkom hafva till upp-
gift att transportera främmande suve-
räner eller sändebud. Detta undantag
är icke en följd deraf, att de befinna sig
på fartyg, utan af den exterritorialitet, som
eljest är tillerkänd dem. Likaså hvad
främmande krigsfartyg vidkommer,
så är det etttillagt antaget artighetsbruk att be-
trakta dem äfven i hamnen såsom
stycken af sitt land, så att, om främ-
mande krigsskeppssoldater på land
begå brott, de icke omedelbart under-
ställas lokal domstols behandling, utan
öfverlemnas till fartygets militära be-
fäl, å hvilket det ankommer, huruvida
det vill utöfva sin krigsrätt om bord
eller öfverlemna de skyldiga åt de lo-
kala myndigheterna. Det förutsättes
naturligtvis att fartyget med behörigt
tillstånd inlupit i hamnen, ty krigs-
fartyg äro väl i allmänhet icke gerna
sedda gäster. Om t. ex. ett spändt för-
|335| hållande redan råder emellan tvän-
ne stater, så kunde det anses för ett
farligt kunskapande om man in-
släpper en sådan gäst i hamnen. Stats-
suveräneteten i strid med exterritoria-
liteten gör sig då gällande, derest främ-
mande krigsfartyg i hamn åstad-
komma oordningar, som måste stäf-
jas i öfriga fartygs eller invånarnes
säkerhets intresse.

Fartyg, som endast passera genom
kustfarled, äro fortfarande ett stycke
af sitt land, men hafva dock att äf-
ven under denna seglats vid afgifters
erläggande eller ordningsreglers iakt-
tagande underkasta sig den främman-
de statens öfverhöghet.

På det att fartyg må igenkännas och
respekteras såsom delar af en stat erfor-
dras det kännetecken för och bevis på
fartygets nationalitet. Med fartygets
nationalitet förstår man dess härkomst,
tillhörighet till viss stat. Dessa känne-
|336| tecken och bevis äro flaggan och skepps-
dokumenterna
. Att bestämma arten af
dessa utredningsmedel tillhör hvarje stat
för sig. Hvarje stat kan oberoende af
andra stater bestämma hurudan flag-
ga dess fartyg skall föra, dock med
den inskränkning, att man icke får
antaga en flagga, som redan gäller
för ett annat lands fartyg. Hvad be-
träffar sådana stater, som stå i perma-
nent förening med andra, så kan den
frågan uppställas, huruvida det rikti-
ga är att hvar för sig har en helt och
hållet särskild flagga, eller huruvida
de till följd af sin politiska förening
böra hafva gemensam. I verkligheten
finna vi denna fråga på olika sätt
besvarad, hvilket faktiskt innebär att
den kan på olika sätt besvaras, bero-
ende på aftal eller hvad genom praxis
blifvit gällande. När Tysklands smär-
re stater kommo i den förening med
hvarandra, som nu förbundet utgör,
|337| så har också en enda flagga blifvit
antagen för både dess handels- och ör-
logs marin. Hvad Sverige och Norge an-
går, så hade norrmännen den försigtig-
heten, att i sina grundlagar intaga be-
stämningen, att Norge har rätt att hafva
egen kofferdiflagga, men dess örlogs-
flagga blir en unionell. Detta särskil-
jande emellan flaggor är påtagligen
motiveradt, ty det är endast örlogsfartyg,
som representera de förenade staterna
mot en främmande. Hvad åter han-
delsfartyg vidkommer, så bero de icke
af de unionella förhållandena. Likasom
hvardera staten för sig har sin egen
sjölag, likaså kan det icke anses vara
ett afsteg från en sådan permanent u-
nions princip, om också olika handels-
flaggor äro gällande för de båda förena-
de staternas fartyg.

Hvad åter Finland vidkommer, så
fanns icke i de grundlagar, som 1809
af regenten stadfästades, några bestäm-
|338| ningar om flaggan, likasom uti sven-
ska grundlagarna aldrig ingått såda-
na bestämningar. Också skedde från
ständernas i Borgå sida icke något
förbehåll i detta hänseende. Således
kan man icke juridiskt förklara an-
nat, än att det låg i regentens hand
att utan representationens medverkan
härom bestämma. När och på hvad
sätt de bestämningar sedermera till-
kommit, att Finland icke skulle hafva
särskild flagga, utan samma som
Ryssland, derom kan jag icke något
upplysa, ty jag har icke i författningen
eller brefsamlingarstruketentillagt kunnat finna nå-
got påbud derom. Det torde hafva blif-
vit en gifven sak till följd af föreningen.
1809 hade naturligtvis ständerna och
nationen också bekymmer, som träng-
de mera på än dettillagt att vindicera sig till-
börligt mått af sjelfständighet i afse-
ende å handelsmarinen, men efterhand
har man dock funnit att, om det också
|339| i vissa fall kanskestruket vara förenadt med
gagn att bära samma flagga som
en stormagt, det också i många an-
dra fall medfördestruket olägenhet, och i hvar-
je fall struket har nutidens vaknande
politiska medvetande icke kunnat
finna sig tillfredsstäldt dermed, att
en så vigtig verksamhetsgren, i hvil-
ken den finska nationen träder i
beröring med andra, icke kan ut-
märkas såsom just en gren af det fin-
ska folkets verksamhet, utan lika-
som beslöjad af en flagga, hvilken
hvad sjöfartens intressen vidkommer
icke företer något likartadt med den
finska sjöfarten. Denna obillighet
hade länge insetts och man hade fun-
nit praktiska olägenheter i utlandet
deraf, emedan det ofta föranledde om-
gångar att få klart för betraktarne,
att det var finska fartyg och icke
ryska. Derför vände sig en deputation
år 1863struket till furst Gortschakoff, då han
|340| åtföljde kejsaren vid landtdagens
öppnande år 1863 och framstälde så-
som en önsklig sak för Finland att
för dess handelsmarin skulle medgif-
vas särskild flagga. Furst Gortscha-
koff lärer i sitt svar hafva funnit frå-
gan af intresse, men utom möjligheten
för honom att vidtaga någon åtgärd.
Den finska handelsflottans talrikhet
och betydande verksamhet på alla haf
och denna genom alla länders historia
bevittnade omständighet, att kärleken
till en egen flagga är en verksam häf-
stång för upprätthållandet af god an-
da inom sjömannakorpsenstruketårentillagt, måste na-
turligtvis innebära att frågan icke än-
nu får anses fallen, men såsom en af
dem, på hvilkas lösning vi kunna och
böra med lugn bida, tills lämplig tid
är inne att vinna behörig fristruketklartillagthet i af-
seende å den unionella ställningen. Up-
penbart är också att, så länge vårt
nationalförsvar icke är ordnadt, utan
|341| äfven försvaret af eget land anses så-
som ett af Ryssland utöfvadt skydd,
de anspråk, som innebäras i yrkan-
det på egen flagga, icke kunna på
tillbörligen fast grundval framställas.
Först sedan denna stora fråga vunnit
lösning, kan det på allvar tänkas på
att få en konseqvent utbildning af vår
unionalstruketellatillagt rätt. – Detta är naturligtvis en
diversion från vårt ämne, som egentli-
gen blott här förafser att framställa
de allmännaste folkrättsliga principer-
na om fartygens nationalitet.

Beträffande hvarje stats rätt att sjelf-
ständigt bestämma om sin flagga,
så är att tillägga att det icke nödvän-
digt behöfver vara stater belägna vid
hafskusten, äfven stater omgifna af
annat land kunna antaga sin egen
handelsflagga. Men denna rätt, att
utmärka sin nationalitet genom flag-
ga och derför påräkna tillbörlig respekt
af andra stater, kan deremot icke till-
|342| erkännas sådana stater, hvilka öfver-
hufvud vilja undandraga sig alla
folkrättsliga förpligtelser. Det har
funnits och finnes ännu lemningar
af barbariska sjöröfvarefolk. Deras
flaggor räknas icke såsom utmärkan-
de en stat, som har rätt till respekt.
Det förekommer också att vissa stä-
der, ehuru icke bildande stater för sig
hafva separat flagga, t. ex. städerna
Rostock och Riga. Detta är egentligen
en olämplig tradition från medelti-
den, då icke staternas samband var
lika omfattande och fast och de interna-
tionella relationerna, såsom möjliga
endast mellan stater, icke utbildat
sig.

Om till utmärkande af fartygets
nationalitet behöfs flagga, så erfor-
dras till dess bevis skeppsdokumenter.
Det låter tänka sig att ett fartyg
plötsligen visar annan flagga än dess
nationella, men intet fartyg kan plötsligen
|343| skapa andra skeppsdokumenter än
de egentliga. Enligt vår sjölags §: 6
åligger hvarje fartyg, som begifver sig
på utrikes seglats att hafva 1o mäte-
bref, innefattande uppgift om dess stor-
lek; 2o fribref, som äfven omfattar bil-
brefvets bestämningar (d. v. s. fartyg-
gets tacklingsart, ort och tid när det
är bygdt, dess namn och att det till-
hör vissastrukettillagt namngifnastruketventillagt finskastruket redare, samt
föres af finsk skeppare); samt 3o, ehu-
ru i och för sig icke en bevishandling,
men dock utgörande sådant som hör
till saken, sjömansrulle. Jemte det man
uti de skilda staternas sjölagar finner
föreskrifter om skeppsdokumenten, hvil-
ka måste vara internationelt kända
eller åtminstone bekanta för tullenstruket konsulernatillagt, så
hafva en del stater uti sjölagen jem-
väl föreskrifvet vissa vilkor derutöfver,
som erfordras för att fartyget skall
såsom inhemskt anses. England
har i detta hänseende det mycket
|344| strängt i bestämningarna. För att
erkänna ett fartyg såsom engelskt
eller främmande fartyg såsom egan-
de sin nationalitet, fordrades förut att
både rederi, befälhafvare och besätt-
ning är af samma nationalitet, men
enligt 1849 års, navigationsakt fordras
att kapten och ¾ af manskapet skall
vara af fartygets nationalitet. Så äf-
ven i Frankrike. Nordamerikanska
unionen fordrar nationalitet af ⅔
af manskapet, men icke något om
kaptenen. Den nya tyska sjörätten har
infört en liberalare bestämning. Der
fordras nämligen icke något annat
än att egaren hör till tyska riket; och
enahanda bestämningar kunna an-
dra fartyg för sin stat göra anspråk
på. Också kan man ju finna fördel
af att anförtro fartyg åt erkändt dug-
liga utländska fackmän. Vår finska
sjölag har emellertid stadgadt, att re-
dare skall vara finsk medborgare.
|345| Är det ett aktiebolag som är redare, så
kunna aktierna vara i utländingars
händer, men direktionen såsom den
synliga redaren måste då finnasstruket vara finsktillagt. Be-
fälhafvaren skall också vara finsk med-
borgare, men det finnes icke några be-
stämningar angående manskapet, hvil-
ket också är onödigt, ty med den lust
att se sig om i verlden, som det finska
sjöfolket eger, så finna sig skeppskap-
tenerna ofta nödgade att hyra utländsk
besättning. Äfven tillfälligtvis kan ut-
länding få föra finskt fartyg, då skep-
paren aflidit eller då man måstestruket endasttillagt flyt-
tar sjelfva fartyget från en viss ort till
annan.

Det är icke nödvändigt för fartyg,
tillhörande viss flagga, att det skall va-
ra byggstruketdt inom det land, hvars flag-
ga det bär; det kan också köpas och
nationaliseras, hvarvid konsuln är
behjelplig, såsom jag anförde. Men utom
att fartyget kan definitivt byta om
|346| nationalitet, förekommer att fartyg
för någon viss resa utberstruket utverkartillagt sig rätt att
föra annat lands flagga för att ernå
behöfligt skydd. I våra dagar torde
det dock mindre ofta förekomma, men
ännu i sista seklet var det mycket
vanligt att tyska fartyg, när de foro
till Medelhafvet, hade dansk flagga,
emedan Danmark var mycket mägti-
gare och lyckats utverka sig skydd för
de nord afrikanska röfvarestaterna.
Men deremot anses det vara entillagt kränk-
ning af folkrätten om ett fartyg anta-
ger och temporärt för främmande na-
tions flagga i någon svekfull afsigt.
Det kan t. ex. hända att man vid pas-
serandet af kusttrakter har att erlägga
afgifter, hvilka äro högre för vissa far-
tyg än andra. Skulle ett fartyg då his-
sa sådan flagg, som har den lindriga-
ste afgiften, så vore detta etttillagt svek, som
kunde påkalla repressalier.

Såsom jag nämnde, har hvarje stat
|347| att öfver vattnet vid sina kuster utöf-
va rättsordning. Ut på öppna hafvet
sträcker sig ingen särskild stats magt.
Men deraf bör man icke draga den
slutsatsen, att icke några ordningsreg-
ler vore på öppna hafvet erforderliga.
De hafva icke kunnat dikteras af nå-
gon särskild stat, men alla stater haf-
va öfverenskommit om vissa ordnings-
regler till säkerhetens betryggande. Så
t. ex. hafva fartygs sammanstötningar
gifvit anledning till internationella
aftal, som noggrant bestämma huru
fartyg skola vända, när de mötas.
Likaså har man föreskrifter angående
signalering i mörker och tjocka genom
lyktor m. m. Likaså finnes äfven ett
allmänt antaget flaggspråk. Vi finna
att dessa och likartade bestämningar,
som äro hvarje nation till gagn, bilda
en viss rättsordning på det fria haf-
vet, en rättsordning som kundestruketnattillagt tillkom-
ma endast genom internationella aftal,
|348| icke på vanlig lagstiftningsväg genom
en viss stats utöfvande af sin magt.

I afseende å hvad en stat har att
iakttaga, när andra länders fartyg rå-
ka i sjönöd vid dess kuster, finnes ock-
så vissa folkrättsliga principer gällan-
de. Det har ännu länge varit rådan-
de mycket missbruk hvad beträffar
strandbefolkningars förhållande till
skeppsbrutna eller fartyg i sjönöd. Än-
nu långt in i medeltiden, då kyrkan
spelade så stor roll, så ansågs det vara
alldeles i sin ordning, att skeppsbrut-
na och deras gods behölls såsom byte;
icke blott godset, utan menniskorna,
som ansågos kunna säljas till trälar.
Detta missbruk, hvilket grundade sig
på den från gamla tider ärfda upp-
fattningen att främlingen var fiende,
upphörde visserligen i den mån mensk-
lighetskänslan utvecklades, men hvad
vidkommer det att taga till byte skepps-
brutnas gods, så veta vi äfven af vårt
|349| lands erfarenhet, att åsigterna om s. k.
strand-rätt sitter mycket segt i hos
kustbefolkningen. Visserligen hafva
en mängd romanförfattare funnit stoff
till högst intressanta skildringar från
detta område, men sorgligt är också
att tänka, hvilka trakasserier som ut-
kämpats emellan kustbefolkning och
skeppsbrutna, för att man må kunna
taga deras gods under sken af att det
var öfvergifvet. Det anser man äfven
enligt nutidens folkrätt vara berätti-
gadt, att strandvrak, d. v. s. öfvergifvet
gods, som uppdrifvit på stranden, till
hvars egare spår icke finnes, får tagas
af strandbefolkningen. Det är likasom
en rätt till herrelösa ting, hvilken icke
kan likställas med den rättskränkning,
som består i att af egaren borttaga ett
ting. Men man har också i detta hän-
seende sökt komma till inskränknin-
gar, ej mindre genom aftal, än genom
skilda lagar, som stadga bland annat
|350| att, när öfvergifvet gods tages, så har
det icke definitivt blifvit upphittarens
eller bergarens egendom, utan, den hvars
egendom det är, är berättigad att inom
viss preskriptionstid söka återvinna det-
samma, om han kan bevisa att det var
hans egendom. I England, som annars
ingalunda har brist på egoism i sin
lagstiftning, är det stadgadt i den nu-
varande sjölagen af 1854 att, när öfver-
gifvet gods blifvit taget och rättsligen
återsökes, men icke återställes åt den,
som det tillkommer, så är hela strand-
kommunen ansvarig för godsets värde.

Regeln är också att ingen stat må
vägra eller hindra besättningen på i
sjönöd stadt fartyg att rädda sig i land,
det må vara än så fiendtligt förhållan-
de i öfvigt emellan staten och den na-
tionalitet, som fartyget tillhör. Det anses
derutöfver vara hvarje stats skyldighet
att låta sina anstalter för skeppsbrut-
nas bergning af dem kostnadsfritt be-
|351| gagnas och att vidare skydda och
underhålla de skeppsbrutna. Dessa
kostnader för underhållet af skeppsbrut-
na, som en stat vidkännes uti mensk-
lighetens namn, är han dock berätti-
gad att fordra tillbaka af den stat
som fartygets egare tillhör, och det an-
ses likaså vara hvarje stats pligt att
ersätta sådana kostnader, som för de-
ras undersåter blifvit gjorda. I Finland
förekommer oftastruket mycket ofta att kon-
suler sörja för finska sjöfarande som
lidit skeppsbrott och hemsända dem,
utbetala kostnaderna derför och sedan
hos finska staten anhålla om ersätt-
ning för dessa kostnader, som genast
betalas. Staten är likväl berättigad, att
sedan för dessa kostnader hålla sig
till de privata personer, som dettillagt närmast
åligger att vidkännas desamma.

När räddning och bergning från
sjönöd eger rum, så anses att de räd-
dande strandinvånarne hafva rättig-
|352| het till ersättning härför, icke mate-
riel ersättning för räddning af men-
niskolif, men för bergning af gods.
Dock erkänner man icke mera dessa
röfvareanspråk på bergning, som äfven
ännu vilja spöka vid våra kuster,
och det göres skilnad emellan berga-
relön, när de helt och hållet med sin
risk bergat ett fartyg, eller bergarelön,
när de kommit skeppsfolket till hjelp
vid bergningen. Vår lagstiftning hin-
drar icke domstolen att i detta afseende
tillämpa den internationella rättens
grundsatser om också våra lagbud
icke äro fullt tidsenliga och utveckla-
de. Vi hafva dock funnit att det fin-
nes rättsfall från senaste år, vittnan-
de om att våra domstolar hafva öfver-
gifvit den gamla traditionen, enligt
hvilken strandrätten fick utöfvas uti
den allra vidsträcktaste form.

Då nu ett fartyg utgör en del af
statens område och detta utmärkes ge-
|353| nom flagga, så måste hvarje fartyg
på öppen sjö få färdas utan att nå-
gon annan får antasta detsamma.
Det är en konseqvens af fartygets stäl-
ning såsom utgörande en bit af natio-
naliteten och af den erkända friheten
på hafvet. Men om ett lands fartyg
i kollision med annat fartyg krän-
ker det sistnämnda, d. v. s. om besätt-
ningen på ett fartyg begår våld emot
den på ett annat, så äro icke blott des-
sa individer, som derför äro straffskyl-
diga, utan anses äfven den stat, hvars
undersåter de kränkande äro, skyldig
att derför gifva satisfaktion. Denna
statens ansvarighet för hvad privata
medborgare begå är en konseqvens
deraf, att fartyget har exterritorialitet,
och ärtillagt lika nödvändig för att förekom-
ma ofog på hafvet, der eljest så
lätt glömska kunde utbreda sig öfver
förhållandena.

En gifven konseqvens af dessa för-
|354| hållanden är att icke ett fartyg är be-
rättigadt att ansätta och visitera hvil-
ket annat fartyg som helst på sjön.
Orsaken är den också, att ingen stats
polismagt sträcker sig på det fria haf-
vet. Men likväl är det erkändt, att i
vissa fall fartyg böra få anhållas och
besigtigas samt t. o. m. göras till före-
mål för pris, nämligen då man har
skäl att misstänka, att det är ett sjö-
röfvareskepp, som är i rörelse. Sådant
förekommer äfven i våra dagar. Pirat-
skepp, såsom farliga för alla nationer,
tolereras icke. Hvarje stats vare sig
krigs- eller handelsfartyg hafva icke
blott fullkomlig rättighet, utan äfven
skyldighet att taga ett sjöröfvarefar-
tyg och föra det till närmaste hamn,
för att der dömas. När nu ett lands
fartyg öfverkommer ett fartyg på öp-
pen sjö, som med skäl kan misstän-
kas vara sjöröfvarefartyg, så eger det
att införa det till hvilken stats hamn
|355| som helst och der sammanträder ge-
nast en s. k. prisdomstol, som afgör
huruvida det var folkrättsligtstruketentillagt berät-
tigadt att kapa fartyg och last, som
också tilldömes den stat, som tog det
samma. Men änstruketnu kan det inträffa,
att man icke kan föra detsamma
till hamnenstruket; då är det folkrättsligen
befogadt att det tagande fartyget ge-
nast anställer undersökning, s. k. ståndtillagt-
endestruketrätt, och verkställer dödstillagtdom; men
då sådana åtgärder måste vidtagas,
så bör noggrann utredning åstadkom-
mas, förhör af vittnen och anteckning
till protokollet af sådana omständig-
heter, som göra det säkert, att det var
ett sjöröfvarefartyg som sålunda blifvit
dömdt och exseqveradt.

Då sjöröfvare i sjön sålunda på
det strängaste förföljas, så är det na-
turligt att ingen särskild stat är be-
rättigad att utsända kapare såsom
förut skett.

|356|

Det räckte långt in på detta sekel in-
nan man fick slut på det ofog, som be-
drefs af barbariska stater i norra Afri-
ka, somstruket hvilkas inbyggaretillagt lefde på detta sätt. Medeltidens
sjöfart var på det ytterligaste oroad och
för att komma i fred, så gingo de mäg-
tigare europeiska staterna in på att be-
tala årlig tribut till dem, för att de icke
skulle skicka ut kapare emot de beta-
landes skepp. Derpå har sedermera gjorts
definitivt slut, men ännu behöfs ett verk-
samt och ansträngande gif akt emot
sådana fartyg, som föra slafvar, sedan
det omsider genom internationelt aftal
kommit derhän, att folkrätten fördömer
slafhandeln såsom för menskligheten
ovärdig och nedsättande. Sedan den-
samma genom engelska och nordame-
rikanska fartygs verksamhet försvun-
nit från den vestra kusten af Afrikatillagt har den öfver-
gått till östra kusten, der man säljer på
China. Hvarje fartyg, som misstänkes
att föra slafvar ombord, får såsom god
|357| pris föras till närmaste hamn, men
dock närmast underkastadt juris-
diktionen i den stat, som det tillhör.


I kapitlet angående staternas ter-
ritoriala höghetsrättigheter återstår än-
nu att behandla såsom slutafdelning
frågan om statenstrukets-servituter. När en
stats territoriala suveränetet blifvit
på något sätt inskränkt vare sig ge-
nom ett fördrag eller enligt häfd och
när denna inskränkning har skett
till förmån för någon stat eller någon
korporation eller bolag eller kommun
inom den andra staten, så kallar
man detta en stats-servituterstruket. Detta
bör docktillagt icke tagas så vidsträckt, som om
alla de förpligtelser, hvilka staten, oak-
tadt sin fullständiga suveränetet, må-
ste folkrättsligen iakttaga gent emot
hvarandra, vore hithörande, utan här
är fråga endast om sådana undan-
tagsförhållanden, som, utan att de
|358| allmänt folkrättsliga normerna så-
dant kräfva, dock förefinnas såsom
pligter för en stat. Det förefinnes här
en viss analogi med privaträtten, der
vi ju med servitut förstå en sakrätt,
som någon kan hafva i annans fa-
stighet, de s. k. prædialastruket servituterna, men
olägenhetenstruket olikhettillagt eger ändock rum, ity att
hvad statenstrukets-servituterna vidkommer,
dessa icke behöfva hafva någon för-
mögenhetsrättsligtillagt karaktär.

Statsservituterna
bestå nu antingen deri, att en stat
är förhindrad att i något visst hän-
seende utöfva sin suveränetet; de äro
negativa statsservituter; eller ock-
så deri, att en stat åligger tåla att
en annan stat uppå den förras om-
råde utöfvar någon höghetsrätt, hvil-
ket då benämnes positiva servituter.

Hvad de negativa servituterna vid-
kommer, så framgår deras art lämpli-
gast, om jag anför några exempel. När
en stat genom fördrag, exempelvis freds-
|359| traktat, blifvit ålagd att reducera
sin krigsstyrka till något visst maxi-
mi belopp, eller att icke hålla flotta i
hvilken utsträckning som helst, eller
ålagd att slopa vissa fästningar och
icke uppbygga dem, så är detta en så-
dan tillfälligtvis stipulerad inskränk-
ning i höghetsrätten, som är att hän-
föra till de negativa servituterna, ty
hvarje stat är ju enligt suveräneteten
berättigad att i hvilken utsträckning
som helst sörja för försvarsväsendet,
utan att det angår någon annan.
Bland nya företeelser af detta slag
var pariserfördraget år 1856, som
band kejsardömet Ryssland vid att
icke hålla någon flotta i svarta haf-
vet, så när som på några få skepp,
likasom i samma krigs påföljder in-
gick att fästningen Bomarsund icke
skulle få återuppbyggas. Befrielse från
skatt eller annan tunga kan stun-
dom stipuleras för vissa fall, der eljest
|360| beskattning eller iakttagande af vis-
sa förpligtelser kommer i fråga. Så
t. ex. har sedan längre tider tillbaka
staden Nystad i Finland rättighetenstruket
att uti Köpenhamn ifrån fartygen i
detalj försälja trävaror, ehuru det är
allmänt stadgadt, att all försäljning af
främmande gods uti Köpenhamns
hamn endast kan ske i stort till
köpmännen i orten. Detta är befrielse
från kostnader, som detaljhandeln el-
jest har med sig. Det är således ettstruket entillagt
statsservitut, som Finland har i Dan-
mark. – Så förekommer det på en del
håll att staten är förbunden att icke
anlägga tullstationer på vissa punk-
ter, som äro af den betydenhet för tran-
sitotrafiken, att tullstation derstädes
kunde blifva hinderlig. Så anses i full
analogi med privaträtten en stat icke
vara berättigad att bygga hvilka upp-
dämningsarbeten som helst på sådana
bäckar, som äro aflopp för vattensam-
|361| lingar i annat land.

Hvad åter de positiva statsservitu-
terna
vidkommer, så uppträda de
naturligtvis i annan form. Hit hör
t. ex. rätt för en stat att, när honom
så för godt synes, begagna vissa vä-
gar i annan stat för sina truppers
genomtåg, hvilket isynnerhet före jern-
vägarnas tillkomst ofta plägade i trak-
tater stipuleras. Om en stat berättigas
att sträcka sin jurisdiction i visst hän-
seende på annan stats område eller
beskatta det, så konstituerar detta ock-
så en servitut af positivt slag. När
t. ex. Finland har rätt att hålla tull-
kammare i St.Sankt Petersburg, så är detta
en servitut, som Finland har positivt
gent emot Ryssland. Motsatt är för-
hållandet med det ryska telegrafver-
ket i Finland. För öfrigt är det klart
att, då slika inskränkningar i sta-
tens uteslutande höghetsrätt eller suve-
ränetet förekomma, struket de endast äroflyttad text
|362| undantag från regeln och om det der-
för förefaller tvifvelaktigt, huruvida
en servitut är berättigad, så måste det
dömas mot tillvaron af servituter. I
tvifvelaktiga fall bör naturligtvis slut-
satsen blifva i öfverensstämmelse med
den allmänna regeln och icke med
undantagen. Öfverhufvud kan man
säga, att nutidens utveckling är emot
tillkomsten af slika servituter. Detta
finner man förklaradt deraf, att skran-
korna staterna emellan öfverhufvud-
taget minskats och på allmänt folk-
rättslig väg lättnader beredts för den
inbördes samfärdseln, som förut rönte
så många hinder, hvilka åter i sin
tur framkallade undantag. Der den
individuella friheten är utvecklad, der
håller hvarje individ på sin rätt i
alla riktningar, der denna individs
rättighet kan göra sig gällande. Der
staten utvecklat sig till rättsstat, ledd
af en sjelfmedveten nationalpolitik,
|363| der är han också mån om att afböja
hvarje främmande ingrepp i sin su-
veränetet. Och i strid med tendensen
att underlätta samfärdseln emellan
alla länder står ingalunda detta, att
mer och mer undvika att konstituera
vissa undantagsrättigheter för den ena
eller andra staten.

Sådana statsservituter upphöra an-
tingen genom uttryckligt aftal, som för-
klarar dem förfalla, eller derigenom att
en stat under en längre följd af år af-
håller sig från att begagna sig af såda-
na servitutsrättigheter. Men sådana servi-
tuter kunna också, när de icke samman-
stå med den folkrättsliga utvecklingen,
genom gemensamma aftal försvinna
eller ock blifva föremål för hämnd-
krig. När en stat såsom besegrad å-
lägges genom fredsslut ålägges slika
inskränkningar, som stå i strid med
suveräneteten, så söker den naturligtvis
så snart som möjligt återvinna sin
|364| fullständiga suveränetet i detta hän-
seende. För öfrigt spelar detta institut
icke så betydande roll inom folkrätten,
att det vore skäl att vidare uppehålla
sig dervid.


|365|

Det följer nu att öfvergå till frågan
om statssuveräneteten i förhållande till
individen
och dervid främst frågan om
den personliga friheten för såvidt folk-
rätten har att äfven dermed sig befatta.
Det är naturligtvis uti statsförfattnin-
garna, öfverhufvudtaget uti staternas in-
re rätt, som man finner den individu-
ella friheten under olika tidehvarf allt
mera utvecklas och på olika sätt ga-
ranteras. För folkrätten är dock lika
litet som för statsrätten främmande
att framhålla denna numera allmänt
erkända princip att menniskans personli-
ga frihet bör respekteras och skyddas
under alla förhållanden. I folkrättsligt
hänseende gäller det icke att ingå på
pröfning i hvad mån den individuel-
la friheten kan sammanstå med stats-
magten, men från andra synpunkter
hör ämnet hit, sålunda nämligen att
ingen stat får, hvilka stadganden han
än har beträffande individens rättigheter
|366| gent emot statsmagten, kränka främ-
mande landsmäns individuella, per-
sonliga frihet. Vi veta att uti äldre tider
det ansågs vara legitimt att krigsfån-
gar såldes till trälar, eller att, på sätt
jag nyligen hade anledning berättastruket omnämnatillagt,
skeppsbrutna af kustinvånarne förkla-
rades för trälar hos dem eller föremål
för försäljning. Uti en senare tid, när
man icke var så barbarisk, så respek-
terade man dock icke utländings rätt
såsom fri menniska, utan han var före-
mål för allehanda trakasserier, polisbe-
vakning m. m. sådant, som icke de eg-
na medborgarne behöfde lida. Men det-
ta är försvunnet för den nya tidens rättsliga
och humanistiska utveckling, och derför
så är icke blott ur folkrättslig synpunkt
att betona denna negativa sida af sa-
ken, eller hvarje stats skyldighet att re-
spektera främmande medborgares fri-
het, utan här förekommer jemväl detta
positiva, att det är en alla civiliserade
|367| staters gemensamma angelägenhet att
befrämja den sant menskliga, indivi-
duella frihetens utveckling och betryggan-
de. Derför är nu, för att taga ett rent
faktum, emotarbetandet af slafveri en
internationel angelägenhet i mening af
att alla stater, som dertill ega tillfälle
och förmåga, anses böra verka för
slafveriets och slafhandelns förhindran-
de, att således å andra sidan ingen
stat är berättigad att befrämja sådan
handel, som kränker den uppfattning
af menniskans rätt, som numera är er-
känd.

Folkrätten erkänner icke någon lif-
egenskapsrätt
eller träldomsrätt i me-
ning af individentillagts eller statentillagts rätt att hål-
ta trälar eller lifegna. Om en lifegen
beträder en civiliserad stats mark, så
är han i och med detsamma fri, utan
att hans egare derom behöfver tillspör-
jas. Det hör dock först till de senaste
tiderna, detta stadium af rättsutveckling,
|368| då det kunde blifva en erkändt folk-
rättslig angelägenhet att uppträda emot
lifegenskapen. Vi veta att det gick tem-
ligen långsamt inom Europa med lif-
egenskapens afskaffande. Då Frankrike
gjorde det på 1300 talet, så funnos i Tysk-
land och Danmark ännu på 1700 talet
lifegna. I Ryssland är det först 1861 som
detta missbruk blifvit afskaffadt, och
i de stater, som hafva de friaste författ-
ningarna, de nord-amerikanska Fören-
ta-staterna, skedde det först genom det
s. k. inbördes kriget åren 1861–65, som var
fördt för upphäfvande af negerslafveri.
Man kan inse att detta stora verldshi-
storiska faktum, att de sydliga Förenta-
Staterna afskaffade slafhandeln, – i de
nordliga fans de förut icke, – var ett
nödvändigt vilkor för att denna skulle
kunna upphöra. Södra Amerika följde
också Nord-Amerikas exempel, men det
är först år 1871 som Brasilien t. ex. gjor-
de slut på negerslafveriet. Man har vis-
|369| serligen ansett det vara en mindre
rättskränkande sak att anse fiendtligastruket färgadetillagt
menniskor få såsom lifigna behand-
las, än det förhållande, när personer af
samma stam och racestruket rastillagt få blifva trä-
lar, men det vittnar dock om en trång-
bröstad och lägre ståndpunkt att vilja
skifta ut de allmänt menskliga rättig-
heterna efter racstruketstillagter och färger. – Kina
hade redan tidigt äfvenså hos sig upp-
häft lifegenskapen hvad kineser vidkommer. –
Beträffande för öfrigt åtgärderna till slaf-
handelns förhindrande, så hade jag an-
ledning att i fråga om fartygens exterri-
torialitet och okränkbarhet anföra huru-
ledes såsom undantag från denna okränk-
barhet visitationsrätt är inrymd, då skäl
finnes att misstänka att det är slaffö-
rande fartyg. Detta om den personliga
friheten i allmänhet.

Sedan kommo vi till frågan om
medborgarerätten eller den politiska na-
tionaliteten
. Också här beröra vi både
statsrättensstruketsligatillagt och folkrättensstruketsligatillagt sanningar.
|370| Det är klart, att hvarje stat måste till
följd af sin suveräna lagstiftande magt
hafva rätt att framstruketfasttillagtställa, under hvilka
vilkor medborgarerätt inom densamma
åtnjutes eller förlänas, och så tillvida
är detta en rent statsrättslig fråga, men
den har sina folkrättsliga konseqvenser,
ty det berör hvarje särskild stats rätt,
huru det förhåller sig med dess med-
borgare inför andra stater och tvärtom.
Hvad först sjelfva medborgarerätten vid-
kommer eller hvad Tysklandstruket tyskarnetillagt vilja be-
nämna ”Staatsangehörigkeit, hvilket är
ett mindre lyckligt uttryck, så kan den
grunda sig 1ofödsel och 2o den åt-
gärd som kallas naturalisation.

Hvad vidkommer födseln, så är det
erkändt och numera uti alla staters la-
gar uttryckligen förklaradt, att det icke
är orten der menniskan födes, som är be-
stämmande för hans nationalitet, utan
det beror på hvilken stat hans föräldrar
tillhöra. I England var man i det läng-
|371| sta emot en sådan uppfattning. Der
gällde att hvarje barn, som föddes på
engelskt område, hvarifrån dess föräldrar
än voro, erhöll engelsk nationalitet, men
det har afskaffats genom den s. k. na-
turalisationsakten
af år 1870, som tagit
bort åtskilliga sådana egendomligheter
från den engelska författningen. En all-
män regel är vidare, att hustrun anta-
ger mannens nationalitet, ifall de icke
äro af samma nationalitet förut. Också
häri hade England sin egendomliga
uppfattning, ity att, om engelsk man
gifte sig med medborgarinna från an-
nat land, så blef barnet engelskt, men
om engelsk qvinna ingick äktenskap
med utländing, så blefvo barnettillagtnstruket äf-
venledes engelskttillagtastruket. Detta har också blif-
vit förändradt genom 1870 års naturali-
sationsakt. Hvad vidkommer oäkta
barn, så tillerkännes dem modrens na-
tionalitet, men ifall hon senare gifter
sig med person af annan nationalitet
|372| än hon sjelf, så blir barnet vid modrens
nationalitet. Om deremot ett äkta par
öfvergår till en främmande stat och
blir medborgare deraf och har minder-
åriga barn, så byta dessa minderåriga
barn också nationalitet. Den omstän-
digheten, att en person befinner sig bo-
satt uti ett land, utgör icke ännu nå-
got bevis för att hon skulle underlyda
statsmagten i detta land. Det är myc-
ket vanligt nu för tiden att affärsmän
slå sig ned på längre tid i ett främ-
mande land, utan att för den skull upp-
gifva den ursprungliga politiska natio-
naliteten. Den franska ”code civil” har
förklarat, att fransman, som etablerar
sig i annat land för bedrifvande af af-
fär, icke anses hafva utvandrat. Annat
är det när man öfvergifver sitt land för
att förblifva uti främmande land. Ut-
vandringsrätten är också numera erkänd
såsom konseqvens af den personliga fri-
heten. Likasom individen icke mera anses
|373| kunna vara ”glebæ adseriptus” i hem-
landet i den mening, att han vore tvun-
gen att arbeta på den torfva, der han är
född, lika litet anser man det vara sta-
tens rätt numera att binda sina under-
såter vid sitt område och hindra dem
från att lemna landet för att derstruket annorstädestillagt bosät-
ta sig. Häri föreligger dock väsentlig
skilnad emellan att vara ”glebæ adserip-
tus” i folkrättslig och i privaträttslig
mening, hvilket senare är att vara bun-
den vid etttillagt jordstycketstruket, vid en materiell egen-
dom. Äfven sådant har för icke länge
sedan ansetts kunna påyrkas såsom
för jordbrukets förkofran gagneligt.
Kejserliga finska hushållningssällska-
pets komité framstälde nämligen ett
förslag att införa sådan qvasi lifegen-
skap, och detta skedde icke i medeltiden
utan året 1851. Detta förslag gick dock
icke igenom.

Men om det är alldeles sjelffallet och
naturligt, att den fria menniskan icke
|374| får af lagen bindas att ständigt bo och
arbeta på en viss del af jorden, så kun-
de det tyckas såsom funnes ickestruket dettillagt mera
skäl att icke öfvergifva sitt fädernes-
land, hvilket begrepp är något mera
än den materiella marken och omfattar
både forntiden och samtiden och alla
institutioner, under hvilka individerna
kunna utveckla och förkofra sig. Det
saknas icke bevis derpå, att mången
funnit det vara oförenligt med patri-
otism och således oförenligt med med-
borgerlig pligt att öfvergifva sitt fäder-
nesland för att tillhöra och tjena en
stat, mot hvilken man icke såsom in-
divid har några förbindelser. Vi kun-
na på detta rum nogsamt finna på-
minnelse om, huru olika åsigter äfven
i vårt land derom uttalats. När J. J. Nord-
Nordström lemnade Finland, så sakna-
des det icke dem, som bröto stafven öf-
ver honom och hans patriotism, och
ännu länge efter ville förklara detta
|375| mera såsom en oberättigad indivi-
duel nyck, än såsom en giltig rättighet.
Just i sådana fall, när det gäller per-
soner, som kunna verka för det offent-
liga lifvet, så kan det i sjelfva verket
påstås att ett annat land icke kan
erbjuda ett lämpligt fält för denna verk-
samhet. Den politiska verksamheten är
så inrotad med det land, hvari man
utbildat sig, så att sällan en invand-
rad blifvit en fullt aktiv politisk per-
sonlighet i det land, dit han flyttat,
men å andra sidan har ingenting an-
nat i så hög grad gifvit anledning till
individuell emigration, som just poli-
tiska förhållanden. Under ett sådant
mödosamt utvecklingsarbete, som detta
sekel har uti politiskt hänseende före-
tett, så har man ofta uti en stat kun-
nat befinna sig i de mest trångbrösta-
de förhållanden, omöjliga såsom fält
för en fri offentlig politisk verksamhet,
medan nära intill funnits länder, som
|376| erbjudit fält för sådan verksamhet.
Också äro emegrationer af politiska skäl
mycket talrika i 19de seklet emellan
många länder inbördes; och om menni-
skan en gång är icke blott medlem af
ett folk, utan äfven af menskligheten,
så måste det erkännas vara icke en
rättskränkning, utan hennes rätt såsom
menniska att uppsöka fält för sin verk-
samhet, der hon finner sig kunna an-
vända sitt vetande med tillbörlig frukt
för menskligheten och sålunda indi-
rekt ock för eget land. Ett visst soci-
alt missmod och ekonomiskt betryck
plägar vanligen vara driffjedern till
utvandring, och de stora skaror utvan-
drare, som från Europa gått till Ame-
rika, torde endast till ringa del drif-
vits dit af medvetna politiska skäl;
de hafva blifvit drifna dit till att från
tunga förhållanden, der framtiden
icke synts dem kunna blifva ljus, sö-
ka ett rikare förvärf och mera hand-
|377| lingsfrihet på det ekonomiska områ-
det. Det är nu en erkänd regel, att in-
gen stat får hindra emigration. I och
med det samma som denna rättssats
vunnit allmänt erkännande, t. o. m.
i England genom 1870 års naturali-
sationsakt, i och med detsamma kan
aldrig en individs bortflyttning från
en stat betraktas såsom kränkning
af det rätta. En sådan emigration
kan utaf individerna bedömas olika,
gillas eller klandras, men det är icke
ett brytande af något bindande rätts-
förhållande emellan individ och stat.

Flyttningen till annat land anses
vara fullbordad när den, som lemnat
sitt land blifvit medborgare i ett an-
nat land. Om han tillkännagifvit
sin emigration från fäderneslandet
och faktiskt befinner sig i annat
land, men ännu icke derstädes an-
sökt om eller erhållit medborgarerätt,
så måste han i tvistiga fall hänfö-
|378| ras till sin förra nationalitet, ty ingen
individ kan existera, utan att höra till
någon stats jurisdiktion.

Då man ansett det vara betingadt
af nutidens uppfattning att utvandrings-
rätten skall vara fri, och då man så-
ledes icke kan anse det vara någon
rättskränkning, om en person lemnar
sitt fädernesland för att adoptera ett
annat, så följer deraf icke att man,
från hvilken synpunkt än emigra-
tionen betraktas, må anse det vara
önskvärdt eller berömvärdt att medbor-
gare öfvergifva sitt land. Enligt re-
geln struket äro alla individer, de mera
som de mindre begåfvade, i stånd att
gagna sitt fädernesland, och så länge
denna möjlighet finnes för dem, så
måste det också anses vara moraliskt
riktigt att stanna qvar i hemlandet,
om också fantasien kan utmåla an-
dra länder såsom mera gynnade,
vare sig af naturen eller historien.
|379| Men menniskan är icke blott med-
lem af ett folk, utan ock af mensk-
ligheten, och mången finnes, som icke
uti de förhållanden, dit födelsen satt
henne att lefva, kan med mycken
framgång verka för sitt fack, vare sig
politiskt, vetenskapligt eller tekniskt,
derest han icke blifver bosatt i ett land,
som bereder lämpligare underlag för
hans lifs sträfvan. Ehuru just den po-
litiska verksamheten mera än annat
binder en person vid hemlandet, enär
sådan svårligen i annat land han er-
nås, så kunna dock, såsom jag antyd-
de, just politiska skäl gifva anledning
till att emigration eger rum. Medborga-
ren kan hafva kommit i sådana
konflikter med det politiska system,
som regeringen representerar att hvarje
verksamhetsgren för honom är afsku-
ren, och då återstår icke för honom
annat, än att antingen se sitt verksam-
ma lif förintadt, eller också öfvergifva
|380| landet. Ju mera likformigt rättsskic-
ket utbildat sig i olika stater och ju
mera skrankorna försvinna, desto mer
försvinna också anledningarna till emi-
gration. Också har man numera god-
känt, att en stat tillåter sina underså-
ter att antaga temporär statstjenst i ett
främmande land, och i många län-
der engageras utländingar till befatt-
ningar, utan att man för den skull
ålägger dem att naturaliseras. Annat
är med dessa rent individuella orsaker
till utflyttning såsom ekonomiskt be-
tryck m. m. Sådant kan, huru än
rättsordningen gestaltar sig, likväl fort-
farande blifva orsak till utflyttning.
sid. 377tillagt senare utgårtillagt senare (Hvad som nu härvid är att, med afse-
ende å emigrationens inverkan på den
politiska nationaliteten, särskildt mär-
ka ochstruket, såsomstruket hvilkettillagt jag redan torde hafva
berört är att, när en person utflyttar
från eget land, struket denna utflytt-
ning ansesflyttad text vara rättsligen fullbordad, då
|381| han blifvit antagen till medborgare
i en annan stat. Tills detta skett så
räknas han ännu rättsligen till hem-
landet om ock han lemnat detsamma
med afsigt att utflytta.)

Emellan Tyskland, från hvilket så
stark emigration sker till Amerika,
och sistnämnda land afslöts år 1868
en traktat för att reglera denna rätts-
fråga, till hvilkendera samhället en
emigrerande person skulle räknas, och
stadgades då att en tysk, som i fem års
tid bott i Amerika och blifvit derstädes
naturaliserad, bör af Tyskland betraktas
såsom amerikanare.

Nu kan det inträffa att personer lem-
na sitt land, men utaf den andra sta-
ten dit de begifvit sig sändas tillbaka
med våld. Den ursprungliga hemstaten
är då skyldig att återemottaga dem, ty
denna stat är icke berättigad att t. ex.
på andra stater åstruketöfvertillagtvältra sina sämsta
individer, brottslingarna. Härmed sam-
|382| manhänger frågan om landsförvisning
såsom straffart och frågan om depor-
tation
. Vanligtvis betraktas dessa frågor
endast ur kriminalrättslig synpunkt
och då kunna visserligen omständighe-
ter anföras till stöd för tillämpningen
af sådan straffart.

När man landsförvisar en person,
så åhvälfver man honom straffet att
icke mera åtnjuta de förmåner, som
hans medborgare, boende inom staten,
eljest åtnjuta, och när man deporterar
en person, så ernår man detta, att han
absolut afskiljes från gemenskapen med
öfriga medborgare och dock förblifver
under bevakning och straffuppsigt å
statens vägnar. Men från folkrättslig
synpunkt kan man göra ganska grun-
dade invändningar emot så väl den ena
som den andra af dessa straffarter.

Landsförvisning måste hafva till följd,
att den bestraffade individen skall kun-
na finna uppehållsort i annat land,
|383| men om han varit en ansenligstruket nesligtillagt förbry-
tare, huru kan man då fordra att ett
annat land skall öppna för honom
medborgareskap inom sig? Det är en
kränkning af andra staters rätt, om en
stat begagnar landsförvisningsstraff,
ty ingen stat kan väl vilja från sig
landsförvisa andra individer än de, som
äro genom brottslighet skadliga för sta-
ten, men då kan icke heller den staten
pretendera att andra stater skola öpp-
na sina leder för dessa individer. I
folkrätten finner man i allmänhet blott
framhållet detta, att, när en person, som
är af ett eller annat skäl betraktad
såsom skadlig, återsändes till den stat,
hvarifrån han aflägsnat sig, får denna
stat icke vägra att återtaga dennastruket honomtillagt.
När detta blifvit erkändt staterna emel-
lan, så måste staterna afhålla sig från
att landsförvisa personer, emedan detta
straff sålunda icke med säkerhet kan
exeqveras.

|384|

Hvad deporteringsstraffet vidkommer,
så skiljer det sig från landsförvisning
deruti, att det icke afser att till annan
stat bortförvisa brottslingar, utan att
till aflägset, men till samma stat hö-
rande område till bevakning öfverföra
dem, som dömts till sådant straff. De
flesta stater begagna för sådant ända-
mål aflägsna öar eller kolonier i andra
verldsdelar, och sålunda utplanterar det
civiliserade Europa en stam af sämsta
art i de delar af verlden, som det borde
föra framåt i civilisation. Man kan sä-
ga, att dessa förbrytare-kolonier visserli-
gen bevakas och sålunda icke kunna
hafva inflytande på granskapet, men
denna bevakning kan till följd af sjelf-
va straffets art icke vara så fullständig,
att icke någon beröring skulle uppkom-
ma emellan infödingarna och dessa eu-
ropeiska brottslingar, som förts till de-
ras granskap. Det har också ofta föran-
ledt till internationella kollisioner, när
|385| förbrytare kolonier blifvit anlagda, eller
när på sådana förut anlagda bevak-
ningen varit för slapp. Det är klart,
att det på de ociviliserade folkstam-
mar, som bo i dessa trakter, måste ut-
öfva ett högst demoraliserande infly-
tande, när dessa individer, hvilka
kunna vara ganska kloka karlar,
men saknande beherskning och mora-
lisk kraft, kunna grundlägga en ny
befolkning, hvars föräldrar äro af allt
annat än aktningsvärd härkomst.
Europa borde derför absolut afhålla sig
från att hafva straffkolonier. Föga
kan det heller vara för utvecklingen
af civilisationen i Sibirien till gagn att
det årligen befolkas af individer, som
man hemma anser så dåliga, att man
borde afspärra eller döda dem. Det är
således att offra åt moralisk undermi-
nering dessa glest befolkade trakter, eme-
dan det är beqvämare, än att hemma
vårda sig om sina brottslingar. Från
|386| kriminell synpunkt är det äfven att
anmärka, att statens uppsigt aldrig blif-
ver tillräckligt noggrann öfver dessa
kolonier.

Om det nu visserligen står hvarje
menniska fritt att öfvergå från en stat
till en annan, så gäller för honom dock
dervid de uti hvarje stat etablerade la-
gar för upptagandet af främlingar till
medborgare. I detta hänseende förefin-
ner man olika bestämningar. Öfverhuf-
vudtaget är det icke någon svårighet
att blifva upptagen i annat land, men
att erhålla fullständiga medborgerliga
rättigheter är uti en del staters förfärligtstruket författningartillagt
strängt kringskuret. Det finnes en del
staterstruketsförfattningartillagt, som stadga att 20 års vistelse i
den främmande staten fordras. Uti Bel-
gien stadgas, att det är folkrepresenta-
tionen som afgör huruvida de fullstän-
diga medborgarerättigheterna må åt
främling gifvas. Hvad som emellertid
är klart af individens rättsförhållande
|387| till staten är, att ingen kan vara med-
borgare af mer än en stat. Man fin-
ner visserligen uti Tyskland att en
del högadliga ätter, som uti medelti-
den hade halfsuverän ställning och
ännu förefinnas såsom innehafvare
af stora gods i särskilda stater, äro
medborgare af flere tyska stater med
politisk rätt uti en hvar af dem. Det
finnes familjer, hvilkas medlemmar
ständigt äro medlemmar af första
kammaren. Denna oegentlighet är
dock numera förmildrad af de tyska
staternas sammanslutning genom det
nya förbundet.

En annan fråga är att uti stater,
som stå uti permanent förening med
hvarandra, förhållandet emellan med-
borgarne i de sålunda förenade län-
derna möjligen kunde anses kräfva,
att man betraktas såsom medborgare
af hvardera staten. Detta kan dock
icke vara fallet. Inom stater, förenade
|388| genom dynastisk union, struket består
hela gemenskapen deri, att dynastien
är gemensam. Vi behöfva icke gå utöf-
ver eget lands gränser för att konsta-
tera detta. En rysse, som vill blifva
finsk medborgare, måste särskildt
ansöka om finsk medborgarerätt och,
ehuru detta än kan vara i formelt
afseende något egendomligt, så är det
dock kejsaren af Ryssland, som i den-
na egenskap pröfvar, huruvida han
skall tillåta ryssen att öfvergifva kej-
sardömet, och såsom Finlands stor-
furste pröfvar, huruvida det skall
tillåtas honom att blifva finne.

Uti statsförbund, som äro annor-
lunda organiserade och der förbunds-
styrelsen handhar alla de för förbunds-
staten gemensamma angelägenheterna,
der existerar på sätt och vis ett med-
borgareskap. Hvar och en är egentligen
medborgare af sin partiella stat, men
har tillika vissa rättigheter gemensamtstruketmatillagt
|389| med samtliga medborgare i de för-
bundna staterna. En Bayrare, en
Preussare hör närmast till den bayer-
ska, den preussiska staten, men i lik-
het med alla tyskar, så hafva de
rätt att välja till den gemensamma
riksdagen. Så äfven i Amerika.

Det är en utvidgning af det egent-
tiga statsmedborgarskapet till en sfer
af angelägenheter, som sträcker sig
förenande omkring ett helt antal
sålunda förbundna stater. –


|391|

Efter denna fråga om medborgarrät-
ten hafva vi att öfvergå till afdelningen
om statens rättigheter och pligter gente-
mot dess i utlandet varande medlemmar

och likaså om dess rättigheter och pligter
mot utländingar, som befinna sig på dess
område
. Oaktadt man nu för tiden er-
känner en fullständig frihet att resa och
röra sig äfven i andra länder, så måste
under vissa förutsättningar staten dock
anses berättigad att återkalla sina med-
borgare från utlandet. Giltiga skäl
till sådant återkallande kunna dock
icke finnas på dettillagt privaträttsliga området.
Om t. ex. en person vänder sig till sin
regering med anhållan att den skall
återkalla från utlandet en gäldenär,
för att han skall kunna utföra talan
mot honom, så vore det rättsvidrigt
om staten lånade sig dertill. I intet fall
kan staten göra sig till icke blott ombud,
|392| utan äfven tvångsmakt för den enskilde.
Men på den offentliga rättens område är det
annorlunda. Särskildt är det genom nu
tidens försvarsväsendes organisation i
många staters författningar stadgadt, att
staten är berättigad att från utlandet hem-
kalla dem, som ega att fullgöra sin värne-
pligt. Uti en del staters lagar är t. o. m.
stadgadt förbud mot att utflytta inntillagtan
värnepligten blifvit fullgjord. Sådant för-
bud var också intaget i lagförslagat till
Finlands ständer, men utmönstrades deri-
från. Men det är en naturlig sak, att det är
statens pligt mot dess hemma varande
medborgare att, när det gäller gemensam
tunga, inkalla äfven de medborgare, som
befinna sig borta. En annan fråga
är, huruvida en sådan åtgärd af staten
verkligen leder till resultat. I sjelfva
verket torde staten icke kunna använ-
da något tvång för att förverkliga
sådana påbud, utan det beror på de
|393| enskilda individerna, huruvida de vilja
återvända eller icke; ty den stat, inom
hvilken de befinna sig, är på intet sätt
förpligtad att förhålla dem dertill. Det
rätts förhållande, som föranleder sådant
hemkallande, är en fråga mellan hemsta-
ten och individerna, men icke emellan den
utländska staten och hemstaten. – I
fråga om statens jurisdiktion öfver dess
i utlandet varande undersåtare, så har
jag tidigare framhållit hvad med ex-
territorialitets principen
förstås och huru
den har sin tillämpning på suveräner
och diplomatiska agenter. Men dere-
mot sträcker sig icke statens jurisdiktion
öfver dess gränser hvad medborgare öf-
verhufvud vidkommer, utan dervid gäl-
ler territorialitets principen. Det kan
genom traktater vara för vissa fall annor-
lunda stadgadt, men sådana undantag
försvaga icke regeln. – I fråga om
huru långt statens civil-lag sträcker
|394| sin tillämpning, så gäller också enligt re-
geln den territoriala principen. Dock
kan äfven en annan princip, den s. k.
personal principen, hafva sin tillämpning
nämligen för frågor inom familje-rät-
tens område. – Om t. ex en utländing
kommer till Finland och här och härstruket
vill ingå äktenskap, så pröfvas hans
berättigande dertill icke efter finsk lag,
utan efter hemlandets lag. Om han kom-
mer från ett land, der han är myndig
vid tjugu år, så kan han få ingå äkten-
skap i Finland, ehuru vår lag stadgar
tjuguett års ålder såsom erforderlig der-
för och tvertom. Likaså i fråga om
arfsrätt och äktenskap i förbjudna leder.
Det är också, såsom man kan finna, all-
deles i sin ordning, att här personal prin-
cipen
tillämpas, ty desse personer, som uti
utlandet ingå sådana rättsförhållanden,
kunna snarligen återvända till eget land
och qvarstanna der, och då böra de rö-
|395| rande deras personliga förhållanden ingång-
na aftalen vara öfverensstämmande med
hemlandets lag. Men hvad föröfrigt
förmögenhetsrättsliga frågor angår, så
gäller att de afslutas helt och hållet i en-
lighet med det lands lag, der förmögen-
heten är placerad. Om en finne kö-
per fastighet i utlandet, så kan det ic-
ke komma i fråga, att han skall iakt-
taga de formaliteter, som enligt finsk
lag äro gällande. I straffrättsligt hän-
seende är också enligt regeln orten, der
brottet föröfvats, afgörande för hvil-
ken lag, som skall tillämpas. Hvad
vidkommer beskattningen, så beror äf-
ven denna i allmänhet på orten, der
personen bor. Om en finne bosätter
sig i Stockholm och der i åratal vi-
stas, köper fastighet och bedrifver af-
färer, så kan finska staten icke beskat-
ta honom för hans derstädes egande fa-
stighet och affärer. Har han fastighet
|396| tillika i Finland, så är det enligt samma
territoriala regel klart, att han för denna
fastighet skall betala skatt till finska staten.
Således är det domiciliet, som är afgöran-
de för beskattningen. Också skulle för
staten saknas utväg att indrifva skatten
från undersåtare i främmande land, ty
den främmande staten är icke skyldig att
i strid mot egna intressen låna sin makt
till indrifvandet af andra staters skatter.
Man finner visserligen undantag i min-
dre omfattning från denna regel, att
t. ex. personlig fattig-skatt påföres i ut-
landet sig uppehållande undersåtare af
en stat, men det förekommer alltid svårig-
heter att indrifva densamma, så snart ic-
ke passväsendet eger bestånd, ty då
kan man kombinera uppbörden med för-
längandet af passet; så är finska staten
i tillfälle att gentemot de finnar, som
vistas i Ryssland genom passexpeditionen
utöfva denna rätt.

|397|

Om också hemstaten icke kan utsträc-
ka sin jurisdiktion på sina i utlandet sig
uppehållande undersåtare, så kan un-
derstundom en beskyddande åtgärd erfor-
dras från hemstatens sida, näml.nämligen om den
i utlandet sig befinnande medborgaren
blir föremål för rättskränkningar der-
städes, utan att der komma i åtnjutande
af territorialitets skydd. – Det kan in-
träffa att sjelfva den stat, inom hvil-
ken han uppehåller sig, förfar rätts-
vidrigt mot honom. Då är det klart
att frågan icke är af rent privaträtts-
lig beskaffenhet, utan uti den sålun-
da kränkta individens person har ock-
så den stat blifvit kränkt, hvars med-
borgare han är och som har att lita
på nödigt rättsskydd i den främman-
de staten. År 1867 förklarade England
krig mot Abyssinien, emedan dess
herrskare hade fängslat några engels-
män, som voro der för vetenskapliga
|398| ändamål. Följden blef att herrskaren
störtades för detta tilltag. Dessa engels-
män, som blefvo kränkta, voro dock icke
några officiella personer.

Nu kan också inträffa, och detta
är inom civiliserade stater snarare antag-
ligt, att enskilda personer i främmande
land blifva föremål för kränkningar
från enskildas sida. I sådant fall är
det icke den kränkta hemstaten, som bör
taga om hand etablerandet af det rät-
ta, utan domstolen i det land, der den
kränkte var stadd på resa. Men om myn-
digheterna vägra den sålunda kränkta
främlingen rättsskydd uti den ordning,
som eljes gäller, så blir detta en kränk-
ning af det slag att hemstaten måste taga
hans parti. Man kan lätteligen finna,
huru rättsvidrigt det skulle vara, om en
domstol skulle förklara att den icke vill
taga befattning med ett åtal af en ut-
länding derför att han är utländing.
|399| Det är ett afsteg från den nu för tiden
antagna rättsordningen, och i sådant
fall är det klart att den kränktes hem-
stat måste vidtaga åtgärder för att skaf-
fa honom upprättelse. I sådant fall
är en inblandning på den främmande
statens jurisdiktion befogad, men icke
om den skedde blott af det skäl att den
till person eller egendom kränkte icke vun-
nit sitt mål. Om en utländing kommer
till domstol och ställer till åtal mot
personer af den stat, i hvilken han up-
pehåller sig, men icke vinner rättstruket sin saktillagt mot
dem, så har han icke skäl att påkalla
sin hemstats skydd. Ingen stat är be-
rättigad att påstå, att ett annat lands
domstol skulle förfara partiskt. Så
snart procedyren i vanlig ordning eger
rum, så är detta tillräckligt. Man
kan lätteligen finna, hvilken indig-
nation det skulle väcka i Ryssland,
om en finsk domstol skulle förklara
|400| att domstolen icke vill taga befattning med
ett mål, derför att den rättssökande är
rysse. Det är en kränkning af det slag,
att ovilkorligen ryssen skulle hafva skäl att
vända sig till regeringen med anhållan
om upprättelse. Men om han skulle
klaga att han förlorat sin sak, så får
icke ryska regeringen blanda sig deri.
Den ryska regeringen får lika litet
supponera att Finlandsstruket finsktillagt domstolarstruket dömt
partiskt mot ryssen, som från finskastruket
sidanstruket anmärkning skulle kunna göras
mot ryskastruket domstolarstruket. Det är blott
när myndigheterna vägra att taga befatt-
ning med utländingens rätts anspråk,
som en satisfaktion kan fordras af
hemstaten.

Nu kan det också inträffa att ut-
länding kommer att lida skada till
egendom i följd af inre oroligheter och
revolution i den stat, der han såsom
resande vistas. I sådant fall anses han
|401| icke berättigad till skadeersättning från
regeringens sida inom den tumultuariska
staten; ty om t. ex. en regering måste
anstränga sig med att bekämpa ett upp-
ror, så kan icke åtskilnad göras emellan
inhemska och främmande personer, u-
tan de få lida skadan lika.

Det har funnits en mängd slika fall,
då personer, som vistats i en främmande stat,
t. ex. engelsmän i Italien under tumut och
oroligheter lidit skada till sin egendom.
Engelska regeringen har då reklamerat ersätt-
ning af italienska regeringen åt desse un-
dersåter, men sådant har vägrats och den
diplomatiska korrespondensen har slut-
ligen stannat vid enhet derom, att så-
dana anspråk vore obefogade. Dere-
mot förfar hvarje regering riktigt
om den, då oroligheter hota att utbryta,
gifva åt framlingarne råd att aflägs-
na sig från orten.

Hvad jag hittills anfört i detta
|402| ämne har hufvudsakligen gällt statens
förhållande gentemot dess undersåter,
som vistas i annat land. I analogi der-
med stå de grundsatser, som äro att tilläm-
pa af staten mot utländingar, som be-
finna sig inom statens område. Det
är numera regel, att ingen stat är berätti-
gad att hindra främmande staters un-
dersåter att beträda dess område. – Att
afskära sitt land från den allmänna
samfärdseln strider mot den ställning,
uti hvilka nationerna numera kommit
till hvarandra, och den rättsordning, som
på internationell väg kommit till stånd
till skydd för den menskliga friheten.
Vi veta huruledes, sedan denna grundsatstillagt uti
Europa blifvit tillämpad, man derefter
försökt att uti andra verldsdelar äfven
bryta de gamla skrankorna. Sålunda har
hufvudsakligen England, men äfven Frank-
rike och Ryssland förtjensten af att haf-
va fått det himmelska riket Kina öpp-
|403| nadt för medlemmar af europeiska sta-
ter; likaså Japan. Ännu kan man
dock citera ett mycket nära Europa be-
läget land, Marokko, enligt hvars in-
nevånares uppfattning ingen kristen är
berättigad att beträda denna moham-
medanska stats heliga område.

I enskilda fall kan dock en stat
anses berättigad att vägra en främling
tillräde till dess område, om denne är
en konstateradt farlig person, en orostif-
tare eller dylikt. Om vi t. ex. antaga att
något af de lifskraftiga röfvarebanden
uti Italien skulle söka sig öfver på en
annan stats område, så skulle denna stat,
så ogästvänligt det än kunde synas, för-
vägra dem tillträde till följd af den grund-
sats att hvarje stat bör vårda sig om
ordning och säkerhet på eget territorium.
– Af lika skäl, som sådan vägran att
emottaga främlingar kan vara berätti-
gad, så kan en stat också bortsända
|404| andra staters undersåter, derest de under sin
vistelse på denna stats område uppträdt
på sådant sätt, som visat sig skadligt
för ordningen. Det måste dock vara
sådana främlingar, hvilka vistas på
lös fot utan att egna sig åt fövärf eller
innehafva fastighet i den stat, till hvil-
ken de sålunda kommit. Så snart de
hafva likasom fasta bopålar i detta land,
ehuru icke dess undersåter, så anses en-
ligt nu tidens rättsåsigter en förvis-
ning af desamma icke befogad, emedan
den skulle nödvändigt medföra kränkning
i eganderätts förhållandena, utan då bör
vanlig judiciell procedur föregå, och
ifall domstolen förklarar deras vistelse i
landet vara skadlig, så kan förvisnin-
gen försiggå, men en enkel utvisning af
polisen kan icke komma i fråga. I alla
fall måste sådan utvisningsrätt begagnas
med varsamhet och urskiljning, emedan den
stat hvars undersåte utvisar, eljes skulle
|405| finna grundade skäl att anse sin rätt kränkt
och kunnatillagt fordra satisfaktion. Likaså ifall
en stat vägrar att till landet insläppa en
främling, mot hvars oförvitlighet inga
bevis föreligga, så måste det vara en
kränkning icke blott af denna indi-
vid utan af den allmänna samfärd-
selns rätt, som hans regerig har att
bevaka. – Hvad beträffar när en
främling vill för lång tid nedsätta
sig i en stat och vilkoren derför, så
har hvarje stat i sina lagar derom
förordnat. Gå vi längre tillbaka
i tiden, ansåg man det vara en nöd-
vändig sak att hindra utländingars
konkurrens i affärer genom att afstän-
ga dem från rättigheten att blifva köp-
män i den främmande staten; men i
våra dagar struket har det blifvit upptaget
i alla civiliserade staters näringsla-
gar, att främling får bedrifva handel
och andra yrken, ochstruket jemtetillagt de vilkor, under
|406| hvilka sådant kan ega rum. Likaså hvad
besittning af fastighet vidkommer, har
numera äfven i England, som i allmänhet
hållit sig särdeles exklusivt i detta slags
frågor, inrymts utländing lika rätt i det-
ta afseende. Så ock uti de flesta länder
i Europa. Hos oss i Finland struket är
detta ännu icke en allmänt giltig rätt;
man kan t. o. m. säga att det enligt lag
saknas sådan rätt; men den plägar på der-
om gjord ansökan af regeringen icke för-
vägras. Det är annars, skulle man tycka,
utaf allra minsta våda att tillåta utlän-
ding att köpa fastighet i ett land. Det
kapital, som han medför för att dermed
betala fastigheten, blir ett plus af ka-
pital tillgång i landet, och fastigheten
kan han icke släpa med sig, ifall han
lemnar landet. Såsom en naturlig mot-
svarighet till den af mig senast fram-
stälda principen, att ingen stat får
utsträcka sin jurisdiktion öfver eg-
|407| na gränser, är den princip, att hvarje
utländing tillkommer på annan stats
område enahanda rättsskydd, som den-
na stats egna medborgare och detta
gäller naturligtvis såväl person som e-
gendom. Hvad som likväl icke in-
rymmes främling äro sådana speciella
rättigheter, som den offentliga rätten
fastställer för vissa fall. Främlin-
gar kunna röra sig i handel och van-
del efter enahanda vilkor, som inlän-
ding, men de kunna icke få val-
rätt, vare sig till kommunens eller
statens värf än mindre valbarhet.
Sådant är naturligt. Hvarje offent-
ligt uppdrag, såväl inom staten som kom-
munen, hänför sig till befrämjandet
af dessas utveckling och förutsätter
att man skall vara fästad vid detta
land, intresserad för detsamma och
känna hela dess lagstiftning och
hvad dertill hörer. Alla sådana för-
|408| troende-värfs tillbörliga uppfyllande ärostruket
otänkbart utan det mått af hängif-
venhet, som patriotismen ingifver och
i och med detsamma kan man icke be-
gära detta af utländingar. De måste
först hafva blifvit naturaliserade och
sålunda h. o. h.helt och hållet antagit den nationa-
litet, inom hvilken de vilja verka äf-
ven för offentliga ändamål. – Jag
antydde senast huruledes vissa adliga
familjer i Tyskland förekomma, som
hafva representationsrätt uti flere ty-
ska staters första kammare, men man
må besinna att det är samma nation,
som lefver sålunda fördelad på skilda
partikular stater, jemte det de äro för-
bundna till en gemensam.

Ett korollarium deraf att främling
har rätt till enahanda judiciella be-
handling som inländing, är å andra sidan
att honom åligger i akt taga lydnad
mot det lands lagar och myndigheter,
|409| inom hvilket han befinner sig. Väl har
man någon gång i enstaka fall ansett
den gamla satsen ”ignorantia juris no-
cet” icke kunna tillämpas på främ
ling, när det bevisligen synes att han
blott af okunnighet om landets lag för-
gått sig, i hvilket fall förmildran-
de omständigheter inträda. För öfrigt
torde herrarne erinra sig hvad jag om
konsuler anfört, att de böra, såvidt
icke rättegångsbiträde kan stå till
buds, upplysa sina landsmän om
hvad de hafva att iakt taga för att
förfara lagenligt.

Hvad vidkommer beskattnings-
rätten, så har hvarje stat obetingadt
rätt att beskatta de främmande staters
undersåter, hvilka vistas uti landet
för att bedrifva näring och rörelse,
eller innehafva fastighet, men dere-
mot anses ingen stat berättigad att
utaf dem, som endast såsom resande
|410| tillfälligtvis uppehålla sig der, kräf-
va någon skatt. Naturligtvis kan här
endast vara fråga om direkta skatter;
de indirekta betalar man utan att
reflektera öfver att man betalar dem.
Jag vill tillägga att Finlands skattela-
gar också i akt taga denna princip.
Så t. ex. finna vi uti författningen an-
gående mantalspenningar, att utlän-
ding icke är skyldig betala sådana;
i fråga om personell bevillning finna
vi att främlingar betala sådan, om
de vistas här för någon viss tid för
bedrifvande af näring eller annat.

Likasom öfver hufvud taget de
offentligt rättsliga skyldigheterna och
rättigheterna icke beröra utländingar, som
vistas i en stat, så, särskildt hvad
militär tjenst vidkommer, kunna
främlingar icke inkallas till att tje-
na i armén i det land, der de befin-
na sig, ty detta är en politisk pligt
|411| och icke en privat.

Om det i fordna tider ansågs
vara befogadt att försvåra inträdet
i en stat för främling, så ansågs det
vara befogadt att förhindra afresan,
när man så ville, men särskildt gällde
det att man skulle göra svårighet vid
att låta utländing få arf, som tillföll
honom i utlandet. Vi hafva i 15 K.kapitel
1 § Ä. B.Ärvdabalken af 1734 års lag det stadgan-
de, att utländsk arfvinge i Sverige icke
skall få sådant arf, derest han hör till
land, der svensk man ej arf njuter, –
således en början till reciprocitet, – och vida-
re är det stadgadt, att, om utländing, hvil-
ken borde få arf från Sverige, vistas
på sådan ort, der äfven svensk åtnju-
ter motsvarande rätt, så skall han få
taga arf, men vill han bortföra det
från landet så skall han gifva en
sjettedel deraf till konungen, med
tillägg ”der ej annorlunda mellan begge
|412| riken slutit är”. Allmänna lagen har
således redan förutsatt att på traktaters
väg annorlunda kan afhandlas än om
denna jus detractus är stadgadt, och det-
ta har uti Kgl. Br.Kungligt brev d. 19 dec.december 1757 blif-
vit inskärpt, att det beror på traktater
mellan de skilda staterna, huruvida
”jus detractus” skall komma i fråga, el-
ler huruvida arf alls skall fås. Också
har det på traktat-väg efterhand
blifvit allmän folkrättslig regel, att
man icke skall göra sådana afdrag.
Uti vår författningssamling finnas
åtskilliga fördrag publicerade emellan
kejsaren af Ryssland och utländska
makter, uti hvilka ”jus detractus” är
afskaffad och också eljes stipuleras
skydd mot utländings arf. Främ-
ling, som vistas i Finland, kan haf-
va medfört egendom och aflidit
utan att här hafva några arfvin-
gar. Då äro de naturligtvis att sökas
|413| uti hans hemland och man har på af-
tals väg stadgat, huru man skall vår-
da sig om denna egendom, så att den
må komma arfvingarne tillhanda.

Härtill ansluter sig såsom fjer-
de afdelning frågan om utleverering
af annan stats undersåter och om bevillstruketjan-
de af asyl åt dem
, om asylrätt. Jag
har förut framhållit att en stat icke
är skyldig att gifva sin medverkan åt
annan stat, som återkallar de af sina
undersåter, som vistas i den, vare sig
för fullgörandet aftillagt värnepligt eller andra medborgerli-
ga skyldigheter. Men när fråga är
om utlevererande af brottsling, hvil-
ken rymt för att undandraga sig
ådömt straff eller undgå dom, då
måste saken bedömas från annan syn-
punkt. Det har bland författare
och statsman funnits olika menin-
gar angående denna fråga, i ty att
endel ansett det böra betraktas såsom
|414| en allmän folkrättslig princip, att hvar-
je stat skall vara färdig att på begäran
utleverera brottslingen till den andra
staten, medan åter andra velat hålla
på att detta icke är en allmän folkrätts-
lig princip, utan blott ett undantag från
statens rätt att bevilja hvem som helst
uppehållsort inom sitt område. Flerta-
let synes dock omfatta den förra menin-
gen och detta af det skäl, att det måste
anses vara ett alla staters solidariska
intresse att såväl till statens som indi-
vidernas säkerhet bekämpa brottettillagtslin-
gar
struket. En del hafva ansett att man i såda-
na fall, när det gäller förrymda brotts-
lingar, borde frångå den uppfattning, att
ingen stats jurisdiktion sträcker sig
öfver dess gräns och medgifva hvarje
stat rätt att genom sina myndigheter
på annan stats område förfölja sina
brottslingar. Denna åsigt är dock gan-
ska enstaka, hvaremot det finnes mån-
|415| ga, som anse att detta icke är allmän
folkrättslig grundsats, utan något, som
blott på konventionell väg genom traktat
aftalats och som sålunda blifvit rättsre-
gel. För min del ansluter jag mig till
den först refererade meningen, att det
måste anses såsom en folkrättslig prin-
cip, såsom en nödvändighet, att hvarje
stat utlevererar rymd brottsling från
annat land. Det ligger nämligen i hvar-
je stats uppgift att förverkliga det rätta
och man kan också säga, att det är hvar-
je stats högsta uppgift, att se till att det
rätta blifver segrande, att rättskränk-
ningar blifva bestraffade. Men med
denna uppgift för staten kan icke sam-
manslå att staten skulle låna sig till
att undanhålla förbrytare deras lag-
liga straff, eller att blifva, om jag så
må säga, tjufgömmare. Att man
genom särskilda fördrag nationerna e-
mellan stadgat sådan skyldighet beror
|416| derpå, att den behöfver i afseende å til-
lämpningen i detalj en närmaretillagt reglering. Det fin-
nes likväl undantag från denna regel
och det är de s. k. politiska brotten. Om
en individ sträfvar att uti sin stat förverk-
liga ett annat politiskt system, än der
råder och för den skuld hemfaller un-
der straff, men rymmer till en stat, som
han tagit till modell för sina politiska
sträfvanden, huru skulle man då begära
att denna stat skulle utlemna honom?
Vi veta dessutom att uppfattningen af
det politiskt rätta är vida mer vexling
underkastadt än de rättsgrundsatser,
som hafva sitt ursprung i de allmänna
strafflagarne. Det är den allmänt mensk-
liga brottsligheten som uppfattas nära
nog lika i alla länder, om också straff-
bestämningarne kunna variera, men hvad
som förstås med politisk brottslighet
är oändligen olika i olika länder,
beroende på deras författningar.

|417|

– I de traktater, som i nyare tid blif-
vit afslutna, ingår vanligen noggrann
definition på hvilka slag af brott
äro så beskaffade, att de, som blifvit
sakfällda för sådana, skola såsom
förbrytare betraktas och underkastas
utleverering, och uttryckligen plägar
då undantagas politiska brott och för-
seelser. Så t. ex. i den nyaste traktaten
mellan Ryssland och Schweitz, hvars
förbundsstyrelse äfven på detta om-
råde infört större juridisk noggrann-
het, struket finnes stadgadt, att de, som
rymt för politiska brott och förseelser,
äro helt och hållet undantagna från
utleverering å ömse sidor. Det finnes
vidare stadgadt, att, om en person, hvars
utlevererande begäres för något brott,
efter det han dömts för denna krimi-
nal sak, begått något politiskt
brott, så utlevererar Schweitz honom
endast med vilkor att icke något åtal
|418| sker för det politiska brottet. Då jag senast
citerade traktaten mellan Ryssland och
Schweitz af år 1874. är det icke såsom un-
dantag utan såsom ett exempel på en
erkänd regel. Denna allmänna skyldig-
het, genom traktater närmare definierad,
att utlemna brottslingar på begäran af
den stat, från hvilken de rymt, har än-
nu ett annattillagt undantag än hvad politiska brotts-
lingar vidkommer, nämligen det att, om
brottslingen är undersåte af den stat, hos
hvilken den andra begär utlemnande,
då gifves han icke ut. Om en rysse
i Tyskland begår brott och, innan
han derför kommit under straff, rymmer
tillbaka till sitt land och tyska rege-
ringen begär hans utleverering, så är
ryska regeringen berättigad att icke
utlemna honom, men han skall då
dömas eller få motsvarande straff
enligt rysk lag. Detta är också stad-
gadt i traktaterna. – Jag skall anfö-
|419| ra från vårt eget land ett fall, som fin-
nes upptaget uti brefsamlingen. Det
var på femtiotalet, som norska myn-
digheterna vände sig till kronoläns-
mannen uti Utsjoki och begärde att
den finska fiskare-lappen [...]oläslig/saknad text
skulle levereras till norska myndighe-
terna, emedan han rymt till Finland,
sedatillagtn han i Kristiania begått ett groft
brott. Kronolänsmannen vände sig till
guvernören i Uleåborg, hvilken gjor-
de en hemställan derom hos senaten.
Denna afgaf sådant svar, att det ic-
ke ålåg de norska myndigheterna att
döma lappen, utan skulle guvernören
från norska amtmannen begära de
handlingar, som tillkommit i målet,
hvarå han skulle dömas inför finsk dom-
stol med ledning af den norska un-
dersökningen. Detta var helt och hål-
let öfverensstämmande med praxis uti
slika frågor. – En egendomlig ano-
|420| mali och afvikelse från öfriga trakta-
ter angående utleverering af brottslingar
företer varstruket dettillagt, som är gällande mellan
Sverige och Finland. Redan någon tid
efter Finlands förening med Ryssland
afslötos traktater angående brottslin-
gars utlemnande. Desse hafva seder-
mera blifvit förnyade. Den nu gällan-
de är daterad den 27 dec.december 1860, ratificerad
1861. mellan Ryssland och Finland samt
Sverige och Norge. Der stadgas icke blott
skyldighet för hvardera landet att på
begäran utleverera förbrytare, utan der
stadgas äfven rätt att utan vidare åter-
sändatillagt dem, och dessutom struket omfattar denna
traktat icke blott brottslingar, såsom
den folkrättsliga regeln skulle fordra,
utan äfven lösdrifvare och tiggare.
En omständighet, som är ändå värre och
mera afvikande, är den definition på
förbrytare, som är gifven uti denna
traktat. Dermed förstås nämligen
|421| alla sådana personer, hvilka i någon-
dera landet blifvit genom laga dom
sakfälda för förbrytelse eller öfver-
trädelse af lag. En person, somtillagt t. ex skulle
för öfverträdelse af den i många afseen-
den rigorösa presslagen blifva dömd
till ansvar och begifva sig till Sverige,
skulle kunna af svenska regeringen
skickas tillbaka utan vidare till följd
af denna traktat. Lyckligtvis ställer sig
praxis annorlunda, sedan det blifvit all-
män folkrättslig regel att icke utleve-
rera politiska brottslingar. Jag har
dock trott mig böra fästa uppmärksam-
heten vid denna egendomlighet, hvil-
ken intresserar oss vida mer än kej-
sardömet Ryssland, ehuru den gäller
de båda staterna, då ju samfärdseln
mellan Finland samt Sverige och Norge
är lifligare, än mellan desse länder
och Ryssland.

En särskild betydelse får denna
|422| fråga om statens jurisdiktion eller upp-
gift att förverkliga det rätta med hän-
syn till annat lands undersåter för såda-
na stater, som äro i permanent förening
med hvarandra. Det beror naturligtvis
på huru aftaladt är, om man i sådant
fall skall hålla sig till de allmänna folk-
rättsliga principerna eller om det sär-
skilda aftalet skall gälla. Hvad Fin-
lands och Rysslands ställning i detta
afseende vidkommer, så råder full re-
ciprocitet genom förordnigen d. 2. Juni 1826,
hvilken författning, tillkommen uti ana-
logi med folkrättsliga aftal, i ty att
den gemensamma monarken utfärdat
den efter att hafva hört regerings kon-
seljen i Ryssland och senaten i Finland,
stadgar att mål, som röra förbrytelser,
begångne af Finlands innebyggare i Ryss-
land eller af ryske guvernementernes in-
nevånare i Finland, alltid skola dömas
inför forum på gerningsorten. Detta
|423| är nu den riktiga äfven folkrättsligt gäl-
lande princip, men hvad som utgör
ett trängre stadgande än folkrätten
uppställer, är denna reciprocitet uti ef-
terspaning och utleverering af förbryta-
re. När en rysse har begått brott i Fin-
land, så skall han ställas inför finsk
domstol, rymmer han tillbaka, då skul-
le enligt folkrättens grundsatser, han
icke behöfva från Ryssland hit in-
levereras, utan undersökningshandlin-
garne ditsändas och saken afdömas
på den ort der gerningsmannen befin-
ner sig. Men enligt 1826 års författning
så eger finsk myndighet vända sig
till rysk myndighet för att få den
brottslige utlevererad, och tvärtom.
Slutligen innehåller denna traktet nå-
gonting, som eljes ännu icke är vanligt
mellan stater, som icke hafva någon
permanent förbindelse med hvaran-
dra, nämligen att domar och utslag ega
|424| laga kraft och verkan och böra i
hvardera landet till verkställighet be-
fordras.

Det senast anförda, beträffande ut-
levererings skyldigheten, leder redan till
uppfattning om hvad man med asylrätt
bör förstå, ty jag anförde tillika de
undantag från denna skyldighet, som
äro erkända såsom folkrättslig regel
och äfven genom traktater bekräftats,
att politiska flyklingar icke behöf-
va till den reklamerande staten ut-
lemnas. Med asylrätt förstår man
den hvarje stat tillkommande rättig-
het att uppå sitt område lemna fri-
stad åt eller hysa medborgare från
annat land, hvilka icke kunna räk-
nas under den kategori af brottslingar,
som i rättslig ordning böra till annan
stat utlemnas. Denna statens rättighet
att bereda fristad åt sådana flyk-
tingar är det således som utgör asyl-
|425| rätt, men man bör dermed icke förstå
någon rättighet för hvarje brottsling
att fordra fristad på främmande
stats område. Jag har tidigare vid
framställningen af de diplomatiska
agenternas exterritorialitet och hurule-
des deras bostäder anses höra till den
stat, hvilken diplomaten representerar,
redan framhållit att den asylrätt, hva-
rom här är fråga, icke tillkommer diplo-
materna till följd af deras exterritoriali-
tet. Om också ministrarnes hotell anses
såsom tillhörande icke den stat, på hvars
område det är uppbygdt, utan den stat,
hvars sändebud der bor, så medför detta
icke rätt att der hysa hvilken brotts-
ling som helst och undandraga honom
statens straffande arm. Jag anförde
också exempel på att man kommit till
erkännande af att denna rätt icke bör
fattas så vidsträckt. Men annat är
det med staten sjelf och dess rätt att på
|426| sitt territorium skydda flyktingar. Det
kan vara politiska flyktingar, det
kan vara sådana, som för religiös tro
blifva förföljda; med ett ord hänför
sig denna rätt till sådana individer,
som icke kunna mera hafva medbor-
gerlig frihet i sitt fädernesland och
derför söka sig en uppehållsort, men
hvilka dock icke äro vare sig nesliga
eller grofva förbrytare af det slag,
som bör utlevereras. Det är lätt för-
klarligt, att endast få stater i sjelfva
verket blifva valda såsom tillflykts-
orter för politiska flyktingar. Det är
mest till Stor Brittannien och Schweitz
som sådana olyckliga i våra dagar
taga sin tillflykt. När politiska stämp-
lingar förekomma i en stat, så afse de
nästan utan undantag att hastigare
än genom den lugna utvecklingens väg
åstadkomma ett friare statsskick, och
när detta misslyckas, omstruket mentillagt de som
|427| uppträtt i denna stämpling, slippa un-
dan, så är det klart att de söka till-
flyktsort i den stat, der statskicket
uppnått den grad af utveckling, som
de i sina idéer villestruket velattillagt hafva förverkligade.
Jag antydde också, af hvilka skäl man
icke kan anse det vara kränkande för
den menskliga rättskänslan om poli-
tiska brottslingar kunna undandra-
ga sig straffet, ty man bör icke för-
blanda mensklig rättskänsla och med-
lidande. Den menskliga rättvisan for-
drar, att hvarje rättskränkning skall be-
straffas, men de politiska brotten utgö-
ra ofta egenteligen blott resultat af en
idéernas kamp mot idéer eller resultatet
af fåfänga bemödanden att förverkliga
politiska ideal, som måhända snart nog
kundestruketnatillagt upphöjas sigstruket till trosartiklar i den
stat, som förut förklarade dem för-
kastliga och derför utan tvifvel straff-
värda, sålänge statens lagar innehålla
|428| straff för dem. Derför framkallarstruket
sådana brott icketillagt den indignation, som dråp,
mord, tjufnad o. s. v. Dock finnes det
en gräns för asylrättens utöfvande.
Om politiska flyktingar, hvilka söka till-
flykt på främmande mark, icke inskrän-
ka sig till sådana åtgärder, som äro
verkligen begränsade inom kategorin
politiska brott, utan såsom medel för
sina ändamål använda verkligen van-
hedrande brott, lönmord, gift och
sådant, som konspiratörer understundom
anlita, då hafva sådana individer sjun-
kit ned på brottslingens vanliga nivå,
om de också kunna lägga någonstruketttillagt skymtstruket skimmertillagt
af idealism öfver deras tilltag, och då
hemfalla de under utlevererings skyldig-
skyldigheten.

Hvarje stat anses nu berättigad
att bereda de politiska flyktingarne,
hvarom jag talat, asyl, men endast
i meningen af en tillflyktsort, der de
|429| äro skyddade mot maktens förföljelser
från hemlandet. Om deremot desse
individer skulle begagna sig af den
asyl de åtnjuta, för att der ytterliga-
re vidtaga åtgärder emot hemlandets
lugn, fortsätta konspirationer och för-
bereda angrepp mot hemstaten, då
skulle den stat, som likväl läte asyl-
rätten för dem fortfara, göra sig till
deras medbrottsling och med skäl fram-
kalla missnöje hos den andra staten,
hvars undersåters lagstridiga tilltag
den sålunda skulle gynna. Derför
anses det såsom en skyldighet för en stat
att icke på sin mark genom asylrätt
gynna och skydda konspiration mot
en annan stat. Hvarje stat faststäl-
ler naturligtvis skilda vilkor, under
hvilka asylrätt får åtnjutas, och vil-
koren, under hvilka fristadsrätten bort-
tages. Man kan väl tänka sig ett
sådant framskridande i rättstillstånd
|430| att denna asylrätt skulle komma att
förlora sin betydelse. Likväl kan detta
vara ganska länge. När kan man
egentligen säga att kampen emellan
åsigterna, angående den bestående för-
fattningen i ett land vore så afslutad
att icke olika ideer skulle stå mot
hvarandra? Så länge finnes också
möjlighet att ifriga oroliga naturer, om
också med de bästa afsigter för öfrigt,
komma att förgripa sig mot den of-
fentliga rättsordningen på ett sätt, som
gör deras fortfarande verksamhet i hem-
landet omöjligtstruket och i sådant fall må-
ste man finna det af menniskokär-
lek och rättskänsla betingadt, att de
må kunna få tillflykt i annat land
och sålunda i frivillig landsflykt
hafva det straff, som kan vara mest ad-
eqvat för den formella orätt, som
kommit dem till last.

|431|

Om de folkrättsliga fördragen.

Jag har vid anförandet hvilka som
äro folkrättens källor antydt, huruledes
de folkrättsliga fördragen hafva lik-
het med den positiva rätten inom hvar-
je stats särskilda lagstiftning till
skilnad från den mängd af folkrätts-
liga principer, hvilka blott enligt pläg-
sed och praxis tillämpas. I fråga om
de folkrättsliga fördragen är det kon-
stateradt att främst tagas i betraktan-
de vilkoren för och påföljderna af för-
drag emellan nationerna. Betraktar man
öfver hufvud taget innehållet i de för-
drag, som blifvit afslutade mellan två
eller flera stater, så finner man uti
desamma dels allmänna folkrättsliga
grundsatser, som till ömsesidig efterrät-
telse blifvit uti fördragen upptagna,
dels åter speciella bestämningar af ena-
handa slag, hvilka icke alla för sig
|432| äro några folkrättsliga principer. Hvad
den förra delen vidkommer så kan man icke
säga att fördragen, genom att i sig upptaga
allmänna folkrättsliga grundsatser skulle
skapat dessa principer och sålunda riktat
folkrätten. De åstadkomma icke någon ny
rättsregel, som icke förut funnits till, menstruket
men de gifva det uttryckliga erkännandet
åt sådana regler, och deras upptagande uti
ett fördrag innebär sålunda att samtliga
stater, hvilka undertecknat fördraget, bin-
da sig att såsom en allmän giltig regel
anse sådana satser. Det är efterhand
genom rättsutvecklingen och humanitetens
utveckling öfverhufvud, som vissa allmän-
na folkrättsliga regler uppkommit och
naturligtvis kan man icke begära att de
uti alla stater skulle i lika mått erkännas.
Dock häfves det att vid en större kongress sank-
terastrukettioneratillagt desamma. Det är ungefär såsom när
man från folkets rättsmedvetande och sed
öfverflyttar till skrifen lag vissa normer
|433| och bestämningar. Tillämpningen af det usu-
elt rätta har nog kunnat finnas till
förut äfven innan det sättes i lag, – Dstruketdtillagtet
visar alla folks lagstiftnings historia, i
synnerhet under tidigare skeden, men
man anser sig dock hafva vunnit större trygg-
het och säkerhet i tillämpningen genom
att i skrifven lag upptaga sådana rätts-
normer. Äktenskapets helgd t. ex. var
erkänd och respekterad innan man i gif-
termålsbalken stadgade närmare derom.

En stor del fördrag afse att reglera
enastruketalletillagthanda dels rättsfrågor dels ekonomiska
intressen emellan nationerna, och den
del af fördragets innehåll är derför att
jemföra med hvad som är föremål för
kontrakt och aftal mellan enskilda. Så-
dana kontrakt stifta icke lag; de tilläm-
pa den eller afse att icke strida emot
den. Likaså böra de folkrättsliga för-
dragen, som icke hafva afsigt att gifva
uttrycklig helgd åt allmänna folkrättsli-
|434| ga regler, afhålla sig från att bryta mot
folkrätten. Om en postkonvention eller dy-
lik träffas emellan nationer, så är det-
ta icke ett fördrag af det slag, som af-
ser att gifva uttryck åt den allmänna
rättsordningen emellan nationerna, utan
det är att på grundvalen af denna ordning
ordna speciella förhållanden.

De som kunna afsluta folkrättsli-
ga fördrag med hvarandra äro staterna,
såsom de folkrättsliga subjekten. För-
ut har jag äfven framhållit, huruledes stater,
som befinna sig i förening med hvarandra,
icke hvar för sig utan gemensamt kun-
na kontrahera i folkrättsliga frågor.

För att ett fördrag skall vara bin-
dande för staterna, så måste närmast de
kontraherande myndigheterna vara i så-
dant hänseende behöriga. Statsmakten
såsom sådan är den som innehar full
befogenhet. Af hvarje stats olika författ-
ning beror, huruvida rättigheten att till-
|435| förbinda staten genom fördrag med andra
stater, tillhör regenten ensam eller under
kontrasignation af ministern eller den
republikanska statschefen, eller och kan
representationens begifvande erfordras.
Det allmännast gällande är att innehafva-
ren af regeringsmakten eger denna befo-
genhet. Det är blott för vissa fall som
representationens begifvande i en del stater
erfordras. Om således man inom ett folk
skulle finna, att regenten afslutit för staten
oförmånliga fördrag, och klandrarstruket dem,
kan man icke påstå dem vara ogilti-
ga. De folkrättsliga embetsmännen, sän-
debuden och diplomaterna, äro således icke
till följd af denna funktion kompeten-
ta att afsluta fördrag. Hvad de kontra-
hera om eger icke i och för sig sjelf för-
bindande kraft för staterna. Endast
ifall de af den kompetenta myndigheten för-
ses med uttrycklig fullmakt att defini-
tivt afsluta fördrag, så kunna de slut-
föra en underhandling. I andra fall är
|436| en så kallad ratifikation förbehållen re-
genten. Då man det oaktadt alltid fin-
ner att det är de diplomatiska embets-
männen, som uppgöra fördrag, så har
detta betydelse af att det är de, som upp-
göra förslag till dessa fördrag. Om de
diplomatiska embetsmännen afsluta defi-
nitiva fördrag utan att vara befullmäk-
tigade, så är den stat, som detillagt representera,
icke bunden dervid, utan kan träda till-
baka och förklara sig icke godkänna det.
Skulle emellertid ett sådant fördrag, af-
slutadt af ett ombud, redan trädt i verk-
ställighet så att vissa åtgärder skulle föl-
ja, så måste, när staten förkastar fördra-
get, dessa åtgärder upprifvas och allt åter-
ställas till det skick, som existerade före
fördraget. Man finner, hvad aftal
enskilda personer emellan vidkommer,
ofta nog att ombud hafva fullmakt
in blanco att afsluta allt som kan
komma i fråga. Staten måste dock vara
mera varsam än enskilda, och äfven
|437| hvad enskilda vidkommer, när det gäller
uppgörandet af kontrakt, så torde man
måsta upptaga ändamålet i den fullmakt
som utfärdas. I analogi härmed fordras,
att sändebuden skola uttryckligen hafva
fullmakt att afsluta ett fördrag visst
hänseende. Vi veta från privaträttens om-
råde att kontrakterstruket, som blifvit ingångna
under sådana omständigheter, att den ena
parten tvingas dertill, icke ega rättsligt
bindande kraft emot honom, om han
kan bevisa att han icke hade sin fria
viljas bruk vid kontraktets ingående.
Hvad aftal emellan stater vidkommer så
föreligger icke denna analogi. Man för-
utsätter alltid att staten, i hvilken svår
belägenhet som helst den må befinna
sig, har sin fria vilja att besluta. Man
anför derför, om också en viss grad af fiktion
ligger deri, att t. ex. ett fredsfördrag, der en
besegrad stat tvungits att underteckna hår-
da vilkor, blifvit ingånget enligt statens
|438| fria vilja. I sjelfva verket föreligger
också alltid något mått af frihet. Äf-
ven efter de svåraste nederlag struket kan staten
hafva fritt val att underskrifva fredsför-
draget eller fortsätta kampen och låta
sig förintas. Derför anses det ingalunda
att ett fredsfördrag, som varit hårdt mot
den besegrade, skulle enligt analogi med
privaträtten få af den besegrade par-
ten betraktas såsom icke för honom bin-
dande. Det är fullt lika bindande som
för segraren, och detta åter är en följd
af den internationella rättsordningens
kraf. Det skulle eljes icke finnas någon
slutpunkt på striden, om icke ett freds-
fördrag skulle kunna åstadkommas, som
skulle anses absolut bindande. Annat
är deremot om de individer hvilka hafva
statens fullmakt att afsluta fördrag, ic-
ke disponera öfver sin personliga frihet
vid traktatens undertecknande. Då blir
fördraget en nullitet. Om ett sändebud,
|439| som den besegrade staten sänder till segrarens
läger för att der afhandla och underteckna
fredsfördraget, skulle slås i bojor och ho-
tas att skrifva under hvilket hårdt för-
drag som helst, så skulle detta vara ett
rättsvidrigt förfarande från den tvingan-
de partens sida, och staten vore icke bun-
den genom ett sådant fördrag, likali-
tet som om underhandlaren blefve van-
sinnig eller berusad. I sådana
fall är analogien från privaträtten å-
ter fullkomlig; fördraget betraktas så-
som annulleradt, men då är det sättet,
hvarpå underhandlaren behandlas, som
betingar nulliteten af fördraget, icke
den omständighet, att den besegrade sta-
ten i sjelfva verket befann sig i trång-
mål. Då man nu måste hålla på
den satsen, att fördrag mellan stater äro
för dem bindande, så kan, med tan-
ken på statssuveränetetens betydelse och
omfattning, den fråga uppställas, af
hvad skäl staterna skola anses bundna
|440| genom fördrag, således genom en äfven
utanför staten stående viljas inverkan,
eftersom statens suveränetet just inne-
bär att hafva handlingsfrihet och beslu-
tanderätt, oberoende af någon utanför
staten befindstrukettlig vilja. Om man nu
kombinerar denna fråga med den, på
hvad sätt man skall kunna hafva ga-
ranti för tillämpningen af ett afslu-
tadt fördrag, så berör man en af
folkrättens svagaste punkter. När
enskilda afsluta kontrakterstruket, som
icke äro lagstridiga till sitt inne-
håll, så kunna de genom anlitan-
de af domstol eller exekutiv myndig-
het få medkontrahenten att uppfyl-
la stipulationerna i kontraktet. Sta-
terna emellan finnes icke domstol
eller exekutiv myndighet. Men detta
är en annan fråga. Den fråga, som
jag framstält, gäller på hvad skäl
staterna skola kunna anses bundna
genom fördrag. Skälet är att in-
|441| gen rättsordning staterna eller enskil-
da emellan vore möjlig, om icke
tro och lofven måste upprätthållas.
Likasom den mäktigaste enskilda person
kan genom kontrakt förbinda sig
äfven gentemot ringare personer, så
kan äfven staten förbinda sig att iakt-
taga vissa stipulerade vilkor, och det
allmänna rättsmedvetandet yrkar såsom
ett axiom derpå att, hvad en stat för-
binder sig att iakttaga, det är också
hans skyldighet att iakttaga. Ingen in-
ternationell rättsordning vore, som sagdt,
möjlig, om svek och löftesbrott skulle
vara berättigade. När desse en gång
anses oberättigade, så är det klart att
fördragets uppfyllande måste anses
vara entillagt rättsligenstruket förstruketpligtandestruket. Också har
det från gamla tider stipuleratsstruket stämplatstillagt så-
som rättskränkning att bryta trakta-
ter. Att de i sjelfva verket brytas är
en annan sak. Det är också fallet
med enskilda traktater, oaktadt de
|442| kunna hafva straffet i hälarne. Enligt
regeln äro således fördrag emellan stater
bindande. Det blir sedan en annan frå-
ga, huru man skall kunna upprätthålla
deras verkliga tillämpning. – Men fördra-
gen kunna i och för sig sjelf vara o-
giltiga, likasom kontrakterstruket emellan enskilda,
om också än så klart och tydligt uppsatta,
kunna vara ogiltiga, nämligen om fördraget
strider mot det som allmänt erkännes såsom
rätt. Det heter: ”förord bryter lag”. Kon-
trakt enskild emellan kunna således stipu-
lera något annat än hvad lagen föreskrif-
ver, men denna gamla regel kan aldrig
utsträckas till att lyda: ”förord bryter
rätt”. Lagen innehåller en mängd föreskrif-
ter af sådant slag, som äfven om de
vore annorlunda, icke skulle konstitue-
ra någon orätt. Hvarje lagbud är icke
så absolut det rätta, att dess förändring
vore orätt. Om lagen innehåller en viss
preskriptionstid, men de enskilt öf-
verenskomma om en kortare, så är
|443| detta icke kränkning af det rätta. Men
om enskilda emellan skulle stipuleras
något som är stridande mot rättvisa
och lag, så skulle kontraktet vara en
nullitet. Om två personer skulle aftala
att den ena skall skänka sina barn
till slafvar åt den andra, så skulle det-
ta hafva ingen betydelse. Om stater skul-
le träffa fördrag derom, att gemensamt
bedrifva slafhandel, för att beröra en
fråga, som jag redan antydt, så vo-
re det en folkrättslig nullitet. Ogilti-
ga redan i sin tillkomst äro vidare såda-
na fördrag, som gå utöfver de kon-
traherandes befogenhet. Om det skulle
falla Tyskland och Sveriges regenter in
att afsluta fördrag derom, att Dan-
marks krona skall flyttas på den sven-
ska konungens hufvud, så vore dessa
en nullitet, emedan ingendera af dessa
makter hafva någon rättslig befogen-
het att stadga angående tronföljden
i Danmark. Vi veta ur historien, att
|444| attstruket i sjelfva verket aftalflyttad text träffats i sådana syften,
men de hafva dock icke fått direkt giltighet, utan
först genom krigets våld förverkligats. Om
två makters regenter aftala om att regenten uti
det ena landettillagt skall förändra statsförfattningen i sitt
land, så vore detta också ett ogiltigt fördrag, till följd
af bristande kompetens, ty då engång en författning
finnes, så kan regenten icke förändra den. Sådana
försök hafva också gjorts under reaktionens tid
efter den heliga alliansen. Om ett fördrag, utan att
eljes till sitt innehåll gå utöfver sin kompetens der
för
struket, innebär ändring af ett äldre fördrag, hvari äfven
andra parter än de, som afslutit det nya fördra-
get, äro intresserade, så har denna ändring icke
gällande kraft om icke dessa andra parters bifall
jemväl inhemtas. Dessa äro nu de undantags-
fall, under hvilka fördrag icke äro bindande.

Härtill ansluter sig frågan huruvida en
stat kan genom uppsägning få ett fördrag att upp-
höra. Detta beror på, huru i fördraget blif-
vit stipuleradt. I en del fördrag förbehålles upp-
sägningsrätt, och att det fortfar, i händelse
det icke blir uppsagdt, är naturligt. Så är
|445| vanligtvis fallet med handelsfördrag, ty man
förutser att förändrad ekonomisk ställning
gifver anledning att kontrahera på annat
sätt. Men det finnes också andra fördrag,
som icke äro afslutade på bestämd tid
och icke kunna uppsägas, och det är de
så bestydelsefulla fredsfördragen. Om
en stat genom ett ofördelaktigt fredsfördrag
förlorar ett stort landområde, så kan det
icke stå i dess skön att inom någon tid
uppsäga detta kontrakt för att åter kom-
ma i besittning af det afträdda. Om
en stat finner sig besvärad af ett fördrag,
som det ingått medan dess fria vilja
var fiktiv, så är staten förbunden att
iakttaga det tills det lyckats få det än-
dradt, men detta bör ske på underhand-
lingens väg. När Ryssland 1856
hade förbundit sig att icke hålla
någon krigsflotta i Svarta haf-
vet, så kändes detta mycket be-
svärande för Ryssland. Der-
för passade Ryssland på år
|446| 1871. under striden emellan Tyskland
och Frankrike och anmälde sig icke
mer vilja iakttaga denna punkt, men
denna ensidiga förklaring skulle icke varit
tillräcklig, om icke saken bragts till
tals på konferensen i London, ochstruket
der Ryssland erhöll ett qvasi godkännan-
de, att det skulle få undandraga sig
pariser-fördragets stipulation i den
öfverklagade delen.

Slutligen vill jag i fråga om
påföljd af fördrag stater emellan
endast tillägga att olikhet i stats-
författning icke har någon verkan på
giltigheten af fördraget. Om en mo-
narki afsluter ett fördrag eller
en republik, så har detta icke nå-
gon inverkan på fördraget,
likasom jag förut haft
anledning framhålla att sta-
terna äro lika berättigade
kontrahenter i statsrättsligt hänse-
ende, oberoende af hvilken som innehar makten.

|447|

Det gäller att nu kasta en
blick på formerna vid afslutandet
af fördrag och tillvägagåendet dervid
. Det
är klart att hvarje fördrag måste
vara resultatet af förberedande under-
handlingar, alldeles lika som kon-
trakt emellan enskilda icke kom-
ma till stånd, utan att dessa en-
skilda eller deras ombud närmare
afhandla hvad som deruti skall in-
gå. Vi hafva förut haft anledning
att tala om folkrättsliga embetsmän.
Hvad vidkommer frågan om, hvil-
ka slag som af dessa användas till
underhandlande af fördrag, så
beror det af tidsomständigheterna,
då fördraget skall komma till
stånd. Under fredstid är det van-
ligt att utrikesministern i den ena
staten förhandlar frågan med den
hos denna stat anstälda ministern
|448| från dentillagt andra staten. Hos hvilken-
dera staten nu detta skall försig-
gå, beror på hvar frågan först
blifvit väckt eller hvilken stat som
har mera proveny deraf. När flere
stater skola deltaga uti ett gemen-
samt fördrag, såsom fallet verkstruketvantillagt-
ligen är med postfördrag och
dyliktstruketatillagt, så är det antingen samt-
liga sändebud, hvilka äro anstäl-
da inför en regering, och denna
regerings utrikesminister, som un-
derhandla, eller också utses sär-
skilda emissarier för sådana frå-
gor. Då uppkommer hvad man
kallar konferens eller kongress.
Hvar och en torde hafva fäst
sig vid att man i dessa dagar
dryftat frågan om skilnaden emel-
lan konferens och kongress och man
kan visserligen genom samtligastruketmanställandetillagt
|449| af de fakta, på hvilka dessa ter-
mer tillämpas, komma till det
resultat, att olikheten består deru-
ti, att konferens mera vore nam-
net på en församling af diplomatiska
ombud, som hafva att preli-
minärt
öfverlägga, men icke med
bindande kraft afsluta ett för-
drag, och kongress åter vore en
samling af vare sig suveräner
eller deras fullständigt befullmäk-
tigade ombud, hvilkas negocia-
tioner skulle leda till slut-
ligt
resultat. Med full bestämd-
het vidhålles väl icke alltid
denna åtskilnad. Dock saknar man
icke anledning att tillämpa
benämningen kongress på
dessa till kompetens och ärendenas
beskaffenhet mest betydande
samlingar af ombud från sta-
|450| ternastruket, som vilja komma till
något gemensamt resultat.
Vid sådana tillfällen när det
för de diplomatiska embetsmännen gäller
att underhandla för åstadkom-
mande af ett fördrag, så kan
man likställa dem med sak-
förare för sin stat. Det är icke
samma funktion, som t. ex. en
folkrepresentant har. Oaktadt
diplomaten representerar sitt land,
har han icke allenastflyttad text att i så
radikal form som möjligt
framlägga din opinion, han
bör visserligen också fullfölja
det mål, att komma till hvad
som är rätt och icke göra sig
till understruketuttillagtläggare af hvad orätt
är; men jemstruketlikatillagtväl som en advo-
kat, hvilken drifver ett mål,
om han engång åtagit sig det,
|451| måste anses godkänna sin huf-
vudmans yrkande och på allt
sätt bör bemöda sig om att
bringa sin klients rättighetertillagtshaf-
vande
struket fram, likaså är det de
diplomatiska underhandlarenes
sak att med största möjliga
sjelfständighet och rikedom i
bevisning föra talan för sitt
land.

Man vet huruledes dentillagt diplo-
matiska konsten i äldre tider
uppfattades olika emot nu, så att
list och förslagenhet, parade
med högsta mått af verlds-
vana ansågs mera af nöden
än djup insigt och förmåga
af bevisning. I våra dagar haf-
va dessa fått vika för detta
att diplomaten skall kunna
med sakkännedom föra sin
|452| talan. Likväl är det klart,
att den regering högeligen skul-
le misstaga sig, som framför-
allt uppsökte personer med
rättsvetenskapligt eller historiskt
vetande, äfven om de i det prak-
tiska jemvälstruket lifvettillagt vore ovana och
saknade den sjelfbeherrskning och
beslutsamhet, som behöfves. Vi
se det för närvarande alla da-
gar, huru svår underhandlingens
konstenstruket är. Alla stater hafva
behof af frid och likväl ha-
kar det i på allt sätt och
den ena minuten efter den an-
dra kommer man fram med
nya invändningar och förbe-
håll i rättegången, som göra att
det ser tvifvelaktigt ut, huru-
vida ett verkligen allmänt er-
kändt fredsfördrag ännu kom-
|453| mer till stånd.

En del författare i folk-
rätt hafva särskilt uppehållit
sig vid en noggrann karakteri-
sering af de diplomatiska huf-
vudvilkoren och förutsättningarne,
men detta står utom den e-
gentliga folkrättens område.
Folkrätten kan icke vara en
undervisning i underhand-
lingskonsten, utan söker kom-
ma till de rättsprinciper,
från hvilkenstruketatillagt underhandlingen
aldrig bör vika. Bland dessa
formfrågor, så förtjenar dock
här beröras den angående språ-
ket vid underhandlingar.
Språkfrågan har varit ett
tvistämne icke blott i detta
land, utan också olika länder
emellan. Ända in i sjutton-
|454| de seklet och början af det ader-
tonde bedrefvos alla under-
handlingar och affattades al-
la fördrag på latin men då
Ludvig XIVs politik begynte haf-
va ett öfvervägande inflytan-
de i Europa så undanträngde
franskan det latinska språket,
och under loppet af adertonde
seklet struket begagnades detta all-
mänt. Det har dock aldrig va-
rit föremål för någon särskild
öfverenskommelse staterna e-
mellan att begagna sig af
franskan i diplomatisk kor-
respondens och vid afslutandet
af fördrag. Tvärtom har man
reserverat sig emot att detta
vore någon nödvändighet. Så t. ex.
ingår i Wiener kongressens
|455| akt en artikel, som förklarar
att, ehuru man allmänt be-
gagnade franskan såsom di-
plomatiskt språk, så är det
dock ingen nödvändighet. Lätt
insedt är, att det skulle leda
till mycket svårigheter, om
hvarje stat icke skulle gå in
på att begagna något annat
språk än sitt eget vid af-
slutandet af fördrag. Det
underlättar väsentligen ej mindre
de muntliga underhandlingarne
än den tillfälligastruket skriftligatillagt affattnin-
gen, när det finnes ett af
alla antaget internationellt språk för
folkrättsliga angelägenheter,
från hvilket afvikelser också
in praxi ske endast i det
fall, att deraf icke vållas olä-
genheter. Engelska och Nord-
|456| Amerikanska nationen afhand-
la emellan sig på engelska
och icke på franska; likaså
använda Spanien och Portugal
i slika ärenden sig emellan
spanska; och de skilda tyska
staterna inbördes afhandla
äfven på tyska. Såsom en
princip i detta hänseende har
uppställts det, att hvarie stat
är berättigad, att till hvil-
ken annan stat som helst
framlemna sina dokumenter
på sitt eget språk, men att
staten, med hänsyn till den
andra staten och dess embets-
mäns sannolika obekantskap
med detta språk, bör bifoga
öfversättningarstruket antingen till
franska språket eller till den
statens språk, till hvilken
|457| man adresserar sig.

Det händer icke sällan
att vid underhandling emel-
lan tvänne stater man fin-
ner sig icke kunna väl kom-
ma till afslutning, oaktadt
båda parterna önska ernå
sådant resultat. Då händer
att en tredje makt, som är
opartisk, erbjuder sin jemk-
ning, på det resultatet må
erhållas. Det kallar man
då för bona officia. El-
ler också begäres uttryck-
ligen en tredje makts be-
medling, hvilket benäm-
nes mediation. Det är en
utväg, som icke kan annat
än vara ganska nyttig till
förekommande af rifning
emellan tvänne stater, som
|458| eljest hafva svårt att öfver-
enskomma, eller till be-
fordrande af aftal, som stö-
ta på svårigheter från de
båda intresserades sida.

Ett fördrags förhållande
emellan tvänne stater kan
uppstå sålunda att blott den
ena parten afgifver någon för-
pligtelse. Detta är likväl ett
undantagsfall och förutsätter
att den andra staten dessför-
innan vidtagit någon åt-
gärd, som utgör det motsva-
rande momentet i denna seder-
mera ensidigt afgifvna förplig-
telse. Så äfven i privaträtten.
Men det vanligast förekom-
mande är, att fördraget är
i alla afseenden ömsesidigt,
så att båda kontrahenterna
|459| dels förena sig om samma
stipulation, dels hvar för sig
afgifva förbindelser eller in-
gå på vilkor, som hafva sin
motsvarighet i den andras.
Det är naturligt att den
skriftliga formen måste
anses vara den riktigaste, ehu-
rie visserligen äfver munt-
liga
fördrag kunna förekom-
ma. Dessa hafva dock van-
ligen mycket begränsadt om-
fång eller en ögonblicklig
giltighet såsom t. ex. stil-
lestånds fördrag.

Jag hade anledning att
redan förut beröra frågan
om fördrags ratifikation.
När underhandlarne blifvit
ense om de punkter, som i
fördraget skola ingå, så är
|460| det vanligtvis med deras under-
skrifter icke ännu bindande
för staterna, utan det fordras
att dessa skola underställas
regeringens och i vissa stater äf-
ven folkrepresentanternasstrukettionenstillagt pröf-
ning och då meddelas ratifika-
tion ellertillagt förklaring att det ingång-
na fördraget godkännes. Stund-
om meddelas fullmakt åt un-
derhandlarne med uttryckligt
tillägg att ickestruket detillagt få afsluta fördrag
under förbehåll af regeringens ra-
tifikation och i sådana fall är
alldeles tydligt att det, som de
under-tillagtskrifva, icke är bindande innan
denna ratifikation erhållits. Stund-
om åter struket ingår icke i fullmak-
ten någon bestämning om att ra-
tifikationenstruket är förbehållen. Då
anses den dock städse förbe-
|461| hållen, derest det icke är uttryck-
ligen sagdt, att de få afsluta
med absolut bindande giltig-
het. Uti alla vigtigare frågor
för staten är väl också natur-
ligt att, huru storttillagt förtroende man
än kan hafva för sitt sände-
bud, det dock är riktigt att re-
geringen sjelf pröfvar och be-
kräftar, innan landet för lång-
liga tider kan vara bundet vid
traktatens bestämningar. Det
vanliga är i våra dagar att al-
la fördrag emellan skilda sta-
ter offentligtgöras, äfven der
de icke behöfva underställas
folkrepresentationens pröfning.
Man kan svårligen heller god-
känna att afslutandet omstruket aftillagt trak-
tater i vigtigare frågor skulle få
ske i hemlighet, utan att kun-
|462| na af allmänna meningen pröf-
vas. De ingå också vanligen
uti staternas författningssam-
lingar. Dock förekomma äfven
hemliga fördrag eller vissa hem-
liga punkter, hörande till det
eljest offentliggjorda fördraget.
Sådant kan vara af nöden
till undvikande af inblandning
från främmande håll, eller
derest den sak det gäller ännu
icke kan slutföras och de prelimi-
nära öfverenskommelserna må-
ste hemliggöras, för att icke ska-
da fullgörandet deraf. Då så-
dant förhemligande sker, så må-
ste det alltid antagas, att det är
befogadt endast i det fall, att
meningen icke är att undanhål-
la nationens vetskap hvad der-
med är menadt, utan blott att
|463| erhålla att gagneligare resultat
deraf. –

Det brukades under medel-
tiden och uti äldre tider att
till ett fördrag emellan tvän-
ne stater foga en edlig förplig-
telse att vidmakthålla och upp-
fylla fördraget. Detta har allt
mera kommit ur bruketstruket. Eden
kan ju icke vara annat än en
religiös åtgärd och såsom så-
dan icke lända till större
styrka för fördraget, än det
äfven eljest till följd af sin
rättsliga natur innehar. Under
medeltiden och ännu in på den
nyare tiden var det vanligt
att en suverän, som med ed in-
gått på ett fördrag, när han ickestruket
sedermera icke ville hålla det,
anhöll hos påfven att blifva löst
|464| från sin ed, hvilket påfven äfven
var mycket villig att göra eme-
dan det erbjöd honom tillfälle att utvidgatillagt sitt in-
flytande. Då fann man på den
idén, att vid edsförpligtelsen
fogades förbindelsen att icke be-
gära af påfven frikallelse från
eden, men huruvida man ens
på den vägen kom att få eden
mera bindande, synes vara tvif-
velaktigt. Också brukades att på
hedersord lofva hålla ettstruket entillagt trak-
tat. Detta kunde visserligen
ut-tillagt
göra ett moraliskt tillägg, men
naturligtvis icke ett rättsligt.
Även detta har kommit uti
desuetude, men hvad som uti
formelt hänseende är vanligt
är att vigtigare fördrag emellan
stater afslutas i den heliga tre-
enighetens namn.

|465|

Härefter följer att taga i
betraktande frågan om garan-
ti för uppfyllande af för-
drag
och såkallade garantiför-
drag
. Det angsågs förut att
den edliga förpligtelsens bifo-
gande vore en garanti för
fördraget, men såsom jag fram-
hållit, kan man ännustruket numeratillagt icke
betrakta saken så. Alla fördrag
emellan stater borde väl just
derför att staterna äro sådana
rättsliga personligheter, som
hafva till hufvuduppgift att
förverkliga det rätta, vara me-
ra tillförlitliga och bindande,
än fördrag emellan enskilda.
Likväl kan det förekomma att
den ena eller andra parten icke
vill eller icke kan fullgöra de
uti fördraget stipulerade för-
|466| pligtelser och likasom man till
säkerhet för fullgörandet aftillagt kontrakt emel-
lan enskilda icke endast litar
på deras vilja och kunna, u-
tan också ställer pant eller dy-
likt, så förekommer äfven ga-
rantier vid statsfördrag. Den
vanligaste formen i äldre ti-
der var gisslan, och vi finna
att en del författningarstruketaretillagt i folk-
rätt ännu upptaga detta såsom
en användbar form. Dock tor-
de det vara tvifvelaktigt, huru-
vida tvänne stater emellan
det kan anses öfverensstämman-
de med den erkända rättsord-
ningen och personlighetsstruketatillagt frihe-
ten, om den ena staten skulle
erbjuda och den andra skulle
fordra att ett visst antal fram-
stående män t. ex. skulle öf-
|467| verlemnas för att hållas i för-
var tilldess fördraget blifvit
uppfyldt. För min del måste
jag anse att gisslan var en
sådan åldrigstruket äldretillagt form för garantierstruketerandettillagt
af statsfördrag, hvilken nuti-
dens rätts ståndpunkt icke me-
ra kan erkänna. Den kan
förekomma emellan barba-
riska stammar, men då
är det utanför den folkrätt,
som vi hafva att göra med.
Hvad vidkommer krigsfångar
så är det icke något skäl att
jemföra dem med gisslan,
utan de äro helt annat; men
om dem skola vi närmare ta-
la i kapitlet om krig. Hvad
som deremot ofta förekom-
mer och kan anses såsom
en giltig form af garanti, är
|468| att en stat håller ett område
af en annan stat med sina
trupper besatt och utöfvar
der ett slags styrelse tilldess
fördraget blifvit uppfyldt.

Under medeltiden var det
mycket vanligt, att man sålun-
da pantförskref delar af stats-
området för lån. Det är dock
icke öfverensstämmande med
hvad man nu för tiden kan
erkänna såsom riktigt, ty rege-
ringen har icke eganderätt till
landet, utan representerar blott
den territoriala öfverhögheten.

När tvänne stater kommit till
fredsfördrag, så har den förlo-
rande vanligen åtskilligt att
uppfylla genttillagtemot den segrande,
och på det den segrande må
vara säker om atttillagt detta skall upp-
|469| fyllas, så förbehåller sig den
att hålla något område ocku-
peradt. Så förfor Tyskland
i framgångenstruket Frankriketillagt år 1871 till-
dess krigsskade ersättningen var
betalad, hvilket hade till på-
följd att Frankrike ansträng-
de sig att så mycket snabbare
fullgöra betalningen. Nu
finna vi af de nyss afslutade
fredspreliminärerna, att Ryss-
land förbehållit sig att viss
tid hålla trupper i Turkiet
till dess ändamålet med Bul-
garien blifvit ernådt. En sådan
ockupation medför naturligt-
vis icke någon eganderätt eller
någon definitiv styrelserätt öf-
ver det ockuperade område.
Det är blott en provisorisk
styrelse som inrättas, men om
|470| fredsstruketfördagstillagtvilkoren icke uppfyllas, så
fortfar ockupationen och om
denna varar i en lång följd
af år, så kan faktisk eröfring
på den vägen hafva uppkommit.
Det är dock undantag och icke
regel i frågan om ockupation
såsom garanti för ett fördrag.
Att våldsamt under fördragsstruketfredstillagt-
tidenstruket ockupera territorium af
annan stat för att derigenom
tilltvinga sigtillagt efterlefnad af vissa
yrkanden, kan från folkrättens
sida icke godkännas, lika litet
som sjelfpantningsrätt under nor-
mala förhållanden är medgif-
vetstruketntillagt, utan måste sådan våldsam
ockupation betraktas såsom lik-
artad med påbörjande af krig.

Men det är icke endast
pant, som kan komma stater
|471| emellan i fråga, utan äfven bor-
gen. Det kan förekomma att
antingen hela fördraget eller
vissa punkter deri ställes un-
der tredje makts garanti. De
tvänne stater, som träffa aftal,
lita antingen icke fullt på hvar-
andra, eller befara de att nå-
gon interveniens kunde rubba
de af dem stipulerade vilkoren,
och då anhålla de att en tred-
je makt ville ikläda sig ga-
ranti för fördraget. Sådant ga-
rantifördrag är endast ett ac-
cessoriskt bifördrag till styrkan-
de
struket för hufvudaftalet, och är dettillagt klart att
alla parters samtycke erfordras.
En stat skall icke påtvingas
sådan garanti för de andra
staterna. Också anses en sådan
garantimakt icke vara berätti-
|472| gad att i annat fall till följd
af garantin inskrida, än när
hans hjelp påkallas af den der-
till berättigade eller också när
sådana fall inträffa, som ut-
tryckligen leda till att garanti-
makten skall inskrida.

Utom dessa bi-garantiför-
drag förekomma äfven sådana
som sjelf äro hufvudfördrag, om
flere stater gemensamt aftala
vare sig att med förenade kraf-
ter eller att aftillagt den som för till-
fället är lämpligasttillagt, någon all-
män folkrättsprincip eller nå-
got beslut angående internationela
angelägenheter skall upprätthål-
las. Så t. ex. när år 1839 ett för-
drag afgjortsstruket slötstillagt angående Belgiens
neutralitet så var detta tillika
ett fördrag emellan stormakterna
|473| i Europa derom, att de skulle
garantera Belgiens neutralitet,
och konseqvensen deraf var att
om någon makt ville krän-
ka Belgiens neutrala ställ-
ning, icke blott alla dessa
stormakter, utan hvar och en
af dem särskilt var berättigad
att inskrida till hindrande
af en sådan kränkning. När år
1856 det orientaliska kriget af-
slutades, så ingick icke såsom
en accessorisk punkt, utan så-
som en fördragspunkt i och för sig
en garanti af stormakterna för
det ottomaniska rikets integri-
tet. Det var då, som stormak-
terna trädde i den ställning
gentemot Turkiet, som nu gör
det så svårt för Ryssland att
komma till fred. –

|474|

Med hänsyn till denna frå-
gas stora betydelse, anser jag mig
böra referera de artiklar i
Pariser fredstillagtfördragettillagt som hänföra sig
härtill. Kontrahenterna i detta
fördrag, som den 30 Mars 1856
afslöts, voro de dåvarande fem
stormakterna, England, Frank-
rike, Österrike, Preussen och Ryss-
land, samt Sardinien och Tur-
kiet. Den 7de artikeln i fördra
get stadgar, att de sex först-
nämnda kontrahenterna för-
klara att den höga Porten med-
gifves delaktighet i den europe-
iska rättens förmåner. Dessför-
innan ansågs nämligen Turkiet
icke ega rätt att påyrka tillämp-
ning af folkrättens erkända prin-
ciper. Derefter tillägges: dessastruketrastillagt Ma-
jestäter förbinda sig hvar för
|475| sig att respektera det ottomani-
ska rikets oafhängighet och in-
tegritet, garantera gemensamt
denna förbindelses noggranna
iakttagande och skola följakt-
ligen betrakta hvarje handling,
som gör intrång derpå, såsom
en fråga af allmänt intresse.
I denna punkt af fördraget
förefinnes således för de öfriga
makterna en anledning att
fordra att Rysslands uppgö-
relse med Turkiet skall be-
traktas såsom en fråga af all-
mänt intresse, icke ensidigt
af Ryssland dikteras, isynner-
het när man dermed jemför
hvilka förpligtelser Porten åta-
ger sig i sina inre förhållanden.
Den följande artikeln lyder: Om
[...]oläslig/saknad text höga Porten
tillagt [...]oläslig/saknad text

|476|

Hvad sedan Turkiets inre för-
hållanden vidkommer, så inför-
des i traktaten huruledes sul-
tanen ville delgifva makterna
den firman, genom hvilken
han säkerställer sina underså-
tars väl utan åtskilnad till
religion, och hvarmed förklaras
att olika konfession icke skul-
le medföra olika rätt. De höga
kontrahenterna konstaterade i
fördraget uttryckligen, att det-
samma icke i någon händelse
kunde gifva rätt åt andra mak-
ter att vare sig kollektivt eller
särskilt för sig inblanda sig i
sultanens förhållande till hans
|477| undersåtar eller deras inre ad-
ministration. Det moment af
garantifördraget, som jag nu
framhållit, hänför sig dock
blott således till Turkiets in-
tegritet. Men de kristna un-
dersåtarnes afstruket itillagt Turkiet ställning
till regeringen var icke före-
mål för någon garanti från
Turkiets sida. För Bulgarernas
ställning t. ex. var inget stipu-
lerandestruketlationtillagt gjord i Pariser fördra-
get. Nu kan man visserligen
säga, att den konferens, som eg-
de rum i Konstantinopel 1876,
redan var ett frångående af den-
na förklaring att man icke
skulle inblanda sig i Turkiets
angelägenheter, ty det var med
anledning af de kristna underså-
tarnes i Turkiet ställningtillagt, som den höll sin
|478| sammankomst. Men uppenbart
är, att det vore åsidosättande
af pariser fördraget om ryska
regeringen skulle förklara, att
allt hvad den kontraherat med
Turkiet genom fredspreliminä-
rerna gäller oberoende af hvad
stormakterna anse. En riktig
tolkning af Pariser fördraget for-
drar ovilkorligen, att detta fördrag
skall i europeisk kongress pröf-
vas och inregistreras, eller i vissa
delar ändras. Också synes ryska
regeringen hafva ställt sig på Pa-
riser fördragets grundval, då
den vill apellera till en kon-
gress. Skulle Pariser fördraget
hafva innehållit en gemensam
garanti för de kristnas ställning
i Turkiet med öppen rätt för
makterna att enhvar inskrida
|479| till desses skydd, då skulle det
krig, som Ryssland fört, varit
en tillämpring af Pariser för-
draget, men nu är det en af-
vikelse derifrån som så till vida
har fått deras berättigande, att Ryss-
land genom konferensens beslut
1876 [...]oläslig/saknad text inskridit i Portens
inre angelägenheter. Jag har
trott det vara skäl att omnäm-
na detta under nuvarande
konflikter och svåra förhållan-
den så ofta åberopade Pariser
fördrag, som man tyckes, när
det är beqvämt, åberopa, men
åt hvilkenstruketttillagt man, när man
funnit det obeqvämt, sökt
gifva en annan menig än
det i sjelfva verket har.

Beträffande nu dessa tvän-
ne olika slag af garantier som
|480| kunna förekomma, de, som äro
blott accessoriska fördrag och
de garantifördrag, hvilkas sti-
pulationer i och för sig äro ett
hufvudfördrag, är att märka att
vid bifördrag struket kunna de
båda kontrahenterna, med hvil-
kas begifvande en tredje makt
ikläder sig garanti för förbin-
delsens upprätthållande, upp-
säga denna när de struket finnatillagt skäl
dertill. Bifördraget är icke ett
vilkor för hufvudfördragets be-
stånd, utan blott ett förstärkan-
de deraf, alldeles såsom tvänne
kontrahenter, som ömsesidigt
ställt pant till garanti för ett
aftal, kunna återfordra sin
pant utan att hufvudfördraget
rubbas. Men deremot kunna så-
dana politiska förhållanden, som
|481| äro föremål för kollektiva garanti
fördrag af i och för sig gällan-
de betydelse, icke vara så be-
skaffade att föremålen för
denna garanti skulle kunna
förklara, att garantin är öfver-
flödig. För öfrigt bedömes
hithörande rättsfrågar efter
de uttryckliga stipulationerna
uti dessa fördrag, likasom på
privaträttens område lagen upp-
ställer allmänna grunder för
analoga obligations förhållan-
den, men likväl kontrakter
in casu jemväl måste röjastruket rådtillagt-
frågarnastruketastillagt för rätta tolkning af
deras innehåll.

Hvad sedan beträffar de
olika slag af fördrag emellan
stater, som öfverhufvud kunna förekomma,
så har man inom folkrätten stund-
|482| om velat uppställa vissa be-
stämda indelningar deraf, stund-
om åter ansett att sådan är
onödig, då ju desamma borde
till innehåll och tiden för sin
giltighet kunna variera i o-
ändlighet. Det är dock skäl
att göra vissa särskiljningar
härutinnan. Man kan tala
om egentliga statsfördrag och
sådana, som endast oegentligen
blifvit bland statsfördragen in-
rymda. Alla aftal emellan tvän-
ne stater, rörande vare sig om-
fattande eller mindre omfat-
tande statsintressen, äro egentligatillagt stats-
fördrag. En del författare hafva
dertill fogat sådana fördrag,
som äro afslutade, icke emellan
staternas regeringar, utan emel-
lan myndigheterna under den-
|483| samma, beträffande vissa sär-
skilda frågor inom deras kom-
petens; såsom t. ex. fördraget
emellan tvänne länders post-
styrelse angående vissa detal-
jer i postförbindelserna, eller
emellan tvänne polisdirek-
törer, rörande vissa iakttagel-
ser vid efterspaningen af flyktstruketbrottstillagt-
ltillagtnstruketingar, o. d.och dylikt Bland annat finner
man i Bluntschlis nya arbe-
te dessa upptagna såsom
egentliga statsfördrag. Det rik-
tigaste torde dock vara, att
icke hänföra dem till egent-
liga statsfördrag, utan till
åtgärder, som afse verkställig-
hetenstruket afstruket i skilda fall af de
allmänna fördragen. – Oegent-
ligen till statsfördrag hän-
förda fördrag äro sådana, som
|484| angå antingen blott dynastiska
intressen eller blott kyrkliga
intressen. Om chefen för en
afsatt eller fördrifven regent-
familj lyckas få ett fördrag
till stånd med chefen i en
stat om hjelp för sig att åter
eröfra sin tron, så är detta
icke något statsfördrag, ty den
fördrifna regeringen representerar
ingenting annat än sin person-
lighet, icke någon stat. Om che-
ferna för tvänne regerande linierstruket familjertillagt
träffa ett aftal om ett blifvan-
de äktenskap emellan tvenne med-
lemmar af dennastruketssa familjertillagt liniestruket, så är
det icke ett statsfördrag, utan
ett fördrag, som hänför sig till
familjeförhållanden emellan rege-
ringarne och icke hafva inverkan
på nutidens politiska förhållan-
|485| den. Slägtskap emellan furste-
husen kan lika litet betrygga
freden som förekomma krig
emellan staterna, derest stater-
nas verkliga intressen äro i
fråga. Hvarför det är skäl
att särskilt påpeka att såda-
na fördrag icke äro statsför-
drag, är det att man stundom
finner dem omtalade bland stats-
fördrag enligt den äldre folk-
rättens uppfattning, som i
många stycken håller sig vid
de dynastiska intressens regel.
Hvad åter fördrag emellan
stat och kyrka vidkommer,
så finnes sådana och hafva
spelat en stor rol i politiken,
emellanstruket nämligentillagt de såkallade konkor-
daten
emellan påfven å ena
sidan och särskilda regeringar
|486| å den andra. Man kan icke
såsom en del författare gjort,
utan vidare påståendetstruket att dessa
fördrag äro oegentliga derföre
att de icke äro emellan stat och
stat; man kan icke påstå det
emedan påfventillagt tillika varit en suve-
rän furste öfver kyrkostaten, och
gränsen emellan de traktater,
som afslutas, hvar de gälla kyrk-
liga angelägenheter och hvar de
höra till statsrättentillagts område, blir
svårt att uppdraga. Nu för tiden
kan han icke mera afsluta nå-
got egentligt fördrag. Man må-
ste hänföra sådana saker änstruket nutillagt-
mera till den kyrkliga lagstift-
ningens gebit, oaktadt det från
påfliga myndighetens sida icke
ännu är erkändt. Således måste
det nödvändigt vara staternastruket, som
|487| äro de kontraherantillagtde, men hvarken
furstar eller furstefamiljer i och
för sig, utan att representera
statliga eller kyrkliga myndig-
heten. Men olika maktställning
emellan staterna utgör icke
någon indelningsgrund för
fördraget.

Det finnes olika termer
för betecknande af fördrag. Än-
nu
struket begagnas termen traktat
eller traité, än åter konven-
tion; än åter kartell och
stundom deklaration. Någon
bestämd skilnad emellan des-
sa termers betydelse och använd-
ning i olika fall förefinnes
icke, endast en ungefärlig och
verkstruketvantillagtligen iakttagen, nämligen
att med traktater betecknas så-
dana kontrakt, som hänföra
|488| sig till politiska frågor i e-
gentlig mening, till statspoli-
tiken, och mera omfattande ange-
lägenheter; Äfven vid reglerandet
af länders inbördes handel be-
gagnas termen handelstraktat.
FördragsstruketFredstillagttraktat plär man också
säga, icke fredskonvention. Med
konvention betecknar man för-
drag, som gälla några speciela
ämnen, t. ex. postkonvention,
konvention om subsidier un-
der ett krig och dylikt. Kartell
är en äldre term, som har til-
lämpning på olika fall, utan
att hafva någon särskild be-
tydelse; möjligen kan man sä-
ga att denna term blifvit an-
vänd för bi-aftal, men det-
ta ärtillagt icke heller något bindande.
Deklarationtillagt återigen är min-
|489| dre att användas såsom term
för ett fördrag för ett fördragstruket,
än för resultatet af fördrag;
när två eller flere makter
bifvit ense om att uppställa
vissa punkter för sig ellerstruket ochtillagt an-
dra, så promulgeras dessa ge-
nom en deklaration. Vid den
celebra Pariser kongressen struket
ingick i freds och vänskaps traktaten
icke några allmäntstruketnatillagt folksrätts-
liga bestämningar, men de prin-
ciper af sådan beskaffenhet, som
kongressen blifvit ense om, af-
fattades i en skild deklaration.
Efter sitt innehåll har man
icke skäl att dela traktaterna
uti flere andra grupper, än dem
jag redan anfört, nämligen för-
drag som gälla allmänna folksstruket-
rättsprincipenstruketrtillagt, och sådana, som
|490| gälla reglerande af särskilda
praktiska ändamål, ty i sjelf-
va verket kunna fördrag omfattatillagt modi-
fiera
struket alla olika slag af ären-
den, hvilka kunna bringa en
stat i beröring med en annan,
eller der någon stats intressen
kräfva uppgörelse med en annan
stat. Man finner derföre handels-
fördrag, postfördrag, subsidie för-
drag, jernvägstraktat, alliansför-
drag, förbundsfördrag o. s. v. – Dessa
äro icke skilda arter af fördrag
utan innehållet har för tillfäl-
let gifvit namn åt dem; till
indelningsgrunderstruket bör man näm-
ligen vid systematisk fram-
ställning aldrig tagatillagt andra förhål-
landen än sådana, som betin-
ga verklig olikhet i vilkor och
principer.

|491|

Såsom en femte afdelning
i detta kapitel bör jag särskilt
tala om det slag af fördrag,
som hafva särskilt ett namn,
nämligen allianser. I sådana
gararti aftal, som icke i och
för sig äro bi-aftal, ingår det
redan ett moment af associa-
tion, om det också blott even-
tuelt förutsätter gemensam
handling. Allians-fördrag äro
åter uttryckligen till sitt syf-
temål ettstruket bolagskontrakt. Al-
la fördragetstruket åstadkommer ge-
mensamhet i något hänseende,
likasom alla kontrakt emel-
lan enskilda binda kontrahen-
terna till att i vissa punkter
förfara lika eller på motsva-
rande sätt. Men derför äro icke
alla kontrakt bolagskontrakt.
|492| Bolagskontraktet förutsätter sam-
verkan af kontrahenterna för
något gemensamt ändamål. Så
är också fallet med associations
principens tillämpning på den
offentliga rättens område. Natur-
ligt är att man under politi-
ska förvecklingar redan tidigttillagtarestruket
skulle finna sanningen deraf,
att förenade krafter kunna å-
stadkomma mera än isolerade,
och man kan knappast gå så
långt tillbaka i tiden, att man
icke skulle finna att allians
fördrag egt rum. Redan de små
grekiska staterna voro anvisade
till allians, om de skulle upp-
träda mäktigt. –

Med allians fördrag förstår
man sådana fördrag emellan
stater, som åsyfta inbördes bi-
|493| stånd för vissa politiska ändamål.
De vanligaste slagen af allians-
fördrag äro de, som benämnas de-
fensiv
- eller offensivallians, eller
också offensiv- och defensivallianser
(på svenska föreningar för öm-
sesidigt bistånd i krig antin-
gen blott för gemensamt för-
svar emot främmande angrepp,
eller för gemensamt angrepp
emot tredje makt, eller för
hvardera). Detta slags allianser
för krig är det som historien
haft mest att omtala jemförel-
sevis med allianser för fred-
ligtstruketa ändatillagtmål. Dessa alliansfördrag
för krigiskt ändamål kunna
vara alldeles specielt fixerade,
hänföra sig till ömsesidigt skydd
emot någon viss makt, af hvil-
ken angrepp befarar, och kunna
|494| vara fixerade också till tiden,
tillagt att alliansen upphör när detta
varitstruket blifvittillagt afvändt, eller också kun-
na de vara mera allmänt
uttalade, nämligen åsyfta
samverkan under alla de krig,
hvari båda eller endera af kon-
trahenterna kunna råka. Så-
dana allmänna allianser hafva
också ofta blifvit afslutade u-
tan tidsbestämning, men till
följd af politikens vexlingar
struket hafva de dock sällan varit
varaktiga. Förhållandena förän-
dras lätt, och då kan den ena
makten finna att det icke är
fördelaktigt att vara bunden
genom fördrag till att i alla
förekommande fall bispringa
den andra och så har fördraget
blifvit löst. Trolöshet i sådana
|495| fall har väl icke heller saknats.
En större stat finner stund-
om det vara gagneligt att
förmå en mindre stat tilltillagt förstruket
fördrag för att kunna väga
mera i vågskålen, och hjelpen
har gifvits, stundom kanske
nolens volens, men när den
mindre staten sedan behöfttillagt-
verstruket hjelp, så har den större
icke funnit det beqvämt och
rifvit fördraget sönder. Der-
om vittnar nog historien,
och om man från folkrätts-
lig ståndpunkt måste för-
klara sådant förkastligt och
klandervärdt, så bör man
rättsligen dock deraf draga den
slutsatsen, att det är en oegent-
lighet att ingå inbördes an-
falls- och försvarsfördrag, för
|496| förstruket hvilken kasus som helst.
Isynnerhet behöfva de mindre
staterna härutinnan vara yt-
terst varsamma. Det riktiga-
ste är, som också ofta nog iakt-
tagits, att allianserna hänföra
sig till visst begränsadt ända-
mål. Det är klart, att om en
stat förklarar krig emot en an-
nan och denna bundsförvandt
står uti defensivallians med en
tredje, så blir äfven denna in-
dragen i kriget såsom deltagan-
de i försvaret. Till följd häraf
förtjenar den frågan uppställas,
huruledesstruketvidatillagt äfven subsidie-fördrag
böra räknas till alliansfördrag.
Från den svenska historien, sär-
deles på 1700 talet känna vi
huru afslutandet af slika för-
drag var mycket på modet. Sva-
|497| ret blir att subsidiefördrag
är detsamma som alliansför-
drag, derest nämligen det blif-
vit afslutadt sålunda, att det
är ett alliansfördrag emellan
staterna på de vilkor, att den
ena staten väpnar sig och för-
klarar sig skyldig att gå ut
med trupper, och den andra
staten förklarar sig skyldig att
bidraga med materiella me-
del. Det är då påtagligen ett
bolag för att gemensamt kunna
föra krig, hvilket fordrar både
vapen och penningar. Men om ett
subsidiefördrag utan något
alliansaftal föröfrigt består,
så att det är etttillagt sjelfständigt för-
drag i och för sig, innefattande
att en stat åt en annantillagt till befrämjande af dess
politiska syftemål lemnar det-struket
|498| sammastruket en viss summa penningartillagt årligen,
så är det icke ett allians för-
drag. Af sistnämnda slag voro
vanligen de aftal, som svenska
historien har att uppvisa. När
England eller Frankrike förband
sig att gifva subsidier åt Sverige,
och när Sverige sedan fick krig
med Ryssland, så voro de först-
nämnda icke indragenstruketnetillagt i kriget,
hvilket de varit om de afslutat
ett alliansfördrag. Uppenbart är
och följer af hvad jag förut fram-
hållit, att om allianser i och för
krig skallstruket skolatillagt kunna ur folkrättens
ståndpunkt godkännas, så måste
de vara inskränkta till rättmä-
tigtstruketatillagt krig. Hvad man förstår med
rättmätigt krig skall jag fram-
ställa, när vi komma till slut-
kapitlet om kriget. Om ett gene-
|499| relt alliansfördrag blir afslutadt,
hvari det icke upptagits något
visst ändamål, och den ena
skulle begynna ett rättsvidrigt
krig, så vore den andra icke
förbunden att dertill medverka,
emedan det är en nullitet att
afsluta något rättsvidrigt aftal.
Om man antoge, att Sverige och
Tyskland skulle komma i al-
lians förhållande och Tyskland
plötsligen skulle sända sin
flotta till Kjöpenhamns redd,
för att öfverfalla Dammark med
krig, så vore Sverige icke skyl-
digt att deltaga i detta krig. Uti
alliansfördrag, såsnart de icketillagt äro
begränsade eller hafva form
af subsidie fördrag, ligger en viss
solidarisk ansvarighet. Det finnetillagts
alliansfördrag, som äro så begrän-
|500| sade att den ena staten förbin-
der sig, att, när den andra för
krig, uppträda med så och så stora
trupper, men ett generelt fördrag
är solidariskt. Hvardera parten
måste anstränga sig så mycket
den kan. Dock kunna förhål-
landen inträffa, som göratillagt att den parten
kan alldeles afhålla sig från att
fullgöra fördraget, nämligen i
det fall då den ena staten sjelf
tillika blifvit angripen. Den
skulle då hafva att välja emellan
tvänne pligter, att bevara sitt
sjelfbestånd eller den pligt, som
staten åligger genom alliansför-
draget. I detta fall kan icke
någon tvekan uppstå, ty fram-
förallt måste staten söka bevara
sin existens. Om detta kräfver all
dess ansträngning, så kan icke dess
|501| medpart anse aftalet vara bru-
tet, om den andra icke lem-
nar sitt bistånd. En indirekt
hjelp låge likväl i detta sjelf-
försvar, ty den makt, som eg-
nat sig dertill skulle sålunda
binda krafterna af den angri-
pande på det sätt, att den icke
så mycket kan hota medpar-
ten i alliansen. Om vi antaga
ett allmänt solidariskt fördrag
emellan Sverige, Norristruketge och
Tyskland, så vore det klart
att, i fall Frankrike skulle an-
gripa Tyskland, struket Sve-
rige skulleflyttad text vara skyldigt att bidraga
till Tysklands försvar, men om
Sverige samtidigt vore angripet
af Ryssland, så vore det icke
dess skyldighet att i ett så ho-
tadt läge fullgöra den alliera-
|502| des pligt. Det förekommer ock-
så alliansfördrag emellan neu-
trala makter till neutralitetens
upprätthållande. Det är dock icke
annat än ett inbördes försvars-
förbund, ty om neutraliteten
kränkts, kunna de svårligen vin-
na upprättelse annorlunda än
genom väpnadt försvar. Denna
form skiljer sig från de egentli-
ga defensiv-allianserna derigenom,
att de kontraherande vid afslutan-
de stå utanför och vilja förblifva
utanför de konflikter, emot hvil-
ka de kunna behöfva värna sig.
Stundom förekommer allians uti
mycket vidsträckt syfte, såsom den
heliga alliansen, om hvilken jag
redan förut talat, men om hvil-
ken jag dock ytterligare bör nämna
några ord innan vi gå vidare.

|503|

Det fördrag som är kändt
under namnet af den heliga
alliansen, som afslöts i Paris,
då den första Pariser freden
uppgjordes emellan ryska och
österrikiska kejsarene och konun-
en af Preussen, skiljer sig från
alla andra allians fördrag, som
förekommit, derigenom att dess
syftemål icke öfverensstämmer
med öfriga. Det var hvarken ett
fördrag till inbördes bistånd
i händelse af fiendtligt an-
grepp, eller till upprätthållande
af neutraliteten; det hade icke nå-
got sådant possstruketitivt syftemål,
utan stadgades uti detta fördrag,
att de tre monarkerna städse
skola blifva förenade genom sann,
olöslig broderlighet, och, betraktan-
de sig såsom landsmän, skola de
|504| vid hvarje tillfälle och öfver-
allt läna hvarandra bistånd,
betraktande sig gentemot si-
na undersåtar och arméer så-
som familjefäder, skola de styra
dem i samma broderlighets
anda för skyddande af reli-
gion, fred och rättvisa och det
stadgas att den enda ledande
principen skall vara att göra
hvarandra tjenster. Det var
under inflytande af ett visst
religiöst svärmeri, som på lämp-
ligt sätt till godo gjordes för
en om också välment despotisk
politik, som man uppställde
denna allians, hvilken natur-
ligtvis innebar ett det mest
allmänna syftemål, som lå-
ter tänka sig, nämligen upp-
ställande af ett nytt förut
|505| icke kändt politiskt system, det
kristliga systemet. Visserligen
måste kristna stater emellan
hvarje politiskt system vara
öfverensstämmande med kristen-
domen, men att särskilt göra
dess syftemål till ledstjerna
för politiken, hade man för-
ut icke försökt. Också ställ-
de sig tillämpningen helt
annorlunda än detta sväfvan-
de, om också om vacker väl-
mening vittnande fördrag
var affattadt. De tre furstar-
ne inbjöde Europas öfriga
furstar att förena sig om
fördraget och erhöllo samtyc-
ke af de flesta. Men Englands
dåvarande prins-regent förkla-
rade, att det stred emot Eng-
lands grundlagar att vara
|506| med om en uppgörelse utan
ansvarig ministers medverkan,
och detta fördrag var endast un-
dertecknadt af regenter. I sin
tillämpning visade det sig ock-
så vara något helt annat än
det skulle vara, ty hvarje gång
man på grundvalen af denna
allians skulle lemna bistånd
till fredens upprätthållande
så var det för att qväfva fri-
hetsrörelser i Europa. Emot
konstitutionella idéer och än
mera emot republikanska an-
såg man sig böra företaga
härntillagtadståg, och den ena inter-
ventionen följde på den andra.
Således är det tydligt, att en
vanlig allians traktat icke var
i fråga, utan ett försök att få
Europas regenter att förena sig
|507| om en förmyndare politik, som
skulle hålla folket i omyn-
dighetstillstånd och bibehål-
la dem i den åsigt, att alla
goda gåfvor komma ofvan-
efter från tronernas innehaf-
vare. Också förstärkte man
denna alliens med en annan
som icke endast förde detta
poetiska språk som denna
utan sökte en affattning me-
ra öfverensstämmande med
de praktiska krafven.

Det är vedertaget inom
folkrätten att, efter behandlin-
gen af detta särskilda slag
af fördrag som benämnes al-
liansfördrag, jemväl egna upp-
märksamhet åt de fördrag,
som grundlägga permanenta
föreningar emellan stater
, en
|508| politisk kombination, som jag
ofta haft anledning att om-
nämna. Alliansen afser ett
helt och hållet inom folkrät-
tens område liggande fördrag,
som till följd af sin beskaf-
fenhet icke kan vara för obe-
gränsad tid gällande, men
det är emellertid en samman-
slutning särskilt för utrikes
politikens frågor. De fördrag,
som åstadkomma permanenta
föreningar af stater, äro också
en sammanslutning närmast
för utrikes politikens frågor. Vi
finna således analogi härut-
innan. Också är det alldeles
riktigt att hänföra dessa per-
manenta föreningar, närmast
med hänsyn till arten af deras uppkomst till
de folkrättsliga fördragen. Då
|509| sådana unioner eller statsförbund
ingås, så har dertill erfordrats
skilda kontrahenter, som före-
na sig med hvarandra. Den-
na akt kan icke vara blott
af statsrättslig karakter. Men om
det är på fördragsgrunderstruket
som unioner eller statsför-
bund uppkomma, så måste
desamma likväl, då de äro
förafsedda att grunda en
permanent politisk förening,
jemväl hafva sina statsrätts-
liga sidor, emedan det gäller
att stadga i mer eller min-
dre omfattning om sjelfva sty-
relsesättet, ordningen för de
gemensamma angelägenheter-
nas handhafvande m. m., som
icke mera faller inom folk-
rättens område. Likväl vore
|510| det orätt att förklara, att
sådana fördrag, som grun-
da unioner emellan stater,
endast hvad sjelfva upp-
komsten vidkommer hafva
med folkrätten att skaffa,
men att derefter förhållandet
emellan de förenade stater-
na undandrager sig all til-
lämpning af folkrättens prin-
cip. Tvärtom har man skäl
till det yttrande, att just
sådana stater, hvilka beslu-
tat lefva uti varaktigastruket före-
ningarstruket med hvarandra, med
den största noggrannhet böra
iakttaga allt hvad om de inter-
nationella rättsförhållandena blifvit
gällande. Om stater, hvilka
icke hafva gemensam regent
eller en gemensam furstestruketförbundstillagtsty-
|511| relse, inkräkta på hvaran-
dras rätt såsom emot hvar-
andra stående främmande
täflande, så är detta natur-
ligtvis en kränkning, men
anses mera blifva det om de
förmedelst fördrag trädt uti
permanent förening med hvar-
andra. Om Preussen t. ex. se-
dan det tyska riket blifvit stats-
förbund, skulle företaga sig
att till följd af sin stora
materiella makt kränka Sach-
sen, Baijern eller någon annan
tysk stat uti den för dem be-
varade särskilda sjelfständiga
sfär, så vore detta en folkrätts-
lig kränkning. Om Rysslands
regering skulle företaga sig att
vilja utöfva någon maktbefo-
genhet inom Finland, så vore
|512| detta icke en öfverträdelse af
statsrättslig natur, utan en folk-
rättslig kränkning. Uti unioner,
der regenten är gemensam, och
icke en från alla stater dele-
gerad, sammansatt förbundsstyrelse
existerar, ankommer således på re-
genten att afväga de under hans
spira förenade ländernas öm-
sesidiga rätt i öfverensstämmel-
se med folkrättens principer, der-
vid icke förgätande att stor el-
ler liten stat icke betingar oli-
ka mått af rätt, utan att den
rättastruketsligatillagt gemensamhetenstruket jemlikhetentillagt alla natio-
ner emellan är erkänd. I Nord
amerikanska unionen har man
ett särskilt tribunal, der tvister
emellan de förenade staterna
bringas till afgörelsestruketandetillagt. Det är
också icke blott med stöd af den
|513| amerikanska unionens konstitu-
tion, hvilken icke är något
annat än ett folkrättsligt
fördrag, det är också med led-
ning af folkrättens principer öf-
verhufvud som slika konflik-
ter af denna domstol afgöras.
Ett väl organiseradt statsför-
bund bör derför kunna lem-
na under förloppet attstruketftillagt sin
rättsordnings tillämpning och
utveckling en mönsterbild af
huru den internationella rättsord-
ningentillagt borde vara gestaltad.

De förpligtelser staterna
emellan, som grundläggas ge-
nom fördrag, kunna äfven upp-
höra. Det gäller således slut-
ligen att här taga i betraktan-
de, hvilka omständigheter med
upphörandet af fördragen för-
|514| pligtelser måste erkännas så-
som giltiga. Derutinnan äro
åtskilliga ståndstruketsyntillagtpunkter ganska
enkla och sjelffallna i anologi
med hvad på privaträttens om-
råde är gällande. När syftemå-
let med fördraget är uppnått,
så qvarstår icke någon anledning
till fördragets fortbestående. Det
har då blifvit stiftadt enkom
för detta syftemål och upphör
med detta. Uti ett fördrag kan
stipuleras, att, om vissa omstän-
digheter inträffa, så upphöra för-
dragets förpligtelser. Då betingas
tiden för dess giltighet af denna
omständighet, när förutsättningen
har sin verklighet. Tvänne stater
kunna t. ex. hafva aftalat att
emellan dem skall gälla en viss
portosats för bref intilldess en
|515| allmän konvention häri med-
för en ändring. Då upphör det
föregående fördraget utan vi-
dare bekräftelse. Har ett för-
drag ingåtts på bestämd tid,
så kan ingen tvekan uppkom-
ma när det upphör. Dock fö-
rekommer det icke sällan, att
ett fördrag, ingånget på en
viss tid, anses fortfarande til-
lämpligt, derest man icke kon-
staterat att man icke mera
vill tillämpa detsamma. Det
vanliga är likväl, omstruket att mantillagt, om man
fortfarande vill lefva i öfver-
ensstämmelse med detta, så
förklarar manstruket det uttryckli-
gen vara fortfarande gällande.
Jag berörde redan vid ett före-
gående tillfälle frågan om upp-
hörande af ett fördrag till följd
|516| af uppsägning. Denna kan ega
rum endast när rätt dertill är
förbehållen. Att uppsäga ett för-
drag endast derför att man fin-
ner det besvärligt, kan icke god-
kännas. När Ryssland år 1870
uppsade vissa bestämningar om
dess suveränetet i Svarta hafvet, hvil-
ketstruketatillagt voro gällande från Pariser
traktaten af 1856, så motsades
Rysslands rätt dertill, men det
negocierade sedan om saken, och
då medgåfvo de andra makterna
att det icke fans skäl att låta
dessa bestämningar fortfara. Der-
på afslöts ett nytt fördrag i Lon-
don år 1871, hvarigenom Ryss-
land fick sin vilja igenom. Natur-
ligtvis kan ju ett fördrag upphö-
ra genom ömsesidigt aftal, eller
genom att den part, till hvars
|517| fördel ett fördrag är ingånget,
afstår från denna fördel. Ut-
vecklingen af en statsförfatt-
ning kan medföra nödvän-
digheten till frångående af
vissa traktats-bestämningar
och måste erkännas såsom be-
rättigad anledning dertill, eme-
dan det hör till statens för-
nämsta omsorg och till rege-
ringens främsta pligt att upp-
rätthålla och utveckla statens
författning. I den mån natio-
nens medverkan i styrelsen
vunnit insteg kunna också
förut affattade traktatertillagt, som
förutsätta envåldsmakt hos re-
genten, blifva otillämpliga, och
då måste denna stat hafva
rätt att frångå ett sådant
fördrag. Bland romerska rättens
|518| maximer, som inom folkrätten
åberopas, är också denna: ul-
tra posse nemo tenetur
, och
i detta sammanhang åsyftar
man med åberopandet af den-
na maxim att erkänna den
omständigheten att, om en stat
icke förmår uppfylla bestäm-
ningarne uti ett fördrag, struket
denna dertill icke heller
skalltillagt tillhållas. –

När tvänne stater råka i
krig med hvarandra, så kunna
emellan dessa båda stater en
mängd fördrag bestå hvilka
icke gälla sådana ämnen som
de hvilka föranledt krigets ut-
brott. Det har i äldre tider an-
setts, att ett krig emellan tvänne
stater rifver sönder alla emellan
dem bestående aftal eller förplig-
|519| telser, men numera erkänner
man icke detta; det kan upp-
komma genom krig ett afbrott
i tillämpningen af dessa fördrag,
men sjelfva fördragen hafva
icke förlorat sin gällande kraft
för så vidt dessas innehåll är af
krigets anledning och syfte obe-
rördt. Om t. ex. en handels-
traktat består emellan tvänne
stater, hvilka af någon dynastisk
anledning kommit i krig med
hvarandra, så kan strax efter
fredens afslutande samma han-
delstraktat tillämpas utan vi-
dare bekräftelse.

I frågan om upphörande
af de på fördragsgrunderstruket åtag-
na förpligtelser stater emellan,
bör jag slutligen påminna om
hvad jag i början af framställ-
|520| ningen om fördrag anfört, näm-
ligen att fördrag dels kunna
blott åsyfta att gifva uttryck
åt erkända folkrättsliga grun-
der, dels att skapa speciella
ordningsregler emellan folken.
Sådana traktats bestämningar,
som endast gifva uttryck åt all-
männa folkrättsliga principer,
upphöra aldrig att vara förpligtan-
de; de kunna icke vara afsluta-
de för viss tid eller med vissa
förutsättningar eller med upp-
sägningsrätt, de äro bindande, icke
derföre att de äro uttryckta i
fördraget, utan derföre att de
äro giltiga rättsprinciper. Från
deras uppfyllande kan ingen
stat lösas, lika litet som inom
staten medborgarene kunna lö-
sas från förpligtelsen att efter-
|521| lefva lagen, om också än dag-
ligen och stundligen kontrakt
emellan medborgare upphöra
att vara bindande.

Men denna
internationella rättsordning hvilar nu
såsom utaf det föregående fram-
går, dels på rättsprincipen, dels
på speciella fördrag; denna rätts-
ordning kan också blifva rubbad.
Likasom uti det särskilda stats-
samhället det icke är nog för
rättsordningen inom detsamma
att man uppställer lagar och
normer, utan man äfven må-
ste vara betänkt på huru för-
faras skall när dessa åsidosättas,
likaså vore den undersökning
af den internationella rätten högst ofull-
ständig, som skulle endast re-
dogöra för hvad som är erkändt
såsom rätt och billigt, ty kränk-
|522| ning af det rätta måste med
ledning af historisk erfarenhet
städse kunna förutsättas äfven
emellan det högsta slag af
rättsliga personligheter, staterna.
Här kunna vi återfinna tvän-
ne hufvudslag af kränkningar
af folkrätten: sådana, som utgöra
kränkning af allmän folkrätts-
lig princip
, och sådana, som äro
öfverträdelse eller åsidosättande
af stipulationer i fördrag
. Det
finnes här en analogi emellan
dessa kränkningar på folkrättens
område och hvad man kallar
kriminelt orätt och civilt orätt
på privatastruket rättens område. Dess-
utom kan det förekomma kol-
lisioner af intressen, der det icke
kan a priori vara utredt, hvem
som har orätt, om ens någondera
|523| har det. Uti allastruket rättsordningarstruket
innebor detta, att en kränkning
deraf icke kan vara en blott
negation af det rätta utan vi-
dare påföljd, utan måste nöd-
vändigtvis hafva sin motsva-
righet i en derigenom uppkom-
men rätt att undanrödja
kränkningen. Detta visar sig uti
de allra enklaste mål, såväl
som staterna emellan. Om en
enskild person på gatan öfverfal-
les af en annan med miss-
handel, så föreligger icke ur
rättsordningentillagts synpunkt betrak-
tadt blott detta faktum, att en
negation af det rätta egt rum,
utan i samma ögonblick fö-
religger det faktum, att en
ny rättighet uppkommit, näm-
ligen den kränkta individens
|524| rättighet att erhålla upprättelse
för dådet, samt samhället rätt
och pligt att straffa den krän-
kande. Det är alltid vid en
rättskränkning så, att antingen såväl
en enskild part som det allmän-
na, eller åtminstone det all-
männa är berättigadt att för-
dra straff eller upprättelse. Om
t. ex. en stat begynner med
att skicka ut sjöröfvarefartyg,
så är det uppenbart att den stat,
hvars fartyg främst blifvit före-
mål för sjöröfveri är fullt be-
rättigad att derför kräfva upp-
rättelse, men det är icke blott
denna stat hvars sjöfart drabbats
af det brottsliga tilltaget, utan
alla civiliserade stater, som här-
uti hafva att konstatera att en
kränkning af folkrätten egt rum
|525| och äro lika berättigade att kräf-
va satisfaktion. Om en stat
orättmätigt, utan orsak med
krigiskt våld öfverfaller an-
dra stater, så är det icke blott
dessa sålunda angripna, som
blifvit kränkta, utan alla ci-
viliserade stater hvilka måste
anses stå solidariska för den
internationella rättsordningen. Men
om t. ex. en stat på grund af
ett subsidie-fördrag borde be-
tala en viss summa till en
annar, men underlåter detta
så kan man icke säga att här
föreligger en sådan kränkning
att de folkrättsliga principer-
na, afstrukettttillagt alla stater skulle fin-
na sig berörda deraf. Då be-
finner man sig på enahanda
område, som i fråga om civil-
|526| rättsliga förpligtelsers uppfyllan-
de emellan enskilda, med den
skilnad likväl, att de enskilda
hafva domstol och en exekutiv
makt att vända sig till, men
staten saknar denna utväg och
måste anlita andra. Berättigan-
det för hvarje stat att erhålla
upprättelse för kränkning eller
skadeersättning kan aldrig för-
nekas, vare sig att kränkningen
berört statens idealare intres-
sen, dess ära och nationalitets-
känsla eller är af materielt slag,
härjning, brand o. s. v ... Naturligttillagt-
genstruket är, att arten af den upprät,
telse, som folkrättsligen till-
kommer en stat för någon
rättskränkning, betingas af sjelfva
kränkningens art, alldeles efter
enahanda grunder, som för olika
|527| brott på kriminalrättens gebit
olika straff äro fastställda.
Här finnes emellertid ingen
straffkodex stater emellan; det
finnes heller inga bestämnin-
gar om måttet af det skade-
stånd, som rättvisligen borde
af en stat utgifvas till en
annan. Man kan dock icke
derför säga, att det icke skulle
finnas någon ledning för be-
dömandet, huru vidsträckt upp-
rättelse från ena staten bör
utgifvas till annan. Man
finner ledningen i rättsmed-
vetandet, uti rättvisans egen
princip, hvilketstruketntillagt ock icke blif-
vit skapadt af strafflagens
olika bestämningar, men ska-
padestruketttillagt dessa inom staten. Det
måste finnas en öfverensstäm-
|528| melse emellan rättskränkningen
och upprättelsen derför. Om
t. ex. såsom stundom ännu
i senaste sekeltillagt händt, ett sändebud
gör stort väsende af att han
vid någon audiens blifvit på
ett kort och kyligt sätt behand-
lad af den suverän, hos hvilken
han är accrediterad och söker
uppreta sin regering att betrak-
ta detta såsom krigsorsak, samt
denna regering deraf skulle ta-
ga sig anledning till krig, så
stode icke den chimära kränk-
ningen, som egt rum emot sän-
debudets person, och den yttersta
arten af upprättelse, som ligger
uti ett krig, i något rättvist för-
hållande till hvarandra. I fråga
om de internationella rättskränkningarna är
det af vigt, att skilja emellan
|529| sådana, som enskilda personer
eller embetsmän uti en stat
kunna tillfoga en främman-
de stat eller enskilda inom
denna, samt sådana rättskränk-
ningar, hvilka utaf staten sjelf
enligt regeringens uppdrag be-
gås. Om t. ex. en hop bandi-
ter ströfva öfver på annat
landsområde och der begå si-
na dåd emot der bosatta en-
skilda, eller till och med emot
offentliga inrättningar, så är den
stat, på hvars område dådet
föröfvats, berättigad att utan
vidare i enlighet med sin straff-
lag beifra denna kränkning.
Om de antydda banditerna
åter lyckats undkomma på
hemlandets område, så är deras
egen regering skyldig att befor-
|530| dra dem till näpst. Om det-
ta sker, så är saken dermed
afplanad; men i fall den
stat, hvars undersåtar sålunda
på annat område föröfvat
brott, icke låter dem komma
under dom, utan lemnar dem
strafflösa, vare sig med eller
utan uttrycklig förklaring att
den godkänner tilltaget, då har
äfven en kränkning från sta-
tens sida egt rum emot den
andra staten enligt den allmän-
na principen angående med-
brottslighet. Det hör till sta-
tens nödvändiga funktion och
pligt att på sitt territorium
och gentemot sina undersåtar
upprätthålla rättsskicket. Om en
stat afviker från denna pligt
och lemnar brott obestraffade
|531| derför att de skada en annantillagt stat
eller dess undersåter, så har
den uppenbart svikit statens
förpligtelser emot den andra
staten. Endast i så fall är
det som enskild persons brott
emot främmande stater blifvertillagt-
vitstruket en internationell kränkning. Annat
är naturligtvis när enligt re-
geringens uppdrag våld eller
orätt sker emot en stat. Då
föreligger icke tvifvel om, på
hvilken väg satisfaktion skall
sökas.

Det kan vara svårt att
bestämdt skilja emellan så-
dan folkrättslig kränkning,
hvilken är att betrakta såsom
allmänt folkrättsligt brott af
den beskaffenhet, att det vore
ett gemensamt intresse förstruket
|532| statenstruket likasom en gemensam
pligt för staterna att söka upp-
rättelse för desamma, och
när åter öfverträdelsen inskrän-
ker sig inom en sådan sfär,
att man måste anse de två
parterna, den kränkande och
den kränkta, hafva full kom-
petens i densamma. Detta
särskiljande skulle naturligtvis
kunna vara ganska klart om
en internationell lag vore, affattad i
analogi med strafflagen inom
staten, difinierande brotten och
vidden af desammas syfte. En
ännu svårare brist i den inter-
nationella rättsordningen är likväl
detta att det icke finnes interna-
tionella domstolar, som skulle uti
rättvisans namn pröfva alla
rättskollisioner, som förekomma,
|533| och sedan ega exekutiv kraft
att bringa sina domslut i
verkställighet. Till följd af
denna brist på tribunal och
exekutorer äro staterna främst
anvisade till att hjelpa sig
sjelfve, att, när de blifvit kränk-
ta i sin rätt, sjelf förskaffa
sig den deraf betingade godt-
görelse. Det ligger nära till-
handa att då säga: skall
engång en stat skaffa sig
rätt, så måste den anlita sin
makt och det sätt, på hvilkenstruketttillagt
den anlitar sin makt emot
en annan stat, är kriget. Men
det är dock icke så, att krig vo-
re det främsta medestruketlet för en
stat till att få en rättskränk-
ning honorerad. Det finnes
äfven andra medel till att
|534| skydda folkrätten, och alla de
andra medel, som i praxis
förekomma, eller som man
på teorins väg kan uppställa
såsom användbara, böra först
anlitas innan staten skrider till
att med vapen i hand skaffa
sig rätt. Krig är endast den yt-
tersta utvägen, ultima ratio,
sedan alla andra af sjelfva rätts-
ordningens idé betingade och med
det processuella förfarandet in-
om statens analoga utvägar
blifvit anlitade.

Det gäller nu att se till
hvilka olika slag af sådan upp-
görelse som i verkligheten före-
kommit och låte sig tilläm-
pas. Framförallt kan man inom
den teoretiska folkrätten icke und-
gå att gifva stöd åt hvad äfven
|535| i praktiken är konstateradt, näm-
ligen att i alla relationer sta-
ter emellan erfordras modera-
tion och försonlighet. Relationerna
emellan stater i våra dagar äro
så mångfaldiga, de anspråk och re-
klamationer, som af enskilda
personer framställas i och för
skadeersättning och dylikt äro
så talrika, att, om icke rege-
ringarne skulle behandla dy-
lika tvistfrågor uti förson-
lighetens anda och med den
önskan att komma till god-
villig uppgörelse, verldens lugn
skulle vara ännu oftare stördt
än det nuförtiden är. Den för-
sta regeln är derföre, när miss-
hälligheter och meningsolikheter
uppkommma i någon internationell
fråga tvänne stater emellan,
|536| den att söka genom underhand-
lingar och genom jemkningar
gifva efter på en eller båda
sidor, hellre än att med våld
söka genomföra sin mening. Omstruket Mentillagt
såsom ofta fallet är emellan
enskilda, är det icke alltid de
tvistande, som genom direkt
underhandling komma till det
önskade resultatet. Det händer
ofta att, om tredje ojäfvig per-
son bjuder till att förmedla,
så afplanas snartstruketaretillagt den uppkom-
na misshälligheten; så också sta-
ter emellan. Dockstruketertillagt är den främ-
sta utvägen, näst de vanliga
direkta underhandlingarne, den
att anlita en tredje part såsom
medlare, att förvissa sig om den-
nes bona officia. Att så förfara
är ännu mera icke blott en prin-
|537| cip, som enhvar kan på förnuf-
tigt sätt komma till. Det fin-
nes ett uttalande i detta syfte
från den i så många hänse-
enden celebra Pariser kongressen
år 1856. Der nedlades till pro-
tokollet den 14 April följande
förklaring: ”de fullmäktige tve-
ka icke att i deras regeringartillagts
namn uttrycka den önskan,
att de stater, emellan hvilka
en allvarsam misshällighet
uppkommer, måtte innan de
vädja till vapnen, såvidt möj-
ligheten det medgifver, påkalla
en vänskaplig makts bemedling.”
En så riktig sats, som denna, för
hvilken dessutom ur historien
kan åberopas fakta till stöd,
hade hellre bort uttryckas så-
som makternas beslut, än såsom
|538| en önskan. Men det har icke
sällan händt att en folkrätts-
lig princip banat sig väg till
positivt uttryck genom att först
framhållas såsom önskvärdtstruket. En
del afstruket författare i folkrätten gå
så långt, att de anse att en
neutral makt, som finner miss
hällighet uppkomma emellan
tvänne andra, bör betrakta det
såsom sin skyldighet att erbju-
da sin bemedling. Andra för-
fattare åter vilja helt och hållet
förneka en sådan skyldighet.
Det ena likasom det andra tor-
de vara en ytterlighet. Det måste
bero på förhållandena, huruvida
en stat skall anse sig böra opå-
kallad söka att medla emellan
tvänne stater. Öfverhutvud taget
bör en stat icke utöfva påtryck-
|539| ning på andra staters angelä-
genheter, men å andra sidan,
struket i fall det är fara att krig
kunde uppkomma emellan
tvänne stater, så måste äfven
den nära liggande staten finna
sina intressen stå på spel. Det
är icke endast de krigförande,
som lida genom kriget, det
är äfven alla de andra, hvil-
kas samfärdsel afbrytes. Såle-
des måste en stat, som finner
att krig skall utbryta, pröfva
det vara af sitt eget intresse
betingadt att söka medla, och
å andra sidan fordrar omtan-
ken om Statens egen värdighet
att alldeles icke försöka en be-
medling, derest det kan förut
ses att den med förakt tillba-
kavisas.

|540|

Hvad jag nu anfört, hän-
för sig påtagligen till de fall,
då en stat skulle sjelfmant
erbjuda sin bemedling. Andra
fall äro åter de, när de två tvi-
stande staterna begära den tred-
je statens bemedling. I sådana
fall bör den icke undandraga
sig. Det gäller härvid att bestämdt
skilja emellan bemedling eller
mediation och skiljedom eller
arbitrage. Det senare är ett be-
stämdt och bindande utslag,
då deremot mediation blott af-
ser att söka åstadkomma en
godvillig förlikning. Det är ett
från ojäfvigt hålltillagt tillkommet tillskott
till sjelfva underhandlingen.
Jag vill bevisa detta genom ett
exempel. Emellan Spanien och
Marokko hade en längre tid ett
|541| spändt förhållande varit rådan-
de, till följd deraf att marok-
kanska stråtröfvare ständigt oro-
ade Ceuta, hvilka brott ma-
rokkanska regeringen icke hin-
drade. Spanien reklamerade
då upprättelse derför, och år
1844 var ett krig nära att ut-
bryta till följd deraf. England
och Frankrike, som befarade
att kriget kunde medföra ska-
da för deras handel, erbjödo sig
då att såsom skiljedomare af-
göra tvisten dem emellan. Detta
anbud afböjde spanska regerin-
gens, förklarande att här icke
var någon tvifvelaktig princip
i fråga; här förefans tydligen
kränkning af Spaniens rätt, och
gällde det endast att komma
till resultat angående upprät-
|542| telsen derför. Då ändrade Eng-
land sitt anbud och erbjöd sig
blott att förmedla för utverkan-
de af upprättelse. Härå antogs
anbudet och ledde till uppgö-
relse samt kriget undveks.

Medlaren uppträder icke
med auktoritet, afgifver icke
något bindande utslag; han sö-
ker blott att biträda vid un-
derhandlingen derhän, att de
tvistande måtte komma till
godvillig uppgörelse. Medlaren,
som naturligtvis måste vara neu-
tral i sjelfva tvistefrågan, iklä-
der sig icke heller några garan-
tier för att den uppgörelse, som
kommer till stånd, skall blifva
verkligen uppfyld. Det förekom-
mer ännu ganska ofta slik be-
medling, än uti vigtigare, än uti
|543| smärre frågor, men en större
betydelse för det internationella rätts-
tillståndets utveckling har dock
den form af fredlig uppgörelse,
som benämnes arbitrage eller
uppgörelse enligt skiljedom.
Det händer att tvänne stater
icke kunna blifva ense uti en
mellanvarande fråga, men de äro
likväl ense uti en vigtig punkt,
nämligen att icke låta vapen
afgöra om hvem som har rätt.
Då vända de sig till en skilje-
domstol och måste sålunda
vara på förhand ense om att
underkasta sig skiljedomstolens
utslag. Vi veta ju från det pri-
vaträttsliga området huru ofta
det kan inträffa, att tvistande
parter äro fullt öfvertygade om
att hvardera har rätt. Sådant
|544| kan också stater emellan ega
rum. Det gäller då icke att
nödvändigtvis hvardera för
sig skall anse den andras yr-
kande vara en rättskränkning.
Det finnes likasom på hvar-
dera hållet en förutsättning af
möjligheten att en ojäfvig pröf-
ning af de tvistandes anspråk
skulle leda till att icke till
erkänna den ena, utan den
andra rätt i frågan. Det är
derför icke heller i sådana fall
något intrång på staternas
värdighet att förklara sig åt-
nöjas med den dom, som skil-
jedomstolen kan fälla. Sådan
skiljedomstols uppgift kan va-
ra mera eller mindre begrän-
sad. Den är mera begränsad,
om det t. ex, blott gäller att
|545| stadga beloppet af en skadeersätt-
ning, sedan staterna redan el-
jest äro ense om, hvem som
skall betala den. Uppgiften är
vidsträcktare, om sjelfva rätts-
frågan underställes deras pröf-
ning, när det gäller att icke
blott få arbitratio, utan äfven
arbitrium, d. v. s. afgörande om
hvilkendera som har rätt.

Den frågan huru en in-
ternational skiljedomstol bör vara
sammansatt har icke ännu blif-
vit genom traktat reglerad. Folk-
rättens historie visar att man här-
vid förfarit ganska olika. Det var
mycket vanligt ännu uti när-
mast föregående decenniernastruket, att
man hänvande sig till någon
regerande person, som åtnjöt för-
troende för opartiskhet. Så t. ex.
|546| var Belgiens dåvarande konung
(† 1865), känd för sin
vidsträckta insigt och lugna mo-
deration, jemte det han var re-
gent i en ständigt neutral stat
och stod utom misshälligheternas
sfär. Stundom har man också
vädjat till någon hög politisk
auktoritet (t. ex. senaten i Ham-
burg), eller till högsta domstolen
i ett land. I nyaste tid tyckes
man inslå den vägen att till
detta uppdrag utse privata personer,
isynnerhet jurister. Detta att vän-
da sig till erkändt framstående
rättslärde från neutralt land
bör hafva den garantin med sig,
att dessa för sitt eget anseendes
skuld måste egna frågan all om-
sorg. Det remarkablaste exempel
på en skiljedomstol, sådan som
|547| jag senast antydde, var den uti
Genève år 1871, angående den
såkallade Alabama-frågan, som
utagerades emellan England och
Förenta Staterna. Denna skilje-
domstol var sammansatt så, att
hvardera parten utsåg en med-
lem, konungen af Italien,
schweitziska förbundet och ko-
nungen af Brasilien äfven en.
Dessa afgåfvo ett domslut, en-
ligt hvilket Brittannien fick
betala en stor summa i er-
sättning åt förenta staterna.

När en sådan kompro-
missrätt består icke af en
person, utan af ett kollegium,
så är det naturligtvis enkel
röstpluralitet som afgör beslu-
ten. För öfrigt har man blifvit
ense inom thstruketeorin och praxis,
|548| att sådana kompromisser böra
vid frågans behandling til-
lämpa allmänt erkända prin-
ciper för det processuella, för-
farandet öfverhufvud. Så t. ex.
få de icke vägra att höra par-
terna, icke heller underlåta
att afhöra vittnen, der sådana
behöfves. Det ligger uti frå-
gans natur, att det utslag,
som kompromissrätten fäller,
vare sig att kompromissen
är sammansatt på det ena el-
ler annatstruket andratillagt sättet, är bindande
för parterna. Också har det fö-
rekommit allvarsamma re-
klamationer, när sådan åt-
lydnad har vägrats. Det var
på 1840 talet en tvist emel-
lan Förenta Staterna och Frank-
rike, som kallades 25 miljons
|549| tvisten. Genom vädjande till
skiljedomstol hade man blif-
vit ense om, att Frankrike
skulle betala dessa 25 miljo-
ner, men denna summa kun-
de icke af franska regerin-
gen utanordnas utan att
franska kamrarne gåfvo sitt sam-
tycke. Der rådde för tillfäl-
let en strömning af miss-
nöje emot utrikes ministern
och deputerade kammaren vä-
grade denna summa. Ame-
rikanska kabinettet hade e-
mellertid utfärdat vexlar
på summan, men dessa pro-
testerades af franska staten,
och det uppstod förvecklin-
gar, deri äfven England in-
blandade sig, ty det vore att
uppenbarligen trampa folk,
|550| rättens helgd under fötterna.
Vid följande session hade
kammaren likväl lugnat sig
och summantillagt beviljades. – Jag
ville framhålla detta såsom
exempel på, att man icke
får drifva gäck med skilje-
domstols beslut. Det finnes
dock undantag, då kompro-
miss-domar icke kunna föl-
jas, nämligen de fall, när
domstolen icke förfarit såsom
sig bordstrukett. Om den öfverskri-
der sin befogenhet och i sitt
domslut inblandar saker, som
icke varit föremål för tvisten,
eller om den förfarit oredligt,
om den låtit muta sig, eller
om den åsidosätter alla behö-
riga rättegångsformer, struket tillagt har
skiljedomstolen afvikt från de
|551| för densamma gällande grun-
derna och gör sitt eget dom-
slut ogiltigt. I sådana fall
kunna icke staterna anse sig bun-
dna af domstolen, ty den för-
utsättningenstruket, under hvilken
de vädja till dess domslut,
har icke blifvit fullgjord. Der-
emot får icke en stat der-
för, att han är missnöjd med
domstolens förfarande, anse sig
fritagen från uppfyllande af
beslutet.

Hvad vidkommer tviste-
frågor emellan stater som lef-
va i permanent förening med
hvarandra och icke kunna kom-
ma i krig, utan att uppgif-
va föreningen, så gäller sådant
internationel skiljedomstols för-
farande, som uti schweitziskastruket sjelfvatillagt
|552| förbundsfördraget är stadgadt,
såsom fallet är i nordameri-
kanska och schweitziska förbunds-
konstitutionen. Hvad deremot
vidkommer stater, som lefva i
dynastisk union, så kan man
icke tänka sig tvister slitna på
annat sätt, än att den gemensam-
ma regenten ställer sig såsom
den ojäfviga skiljedomaren, lika-
som han på sätt och vis träder
tillbaka för sin regentställning,
när det gäller frågor emellan
de båda staterna. Vi hafva emel-
lan Finland och Ryssland exem-
pel derpå i frågan om tull-
förhållandena. Finlands storfur-
ste utfärdade på föredrag-
ning en författning uti ämnet,
innehållande de allmänna grun-
derna och enahanda allmänna grun-
|553| der utfärdades för Ryssland.
Men sedan heter det att, när
det gäller att vidare utveckla
dessa inbördes handelsrelatio-
ner och reglera dem, så är
det öfverlemnat åt Finlands
senats och ryska finansmini-
sterns afgörande. Skulle dessa
åter icke kunna förena sig,
så är det klart attstruket icke någon
annan skiljedomstol kan fin-
nas än staternas öfverhufvud.

De Astruketatillagtllmänna folkrättsligatillagt kon-
gresserna äro också ett slags
utväg att komma till lösnin-
gen af tvistefrågor utan attstruket
anlitande af krig. Nu är det
visserligen vanligt, enligt hvad
historien visat, att sådana kon-
gresser sammanträdt efter af-
slutandet af krig, för att regle-
|554| ra de förhållanden, som kri-
get framkallat, sådana preli-
minära förhandlingar först
blifvit slutförda, under förhål-
landen analoga med dem som
nu ligga öfver oss. Dessa kon-
gresser hafva dock också sam-
mankallats under förloppet af
ett krig. Så t. ex. hade den städ-
se namnkunniga kongressen i
Osnabrück och Münster, som slu-
tade med westfaliska freden,
arbetat i sexton år innan freds-
slutet åstadkoms. Åtskilliga af
de gamla kongresserna förlora-
de också mycket tid på pedan-
tiskt, lärdt gräl. En del af för-
fattare, bland dem Traverstillagt hafva
derföre helt och hållet förkastat
kongresser och säga att de icke
stifta något annat än ondt, der-
|555| vid särskilt anförande Wiener-
kongressen. Andra åter som
Filimore opponera sig emot re-
genters deltagande i kongresser.
Emellertid hafva dock kongres-
serna åstadkommit gagn. Så
t. ex. hafva under detta sekel
tvänne gånger allmänna kon-
gresser emellan samtliga nord-
och sydamerikanska stater
egt rum för att bringa de in-
ternationella förhållanden i
dessa två verldsdelar derhän,
att man alltid skulle kunna
lefva i fred med hvarandra.
Visserligen har krig egt rum
emellan dessa, mera dock de
skilda konföstruketetillagtderationsmedlem-
marne inbördes emellan, än e-
mellan de särskilda konföstruketetillagtdera-
tionerna sjelf, och amerikanska
|556| författare i folkrätten, bland
hvilka det finnes ganska bety-
dande, hafva betonat det sto-
ra gagn dessa kongresser med-
fört. Likaså kan man icke för-
neka att Pariser kongressen ver-
kat rätt mycket godt, men nå-
gonting sådant som skiljedom-
stolar äro dessa kongresser natur-
ligtvis icke. De äro deremot, kan
man anse, en kombination af
alla de tre normala formerna
att på fredsväg komma till
uppgörelse.

I våra dagar har en af
de förnämsta författare på den
offentliga rättens område, Blunt-
schli, mycket inverkat för ut-
vecklingen af det internationella ar-
bitragesystemet derhän, att det
skulle blifva en bestående konstruketintillagtsti-
|557| tution. Många andra hafva
jemväl deråt egnat sina ar-
beten och vi hafva för närva-
rande bestående ett särskildt
institut för folkrättsliga frå-
gors lösning. I den belgiska
staden Gent samlas årligen
en kongress af rättslärda från
olika stater, för att efterhand
åstadkomma en lagkodex i in-
ternationela frågor och tillika
öfverlägga, huru ett internatio-
nalt tribunal för hela verlden
borde vara sammansatt. Från
den praktiska politikens stånd-
punkt hör man ofta ännu
en viss försmädlighet i tonen
gentemot dessa vetenskapens
försök, men det kan dock icke
förnekas, att det allt oftare fö-
rekommande anlitande af skil-
|558| jedomstol i hithörande frågor
vittnar om nyttan och använd-
barheten af desamma, och af en-
hvar, som opartiskt vill bedö-
ma saken, måste det medgif-
vas att många flere punkter
skulle hafva kunnat komma
till en fredlig lösning, derest
en internationel tribunal skul-
le hafva funnits.

Också finnes det noga ta-
get tvänne högst olika sfärer
af internationella tvister. Det är
jemförelsevis ett fåtal, som ärostruket
af den beskaffenhet, att hela na-
tionsstruketaltillagtkänslan uppröres af den
främmande statens tilltag, så
att det likasom icke kan finna
annat val, än att med blod af-
två skymfen. Sådana situationer
finnas och komma att i långva-
|559| riga tider göra kriget nödvändigt;
men dessa äro sällan förekom-
mande fall. Det stora fler-
talet internationela rättskränk-
ningar griper icke så djupt in
i nationens heder, att det icke
vore möjligt att underkasta
sig en skiljedomstols afgörande,
hellre än att lita på sin makt,
och derför kan man hoppas att
detta internationela instituts
bemödanden skola leda till
resultat, åtminstone till en
början med begränsning till
dessa icke till den högsta po-
litiken hörande internationella
frågor.

Att ordna en perma-
nent mellanfolklig skiljedomstol så,
att hvarje stat kunde finna sig
tryggad vid, att i valet af medlem-
|560| mar hafva äfven sin uppfatt-
ning om det rätta represente-
rad, skulle väl icke möta så
stora svårigheter; det svåraste
är naturligtvis exekutionen af
domslutet, derest den dömde sta-
ten icke godvilligt fogar sig deri,
men om engång alla andra sta-
ter äro ense om att hvarje doms-
slut af den internationella tribu-
nalen skall efterlefvas, så be-
höfves det ett jemförelsevis min-
dre mått af uppoffring från hvar-
je stats sida, för att gemensamt
utöfva på den tredskande sta-
ten det nödvändiga tvång för
förverkligande af den internationel-
la rättsordningen i detta hänse-
ende.

Allt det, som nu blifvit be-
rördt, rör sig på området af god-
|561| villighet eller frivillighet, hvil-
ket icke är detsamma som
att vädja till tvång. Men
nu kunna äfven tvångsåtgär-
der af staterna anlitas utan
att vara detsamma som krig.
Sådana åtgärder äro: retorsion,
repressalier, embargo och blokad.

Med retorsion i den
folkrättsliga terminologin för-
står man en åtgärd, genom hvil-
ken en stat, som blifvit kränkt
af en annan stat, derigenom
att denna underlåtit uppfyl-
landet af någon förbindelse,
besvarar denna underlåtenhet
genom att äfven å sin sida icke
fullgöra förbindelsen. Det är
ännu den lindrigaste formen
af ensidig tvångsåtgärd, om
en stat begagnar sig af sin
|562| suveräna makt att inom sig
förklara, att den eller den för-
månen, som en annan stat
har, är slut, eftersom den an-
dra staten vägrar oss den oss
fördragsvis tillkommande för-
månen. Det är lika emot
lika på ett område, der än-
nu icke den starkaste irrita-
tion kan behöfva följa derpå.
Det visar sig ofta att när tvän-
ne stater sålunda likasom vi-
sa tänderna åt hvarandra, så
lugna de sig och underhandla
ånyo, huru dessa tvistiga för-
måner eller ömsesidiga förbin-
delser böra omställas, för att blif-
va fullgjorda.

Repressalier äro redan en
åtgärd af mera ingripande slag.
På gränsen emellan retorsion
|563| och repressalier kan man ställa
det att, när en stat t. ex. vi-
sar sin ovilja emot en stat
genom att ofantligt stegra tull-
satser och hamnumgälder eller
dylikt, den förorättade tillgri-
per enahanda åtgärder och för-
svårar äfven å sin sida han-
deln för den andra staten. Re-
pressalier af allvarsammare slag
är det, om en stat bemäktigar
sig en stats egendom eller un-
dersåtar för att sålunda sjelf
taga sig upprättelse för en verk-
lig eller förment kränkning af
enahanda slag. Uti historiska
framställningar om krig finner
man talas om repressalier af
den ena armén emot den andra.
Det är dock ett annat slag af re-
pressalier, då en armé tillåter
|564| sig grymheter och den andra tror
sig vara berättigad att utöfva
likadant för att kräfva upp-
rättelse. Dit kan också höra det,
att just slå embargo på far-
tyg af den kränkande staten,
som befinna sig i den kränk-
ta statens hamnar. Detta var
mycket brukligt förut.

Äfven blokad under freds-
tid förekommer. Så t. ex. hän-
de ännu år 1860, att England
plötsligen företog sig att blokera
Rio Janeiro. Ett engelskt fartyg
hade lidit skeppsbrott på bra-
silianska kusten och en del gods
och manskapets lik befunnos upp-
vräkta på stranden. Engelska
konsuln påstod då, att kustbefolk-
ningen hade dödat manskapet
och bemäktigat sig godset samt
|565| gjorde anspråk på upprättelse. Då
detta vägrades, skickade engelska
regeringen genast sin flotta att
blokera hamnen i Rio Janeiro.
Deremot gjordes allvarliga prote-
ster af brasilianska ministern
i London, hvilket slutade med
att han begärde sin pass och
lemnade London samt afbröt
relationerna med England. I
tre års tid voro dessa afbrutna,
tilldess en annan uppsättning
af parlamentet erkände att Eng-
land hade orätt.

Dessa tvångsåtgärder måste
betraktas såsom förkastliga, derest
de äro ett rent initiativ från
den staten, som anlitar dem. Det
är endast deresttillagt det befinnes, att en li-
ten rättskränkning af en stat
lämpligast kan motas genom
|566| likartade åtgärder och tvång, som
sådana åtgärder kunna folk-
rättsligen försvaras. Också kun-
na möjligen slika tvångsåtgär-
der leda till en uppgörelse utan
krig, ehuru de visserligen också
ovarsamt handhafda kunna
frammana krig. Det är endast
efter satsen: lika mot lika, för
att tvinga en stat att afstå
från begagnande af våld, som
det slags åtgärder, som repressa-
lier, blokad och dylikt, må er-
kännas berättigade. Städse må-
ste dock vädjandet till skilje-
domstol vara rigtigare, men det-
ta förutsätter att de båda tvi-
stande redan blifvit ense om
den punkten, att låta skiljedom-
stol afgöra. Till de ofvan an-
|567| förda exemplen på sådana tvångs-
åtgärders användande under freds-
tid ber jag att få från det
icke så ringa förråd af såda-
na åtgärder anföra ännu nå-
gra exempel. År 1848 kort ef-
ter det de inre oroligheterna
egt rum i Grekland, särskildt
i Athén, framställde engelska
regeringen stränga upprättelse-
och ersättningsanspråk emot den
grekiska regeringen dels för att
några matroser från engelska
krigsfartyg skulle blifvit skym-
fade af grekiska marinsolda-
ter, dels för att brittiska un-
dersåtar lidit i anseende till
sin förmögenhet. Mest hvälfde
sig frågan om en man Don
Pacifico, som icke var mera
engelsman än att han var
|568| född i Gibraltar. Han påstod
sig hafva blifvit beröfvad vär-
depapper till några och tjugo-
tusen punds belopp. Grekiska
regeringen protesterade att den
vore skyldig att ersätta det, då
han bordstrukett vända sig till gre-
kisk domstol och der bordstrukett söka
upprättelse. England, som för
tillfället hade en stor eskader
i medelhafvet, skickade den att
blokera grekiska hamnar och
kapa grekiska fartyg. Grekiska
regeringen protesterade deremot,
väl vetande att den var den sva-
gare parten, men anseende att
det icke var med dess ära för-
enligt att gifva efter. Frankrike
erbjöd sig att bemedla och der
under upphörde denna blokad,
men så snart det förspordes
|569| att franska förmedlingen ledde
till att Englands anspråk icke
skulle kunna erkännas för
berättigade, påbegynte amiralen
sina fientligheter ånyo. Då
återkallade Frankrike sitt sän-
debud från London, förkla-
rande sig hafva blifvit kränkt
i sitt anseende, derigenom att
man, oaktadt dess bemedling,
vidtog våldsåtgärder. Då gaf
England efter och resultatet
var att saken öfverlemnades
åt en portugisisk domstol,
som bragte i dagen att den
omtvistade summan utgjorde
endast 150 pund sterling. Det
väckte emellertid allmän o-
vilja hos de andra europeiska
staterna, och bland annat af-
läts af Ryssland en not till
|570| England, deri det heter att det
kunde synas tvifvelaktigt hvil-
ket emottagande denna not
komme att röna, men Ryss-
land kan icke underlåta att
fråga, huruvida det var Brit-
taniens afsigt att söka intro-
ducera inom folkrätten den re-
geln, att den starkare icke be-
höfver respektera den svagares
rätt. Times yttrade, att detta
satiriska aktstycke tyvärr var
fullkomligt berättigadt. Då
blef engelska parlamentet upp-
märksamgjordt och gjorde oppo-
sition emot lord Palmerstons
tillvägagående.

Utvägen att lägga em-
bargo på, d. v. s. taga till fånga
en makts fartyg, har jemväl så-
som tvångsåtgärd i fredstid
|571| användtstillagt af Frankrike år 1831, då alla
portugisiska fartyg togos i be-
slag för att tilltvinga sig ge-
hör i afseende å infanten Don
Miguel
tillagt [...]oläslig/saknad text


Den engelska flottans nyligen
skedda infart i Marmora sjön
måste också betraktas såsom
en tvångsåtgärd utanför kri-
get, för att skaffa eftertryck
åt de erinringar, som Brit-
tanien anser sig kunna göra
gällande emot den preliminä-
ra freden i San Stefano.
Det är icke en verklig blokad,
men det är en tydligare blo-
kering än om engelska flottan
skulle stannat qvar i Darda-
|572| nellerna. Det är vidare en öf-
verträdelse af Pariser fördraget,
som stadgar, att icke krigsfar-
tyg få intränga i Dardanel-
lerna. Hvad särskilt embargo
vidkommer, så har man nu
mera utmönstrat slikastruket åtgär-
derstruket såsom oberättigadestruket, enär
den helt och hållet hänvänder
sig till privat egendom, och har
man åtminstone lyckats få
så mycket inrymdt åt en rätts-
lig uppfattning, att, derest embar-
go sker, dessa enskilda, som der-
igenom kunna lida, böra hål-
las skadeslösa.


|573|

När alla de fredliga ut-
vägarne strandat, när såda-
na tvångsåtgärder icke hel-
ler leda till en eftergift,
der den är påkallad, eller
upprättelse, der den är rätts-
ligen betingad, så uppträder
vanligtvis då tvisten stater-
na emellan såsom krig. En
hufvudafdelning inom folk-
rätten är derföre den som re-
dogör för folkrätten under
krig, för krigets rättenstruket, som den
stundom kallas. Vi känna
alla den gamla satsen ”inter
arma silent leges
”, och man
kunde således säga att när
engång krig utbryter, då är
folkrätten, ärostruket dettillagt rättsliga förhål-
landet emellan nationerna
slut, då är dess talan förstum-
|574| mat, ty krig är ju detta att
staterna ställa sig utanför
rättsordningens kraf på våldets
grund. När kriget rasar, så höras
icke mera de röster, som för
nationen och individen oaflåt-
ligen framhålla, hvad rätt
och rättvisa bjuder och som
tidehvarf efter tidehvarf ut-
vecklas till en mera upphöjd
rättskänsla och erhålla bin-
dande uttryck. Men det är dock
icke så och kantillagt icke vara så, att för
folkrättens granskning af rätts-
förhållandena emellan nationer-
na alla uppgifter voro stängda,
såsnart krig inträffar. Oaktadt
din karaktär af rättsvidrigt våld,
har dock krig äfven många lik-
hetspunkter med rättskollision
och tvångsåtgärder inom staten,
|575| der lagen dock helt annorlun-
da kan upprätthållas än sta-
terna emellan. Vi veta huru t. ex.
dråp begångnastruketettillagt till följd af
en från moralisk, om också
icke från laglig synpunkt
ädel hämndkänsla, äfven af
domstolen ofta bedömes så-
som med synnerligen förmil-
drande omständigheter förenadt.
Vi veta huruledes envig, ehu-
ru uti de allra flesta staterstillagt-
nastruket lagartillagt harstruket längesedan utdömtillagtdt
dock inom många nationer
fortfar att vara en form,
till hvilken man vädjar vid
tvister, som icke kunna af
domstol pröfvas, och huruledes
det allmänna rättsmedvetan-
det icke absolut förkastar den-
na brutala form att slita
|576| afstruket rättskollisioner. Vi veta ock,
huruledes äfven sjelfva la-
gen medgifver våldsåtgärder
såsom nödvärn. Å andra si-
dan så finna vi inom stater-
na konflikter likartade med
krig, stundom förekomma,
t. ex. uppror. Det är långt
ifrån att historien skulle
brutit stafven öfver hvarje
uppror såsom en rättsvidrig
handling; det kan vara, så
lagstridigt det än är, en ytter-
sta utväg, ultima ratio, emot
maktinnehafvarnes rättskränk-
ning, och likaså å andra sidan
kan äfven i en stat med till-
börlig rättsordning och exekutiv
makt rättskränkning af enskil-
da och folkskockningar antaga
de proportioner, att staten emot
|577| dessa egna medborgare måste
använda militäriskt våld. Al-
la dessa slag af våldshand-
lingar äro ju med afseende
å handlingens materiella be-
skaffenhet, om man icke har
afseende på deras orsaker och
ändamål, likartade med brott.
Hvarje gång polisen häktar
en person, så begår polisen
när man blott ser på hand-
lingens yttre beskaffenhet, en
åtgärd, som uti lagen är be-
straffad. Om enskild person,
utan detta bemyndigande
af staten, häktar en enskild
person, så begår han brott
på individens frihet. För det
rättas förverkligande kan det
således icke undvaras att använ-
da tvång eller våld, och det uti
|578| många olika former. Inom
staternastruketentillagt har lagen sjelf fö-
reskrifvit, hvad för slags
tvång skall användas, och när
detta är rätt. Då detta icke
kan undvaras inom staten,
hvars alla medlemmar dock
inbördes i förhållande till
den offentliga makten stå uti
helt annat intimt förhållan-
de och hafva enahanda tra-
ditioner bakom sig, än hvad fal-
let är emellan skilda natio-
ner, hvarför skulle man då
kunna framställa det påstå-
ende, att alla våldsåtgärder
staterna emellan äro rättskränk-
ning, och att man icke kan
tala om en bestående folkrätt
sålänge krig uppträder? Men
likasom rättsstaterna sträfva att
|579| inom sig minska behöflighe-
ten af tvångsåtgärder, och rätts-
ordningen inom staten för det
med sig, att allt färre och
färre individer uppträda,
som vilja använda egenhands
rätt, utan tryggt lita till
den etablerade rättsordningen,
likaså måste man uti den
internationella rätten finna,
och man finner i sjelfva ver-
ket, attstruket den om också långsamt
utvecklas derhän, att detta
våldsamma sätt, som kriget
innebär, endast uti ytterli-
ga fall anlitas. Ju bättre
rättstillståndet inom en stat
är, desto sällsyntare undan-
tagsfall är det, när ett extra-
judicielt tillvägagående från
myndigheternas sida kan ifrå-
|580| gakomma; ju mera stad-
gad rättsordningen emellan
nationerna blifvit, desto säll-
syntare skall ock detta extra-
judiciella medel, kriget, blifva.
Historiens lärdom och rättsut-
vecklingen berättiga till denna
slutsats om vi också icke se
mycket deraf ännu i våra da-
gar förverkligadt. –

Definitionen på krig i
folkrätten är mycket enkel. Krig
eger rum, när tvänne stater
eller grupper af stater använ-
da vapenmakt emot hvarandra
.
Här anser jag mig böra strax
påpeka skilnaden emellan krig
och uppror. För att begreppet
uppror skall vara riktigt användt,
förutses att icke tvänne stater stå
i fejd emot hvarandra, utan
|581| tvänne partier inom samma
stat. Från ensidig synpunkt
har man under serien af de
italienska frihetskrigen för-
blandadesstruketttillagt begreppetstruketntillagt krig och upp-
ror. Krigen uti Polen åren
1830 och 1861 hafva också of-
ta nog benämnts uppror. Den
omständighet, att Polen hade
gemensam regent med Ryss-
land, gaf naturligtvis åt dessa
krig karaktären af uppror emot
samma regent, men å andra
sidan var Polen en med Ryss-
land förenad stat, och derför
hade detta krig tillika en ka-
raktär af krig emot sjelfva
föreningen med Ryssland. Ter-
men upprorskrig torde dock
varit rigtigare än blott uppror
eller blott krig. Det var en
|582| nation, som ville värja sin sjelf-
ständiga existens såsom stat.
Huruvida densamma gifvit an-
ledning till att rättsligen förkla-
ras hafva förverkat denna ställ
ning, det hör icke hit. Det är
en historisk fråga. Men Polen
var förenadt enligt Wiener trak-
taten såsom stat med Ryss-
land, och derföre voro de krigi-
ska handlingarne från Polens
sida icke uppror i mening
af undersåtarnes uppror emot
sitt lagliga öfverhufvud.

Hvarje krig, utan afseen-
de på dess orsaker eller ända-
mål, är en faktisk process i
folklifvet, en kraftyttring för
det ena eller andra ändamålet.
Det afbryter de internationella
förhållandena, och det blir alltid
|583| tvifvelaktigt när kriget i och för
sig har en rättslig natur, men
städse har kriget rättsliga på-
följder. Alla krig framträda
i denna våldsamma form,
der menniskolif offras och olyc-
ka och ruin frammanas i vi-
da kretsar. Likväl kunna icke
alla krig betraktas ur rätts-
lig synpunkt såsom likartade,
det finnes rättmätiga krig och
orättmätiga. Naturligtvis om
uti ett krig den ena parten
måste erkännas uppträda
rättmätigt, så är korollariet
deraf, att den andra uppträ-
der orättmätigt. Det kan ock-
så finnas krig, der det icke
kan undvikasstruket utan vidaretillagt afgörandestruketstillagt
hvems sida rätt eller orätt
ligger. En tvist om rättsprin-
|584| ciper, om ett rättmätigt po-
litiskt system har icke alltid
a priori tydliga normer att
förete, enligt hvilka det kun-
de bedömas, på hvems sida rät-
ten ligger, lika litet som öf-
verhufvudtaget krigets resul-
tat, seger eller nederlag, afgör
på hvems sida det rätta be-
finner sig. Ej heller kan man
ju anse det uti en duell emel-
lan enskilda vara en gifven sak,
att den, som såras eller dödas,
hade orätt. Krigets rättmätig-
het beror naturligtvis på orsaken
för detsamma och ändamålet.
dermed. Man kan såsom all-
män sats uppställa detta, att
kriget är rättmätigast när det-
samma såsom beväpnad sjelf-
hjelp är begrundadt i folk-
|585| rätten, och orättvist, om det
strider emot folkrätten. Den-
na sats är dock för allmän för
att ensam vara tillräcklig
i detta ämne. Hvad man obe-
tingadt kan förklara, är, att
när krig är nödvärn, så är
det berättigadt redan ur sjelf-
va rättsbegreppet och särskildt
sedan ur analogin med
de enskilda staternas lagstift-
ning. Att försvara sig emot
ett gjordt bestruketantillagtgrepp är för
hvarje stat icke blott berät-
tigadt, utan nödvändigt, om
staten icke vill uppgifva sin
tillvaro såsom stat, således
sitt lif. Och uti möjligheten
af angrepp från hvilken stat
som helst ligger åter nödvän-
digheten för hvarje stat, som
|586| icke öfvergifvit tron på sin
framtid, att äfven upprätt-
hålla ett försvars väsende. Man
anser krig vara rättmätiga äf-
ven när staten varit föremål
för en svår, allvarsamtillagt rättskränkning, för
hvilken äskad upprättelse icke
erhållits, och som skulle, derest
det lemnades derhän, häfta
vid statens anseende eller vid
möjligheten för densamma att
såsom sjelfständig stat vidare
bestå. Att till följd af sådan
rättskränkning gripa till krig
är icke detsamma, som att afvi-
sa ett krigiskt anfall, och struket docktillagt
har det icke derför karaktär af
spontant anfallskrig. Man har
slutligen inom folkrätten uppställt
den satsen, att, när den allmänna
rättsordningen, när heliga och
|587| dyrbara rättsprinciper öfverhuf-
vud våldföras af annan stat,
så är en stat berättigad att
genom krigets straff annulle-
ra en sådan rättskränkning.
För min del vill jag icke för-
neka denna sats, men tror
mig dock böra fästa uppmärk-
samheten vid, att den kan med-
föra våda i tolkningen. Om
en stat när som helst finner
sig kunna uppträda såsom do-
mare öfver, huruvida en an-
nan stat har kränkt dyrba-
ra rättsprinciper eller icke, och
derför bör tuktas så medför
detta lätteligen fara attstruket af öf-
vergrepp under berättigandets
täckmantel. Derför plägar ock-
så nutidens folkrätts utveckling
gå ut på att uti sådana fall
|588| gemensam öfverläggning om
saken de skilda staterna emel-
lan bör ega rum, och bestraffan-
det af den rättskränkande sta-
ten ske för gemensam räkning,
och utan något annat syfte-
mål än att vinna garanti emot
vidare störingar af allmän er-
känd rätt. Endast så har den
karaktären att vara likasom en
exekution af den allmänna rätts-
känslan.

Bland slika orsaker till
krig vill jag särskilt erinra om
att, när emot någon viss reli-
gions utöfvare grym förföljelse
utöfvas, sådant icke kan betrak-
tas såsom en så helt och hållet in-
re angelägenhet inom den stat, der
slikt våld egt rum, att icke de
stater, hvilka eljest genom sin lag-
|589| stiftning hägnarstruket vare sig fri re-
ligionsöfning öfverhufvud eller
den förföljda kyrkan, skulle
sakna anledning att, om också
med krigettillagts tvång, bereda ett
rättsligt tillstånd åt dessa tros-
förvandter; men den gemensam-
ma aktionen från flere sta-
ters sida, måste påtagligen
dervid vara rigtigare, än att
en stat uppträder, och gör en
enda stat det, så går den ut-
öfver målet såsnart den vill
genom kriget ernå mera än ga-
ranti för den trosfrihetenstruket som
blifvit kränkt. Det har af
åtskilliga af de bästa tänkare
i folkrätten framhållits, att hi-
storiskastruketttillagt gifna förhållanden icke
kunna påräkna en så absolut
respekt, att det nödvändigtvis
|590| skulle betraktas såsom orättmä-
tigt krig, om en nation sökte
förändra sådana förhållanden.
Det kan genom maktöfver-
grepp, genom eröfringskrig
genom slika absolutistiska hän-
synslösa kongressers beslut, som
Wiener kongressen, tillskapas stats-
territorier på grund af dyna-
stiska pretensioner och annat så-
danastruketttillagt som icke hafva rådtstruket har rottillagt i
de folks utveckling, som blifvit
föremål för sådan reglering,
och då kommer det förr eller
senare en tidpunkt, då de af
sådan reglering berörda natio-
nerna finna det vara af en
nödvändighet för sig att få
dessa historiskt gifna förhållan-
den aflägsnade. Den italienska
kampen emot Österrike och emot
|591| småtyraniet, som till stöd
för sin rättmätighet dels hade
äldre tiders splittring inom
Italien, men hufvudsakligen
Wiener kongressen, kan aldrig
från rättslig synpunkt betrak-
tas vara orättmätigt krig der-
för att den gick ut på att för-
inta vissa historiskastruketttillagt gifna
förhållanden.

Hvad som också med skäl
blifvit framhållet, är att å
andra sidan det såkallade stats-
intresset
, i den mening detta
ord ofta inom diplomatin be-
gagnas, icke nödvändigtvis är
en berättiganstruketdestruket krigsorsak.
Med statsintresse kan man
förstå utsigten att, vinna öka-
de fördelar för staten genom
att förstora dess område, vidga
|592| dess makt och intlytande. Så-
dana utsigter berättiga icke
krigettillagts våld. Då har kriget ka-
raktären af maktlystnad, af
eröfringspolitik. Än mindre
kan det medgifvas, att denna
i så många hänseenden för-
färliga evolution, som ett krig
utgör, skulle vara berättigad
att anlita för erhållande af
satisfaktion för småaktiga
ömtåligheter. Förut när den
högre politiken helt och hållet
låg uti regenternas eller äre-
lystna statsmäns och gunstlin-
gars händer, så uppkom icke
sällan krig blott för atttillagt miss-
hälligheter dem emellan hade
egt rum och nationerna fingo
sitta emellan. Ju mera det
konstitutionelt representativa stats-
|593| skicket vunnit rotfäste, dess-
mera har det aflägsnat möj-
ligheten af krig för sådana
småaktiga orsaker och likväl
kan man icke säga, att histo-
rien skulle visa, att endast
hos regenterna eller ärelystna
statsmän en småaktig upp-
fattning funnits; det finnes
äfven en egenskap, som benäm-
nes chauvinism och består uti
en exclusiv hätskhet emot
främmande folk, en lust att
nedsätta allt, som icke hör
till dentillagt egna nationen, och som
derföre framkallar afund fol-
ken emellan. Den är en uti
politikens annaler rätt sorglig
egenskap. Den har ofta fört
till krig, liknande de äldre
mera barbariska tidernas ras-
|594| sandestruket krigenstruket. Svårt skall
det alltid blifva att afgöra
hvem som har rätt, om krig
uppkommit till följd af hvad
man i dagligt tal kallar
gammalt groll. Man ser att
stundom krigsorsaken efter-
hand jäsa upp till stora di-
mensioner och slutligen döförat
slås till för vidare underhand-
lingar för att utreda den trass-
liga härfvan, och det bryter ut
ett krig, hvars orsak måste sö-
kas långt tillbaka i tiden,
om också dess förevändning lig-
ger i de nyaste konflikterna.
Sådana jäsningsämnen alstras
af folkens internationella beröring
och isynnerhet af vissa poli-
tiska system, såsom t. ex. heli-
ga allianssystemet och derefter
|595| det såkallade stormaktssystemet.
När det drifvit vissa staters
anspråk på inflytande till
den svindlande höjd, att man
icke mera kan möta det ef-
ter vanlig måttstock, så är
inre samverkan emellan sta-
terna omöjlig och en strid
uppkommer, som måste med-
föra ändring i systemet. –

Frågan om den rätta uppfattningen
af kriget är af den vigt inom de politiska
studierna, att jag anser det vara min
pligt att icke blott framställa min egen
åsigt i ämnet, utan också redogöra för
några af de olika uppfattningar, som
inom den hithörande litteraturen stå
att finna.

Det är icke något nytt spörsmål,
detta, huruvida kriget öfverhufvud kan
ur rättslig synpunkt godkännas. Går
|596| man tillbaka till kyrkofäderna,
de första författarne inom den krist-
na kyrkan, så finner man hos de
flesta af dem ett afgjordt fördöman-
de af kriget. Det framställes såsom
stående i bjert motsats till kristendo-
mens anda och läror samt derför
förkastligt. De första kristna, hvilka
det skulle åligga att i sin tillika
innehafvande egenskap af romerska
medborgare gå i fält, föredrogo att
rymma från fananstruketornatillagt för att icke kom-
ma i strid med hvad de ansågo va-
ra sin pligt såsom kristna, och le-
do naturligtvis straff derför. Ännu
bland senare författare finner man
samma uppfattning; så t. ex. har en-
gelsmannen Wildmantillagt yttrat, att, om
en stat, oaktadt allt det moraliska
ogillande, som möttstruketetillagts från andra
staters sida, attackerar en stat, så
bör detta onda bäras med resignation.
|597| Hans uppfattning är således den,
att en stat bör låta sig tuktas och
möjligen förintas af en annan stat
blott för att icke behöfva tillgripa
den okristliga utvägenstruket till försvar,
som kriget utgör. Alla representan-
terna för det kyrkliga hafva dock
icke uppfattat kriget på sådant sätt.
Luther yttrade sig helt annorlunda
på sitt kärnfulla språk. Det finnes
uti en af hans politiska skrifter föl-
jande strof. ”Att man nu skrifver
och säger mycket, hvilken stor plå-
ga kriget är o. s. v.tillagt


|599|

Sådan, var Luthers uppfattning om
krigareyrket från kristlig synpunkt
betraktadt, och det är allt skäl att i
sammanhang härmed framhålla des-
sa olika åsigter i moraliskt hänseen-
de, som i nyaste tider hafva anförts.
En del vilja framförallt se den ena
sidan af saken och göra såsom ar-
gument emot kriget gällande, att
det undergräfver god sed, att en
krigisk anda fostrar vorestruket djuptgåen-
de moralisk störing i samhället.
Luther var såsom synes af annan
uppfattning; men också efter honom
har med skäl påpekats, huruledes
snart sagdt hvarje krets af mensk-
lig verksamhet kan leda äfven till
dåliga konseqvenser. Handeln t. ex.,
som är en för menskligheten så oum-
bärlig förrättning och som är en af
de mägtigaste häfstänger för civili-
sationen, alstrar dock från sig vinst-
begär, egennytta och bedrägeri emot
|600| lagskipningenstruket medmenniskortillagt. Dock kan man icke
påstå, att handeln derför vore förkast-
lig, och om kriget äfven har dåliga
följder med sig, så framkallar det
äfven stora och ädla dygder genom
patriotismens upplågande, som alltid
höjer nationerna och individerna. Ock-
så föreligger från alla tider faktiska
bevis derför, att mensklighetens ädlaste
män icke fattat kriget blott såsom en
serie af rättskränkningar och förvillelser.
Sång och saga hafva hos alla folk upp-
höjt högst deras nationalhjeltar. Mei-
seln och penseln ser fortfarande i dem
sina värdigaste gestalter, och sällan,
om någonsin, torde det hafva händt,
att ett folk kämpat sig igenom en
befrielsestrid utan att utgå förädladt
från densamma. Att beröra äfven
denna sida af saken, nämligen krigets
moraliska betydelse och inverkan, är
derför af nöden äfven i en folkrättslig
framställning af saken, emedantillagt om kriget,
|601| skärskådadt med hänsyn till indi-
viderna och sina moraliska verknin-
gar öfverhufvud, vore förkastligt, struket
man svårligen skulletillagt kunna godkän-
na detsamma såsom ett berättigadt
medel till slitandet af internationella
tvister. Det är så mycket vigtigare,
att vid det folkrättsliga politiska be-
dömandet af kriget hafva hänsyn till
äfven detta förhållande till de enskilda
och moralen, som staten, för hvars skull
kriget föres, aldrig bör betraktas såsom
en sådan allt absorberande Molock, för
hvars skull de enskilda borde åtaga
sig äfven hvad orätt och omoraliskt
är. Sist och slutligen hänför sig dock
all rätt till menskliga individer, och
hvad som ur sant mensklig synpunkt
skulle vara för rättskänslan förkast-
ligt, skall aldrig kunna upphöjas till
rätt derför att det är ett medel för sta-
ternas intressen. Rättsordningen i dess
helhet betraktad kan och får icke fö-
|602| rete sådana kontraster, som att det,
som är rätt för staten, vore orätt för
individen, eller tvärtom. Men det är
också blott för en ytlig betraktelse,
som verkliga kontraster härutinnan
ega rum; det är folkmedvetandet som
i alla tider gifvit berättigande att på-
stå det kriget och utöfvandet af krigare-
yrket icke är brottsligt eller omoraliskt.
För den rättsvetenskapliga gransknin-
gen gäller det derför, att kunna skilja
emellan berättigadt och oberättigadt
krig, men icke att förklara kriget
i och för sig och under alla förhållan-
den såsom någonting rättsvidrigt. En
sådan förklaring vore ohistorisk, då
alla tider igenom krigets bragder upp-
burits af folkmedvetandet och de äd-
laste tänkare och skalder stält dessa
bragder högt.

Just denna omständighet att kriget
så bjert skiljer sig från all annan ak-
tion af det slag, som är föremål för
|603| rättsliga betraktelser gör det behöfligt
att skärskåda detsamma från mer
än en synpunkt blott. Men jag tror mig
böra anföra några rättslärdes åsigter
om kriget från rättslig synpunkt. Mon-
tesqieu
bedömde saken från rent juri-
disk synpunkt. ”Staternas lif är likasom
menniskornas. Dessa hafva rätt att dö-
da andra för att försvara sig sjelfva.
Staterna hafva rätt att föra krig för att
bevara sig sjelfva. I det förra fallet har
jag rätt att döda, emedan mitt lif till-
hör mig med lika berättigande som
dens lif, hvilken angriper mig, tillhör
honom. Likaså gör en stat krig, eme-
dan dess sjelfbevarande är berättigadt,
likasom hvarje annans. Krigets rätt
härflyter från nödvändigheten och
från den strängaste rättvisa.” – Whea-
ton
, den amerikanska författaren i
folkrätt, hvars arbeten äro mycket anli-
tade i praktiska frågor, och som i sin
framställning i allmänhet afhållit sig
|604| från allt spekulativt förfarande och
såvidt möjligt blott sökt uttryck åt
hvad som i praktiken eger rum, ytt-
rar härom: ”de sjelfständiga samhäl-
lenastruket, som benämnas stater, erkänna
ingen gemensam domare med undan-
tag af sådana, som genom speciella
konventioner konstitueras till skilje-
domare. Den lag, som styrer staterna,
eller hvilken de erkänna såsom sådan,
saknar den positiva sanktion, som om-
gifver hvarje nations borgerliga lag.
Hvarje stat har sålunda rätt att an-
lita styrkan såsom enda medel för
att få upprättelse för de kränkningar
han lidit, likasom de enskilda skulle
hafva rätt att anlita styrkan, om de
icke vore underkastade det borgerliga
samhällets lagar.” Och han tillägger:
”hvarje stat har likaså rätt att sjelf
bedöma arten och vidden af de kränk-
ningar, som kunna berättiga ett sådant
reparationsmedel som kriget.” Lieber, en
|605| af Nord-Amerikas mest framstående
rättslärda, som dog för några år se-
dan, ansåg kriget t. o. m. för nationerna
kunna vara en mägtig häfstång för
mensklig utveckling och andligt väl.
Han påminner om Alexander den Sto-
res krig, hvilket hade påföljden att
Greklands fina bildning flyttades till en
betydlig del af Asien. Han uttalar sig
nästan med entusiasm om kriget, oak-
tadt han egnat sig och sina bästa
skrifter åt den individuella friheten. Den
stora franska juristen Portalis har på
ett särdeles uttömmande och bevisande
sätt sökt ådagalägga krigets nödvändig-
het och visat, huru det är oskiljaktigt
från arten af mensklighetens utvecklings
gång, der nya stater efterträda andra
och tid efter annan de utlefvade må-
ste falla för nya och friska. Filosofen
Hegel bedömer kriget helt och hållet så-
som en strid emellan idéer. Han anser
att hvarje krig måste vara en kamp
|606| emellan tvänne folk, af hvilka det ena
representerar den nya sanningen, hvil-
ken måste tränga fram och derför se-
grar, medan det andra folket uppbär
en sanning, hvars giltighet är förgån-
gen och som derför måste dö. Detta är
dock en uppfattning, som med skäl
har en bismak af fatalism, då den
liksom a priori vill förklara att segern
städse tillfäller den, som har rätt. Orto-
lan
har också egnat denna fråga un-
dersökning. Han framhåller, att staten
icke får tveka att gripa till vapen i så-
dana stunder, då krig är enda medlet
att upprätthålla sina misskända rättig-
heter. Underlåter staten detta, så rubbas
dess ära och heder och det föranleder
dess egen decadence. Han tillägger, att
kriget icke heller alltid är ett ondt. Stun-
dom är det enda läkemedlet mot inre
olycka Det stärker karaktärerna, hvilka
genom lång fred vanligen blifva förvek-
ligade eller förderfvade. Det kan tjena till
|607| att utbreda ädla idéer och framsteg. –
Så uttalade sig denna stränga jurist.
Den som finner något för mycket uti
den färg, hvarmed Ortolan kläder sina
tankar, kan gerna då åtminstone anslu-
ta sig till engelsmannen Philimore, som
medgifver krigets nödvändighet, men be-
traktar det såsom en beklagansvärd kon-
seqvens af statensstruketrnastillagt depravation, likaväl
som straffrätten inom staten är en följd
af individernas depravation. Heffter,
hvars arbete ännu allmänt begagnas
såsom handbok, och som icke heller
har gått ut på att vara banbrytare i
ny riktning, men att återgifva det hit-
tills gällande så korrekt som möjligt,
kan man ställa med hänsyn till åsig-
terna om kriget ungefär emellan Orto-
lan och Philimore såsom ytterligheter. –
Nekas kan icke att kriget, om också
hos någon af de parter, som föranledt
detsamma ofta vittnande om politisk
depravation, likväl i sina verkningar
|608| stundom är välgörande och helsobrin-
gande, likasom man från den oss när-
mast liggande historien tydligt kan
skönja att frånvaron af försvarskrafter
och hjeltemod skulle varit vida förderf-
ligare än den kamp, som med hängif-
venhet fördes år 1808. Om Finlands för-
ening med Ryssland hade egt rum icke
under intrycket af ett kraftigt och hän-
gifvet försvar, utan under intrycket af
försvarslöshet och likgiltighet för denna
vigtiga uppgift att värna sig, då skul-
le det bland annat säkert icke komma
i fråga att vid Finlands högskola nå-
gra studier i statsrätt vore behöfliga,
då skulle sannolikt denna provinsiella
ställning, som följer den osjelfständiga
undergifvenheten åt, hafva inträdt så-
som en naturlig konseqvens af fredsslu-
tet emellan Ryssland och Sverige. Jag
påminner blott derom, att det icke är
någon ny tanke jag framställer. Vi torde
|609| redan mer än en gång haft anled-
ning att finna det konstateradt, att
1808 års krig, oaktadt slutande med ne-
derlag för Sverige, möjliggjorde den upp-
görelse, som träffades i Borgå 1809, och
man kan gå ett steg längre ännu hvad
detta krigs verkningar vidkommer och
säga, att, om det icke skulle hafva lef-
vat upp ånyo för ett senare slägte ge-
nom skaldens sång, så skulle icke den
rörelse hafva uppstått inom nationen,
som bragte vår konstitution åter från
pappret till verkligheten.

Jag har vid anförandet af framstå-
ende författares åsigter om kriget hållit
mig till dem, som äro att räkna till rätts-
vetenskapliga författare, och förbigår der-
för å ena sidan visserligenstruketatillagt filosofers
drömmar om möjligheten att förverkli-
ga en evig frid, likasom å andra sidan
en del ifriga politikers framställning
om kriget såsom nära nog mensklighe-
|610| tens högsta goda.

Vi kunna synes mig derför stanna
vid denna definition: kriget är den kon-
flikt emellan tvänne stater eller grupper
af stater, då de använda vapenmagt för
att göra sina anspråk gällande. Kriget
är rättmätigt, när det är nödvändigt
för att bevara statens tillvaro eller när
ingen annan utväg mera står till buds.
Såsom tillägg härtill vill jag ännu påpe-
ka hvad jag senast yttrade, huruledes
visserligen också sådana fejder förekom-
ma om hvilka man icke kan påstå
med bestämdhet, att de vore orättmätiga,
och som dock icke äro att fullt subsu-
mera under dessa tvänne hufvudarter,
som jag anförde, nemligen dessa stora
konflikter emellan nationerna, som li-
kasom bilda vändpunkter i historien,
då skenbarligen ofta våld och magtin-
flytande bryta sig emot hvarandra och
måhända dock endast äro redskap för
|611| småningom sig utvecklande idéer,
hvilka sträfva till omgestaltning af
det politiska systemet. Den, som uti
30 åra kriget t. ex. vill se endast ett er-
öfringskrig eller regenters magttäflan,
skulle påtagligen taga miste. Det var
ett religionskrig och derjemte ännu nå-
got mera, ett krig för att emancipera
staten från kyrkan. Icke i alla sina
skiften tydligen följande detta mål, har
det dock lemnat ett sådant resultat
och har varit ett sådant krig, som bil-
dat vändpunkt i Europas historie. I
hvarje fall struket måste man erkänna det-
ta, att icke alltid samtiden kan fullt
bedöma rättmätigheten af en stor kon-
flikt emellan tvänne nationer, likasom
det också saknas en folkrättslig dom-
stol, som skulle hafva till uppgift att
afgöra, hvem som har rätt i att an-
vända våld. Det är verldshistorien som
dömer.

|612|

Krigen framträda och benämnas på
olika sätt. Man talar om försvars- och
anfallskrig, om eröfrings-, successions-,
religions-, inbördes-, frihets-, national-, in-
terventionskrig
o. s. v. När vi genomgå
den folkrättsliga litteraturen, så finna
vi att en del författare egnat sig åt att
med omsorg uppställa distinktioner emel-
lan dessa slag, dels af skäl att verklig
olikhet existerar, dels emedan dessa namn
i sjelfva verket mycket begagnas och det
kan synas vara en folkrättens uppgift
att närmare pröfva och definiera dessa
termer. Andra åter säga att det är lik-
giltigt ur folkrättslig synpunkt, huru
man kallar kriget; det rättsliga bedö-
mandet beror på krigets orsak och ända-
mål och folkrätten sysselsätter sig huf-
vudsakligast med att åvägabringa ett
visst iakttagande af rättslig begränsning
i sjelfva krigets utöfvande.

Med hänsyn till krigets orsak och be-
|613| tydelse kan det förtjena att i korthet
se på dessa olika termer som jag nyss
anförde. Med försvarskrig betecknas
naturligtvis just sådana krig, som en-
ligt den definition, jag redan uppstälde,
i främsta rummet måste tilltillagterkännas
giltighet. Det är nödvärnet och från äf-
ven den mest formelt juridiska synpunkt
måste det förklaras vara en rättmätig
åtgärd.

Med skäl har det påpekats att man
icke alltid kan tydligt skilja emellan
försvars och anfallskrig. Det inträffar
nämligen att en stat då den finner att
dess granne väpnar sig och förbereder
anfall emot densamma och att den kan
blifva föremål för angrepp, just uti
försvarets intresse finner sig manad
att göra angrepp. Då är det ett försvars-
krig, ehuru krigsförklaring och anfall
sker från den försvarandes sida. Rätte-
ligen bör man således bibehålla termen
|614| anfallskrig endast för sådana tilltag,
då en stat utan orsak öfverfaller en
annan stat, eller åtminstone då detta
sker utan någon rättmätig orsak. En
rättmätig orsak till anfall är nemligen
just den, då det egna försvaret bjuder
att förekomma en rustning, som är
afsedd afstruketttillagtt fiendtligstruket förintatillagt staten.

Hvad dessa andra termer, eröfrings-
och successionskrig, vidkommer, så an-
gifver redan namnet på dem, att den
som blifvit upphof till dessa krig icke
handlat i öfverensstämmelse med folk-
rättens grundsatser. Successionskrigen, på
hvilka 16 och 1700 talen voro så rika,
äro helt och hållet resultat af en s. k.
dynastisk politik, som länkade natio-
nernas öden i enlighet med hvad de re-
gerande familjerna för sina intressen
funno lämpligast. En successionsfråga
är icke en berättigad orsak till krig, derest
icke den så sammanhänger med en na-
|615| tions statliga tillvaro, att den upphör att
vara en blott successionsfråga och blir
en fråga om statens sjelfständighet.

Hvad eröfringskrig vidkommer, så tor-
de detta namn för att beteckna ett rätts-
vidrigt krig böra användas endast på
sådana, som företagas i ändamål att
göra eröfring. Äfven ett försvarskrig
eller något annat af rättmätig orsak
fördt krig kan hafva till påföljd nå-
gon landafträdelse, således en eröfring,
utan ändamål att eröfra; då är det icke
ett eröfringskrig, utan har en eröfring
varit betingad af de förhållanden som
uti fredsslutet uppstå; måhända gäller
det att förena med staten en del, som
varit afskild från densamma.

Termen frihetskrig är användbar på
sådana strider, då en nation, hvilken
blifvit af utländsk magt hämmad i
sin sjelfständiga utveckling, afskud-
dar sig denna främmande magt. Ett
|616| sådant krig var t. ex. det sista italienska.

Nationalkrig har man benämnt
t. ex. den stora striden emot Napoleon I
efter 1812, der flere nationer förenade
sig om att uppbjuda alla sina krafter
till att aflägsna ett sådant universelt
välde, som hotade alla öfriga natio-
ner med osjelfständighet.

Hvad vidkommer inbördeskriget, så
har det en annan karaktär. Det är det
krig, då partier inom en nation käm-
pa med hvarandra om magten. Hvar-
dera kunna anse sig hafva rätt att ut-
öfva och gestalta magten inom staten,
och det kan slutligen komma till hårdt
mot hårdt; men påtagligen är det ett
anarkiskt tillstånd. Det är likasom
en paus i nationens utvecklingsgång.
Till inbördeskrig kan också hänföras
t. ex. ett sådant, som det emellan nord-
och syd-staterna inom nordamerikan-
ska unionen i början af 1860 talet. Der
|617| gällde det striden om en stor princip.
En del ville hafva negerslafveriet bi-
behållet och andra ville afskaffa det-
samma. Denna tvistefråga alstrade
en sådan fiendtlighet att unionens till-
varo var satt i fråga, hvarför denna
strid var mera än blott en partistrid,
ty det gällde huruvida unionen skul-
le sönderfalla i två eller förblifva en
grupp af stater.

Det finnes ännu ett slag af krig
som förtjenar att särskildt undersökas
till sin beskaffenhet emedan de röra
sig omkring en i folkrätten mycket
omtvistad princip, nemligen interven-
tionskrigen
.

– Af allt det, som jag vid flere tillfällen an-
fört angående statens sjelfständighet, fram-
går klarligen, att det icke kan medgifvas
vara en verklig rätt för en stat att inblan-
da sig, intervenera, i en stats inre angelä-
genheter. Uti den politiska praxis har lik-
|618| väl denna åsigt icke alltid varit erkänd,
och särskildt har under vissa tidpunk-
ter i historien det yrkande uppstälts
att de magter, hvilka finna sig böra ta-
ga ledningen af den europeiska politiken
omhänder, också äro berättigade att in-
gripa i staternas inre angelägenheter. Nu-
mera kan man dock finna det konsta-
teradt, att sådana ingrepp icke mera er-
kännas vara berättigade. Man bör för
öfrigt skilja emellan tvänne slag af dy-
lika åtgärder, som kallas intervention.
Den kan vara en under fredstid vidta-
gen, i verkligastruket vänligatillagt former utförd åtgärd i
syfte att göra andra åsigter gällande
hos den regering, der åtgärder vidtagasstruketitstillagt,
än de motsätta demtillagt som vid dess politik gälla; det är
de s. k. vanliga intercessionerna. De äro
naturligtvis något annat än åtgärden
att med vapenvåld påtruga en stat en
politisk regime, olik den som staten har.
Interventionstruketcessiontillagt är att jemföra med utöfvan-
|619| de af inflytande; tvång är något annat.
Inflytande på hvarandras inre angelä-
genheter kunna stater väl utöfva, lika-
som fullkomligt oberoende individer
kunna i vissa fall hafva anledning
att utöfva inflytande på hvarandra.
Sjelfva närvaron af den politiska korp-struket diplomatiska kåtillagt-
sstruketrtillagten i hvarje hufvudstad kan föra med
sig det, att den andra statsmagten i
vissa fall utöfvar ett inflytande. Man
har sett interventionskrig d. v. s. använ-
dande af vapenvåld, för att få en stat
att gifva efter, företagas t. ex. med an-
ledning af frågan om ändring af sta-
tens författning. Bland de mest ka-
rakteristiska egenskaper hos en stat är
den, att fritt från allt yttre inflytande
kunna ordna om sin författning och
ändra densamma så, som nationen för
godt finner. Om då en främmande
stat skulle häri ingripa och med härs-
magt till exempel tvinga en nation att
|620| bibehålla en absolutistisk styrelseform,
då nationen är i beråd att åstadkom-
ma en konstitutionelt representativ stats-
form, är påtagligen en kränkning af
statens suveränetet, dess heligaste rättig-
het, och ett krig för att intervenera i så-
dant syfte måste anses vara absolut
förkastligt. Den heliga alliansen och
den derpå grundade pentarkin föran-
staltade åtskilliga krig, hvilka fått
namn af interventionskrig, hvilkas syf-
te var att hindra en omdaning af min-
dre mägtiga staters författningar i fri
riktning, och af stormagterna var det
endast Brittanien hvars statsmän höllo
på non interventions principen, och från
den europeiska folkrättsliga korrespon-
densen skulle man kunna finna gan-
ska många argument anföras till stöd
för denna princips rättmätighet gent
emot denna interventionspolitik, som ha-
de under ett visst tidehvarf blifvit adopte-
|621| rad. T. o. m. då när uppror eger rum i ett
land, kan det icke erkännas nödvändigt-
vis vara andra staters rätt att med härs-
magt inskrida till upprorets dämpande.
Utan tvifvel kan ett uppror vara en verk-
lig våldsbragd, en obefogad rättskränk-
ning och icke ett nödvändigt uttryck
af allmänt missnöje hos nationen, men
det är då inom nationen sjelf som så-
dant måste stäfjas. Om en upprorisk
hop företager sig ett fantastiskt utbrott
utan stöd i detta småningom jäsande
missnöje, som en förderfvad styrelse
kan framkalla, så kan utan tvifvel
ett slikt uppror stäfjas utan främman-
de magts inskridande, men om åter
upproret är den våldsamma formen af
en historisk Nemesis, som stundom visat
sig vara nödvändig för att göra slut
på en rättskränkande regime, då vore
det att kränka dessa nationens djupare,
om också icke formelt legala rättigheter,
|622| derest en främmande stat genom inter-
vention sökte kufva upproret. När ett
folk reser sig emot sin regering, är det-
ta utan tvifvel lagstridigt, men histo-
rien bevittnar att det icke derför nöd-
vändigtvis kränker det rätta i dess
grundvalar, utan kan vara en form för
den högre utvecklingen. Icke heller kan
det anses vara befogadt att företaga
sig interventionskrig, för att hindra
eller upphäfva regeringens åtgärder uti
en stat, hvilka hafva sitt föremål
inom staten sjelf och icke åsyfta
kränkning af andra staters befogenhet.
Likväl har äfven sådant förekommit.
Den regeln är således nu för tiden i
teori erkänd och i praxis icke bestridd,
att non interventionsprincipen bör gälla;
krig enkom för att ingripa i en stats
inre angelägenheter är förkastligt. Un-
dantag har snart sagdt hvarje regel,
och så är äfven här fallet. Om en stat
|623| inom sig skrider till sådana åtgärder,
hvilka äro ett våldförande emot det, som
allmänt i verlden erkännes för rätt, af
mensklighetskänslan, då kan detta icke
vara för öfriga ociviliserade stater lik-
giltigt, och en intervention, derest inter-
ventionenstruketcessiontillagt icke skulle hjelpa, kan då
vara vare sig nödvändig eller befogad.
Till det slags rättskränkningar inom
en stat, hvilka kunna påkalla andra
staters inskridande, hör detta, om, der
flere olika nationaliteter äro samman-
hopade under en stats välde, en förföl-
jelse emot viss nationalitet eger rum
i strid emot deras menskliga rättig-
heter, eller om religionsförföljelse eger
rum, så att uti en stat endast den
kyrka, hvilken regeringen omfattar,
skulle tolereras, men grymhet och våld
begås emot andra trossamfund, då
förekommer en sådan våldsbragd,
som icke kan erfordrasstruket rättfärdigastillagt genom någotstruketntillagt
stats intresse. Det allmänt erkända, att
|624| enhvar bör få utöfva sin religion, lider
då en kränkning, hvars betydelse kan
anses sträcka sig öfver den stats gräns,
der denna kränkning eger rum. Det
är icke för en stats tillvaro och för upp-
fyllandet af dess bestämmelse af nö-
den, att vid magt hålla religiös enhet.
Detta har icke heller den moderna
rättsutvecklingen visat. Om en stat då
vidtager religionstvång så gör den nå-
got annat än för staten af nöden är.
Men af vigt är att, när intervention fö-
retages i och för hämmandet af slika
allmänt menskliga rättskränkningar,
denna intervention får karaktären af
en straffexekution, företagen uti mensk-
lighetens, i de civiliserade staternas
gemensamma namn, och derest icke
de stater, som vilja sålunda verka
för rättskränkningarnas hämmande,
gemensamt företaga sig internationeltstruketventionstillagt-
kriget så är det af nöden att åtminsto-
ne, ifall blott en stat verkställer denstruketttillagt-
|625| samma, det må vara evident att den-
na stat gör det på de öfriga stater-
nas vägnar. Endast då får ett inter-
ventionskrig den från krig i allmän-
het olika karaktären af en staternas
gemensamma straffåtgärd, och en-
dast då skiljer den sig tydligt från
en obefogad inblandning i statens
eljest fridlysta inre rättssfer. Det
stora krig, som under förlidet år på-
gått, har karaktären af interventions-
krig, ty det var till följd af regerings
åtgärder, kränkande för den allmän-
na rättsordningen och särskildt till
följd af religionsförföljelser, som an-
tingen voro af den turkiska styrelsen
medgifna, eller åtminstone icke, så-
som dess pligt varit, förhindrade
som de europeiska magterna, oak-
tadt sin år 1856 afgifna gemensam-
ma garanti för Turkiets integritet, be-
gynnstrukette att på underhandlingsväg
genom fredlig intercession, slutande
|626| med konferensen i Konstantinopel,
söka verka för de kristna trosför-
vandternas i Turkiet rätt. Då denna
intercession icke hade sådan påföljd,
som alla de konfererande skulle haf-
va ansett innebära en garanti för
framtiden, och Ryssland sedan för-
klarade Turkiet krig, så torde de di-
plomatiska underhandlingarna kun-
na utreda att, om icke alla, så åtmin-
stone de flesta magter, hvilka tagit
sig talan i saken, godkände den åt-
gärden, att Ryssland skulle med tvång
söka vinna hvad Europa ansåg vara
nödvändigt, ehuru fullständig fristruketklartillagthet
uti uttalandet af nödvändigheten af
en sådan konklusionstruket exekutiontillagt genom Ryssland
icke torde hafva gifvits. Det är dock
från denna synpunkt detta krig är
att betrakta, och de konflikter, som nu
ega rum, torde icke hafva upphof i
ett klander att detta krig företogs, u-
tan uti olika uppfattning om, huru
|627| långt dess konseqvenser skulle få
genomföras beträffande Turkiets stäl-
ning. – Intervention kan äfven före-
komma emellan tvänne krigföran-
de parter. Om denna intervention är
en bemedlingsåtgärd, åsyftande att
få slut på detta krig, innan det hun-
nit gripa för mycket omkring sig,
så liknar den denna intercession, som
jag nyss omtalat. – Sker åter interven-
tionen emellan två krigförande parter
i form af krig jemväl från den inter-
venerandes sida, då synes vara tyd-
ligt, att denna intervenerande magt,
genom att ställa sig såsom den ena
eller andra statens allierade, kom-
mer att låta krigets vågskål tynga
åt den ena sidan, istället för den an-
dra. Äfven då kan man tänka sig
att det sker uti det rättas namn i
stora principers intresse af flere mag-
ter gemensamt. Så var t. ex. fallet, då
tre af stormagterna, England, Frank-
|628| rike och Ryssland intervenerade i kri-
git emellan Turkiet och Grekland.
Detta krig hade först karaktären af
uppror, enär Grekland lydde under
Turkiet, men den särskildt utpräglade,
på stora historiska traditioner lefvan-
de nationaliteten måste då erkännas
såsom krigförande, och det gällde att
låta denna mindre magt vinna se-
ger öfver den mägtigare. Då var den-
na intervention en åtgärd uti rätts-
principens namn, för att gynna ett
berättigadt frihetssträfvande.

Förutom de olika slagen af namn
på krig, betingade af de olika orsaker,
som förekomma, så kunde visserligen
andra tilläggas såsom särskildt de
s. k. religionskrigen, men jag behöfver
|629| blott nämna detta namn, för att
man skall erinra sig, huruledes mån-
ga stora krig egt rum i och för reli-
giösa angelägenheter. Dock måste, för
att detta namn skall vara behörigt,
ändamålet vara det att bereda den
ena eller andra kyrkan rättigheter i
jembredd med en förut dominerande.
Om man skulle tänka sig ett krig
emellan tvänne stater i våra dagar
endast derför att de hafva olika stats-
religion, så skulle man ingalunda
kunna kalla det för ett verkligt re-
ligionskrig. Resultatet af de stora re-
ligionskrigen i äldre tider och särskildt
af trettiåra kriget har just varit att från
omfånget af sådana förhållanden,
som kunna vara krigsorsak, bort-
stryka trosolikheten. Efter Vestfaliska
freden kan det icke mera åberopas
såsom politiskt eller folkrättsligen
berättigadt, att krig skall ega rum
emellan tvänne stater för den skull,
att de hafva olika statsreligion.

Af hvilken orsak än ett krig må
hafva begynnt, vare sig att en stat
har uppenbarligen orätt och den an-
dra rätt, eller att det är en tvist om
|630| det rätta, så uppträder kriget mate-
riellstrukett taladt i sina företeelser och åt-
gärder på enahanda sätt. Folkrätten
har icke kunnat åstadkomma och
kan måhända icke åstadkomma
en sådan bindande rättsordning, som
skulle göra alla krig öfverflödiga el-
ler omöjliga, men folkrätten har
sträfvat att förmildra krigen uti sät-
tet för deras utförande och deras verk-
ningar, samt att begränsa dessas verk-
ningar med hänsyn till de enskilda.
Folkrätten har efterhand lyckats brin-
ga till erkännande denna sats, att
kriget är en kamp emellan stat och
stat och icke emellan enskilda. Det
är i denna rigtning, som folkrättens
uppgift har gått i fråga om hvad
man kallar krigets rätt, eller folk-
rätten under kriget.

Slutligen bör jag äfven erinra om,
att, t. o. m. när den rättmätigaste krigs-
orsak föreligger, struket det dock först måsteflyttad text
|631| försökas om icke upprättelse kan fås
utan att begagna sig af denna rättmä-
tiga krigsorsak. Vägras upprättelse, äro
alla underhandlingsmedel uttömda, är
ställningen sådan, att en längre bidan
på den rättskränkandes reparations åt-
gärd vore för statens säkerhet vådlig
eller för dess anseende skadlig, då först
må krig ega rum. Det är det vanliga,
att underhandling emellan två stater
eger rum, när misshälligheter upp-
kommit, i syfte att afplana dessa,
och det framställes yrkande mot yr-
kande. Slutligen när vidare diskus-
sion synes vara helt och hållet gagn-
lös, uppställes från det ena eller andra
hållet, ett s. k. ultimatum. Med ulti-
matum förstår man en stats slutli-
ga påstående efter en serie af under-
handlingar, för hvilket påstående
den begär obetingadt godkännande,
emedan den i annat fall griper till va-
pen. Man ser visserligen stundom
|632| att stater begagna ultimatum såsom
ett hot, utan att ännu hafva en
verklig afsigt att gripa till vapen, och
att de låta det ena följa på det andra
för att undgå krig. Genom ett sådant
förfarande försvagar staten förtroen-
det för dess hållning och beträder då
en vacklandes politik. Det strider äf-
ven emot begreppet af ultimatum, att
det skall kunna finnas en serie af ul-
timata.

När ultimatum blifvit förkastadt,
följer enligt regeln krigsförklaring.
Krig hafva visserligen begynnstruketts utan
krigsförklaring, men sådant här, oak-
tadt icke någon traktat uppstält re-
gler för nationernas tillvägagående,
dock betraktats såsom folkrättsvi-
drigt. Redan uti de älsta tider ansåg
man krigsförklaring vara af nöden.
Grekerna sände härolder för att förkun-
na att de skulle skrida till angrepp.
Romarne utsände sina fecialer med
|633| förklaring att romarne fordra det eller
det af det andra folket, och om detta
icke uppfyldes, så återvände de och till
kännagåfvo det för senaten, och först,
sedan ett ytterligare tillkännagifvande
egt rum utan påföljd, begynte kriget.
Bruket af sådana härolder bibehölls
hela medeltiden igenom och inpå
1700 talet. Det ansågs för ett lönligt
angrepp, som skedde utan förut afgif-
ven förklaring. Orsaken hvarför den-
na form för krigsförklaringen seder-
mera upphäfdes var den, att från
senare hälften af 1600 talet bruket
af stående ambassadörer hade upp-
kommit, och att det derför befans
lämpligast att tillkännagifva kri-
get genom bortkallande af sändebu-
det, hvars uppgift det var att underhål-
la fredlig förbindelse. Detta bortkal-
lande i förening med ett krigsmani-
fest har derför varit den form, som
under det sista århundradet blifvit
|634| den vanligaste. Med skäl har det
från folkrättens sida ock framhållits,
att krig utan föregången krigsför-
klaring skulle rubba all tro och till-
försigt nationerna emellan och för-
sätta dem uti isolering och fruktan
för hvarandra, beroende af att de al-
drig skulle veta när krigiskt angrepp
kunde öfvergå dem. Skyldigheten att
aflåta krigsförklaring kan likväl
svårligen anses vara en fullkomligt
ömsesidig skyldighet. Den ena parten
är dock den, som tager initiativet till
kriget och som sålunda efter de yttre
företeelserna är den angripande, om
också icke hvad orsaken vidkommer.
Har en gång angrepp skett, så är ett
försvarskrig fullt befogadt utan
särskild krigsförklaring. Dock plägar
äfven en sålunda angripen magt
vidtaga vissa åtgärder, för att kon-
statera, att den blifvit tvungen att
gripa till vapen. Sådant sker t. ex.
|635| genom ett cirkulär till de stater, med
hvilka den underhållit förbindelse
och som förblifva neutrala, samt äf-
ven genom att återkalla de statens
undersåter, hvilka råka vid krigets
utbrott vistas på den andra krigfö-
rande statens område. Likaså är det
mycket vanligt, att undersåtarne af
den fiendtliga magten utvisas från
staten, eller åtminstone erhålla rådet
att aflägsna sig, emedan det rätts-
skydd, som bör tillkomma främlin-
gar, då med mindre visshet kan
garanteras. Likaså plär vissa före-
skrifter meddelas hvad fiendenstruket främmandetillagt haf-
va att iakttaga, för att undgå de svå-
righeter, som kriget kan bereda dem.
Hvad utvisandet af främlingar vid-
kommer, så kan orsaken dertill fat-
tas dels sålunda, att de sjelfva kun-
na lida skada, derest de stanna qvar,
men också så, att de kunna vara till
skada, emedan de, tillgifna natur-
|636| ligtvis sitt fädernesland, söka att be-
gagna sig af sin vistelse under
kriget i fiendtligt land, för att der
hemligen göra sitt eget land tjenster.
Vanligt är också att vid krigs utbrott
utfärdas s. k. martiallagar, såsom
förbud emot trafikering och beröring
med fienden. – Hvad i detta afseende
vidtages beror dock på hvad hvarje
stat sjelf vill göra.

Hvad nu vidkommer de krigfö-
rande subjekterna
, så är det, i ana-
logi med hvad förut blifvit anfördt
rörande folkrättsliga personligheter
öfverhufvud, endast stater som kun-
na vara krigförande subjekter, icke
privata personer inom staten eller
korporationer inom densamma. Förut,
särdeles under medeltiden, då staten
under sin långsamma utbildnings-
process icke ännu hade fått den om-
fattande rättsgestaltning, som i vå-
ra dagar, så finner man nog att
|637| krig fördes äfven af vissa korporatio-
ner inom staten. Hanseförbundet var
icke en stat; det var en handelskor-
poration bestående af städer inom
olika stater, som ensamtstruketmatillagt för sig ha-
de analogi af en stat. Det var lik-
väl endast ett storartadt handelspo-
litiskt bolag. Sådant kan i våra
dagar icke mera förekomma, lika
litet som att det kunde kallas krig,
derest bandithopar från olika län-
der skulle sammandrabba och le-
verera hvarandra en batalj.

Man kan uti ett krig skilja emel-
lan hufvudparter och bipersoner. Huf-
vudparter äro de egentliga krigföran-
de magterna, som bekämpa hvar-
andra, emellan hvilka krigsorsak
egt rum, och bipersoner äro sådana
allierade, som lemna den ena eller
andra sin hjelp för ernåendet af det-
ta för den allierade sjelf icke så nä-
ra stående ändamål.

|638|

När krigs-
tillståndet inträder, så framträder när-
mast den allmänna verkningen afstruketttillagtt
det fredliga förhållandenastruketttillagt emellan
de krigförande magterna blifvit
upphäfdt, och uppstår då den fråga,
huruvida hvarje rättsligt band emel-
lan desamma sålunda blifvit löst
eller brutet. Jag har redan vid fram-
ställningen af de olika principerna
beträffande traktater emellan folken
och deras upphörande framhållit det,
att om också tillämpningen af mel-
lanfolkliga fördrag afbrytes genom
ett krig och under detsamma icke
kan ega rum, så följer deraf icke
att de vore definitivt annullerade.
De kunna, efter freden åter inträda
och komma i fullt gällande kraft
utan att förnyas. För öfrigt så kan
det finnas fördrag emellan tvänne
stater, hvilka äro enkom tillkomna
för eventualiteten af ett krig och först
|639| då kunna få tillämplighet. Så haf-
va t. ex. civiliserade, stater kunnat
förbinda sig, att uti krig icke begag-
na sig af vissa slags förstörelsered-
skap, att uti krig assistera hvaran-
dra uti sårades och sjukas vård.
Dessa omständigheter vittna om, att
allt rättsligt samband emellan na-
tionerna icke är öfverkorsadt af kri-
get; icke heller får man anse att
staternas pligt att öfverhufvud iakt-
taga det rätta skulle vara öfver-
korsad. Satsen ”inter arma silent
leges” har icke i våra dagar den
utsträckning som förr, när man
ansåg att kriget medförde för en
stat rättigheten att begå hvilket våld
som helst emot den andra staten
och dess samtliga invånare. Kriget
är att fattas såsom en rättshjelp
i och för upprätthållandet eller eta-
blerandet af rättsordningen. Derför
får icke kriget uppträda på ett sätt,
|640| som vore ett åsidosättande af denna
ordning. Det är en konflikt, som be-
tingar sin särskilda undantags-
rätt i många fall, men som icke
får sträcka sig utöfver hvad kri-
get nödvändigtvis kräfver. Detta är
den allmänna rättsregeln, att kri-
get icke bör använda vålds medel
utöfver dem, som betingas af nöd-
vändigheten att ernå krigets ända-
mål. Den antika åsigten, att fienden
är rättslös, förkastas obetingadt af nuti-
dens folkrätt såsom varande omensklig.
Det är dock först under detta sekel, som
man verkligen erkännerstruketttillagt förkastligheten
af en sådan åsigt. Ännu under det se-
naste seklet fann man det påstådt och
i praxis handlades det så, att, när en
gång det är krig, struket alla medborga-
re i den ena staten tillika äroflyttad text fiender till
alla medborgare i den andra. Den sto-
ra franska ministern och statsmannen
Portalis var en af dem, som uttalade sig
|641| häremot år 8. i den franska repebli-
ken. ”De enskilda”, sade han, ”kunna icke
vara fiender annat än tillfälligtvis; de
äro hvarken i sin egenskap af mennitillagtskor
eller medborgare att betraktas såsom fi-
ender; de äro det blott vid utöfvandet af
soldatens kall.” Från det stora tysk-
franska krigit hafva vi en deklaration
i detta syfte också, då preussiska konun-
gen Wilhelm den 11 Augusti 1870 förklarade:
”Jag för krig med franska soldater,
icke med franska borgare; dessa sko-
la derför fortfara att åtnjuta säkerhet
till person och egendom, så länge de icke
sjelfva genom fiendtliga företag emot
tyska trupper beröfva mig rättenstruket att
gifva dem mitt beskydd.” Annat är
med de medborgare, som höra till ar-
méen. De utgöra just representanter för
statsmagten, stadd uti krigs utöfning,
och de äro föremål för fiendtligheterna.
Likaså hvad vidkommer den fiendtli-
ga staten tillhörig egendom, är den
|642| af de krigförande parterna att behand-
la från helt annan synpunkt, än
den enskildes egendom, som bör respek-
teras för såvidt krigets ändamål icke
nödvändigtvis fordrar dess förstörande.

Om landtkrigtillagt

Det är skäl att skilja emellan landt-
krig och sjökrig, då olika principer haf-
va gjort sig gällande beträffande krig-
föringssättet i dessa skilda slag af krig.
Så finna vi närmast, att hvarje landt-
krig måste medföra invasion på fi-
endens område. Den ena eller andra
parten lyckas att förflytta kriget in
på den andras område, en strid en-
dast på sjelfva gränslinien är otänk-
bar. Således medför hvarje landtkrig
det, att någon del af ett lands territo-
rium blir af fienden ockuperadt. En
sådan ockupation af fienden har sina
nödvändiga verkningar. När en gång
|643| en fiendtlig arme har besatt ett områ-
de, så upphör tydligt den egna stats-
magtens förmåga att leda detta land-
område. Man kan icke tänka sig en
fiendtlig armé eller dess befäl regeran-
de i samdrägt med den normala sty-
relsen öfver detta ockuperade område. När
en provins blifvit af fienden ockuperad
genom fördrifvandet af dess armé, så
måste naturligtvis, militär auktoriteter-
na utöfva en myndighet deröfver,
men det är att märka att denna
blott har en provisorisk karaktär,
den har att suppleestruketra bristernastruketntillagt på den
regering, hvars möjlighet att utöfva
sitt välde dertillagt upphört eller afbrutits. Här-
vid har man kommit till vissa rätts-
regler hvad gränsen för denna militär-
myndighet vidkommer. Man är ense
derom, att en sådan militärchefens
styrelse uti en ockuperad provins icke
får företaga sig att utfärda påbud
eller andra lagar för annat än de fall,
|644| då sådant i och för krigets skull är
af nöden. Man är också ense derom,
att de fredliga invånarne måste fin-
na sig efter sådana militärsstruketchefers
påbud, men det åligger den ockupe-
rande magten, att i öfrigt lemna så-
väl lagskipning som förvaltning obe-
rörda af de militära påbuden. Väl kan
den ockuperande fordra att icke mera
sådan efterlefnad af eljest gällande la-
gar eger rum, genom hvilken hans
fiende kunde erfara gagn. Så t. ex.
händer det vanligtvis, att militärbe-
fälhafvare förbjuda på det ockupera-
de området utfärdandet af konskrip-
tion, hvilket skulle öka den fiendtli-
ga magtens truppstyrka. Vidare för-
bjudes att utgöra skattenstruket till den re-
gering, hvars magt för tiden fått
draga sig tillbaka. Så utfärdas det
vanligtvis förbud emot pressfriheten
och församlingsfriheten, emedan dessa
äro politiska magtmedel. Så kan ock-
|645| så korrespondensen emellan de försvästruketvaltillagt-
tande lokalatillagt myndigheterna och deras
egentliga regering afspärras, för att
hindra meddelandet af upplysningar,
som för fienden kunna vara skadliga.
Tillförseln af förnödenheter till den un-
danträngda arméen kan likaså för-
bjudas. Detta slags påbud anses be-
rättigade genom krigstillståndet, eme-
dan hvarje krigförande magt måste
få se till, att icke åtgärder till hans
skada vidtages. Men, såsom nämndt,
bör tillämpningen i öfrigt af såväl
de civila och kriminala, som polisla-
garna få fortfara. Om alla auktori-
teter skulle öfvergifva en ockuperad
provins, skulle de sålunda prisgifva
de invånare, hvilkas rätt de betjena,
helt och hållet åt fiendens godtycke.
Det kan visserligen anses befogadt, att
de politiska myndigheterna draga sig
undan. Om man tänker sig ockupa-
tion af den provins, inom hvilken sjelfva
|646| hufvudstaden är belägen, och der sta-
tens styrelse är förlagd, så är naturligt
att styrelsens organ draga sig undan,
men alla lokala myndigheter böra
fortfara att funktionera och, derest
segraren skulle glömma det, bringa i
påminnelse det, att lagen icke upp-
hört att finnas till och att denna ocku-
perande magt blott är provisionell.
Huruledes de förvaltande myndighe-
terna och personerna genom att qvar-
blifva vid utöfvandet af sina vanliga
funktioner i hög grad äro i stånd
att minska krigets eljest så svåra verk-
ningar för de enskilda och upprätthål-
la ett åtminstone relativt rättstill-
stånd, det finna vi bland annat
skildradt i några korta och kraftiga
ord, som visa hvad Wibelius förmådde
emot fiendens anspråk, när han på-
minnstruketde om, hvad lag som måste föl-
jas. Der har skalden genom sin inspi-
rerade blick i några drag tecknat det,
|647| som är den moderna folkrättens prin-
cip i sådana saker.

I huru vidsträckt grad de bestående
institutionerna och lagtillämpningarnastruketentillagt
kunna bevaras och böra bevaras af
den ockuperande magten, eller huru
mycket förändringar deri af en sådan
militärstyrelse kan införas, beror natur-
ligtvis på de ganska olika omständig-
heter och vilkor, under hvilka en ocku-
pation af fiendtligt område eger rum.
När ockupationen icke består i något
annat, än att den segrande arméen
från ett landskap fördrifver dess för-
svarande armé, men det icke har
skett i afsigt att behålla landet, då
är det klart, att endast det minsta
möjliga mått af ingrepp eller än-
dring i det bestående bör göras, ty då
åsyftar occupationen icke att medföra
ett förändradt rättstillstånd äfven i
framtiden. Helt annorlunda gestaltar
det sig vid de krig, som man benäm-
|648| ner befrielsekrig, enär krigets ända-
mål just är att från det område, som
man bekrigar, fördrifva de auktori-
teter, som förut ledt detsamma. Befri-
elsekriget måste också enligt regeln
hafva det förlopp, att den armé, som
söker befria ett visst landområde,
har uti detta landområdes invånare
landsmän. Då förfares naturligtvis,
om befrielsen lyckas, så att den ocku-
perande genast aflägsnar den organi-
sation af det främmande väldet, som
det just gällde att genom befrielsekriget
störta, men då erfara invånarne i den
ockuperade landsdelen detta icke såsom
våld, utan såsom en befrielse, till hvil-
ken de sjelfva också enhvar aktivt
sammanstruketverkat.

Oaktadt dessa olikheter, under hvil-
ka ockupation af fiendtligt land fram-
träder, kan man sålunda dock skön-
ja ledande principer häruti, hvilka
också uti så många fall blifvit bekräf-
|649| tade genom händelsernas egen logik.
För öfrigt bör det märkas, att all så-
dan provisorisk styrelse öfver ett ocku-
peradt landområde icke har längre
giltighet, än till dess fredsslut kommer
till stånd. Fredsslutet kan antingen
bekräfta detta provisoriska dominium,
eller också göra slut derpå, derest oc-
kupationen icke hade till påföljd en
slutlig eröfring. Det tysk-franska
kriget företedde exempel af olika för-
farande härutinnan. Elsass och Lot-
ringen blefvo hastigt ockuperade, och
det var Tysklands afsigt från början
att eröfra dessa provinser. Derefter
framträdde de längre och underkuf-
vade flere provinser, som de icke er-
nade behålla. Uti Elsass och Lotrin-
gen ordnades derför en vida mer in-
gripande styrelse, än i de rent fran-
ska provinserna. Men oaktadt de
faktiskt sålunda genast hade ocku-
perat Elsass och Lotringen och der
|650| organiserat en militärmyndighet, så
måste de dock medgifva, att dessa pro-
vinsers tillhörighet till den franska
staten icke hade upphört med den
faktiska ockupationen, utan att dertill
erfordrades fredens bekräftelse, och der-
för fingo också invånarne i Elsass
och Lotringen deltaga i den national-
församling, som år 1871 sammanträd-
de för att afgöra om freden. Hvad åter
vidkommer tyska chefernas adminstra-
tiva tillgöranden i de öfriga provin-
serna, så gingo de snart spårlöst för-
bi efter tyska truppernas aftåg.

Jag framhöll redan att domstolarna
och förvaltningsmyndigheternastruket böra
fortfara att äfven under fiendtlig ocku-
pation fylla sitt värf till skydd af de
enskildes rätt och ordningens upprätt-
hållande öfverhufvud. Det har dock
händt under sådana förhållanden, att
fienden icke villestruket velattillagt tillåta domstolarna
|651| att ostördt fortfara i sin verksamhet,
utan etablerat s. k. stånd rätt. De haf-
va trott sig i alla möjliga handlin-
gar af medborgarne i det ockuperade
landet se tilltag, åsyftande att skada
fienden. Att införa stånd rätt i stället
för de vanliga domstolarna är nume-
ra erkändt såsom ett synnerligen
svårt ingrepp i de enskildes rätt och
har derför väckt allmän ovilja. Stånd-
rätterna hafva till ändamål att åstad-
komma hastiga exekutioner på för-
brytare, som på bar gerning gripas,
men genom att skjuta å sido de van-
liga processuella formerna minskas
möjligheten för försvarsbevisningen
och medför derför rättsosäkerhet, så
snart de utsträckas öfver den sfär,
inom hvilken de måste anses tillåt-
na, nämligen de rent militära förbry-
telserna. Krigstillståndet framkallar
visserligen i många hänseenden situa-
|652| tioner, som äro att bedöma efter ana-
logi med nödrätt, men det är dock
icke rätt att sammanblanda de van-
liga vittnenastruket brottentillagt och vittnestruketbrotttillagtsmålen, än min-
dre civilrättsliga konflikter, med så
exceptionella brott, som i krig kunna
kräfva att behandlas enligt det mili-
täriska processförfarandet under krig.
Således är man nu för tiden ense om
förkastligheten deraf, att en ockuperan-
de skulle införa stånd-rätt i stället
för eller jemte de normala domstolarna.


Såväl statsmän och krigare, som
jurister hafva mycket sysselsatt sig
med frågan om lofliga och olofliga
medel
vid krigföringen. Jag skall
anföra endast hufvuddragen af den-
na sida af saken. Äfven här har
den allmänna principenstruket sin tillämp-
ning, såsom jag redan framhöll,
|653| nämligen att kriget bör inskränkas
till sådana våldsmedel, som för dess
ändamål äro nödvändiga. Med den-
na allmänna princip för ögonen
kunna konseqvenserna dragas säkert.
Men det har visat sig nödvändigt
att vid tillämpningen äfven öfverens-
komma om mera detaljerade bestäm-
ningar, än som nu har skett. Det
fanns tider, då man ansåg att krig-
föringen var berättigad att använ-
da det yttersta mått af våld, härj-
ning, förödelse i fiendens land för
att sålunda påskynda segern; men
man har småningom emanciperat
sig från ett sådant uppfattnings-
sätt, och vår tid medgifver icke att
denna obegränsade förintelse skall
få vara krigets mening.

Man har blitvit ense om att anse
vissa slag af förstörelseredskap ab-
solut förkastliga och förbjudna. Jag
|654| må då främst nämna sådana,
som redan för tusentals år sedan
ansågos vara brottsliga, såsom för-
giftade vapen
eller att utbreda gift
och smittämnen
i fiendens land.
Redan Manus gamla indiska lag-
bok innehåller förbud deremot. Men
vi veta, att man ännu i detta sekel
på söderhafsöarna råkat ut för
vilda stammar, som använda för-
giftade pilar. Detta sätt att föra krig
anses vara likartadt med nidings-
dåd och är förkastligt.

Likaså om en krigförande magt
i våra dagar skulle företaga sig
att genom frambefordrande af smitt-
ämnen afsigtligt alstra epidemier
ibland det främmande landets be-
folkning, så skulle detta vara ett
nedrigt brott emot folkrätten.

Man är likaså ense derom, att
alla sådana vapen, som förorsaka
|655| ändamålslösa qval böra uti krig
undvikas; såsom t. ex. taggiga hugg-
vapen, kulor af hackadt bly och
glassplittror, hvilka blifvit använda
att åstadkomma icke blott att den,
som blifvit träffad, blifver oduglig
att strida i ledet, utan äfven under-
kastad onödigt lidande. – Hvad be-
träffar de i våra tider i så hög grad
förbättrade explosiva kulorna, så
finnes det numera en traktatbestäm-
ning emellan samtliga stater, huru
med dessa förfaras bör. Ryska re-
geringen tog initiativ till en öfver-
enskommelse staterna emellan, som
också träffades och föranledde en
deklaration af den 11 Dstruketdtillagtecember 1868.
i St.Sankt Petersburg med ungefär följan-
de innehåll: ”Då civilisationens fram-
steg kräfva, att så vidt möjligt för-
mildra krigen, och då ändamålet
att försvaga de fiendtliga armeerna
|656| ernås genom att få manskapet så myc-
ket som möjligt bragt ur ledet, så bör
man undvika vapen, hvilka tillfoga
extra ordinära lidanden eller ock äro
för mycket dödande”; och till följd deraf
förbundo sig magterna att i krig af-
hålla sig från begagnandet vare sig i
landt- eller sjökrig af projektiler, som
vore lättare än 400 gram och dock för-
sedda med exploistruketsiva eller tändämnen.
Denna vigt är ganska ringa, men
man måste stanna vid, att endast
gevärskulor icke skulle få hafva ex-
ploistruketsiv egenskap. Preussen hade väl,
efter det Ryssland tog initiativet i den-
na fråga, föreslagit att man skulle gå
längre och söka öfverhufvud utmön-
stra alla exploderande kulor, men
England satte sig deremot, förkla-
rande att engelska krigsmagten i
så hög grad berodde på de tekniska
medlens fulländning, emedan England,
|657| till följd af sin isolering, icke kunde
rycka i fält med de talrika arméer
som kontinentens stater. Det har förts
en stor polemik, huruvida det är rik-
tigare att förkasta alla slag af exploistruket-
siva kulor, men derhän har man än-
nu icke kommit, isynnerhet emedan
kampen mot fästningsverk och äf-
ven mot fartyg skulle blifva för myc-
ket resultatlös, om icke goda förstö-
relseredskap finge användas.

Man har också sett uttalad den
förhoppning, att, om nutidens förstörel-
seredskap komma till sin högsta ut-
veckling, så blifva de så förskräckli-
ga, att de i och för sig blifva ett me-
del för freden. Detta torde dock vara
illusoriskt, ty alla nationer täfla med
hvarandra uti militäriska uppfinnin-
gar, och det är icke att väntasstruket, att tek-
nikens fulländning i detta hänseende
skall ensam för sig verka till undvi-
|658| kande af krig. I högre grad ernår man
detta genom den allt intimare solida-
ritet emellan nationerna i fredliga
värf, som på ett betänkligt sätt rub-
bas genom kriget. Emellertid kan
man icke annat än beklaga, att
man icke kunnat begränsa de för-
störande projektilernas användande i
någon högre grad, än som skett genom
1868 års deklaration. Det enda, som
anföres till försvar för förstruket att de stora
projektilerna kunna laddas med
tändämnen, är att de icke riktas från
individ mot individ, såsom fallet är
med gevärskulorna, utan att dessa ko-
lossala vapen likasom afsändas emot
den fiendtliga statens kollektiva trupp-
styrka och derför det grymma i deras
användning icke framträder i lika hög
grad vidrigt för den enskilda moralen,
som i det förra fallet. Jag har ansett mig
böra relatera detta, utan att dock instäm-
|659| ma i en sådan bevisföring.

Till olofliga krigsmedel räknas
för öfrigt det att söka framkalla
från enskilda personers sida hand-
lingar, som stå fria för sig
, d. v. s. icke
ingå uti krigsaktionen, samt äfven el-
jest vore brott. Så t. ex. anses det inga-
lunda befogadt att utsända lönn-
mördare emot fiendtliga härförare
eller enskilda fiender. Det är endast
uti öppen strid som dödande anses
för lofligt och t. o. m. icke mot religio-
nen stridande.

Likaså har man numera kommit
derhän, att anse det vara ett brott att
utan nöd dräpa en fiende
, som re-
dan är sårad, eller som är fången
och sålunda icke mera kan betraktas
såsom en del af den kämpande arménstruket-
en. Att låta hela trupper af fångar
springa öfver klingan, såsom det het-
te, var förut ett mycket raskt och bus-
|660| sigt medel för att slippa att underhål-
la dessa fångar, men i våra dagar
godkännes ett sådant förfarande icke
mera. Man anser t. o. m. det vara den
magts skyldighet, som tager fångar,
att äfven hos dem akta menniskans
rätt. Väl har man sett, att, om en stat
tillåter sig att aflifva krigsfångar, så
har den andra magten trott sig böra
såsom repressalie vidtaga enahanda
åtgärd med sina fångar, men, såsom
jag snart skall framhålla, brott får
icke värjas med brott.

Det har också begagnats såsom
krigsmedel att förklara vissa ledan-
de härförare eller t. o. m. regenter för
fogelfria och uppställa pris på deras
hufvud
. Napoleon I, som mycket
motarbetades i sina planer af den
preussiska ministern Stein hade satt
ett pris på hans hufvud. Sedan voro
åter de allierade regenterna i sin tur
|661| i tillfälle att förklara Napoleon för
fogelfri. Sådana åtgärder äro också
ur nutidens rättsståndpunkt förkast-
liga, ty ingen menniska kan någon-
sin vara rättslös. Den gröfsta brotts-
ling kan icke vara rättslös, ty det
straff,som ådömes honom, grundar sig
på lag. Men då någon förklaras fo-
gelfri, så ställes han utom rätt och
lag. Detta är också ett sätt att locka
till mord, men den magt, som tillåter
sig sådant, upphör att vara en folkrätts-
ligen krigförande part. Att locka
fiendtliga soldater till desertering eller
förräderi måste också hänföras till
detta att locka till brott och derför
anses för ett nedrigt knep.

En annan sak är deremot att an-
vändandet af list icke kan utmön-
stras. List i krig, klokhet och försla-
gen beräkning uti andra konflikter
emellan menniskorna kan, oaktadt
|662| det strider emot ett öppet och redligtstruket ridderligttillagt
tänkesätt, dock icke undvaras. Man
får icke vara för mycket naiv här
i verlden, allra minst i en strid emellan
stater. Uppenbart är, att hvarje krigfö-
rande part, som öfverraskar sin mot-
ståndare, derigenom besparas en stor
del ansträngningar, som den eljest skul-
le få vidkännas. Man har t. o. m. an-
sett att förklädnad är tillåten, t. ex. vid
rekognoscering men deremot när uti
öppen batalj fienden skulle missledas
genom att hans angripare bär hans
egen uniform, så anses detta vara ne-
drigt och helt och hållet förkastligt.
När tvänne arméer kämpa mot hvar-
andra, så representera de hvardera sin
stat såsom krigförande part och bö-
ra äfven hvad symbolerna vidkom-
mer återgifva den stat, för hvilken
de kämpa. Då man sålunda måste
medgifva att list är tillåten, så snart
|663| den icke vänder sig till brottsliga
medel, så är det å andra sidan att
ihågkomma, att man äfven mot fi-
enden är skyldig ordhållighet; tro och
lofven måste hållas; etiam hosti fi-
des servanda
. Den antika verlden följ-
de också detta. Medeltiden gaf vidare
fotfäste åt denna sats och äfven i våra
dagar anses det vara alldeles oeftergif-
ligt, att ett gifvet ord hålles och under
krigshändelsernatillagts förlopp händer det myc-
ket ofta, att den ena befälhafvaren
blir föranlåten att lofva det ena eller
andra förfaringssättet, och då bör man
äfven kunna betrygga sig dervid.

Sedan jag nu redogjort för det väsent-
ligaste af reglerna för kriget följer än-
nu att särskildt taga i betraktande
vissa sidor af detta ämne, närmast frå-
|664| gan om fiendtliga personers behandling.
Den äldre krigsrätten ansåg, att ingen
pligt, inga skrankor härvidlag före-
funnos, att det berodde på segrarens
godtycke, om han skulle skona en med-
lem af den fiendtliga nationen eller lå-
ta honom undergå död, tortyr eller träl-
dom. Ännu så långt fram i tiden, som
1700 talet, finna vi framstående rätts-
lärda förklara det såsom en af kri-
gets idé nödvändig följd att inga skran-
kor härvidlag borde förefinnas; – bland
andra holländaren Bynkershock, en
af det förflutna seklets mest framstå-
ende författare. Men nutidens huma-
nare tänkesätt har uppstält och bragt
till efterföljd en helt annan åskåd-
ning af detta ämne. Man har främst
yrkat på att ingen annan förstöring
eller skada på personenstruketrtillagt bör göras än
den, som är oundgänglig, och vidare,
att skilnad bör göras emellan olika
|665| slag af personligheter, att man bör ta-
ga hänsyn till deras olika ställning
inom den fiendtliga nationen och de-
ras förhållande till sjelfva krigförin-
gens organerstruket. Visserligen måste väl hvar-
je nation till en viss grad betraktas så-
som i dess helhet solidarisk i en strid
emellan tvänne stater. Tager man be-
greppet fiende i dess vidsträcktaste
mening, så skulle detta omfatta alla
som höra till den stat, mot hvilken
krig föres, men redan ifrån de en-
skilda menniskornas förhållande inom
staten finner man lätt, att ett sådant
betraktelsesätt, draget till sin yttersta
konseqvens, skulle leda till uppenbar
orätt. Om en person har tillfogat mig
en kränkning så att jag måste för-
följa honom inför rätta, för att få-
upprättelse af honom eller straff ho-
nom ådömdt, så följer deraf icke, att
jag är tvungen att hata och förfölja
|666| hvarje hans frände. Tvärtom struket är
detta ett primitivt åskådningssätt,
som skulle göra familjen till helt och
hållet solidarisk för hvarje dess med-
lems särskilda fria handlingar. Soli-
dariteten emellan staten och dess med-
borgare bör icke heller utsträckas läng-
re än att staten har rätt att i sina
sträfvanden få all den medverkan
som behöfves, men deraf följer icke,
att hvarje individ vore i ett krig att
betraktas på enahanda sätt som de,
hvilka staten har i sin armé i och
för krigföringen. Det bör väl icke
glömmas, att det är staterna som äro
de krigande parterna. Den fiendtliga
statens regering och härar äro de som
utgöra organerstruketnastruket för den fiendtliga
statens uppträdande i striden, men
icke de enskilda medborgarne, som
stå utanför regeringens och arméens
hithörande verksamhet. Också är det
|667| i verkligheten så, att, när en stat för-
klarar krig, struket dess regering
till följd af sin pligt vidtagerflyttad text alla de åtgär-
der, som för angreppet äro behöfliga
och befaller arméernas komplettering,
utrustning och användning för detta
ändamål, men intet vidare. Aldrig
befattas de enskilda medborgarne, som
stå utanför arméen, att jemväl för sin
del vidtaga fiendtliga operationer.
Det är detta förhållande som betingar
den mer och mer i folkrätten utbilda-
de regeln, som härvid följes, att de, som
höra till arméen, äro föremål för alla
de krigsåtgärder, som i fråga komma,
men att de, som icke höra till arméen,
böra absolut skonas från allt våld.
Dennatillagt allmänna satsenstruket har likväl till
påföljd en serie af regler, utan hvilka
den icke kan blifva fullt klar eller
tillämplig.

Det är för det första nödvändigt, att
|668| skilja emellan hvilkastruket demtillagt, som höra till
arméen, och hvilkastruket demtillagt, som icke höra dit
.
Om t. ex. en skara privatpersoner be-
väpna sig och öfverrumpla enskilda
fiendtliga soldater, skola då dessa pri-
vatpersoner betraktas såsom organ för
krigsföringen eller icke? Svaret måste
blifva nekande. Behandlingssättet emot
dem kan icke blifva detsamma, som
mot de fiendtliga soldaterna, ty de
hafva tillfälligtvis utträdt ur sin ställ-
ning såsom enskilda personer. Detta
har sin särskilda betydelse af den or-
sak, att fiendtliga soldater anses vara
i sin fulla rätt, när de på allt upp-
tänkligt sätt begagna sig af sina va-
pen mot sina fiender. De betraktas
icke såsom brottslingar, om de vare
sig uti förut bebådad strid, eller genom
öfverraskning komma i handgemäng
och tillfoga sina fiender ondt. De be-
traktas blott såsom exeqverare af statens
|669| vilja. Sålunda betraktas emellertid icke
de enskilda personer, hvilka tillfälligt-
vis söka skada statens fiender. När en
fiendtlig armé iakttager den åtskilnad
emellan dem, som höra till militären,
och de enskilda, så bör man medgif-
va, att det icke är för densamma nöd-
vändigt att behöfva försvara sig mot
andra än sjelfva trupperna. Eljest kan
den icke iakttaga den skonsamhet mot
de enskilda, som nutidens krigsrätt
föreskrifver.

Hvad vidkommer frågan, hvilka
som skola betraktas såsom organ
för statens vilja i krigföringen
, såsom
verkliga soldater, så är det kändt, hu-
ru i ett krig förekomma både regulie-
ra och äfven irreguliera trupper. Den
reguliera arméen omfattar alla de trupp-
afdelningar, hvilka höra till dess or-
ganisation, äfven landtvärnet och lands-
stormen, som äro de sista reserver, som
|670| uppbådas. Till den irreguliera arméen,
(jag talar icke särskildt om den turkiska),
hör äfven hvad man kallar friskaror,
som icke eljest äro i arméens numerärerstruket
inbegripna. Huruvida dessa skola be-
traktas såsom de jure stridande och
behandlas såsom soldater, icke såsom
enskilda medborgare, hvilka äro obe-
rättigade att gripa till vapen, har va-
rit föremål för olika meningar. Man
är nu ense om följande uppfattning
i denna fråga: frikorpserstruketårertillagt eller friska-
ror äro att erkännas såsom verkliga
trupper, när de af statsmagten äro be-
myndigade att uti krigföring deltaga
samt militäriskt ordnade såsom trup-
per under ett befäl, hvilket deducerar
sin rätt från det högsta befälet. Exem-
pel härpå äro Garibaldis friskaror un-
der de italienska striderna 1859 och 1866.
Han hade organiserat dem på egen hand;
det var endast frivilliga, som strömmade
|671| till hans fanor, men han opererade så-
som en af regeringen erkänd förare för
denna korpsstruket kårtillagt, och utan att vara enrolle-
rade i arméens verkliga afdelning så
voro dessa skaror dock en del af den ita-
lienska arméen, emedan de voro auk-
toriserade att uppträda. När deremot fri-
skaror bilda sig utan att dertill hafva
bemyndigande af regeringen, så har
den fiendtliga arméenstruketde, detillagt bekämpatstruket, stun-
dom ansett sig berättigad att icke till-
erkänna dem den verkliga soldatens
berättigande. Visserligen skulle det,
om de uppträda såsom ordnade trupper
under officerares befäl och i allo iaktta-
ga disciplin och krigsartiklar, icke kun-
na betraktas annat, än såsom ett miss-
bruk, om man frånkände dessa all
egenskap af laggilda soldater. Dock
är det, såvidt traktater och praxis hit-
tills vägleda, alltid säkrare, att de fri-
skaror, som bildat sig, underlåta sin
aktion, derest de icke erhållastruketittillagt regeringens
|672| bemyndigande. Tyskarna afläto år
1870 en proklamation, uti hvilken de
förklarade, att hvarje fånge, som de
togo, hvilken önskade blifva behand-
lad såsom krigsfånge, måste hafva
intyg på sig derom, att han var in-
skrifven såsom fransk soldat. I an-
nat fall behandlades han såsom en
privat person, hvilken olofligen sökt
tillfoga fienden skada. Derför anses
det af vigt, att äfven friskaror hafva
uniform eller igenkänningstecken,
som alltid för truppers igenkännande
anses af nöden. Isynnerhet blir detta
att vara uniformerad och med intyg
öfver behörighet försedd, af betydelse
när friskaror uppträda i smärre grup-
per såsom skilda partigängare för
att skada fienden. Till sådana upp-
drag kunna nämligen äfven soldater
från den regelbundna hären afsändas,
men om då de, som sålunda uppträda
|673| icke vore försedda med något igen-
känningstecken, så skulle de hafva
karaktären af enskilda och sålunda
komma att behandlas efter straffrätts-
lig uppfattning men icke efter krigs-
rättslig. Man vet från alla större för-
svarskrig, huru det s. k. lilla kriget har
en stor betydelse, i det att den fiende,
som gjort invasion, lider ofantligt stora
skador, då på alla punkter oupphörli-
gen smärre friskaror öfverraska den-
samma. Till sådana ändamål enga-
geras ofta individer, som icke höra till
den egentliga arméen, men för att bere-
da dem ett bättre öde, än om de uteslu-
tande anses såsom enskilda, så förses
de med bemyndigande att gälla såsom
soldater. När enskilda medborgare,
hvarken hörande till arméen eller au-
toriserade att bilda friskaror, uppträ-
da och göra krigiska operationer på
egen hand, för att sedan, när fara hotar,
|674| bortkasta vapen och vilja gälla såsom
enskilda, utanför armén stående perso-
ner, så anses de handla emot krigsla-
gen och bestraffas af fienden såsom
röfvare. Det kan visserligen synas
hårdt med hänsyn till hvad den pa-
triotiska känslan bjuder, att man
skall göra sådana destinctioner. Det
kan ju hända, att det är endast öf-
vertygelsen om att en hvar bör söka
skada fienden, som drifver enskilda
medborgare till att sålunda i hemlig-
het föra krig, men det bör tagas i
betraktande att krigets förmildrande
i sådant syfte, som nutiden eftersträf-
var, är omöjligt, om icke arméerna
kunna räkna på att alla enskilda
personer i ett land afhålla sig från
fiendtligheter mot trupperna. De kun-
na eljest icke respektera dem till per-
son och egendom, trygga dem vid ut-
öfningen af sina vanliga värf, när
|675| de för hvarje steg, i hvarje gård, i
hvarje skog måste frukta att öfver-
fallas af dessa samma individer. Det
är just för att disciplin måtte kunna
i detta syfte upprätthållas, som man
anser det berättigadt af militärbefä-
let, när enskilda personer till fånga
tagas med vapen i hand, att anstäl-
la stånd-rätt med dem och låta dem
undergå extra-judiciell bestraffning,
ty eljest framkallas lätteligen repres-
salier. Soldaterna äro ofta utan befäl,
och när de veta att försåt lurar på
dem, så blir deras hätskhet motsva-
rande, och då skonas hvarken qvin-
nor eller barn för vapnens vildhet,
såsom för några århundraden tillbaka.
I Finland hafva under krig ofta fri-
korpserstruketkårertillagt opererat såsom hjelp åt arméen
och vanligen varit organiserade såsom
trupper, men vi hafva äfven haft parti-
gängare som, medvetna om att de kun-
|676| nat skada fienden och oaktadt de
visste huru strängt ödetstruket skulle drabba
dem, i händelse de togos till fånga,
dock hade mod att uppträda. Sådan
var Staffanstruket Stefantillagt Löfving under stora ofre-
den och sådane denstruket s. k. amiral Spof
och general Roth, hvilka egentligen
voro korpraler, som med böndernas
tillhjelp tillfogade ryssarne ofantlig
skada, så att de fingo gälla för amiral ochtillagt gene-
ralerstruket. Det är dock att märka, att man
på den tiden icke ännu hade kom-
mit till den humana krigföring, hvil-
ken betingat, att skilnad göres emel-
lan soldater och icke soldater. Slutli-
gen bör jag äfven påpeka, att friska-
ror med militärisk organisation äf-
ven kunna förekomma, som icke
kämpa för sitt land, utan begagna
sig af den rådande oredan för att drif-
va röfveri i stort. De må uppträda
med än så mycken yttre militärisk
|677| ordning, så är det klart, att de dock
icke kunna göra anspråk på att be-
handlas annorlunda än såsom rätts-
kränkare och brottslingar, och detta
såväl från den främmande militären,
som från egen regering. Då man vet,
huru hvarje krig är en yttersta krafttillagt-
tigstruket ansträngning för en stat och det
ligger i dess intresse, att göra sin ak-
tion så kraftig som möjligt, så kan
det tyckas som vore det med statens
intresse oförenligt att iakttaga ett hu-
manare krigföringssätt, som försko-
nar både personer och egendom, hvil-
ka icke höra till den fiendtliga ar-
estruketn, men detta är ett skeft sätt att
betrakta saken, ty det medför verk-
ligt gagn äfven för den krigförande
magten att respektera den fiendtliga
statens enskilda personer och deras
egendom. När en stat ockuperar främ-
mande land, så kan den vida lättare
|678| finna bostad och lifsmedel för sina
trupper, om alla de enskilda veta att,
såvida de afhålla sig från fiendtliga
gerningar, de kunna fortfara med
odling och industri. Är det meningen
att eröfra det land, som ockuperas af
trupperna, så är det också uppenbart,
att en sådan eröfring snarare skall
leda till resultat, om man iakttager
all respekt för lag och rätt under sjelf-
va kriget, än om man genom vålds-
gerningar framkallar hat och behof
af att öfvergifva landet. Också veta
vi ur historien, att de härförare, hvilka
upprätthållit sträng disciplin inom
sina arméer, nämnas med mera ära,
än de, som offrat all annan hänsyn
för vinnande af bataljen. Sedan det
blifvit erkändt såsom regel, att de
enskilda böra skonas, men att till
följd deraf också de enskilda, som gri-
pa till vapen, få extra judiciell bestraff-
|679| ning, så har man vunnit mera be-
kräftelse för den regeln, att, om mili-
tärbefäl eller enskilda krigare bryta
emot den gällande manstukten, struket
äfven böraflyttad text de straffas på sätt krigs-
artiklarna stadga. Man har derför
i våra dagar begynnstrukett inse, att denna
del af lagstiftningen har internatio-
nell betydelse, och man har derför lika
som på många andra gebit äfven i
detta afseende börjat eftersträfva öfver-
ensstämmelse i lagstiftningen.

Den nord-amerikanska staten har
år 1863 promulgerat nya krigsartik-
lar för sina arméer, när de äro stad-
da i krig, byggstruketda på dessa skonsamhetenstillagtin-
gens
struket grundsatser, förenade med den
disciplinära stränghetens, och det fin-
nes mycken anledning att tro, att det
sätt, hvarpå rättsvetenskapen bedömer
de amerikanska krigsartiklarna, skall
hafva inflytande på att de öfriga sta-
|680| terna jemväl i detta syfte utbilda
sin lagstiftning.

Respekten emot de enskildas rätt
i krig har ytterligare några påföljder,
som jag bör antyda. Det har stundom
brukats, att tvinga invånarne uti en
ockuperad provins att ställa sig under
fiendens fanor och kämpa emot sitt
rätta fädernesland. Sådant är natur-
ligtvis förkastligt; hvarje oförvillad
känsla uppreser sig deremot, äfven om
det är meningen att definitivt eröfra
den ockuperade provinsen, ty hvarje
landsdel hör till sin stat, om den ock-
så är ockuperad till dess att fredsslutet
afgjort, huruvida den skall afträdas.
Först då kunna pligter emot den andra
staten träda i stället för de förra.

Jag har också redan förut anfört,
huruledes lag och förvaltning o. s. v. bö-
ra blifva i sin tillämpning och af
fienden respekteras. Jag bör härtill
|681| tillägga att religion, seder och bruk
likaså böra af fienden respekteras.
Detta var icke förra tiders krigförings
praxis, utan, om fienden var af en
annan trosbekännelse, var man ge-
nast färdig att förolämpa de bese-
grade i sina religionsöfningar. Det
berättas ännu från 1866 års krig i
Tyskland, huruledes i Bayern bland
landtbefolkningen minnena från
trettiåra kriget ännu fortlefvstruketde, så att,
när de segrande trupperna trängde
in i landet, befolkningen ansåg det
afgjordt att de skulle blifva utsatta
för en ny förföljelse för sin religion,
och förvånades på det högsta, när
de funno att deras gudstjenst i allo
blef respekterad.

Hvad nu förfarandet emot sjelfva
soldaterna vidkommer, så måste ju
man medgifva att bestämda lagar
svårligen kunna i alla detaljer reglera,
|682| huru långt våldet skall under krigets
hetta få gå, och hvar det skall hejda
sig. Uti stridens tummel struket få pas-
sionerna sin näring och detta högsta
mått af dödsförakt, som då inträder,
medför å andra sidan äfven ur nöd-
värnets synpunkt det högsta mått af
sträfvan att till intet göra fienden.
Man kan derför blott uppställa all-
männa principer. Till dem hör främst
att allt onödigt slagtande af fiender
är folkrättsvidrigt. Detta är icke blott
en allmän princip, som man skulle
sträfva att få erkänd; den har i sjelf-
va verket i många krig blifvit erkänd
och särskildt genom den uppkommer
seden att, när fienden så begär, gifva
honom pardon. När en fiendtlig trupp
sträcker vapen och förklarar sig icke
mera vilja göra motstånd, då anses
det vara den segrandes pligt att be-
vilja honom pardom, taga honom
|683| till fånga, men icke nedgöra honom.
Att utaf hat eller passion vägra par-
don strider helt och hållet emot nu-
tidens folstruketkrigsrätt. Också hafva de
militärbefälhafvaretillagt, som förklarat sig under
alla förhållanden vägra pardon, dra-
git på sig ansvaret att ett lika öde,
som de bereddestruketatillagt sina fångar, öfver-
går deras egna trupper, ty vägrande
af pardon framkallar såsom repres-
salie enahanda åtgärd från motpar-
tens sida.

Till arméestruketn höra äfven personer, som
icke sjelfva äro hvad man kallar
kombattanter, som icke sjelfva upp-
träda med väpnadestruket handerstruket, nämligen
läkare, prester, marketentare, civila
tjenstemän, hvilka följa trupperna åt
och nödvändigtvis måste befinna sig
i deras närhet. Det är också numera
en erkänd princip, att dessa icke få
afsigtligt såras eller dödas, ehuru detta
|684| visserligen kan ske genom tillfällighet.

Att uppträda med stor grymhet
i ett krig, derför att man anser fien-
den kämpa för en orättfärdig sak,
är icke heller medgifvet, ty reglerna
för krigföringen äro icke beroende
af krigets orsak och ändamål.

De sårades öde i krig var länge
med en nära nog omensklig likgil-
tighet förbisedt. Ännu långt in i vår
tid, så berodde de sårades öde på,
huruvida deras egna trupper blefvo
segrande samt sålunda kunde ta-
ga vård om sina sårade. Eljest lem-
nades de åt sitt öde. En schweizisk
läkare i Genève Dunant utgaf i bör-
jan på 1860 talet en skrift med namn
”souvenir de Solferino”, uti hvilken han
skildrade de förfärliga öden, som
drabbade de sårade i 1859 års krig
till följd af bristande omvårdnad.
Denna skrift utgjorde initiativet till
|685| en allmän kongress af magterna i
Genève 1864, der en konvention afslöts
i syfte att förbättra de sårades öde
i krig. Detta ansågs förnämligast vin-
nas genom att alla magter förbundo
sig att såsom krigförande tillerkän-
na sjukvagnar hospitaler o. s. v. neu-
tralitet
. Denna idé uppkastades af
presidenten Moynier, hvilken ledde
Genever konventionen icke blottstruket till bildandettillagt attstruket aftillagt
en särskild förening, som skulle från
neutrala länders sida utöfva sjuk-
hjelp under egiden af det s. k. röda
korset
, en symbol, som antogs för
att utmärka de föremål, som borde
af fienden respekteras i krig. Österri-
ke biträdde denna konvention först
efter 1866 års krig, och Ryssland år
1867. – 1868 gjordes några tillägg till
denna konventions bestämmelser, och
man har i de krig, som derefter före-
kommit, i sjelfva verket funnit att
|686| ett ofantligt framsteg i human rigt-
ning vunnits genom denna konven-
tion. Man har dessutom kommit
till erkännande deraf, att det är en
af fiendtligheterna oberoende upp-
gift att egna de sårade vård, att
hvarje stats ofentliga sjukvårds in-
rättningar, lika väl som de neutra-
la föreningarnas verksamhet bör
gälla de sårade, utan hänsyn till
nationaliteten, och sjelfva denna
omständighet har icke undgått att
i sin mån verka förmildrande äf-
ven på krigets öfriga verkningar.

I fråga om krigföringens förhål-
lande till enskilda personers af fien-
dernastruketntillagt rättigheter, är särskildt ännu
krigsfångenskapen att taga i betrak-
tande. Också på detta område har
efterhand, om också långsamt, en
humanare uppfattning gjort sig gäl-
lande. I gamla tider betraktades krigs-
|687| fångarna såsom med full rätt helt
och hållet hemfallna under segra-
rens godtyckliga förfogande. Han
ansågs ega rätt att misshandla, dö-
da eller göra dem till trälar för åter-
stoden af deras lifstid. Detta var den
antika verldens uppfattning. När
man någon gång uti historien fin-
ner ett bättre förfaringssätt hafva egastruketttillagt rum,
så var detta undantag men icke
regel. Under medeltiden gjorde kyr-
kan några försök att väcka mensk-
lighetskänslan till lif med hänsyn
till krigsfångarna, men med gan-
ska ringa resultat. T. o. m. ännu
på 1800 talet har man funnit den
åsigt uttalad och den praxis har
egt rum, att krigsfångarna behand-
lats på samma sätt som individer,
hvilka fängslats till följd af brott.
Så t. ex. var det icke blott de sven-
ska krigsfångarna på 16 och 1700
|688| talen, utan äfven de franska, som
togos åren 1812 och 1813, hvilka Ryss-
land skickade till Sibirien, der de
undergingo enahanda behandling,
som vanliga brottslingar. I den så
ofta förekommande termen, att
”gifva sig på nåd eller onåd”, fin-
na vi också ett uttryck af den rätts-
liga betraktelsen af saken, enligt
hvilken det vore segrarens rätt att
mot fienden förfara huru som helst,
låta dem springa öfver klingan, el-
ler på annat satt utöfva lidande.
Numera har man omsider allmänt
insett skilnaden emellan fånge, i
mening af en af staten för brott
häktad person, och krigsfånge.
Krigsfången är icke beröfvad sin
frihet till följd af ett brott. Han
har vid fullgörandet af sin pligt
kunnat blifva öfvermannad och
måste gifva sig till fånge, men deraf
|689| framgår icke någon bestraffnings-
rätt för segraren, som tog honom
till fånga. Att han burit vapen
var hans skyldighet. När en krig-
förande part gör krigsfångar, så
är detta en militärisk framgång,
ty fienden har derigenom blifvit
försvagad. För att trygga denna
framgång behöfves alldeles icke, att
ålägga de fångna individerna nå-
gra extraordinära lidanden. Det
behöfves blott att hålla dem så, att
de äro hindrade att återvända till
sina fanor och sålunda stärka
fiendens försvarskrafter. Någonting
annat bör man således icke beröf-
va fångarna, än deras frihet att åter
vända till hemlandet och fanorna.
Det är således äfven hvad denna
frihetsförlust vidkommer blott en
relativ sådan. Att insätta krigsfån-
gar uti fängelse såsom vanliga
|690| brottslingar, brukades fordom, men det
gör man icke mera. Det erkännes nume-
ra såsom obefogadt; ty att hållas i fän-
gelse är ett straff utöfver blott detta, att
icke få i alla afseenden förfoga öfver
sina handlingar. Regeln är den, att
krigsfångarna interneras i fästningar,
få röra sig fritt inom dessa eller öfver-
hufvudtaget inom ett visst dem anvi-
sadt område, men icke få lemna detta.
Det är vidare en bindande regel för
hvarje stat, att sörja för sina krigsfån-
gars underhåll. Man får icke straffa
dem genom att låta dem svälta. De, som
sjelfva hafva enskilda tillgångar att
förfoga, anses dock icke behöfva af
den främmande staten underhållas. –
Den kostnad, krigsfångarnas under-
håll medför, konstituerar berättigade
ersättningsanspråk af den stat, hvars
undersåter sålunda blifvit till fånga
tagna. Naturligtvis böra krigsfångar
|691| noggrannstrukett foga sig i de föreskrifter
angående deras förhållande, som dem
meddelas, men man har numera er-
känt äfventillagt detta att, om en krigsfånge söker
rymma från sin fångenskap och der-
vid ertappas, så är man icke berättigad
att straffa honom. Han har icke gjort
en i och för sig straffbar gerning; han
har blott velat återvända till sitt fä-
dernesland. Han underkastas endast
en strängare bevakning, men icke det-
ta särskilda straff för rymningsför-
sök, som åhvälfves brottslingar, som
rymma från fängelserna.

Hvad tiden för krigsfångenskapen
vidkommer, så beror den naturligtvis
i vanligaste fall af krigets längd, när
fred afslutas, hvilket städse plägar med-
föra befrielse för fångarna. Det sker dock
stundom en utvexling af krigsfångar
redan under krigets förlopp. Staterna
träffa en skild konvention derom, att de
|692| utbyta dessa fångna individer till lika
antal, hvilket sker enligt regeln sålun-
da att man utvexlar man för man, dock
så att militärer af högre rang anses mot-
svara flere af lägre. Det är också en
folkrättslig regel, att sålunda utvexlade
fångar anses ömsesidigt förpligtade att
icke mera komma under fanorna.

Det förekommer under krigets förlopp
jemväl frigifning emot hedersord. Det
är icke sällsynt, att t. o. m. under äldre
tider en krigets rätt på detta gebit före-
kom. Vanligast är det visserligen blott
officerare, som få sin frihet genom att
de afgifva sitt hedersord att icke mer
inträda i arméestruketn, men äfven soldater
och underbefäl hafva sålunda fått fri-
het emot att en officers hedersord enga-
gerats för dem. Det kan emellertid in-
träffa, att officerer, som återvända på
grund af frihet, erhållen emot hedersord,
sedan tvingas af sin regering att det
|693| oaktadt inträda i lederna. Rätteli-
gen anses det då vara sådana office-
rares pligt att återvända i fångenskap,
då de icke förmå till följd af tvång
hålla sitt ord att vara fria endast för
att icke mer strida.

För öfrigt plär krigsfångars frigif-
ning ske i och med detsamma fred
afslutas, och då är det närmast utvex-
ling man för man som eger rum.
Men om åter blott den ena staten har
krigsfångar eller flere än den andra,
så stipuleras en särskild löseskilling
antingen innefattande endast ersättning
af kostnaderna för fångarnas underhåll,
eller ock derutöfver en godtgörelse för att
staten sålunda återfår till sina leder
dessa individer.

Straffande af krigsfångar kan stun-
dom ega rum, men icke af den stat
som tagit dem till fånga, utan från
deras egen regerings sida, nämligen när
|694| de råkat i fångenskap till följd af att
de icke tillbörligen uppfyllt sina mi-
litära pligter. En kapitulation t. ex. som
pröfvas vara gjord till följd af feghet
eller förräderi och sålunda medför
fångenskap för brottslingenstruket besättningentillagt, leder ovil-
korligen till rättsligt åtal emot densam-
ma, när den återvänder till sin egen stat.
Det straff, som då åhvalfves dem, är be-
rättigadt derför att de icke burit sina
vapen med heder. Men denna fråga
hemfaller icke under folkrättsligt bedö-
mande, hvarför jag icke vill vidare än
antydningsvis nämna, att då en säker
död icke kan undvikas annorlunda
än genom att gifva sig till fånga, så
är detta icke blott en rättighet, utan
t. o. m. en skyldighet, emedan onödig
manspillan eljes skulle uppstå.


Man finner efter denna framställning
|695| om krigets förhållande till individen
en del författare i folkrätt ännu upp-
taga en hel klass af individer, som
endast under krig förekomma. Kriget
alstrar nämligen vissa speciella slag
af brott och öfverträdelser. Det är en-
dast under krigstid man finner deser-
törer
, öfverlöpare, marodörer och dy-
lika; men huru dessa skola behand-
las, är en fråga, som icke tillhör folk-
rätten. Hvarje stat tillämpar på sli-
ka brott de straff, som föreskrifvas
antingen i strafflagen eller krigsar-
tiklarna. Det är endast tvänne om-
ständigheter som i sammanhang här-
med kunna påpekas nämligen för-
hållandet med spioner. Spioner,
när sådana af ett krigsbefäl tagas
till fånga, pläga underkastas hår-
dare bestraffning. Det kan visst va-
ra uti den lofvärde afsigten att gag-
na sitt land, som personer åtaga sig
|696| spioneri, men deras i hemlighet ske-
ende tillgöranden göra detta sätt att be-
tjena sitt land så farligt för den krig-
förande parten, att man derför anser det
böra inrymmas berättigande åt militär-
befälet att med strängt straff behand-
la spioner, t. o. m. att skjuta dem, då
det för hvarje armé är svårast att käm-
pa med sådana dolda fiender. Det
är likasom en nödvärnsåtgärd att ge-
nom exemplariskt straff afskräcka
hvar och en från att låta använda
sig såsom spion.

Om en enskild medborgare frivil-
ligt betjenar en fiendtlig armé såsom
vägvisare och såledesstruketlundatillagt för honom fram
till platser, der han kan öfverraska
vägvisarens armé, så är han helt en-
kelt fiende emot sitt land. Emellertid
behöfver hvarje armé vägvisare i fien-
dens land och kan dertill tvinga dess
invånare. Dessa kunna hvarken af krigs-
|697| eller folkrättsliga skäl betraktas så-
som fiender, estruketnär de med våld tvin-
gas att tjena såsom sådana. Om de
då sålunda tvungna afsigtligt föra
den fiendtliga hären på afvägar, som
bringa förderf öfver densamma, så haf-
va de visserligen förrådt fiendens sak,
men det är dock icke annat än att
betrakta med förmildrande omstän-
digheter, då de sålunda velat tjena
deras eget land. De utsätta sig dock
för sträng bestraffning från den fiendt-
liga arméens sida.


Jag öfvergår nu till frågan om de
krigförandes förhållande till s. k. fiendt-
lig egendom
, d. v. s. till egendom af oli-
ka slag, tillhörig den fiendtliga sta-
ten eller de enskilda inom densamma.
Det mesta af hvad jag hittills anfört
angående folkrättens principer i krig-
|698| föring har sin tillämpning såväl på
landt- som sjelfastruket sjötillagtkrigetstruket, men i frå-
ga om egendom inträder ett alldeles
olika förhållande. Här står folkrätten
för sjökrig ännu på ett lägre trapp-
steg, än hvad landtkrig beträffar.

Jag skall först redogöra för de re-
sultat, som genom rättsvetenskapens
inflytande samt en stegrad civilisa-
tion öfverhufvudtaget har äfven in
praxi ernåtts beträffande förhållan-
dena till egendom i landtkrig. Nu
kunna vi utan tvekan från början
uppställa den satsen, att egendomsfö-
remål, liflösa ting icke borde kunna
sammanställas med sådana epiteterstruket,
som ”fiendtlig”. De kunna vara hvar-
ken vanliga eller fiendtliga; men man
förstår dock lätt hvad meningen ärstruket
dermed är, nemligen sådan egendom,
som tillhör fienden. Härvid är närmast
att göra skilnad emellan sådan egen-
|699| dom, som tillhör den fiendtliga sta-
ten
, och sådan, som tillhör de enskil
da
. När en segrande armé ockuperar
en fiendtlig landsdel, så anses densam-
ma obetingadt berättigad att tillegna
sig all den fiendtliga staten tillhö-
rig egendom af sådant slag, som
kan vara till bruk under sjelfva
krigföringen, krigskassor, vapen, rust-
ningar, lifsmedel, transportmedel,
(såsom hästar, fordon, jernvägsmateriel).
All sådan den krigförande parten
tillhörig egendom anses utan den rin-
gaste betänklighet kunna tagas så-
som byte, och detta icke blott när dentillagt tillfäl-
ligtvis öfverkommes, eller till följd af en
särskild seger stannar i segrarens
våld, det anses äfven berättigadt, att
enkom efterspana och uppfånga så-
dan egendom. Rättsgrunden härför
är ganska enkel. När det under krig-
föring måste anses vara fullt berät-
|700| tigadt att döda, såra och till fånga
taga alla till den fiendtliga arméen
hörande menniskor, så måste det
väl så mycket mindre kunna påstås
oberättigadt att taga krigsförnöden-
heter, ja man kan t. o. m. säga att
det humanaste sättet att föra krig
skulle vara det, att man skulle lyckas
att i början bemägtiga sig all fiendt-
lig materiel och omöjliggöra för ho-
nom allt vidare motstånd.

Hvad sedan fienderstruketnastruket tillhörig fa-
stighet
vidkommer, så måste det ock-
så medgifvas vara den inträngande
fiendens rätt, att begagna sig af ka-
serner och andra publika hus såvidt
möjligt. Vi finna att uti de särskilda
staternas inqvarterings författningar
det föreskrifves såsom nödvändigt,
att alltid i främsta rummet taga
kronans disponibla hus i anspråk,
innan de enskildas fasta egendom
|701| tillgripes. Likaså när en fiendtlig ar-
mé skall inqvarteras i det främman-
de området, så länder det befolknin-
gen till lindring, när fienden inqvar-
terar sina trupper i publika hus så-
vidt möjligt. Men annat vore om fien-
den skulle blott på grund af en mili-
tärisk ockupation anse sig kunna öf-
vertaga egande och förfoganderätten
öfver statens domäner och gods, som
kunna derstädes förekomma. Dessa
hafva icke någon särskild använd-
ning i krig. Det är endast inkomsten
derifrån, som skulle stärka den krig-
förande parten och hvaröfver han
kunde förfoga. Likaså anses hvarje ar-
mébefäl berättigadt, att uti ockuperadt
land uppbära de skatter, som eljest
borde den egentliga regeringen tillkom-
ma, emedan penningarnastruketentillagt ärostruket ett af
de bästa krigföringsmedel. Men
deraf följer icke någon rätt att på-
|702| lägga invånarne en särskild krigs-
kontribution. Detta är också numera
utmönstradt från folkrätten i krig.
Förut var det mycket vanligt att brand-
skatta, såsom det hette, d. v. s. att hota
de fiendtliga städernas befolkning med
att uppbränna deras hus, derest de icke
betalade en viss summa i extra skatt.
Men detta är icke mer en krigföring
emot staten, det är att angripa enskild
egendom, hvilken är enskild till dess
den lagligen framträdt såsom skatt.
En fråga, som man också med
tillfredsställelse har funnit taga en
bättre vändning är förhållandet emot
sådan publik egendom i fiendtligt
land, som tjenar kulturändamål
. Än-
nu uti medeltiden och början af nyare
tiden så ansågs det vara ganska behö-
rigt att plundra kyrkor. Man måste
visst medgifva, att den verkliga guds-
tjensten icke led intrång deraf, om det
|703| fanns mindre guld- och silfverpjeser i
kyrkorna, men för invånarnes uppfatt-
ning måste detta sätt att plundra vara
vida mer kränkande än annat, då ju
folktron omgifver sådana föremål, som
i kyrkor begagnas, med särskild helgd.
Man har långt in i nyaste tider ansett
segraren hafva rätt att borttaga konst-
verk, vetenskapliga samlingar och dy-
likt, för att kunna uppställa dem såsom
trofeer i hemlandet. Äfven detta är nu-
mera förkastligt. Napoleon I hade ta-
git från Italiens städer, ofantliga sam-
lingar af konstverk till pris, sedan han
besegrat de italienska folken. Då de
allierade magterna 1815 definitivt bese-
grade Napoleon, så föreskrefvo de uti
Paris, att Frankrikes nya regering skulle
återställa alla de från Italien sålun-
da tagna konstskatterna, emedan
det icke var berättigadt att taga så-
dana för krigföring alldeles främmande
|704| föremål. Annat vore då, om det särskildt
i fredsfördraget skulle inrymmas be-
stämning om att konstverk skola le-
vereras, men då den besegrade staten
svårligen kan erbjuda ett sådant af-
stående, utan ett slikt stadgande i freds-
fördraget påtagligen framgått till följd
af tvång, så vore detta blott ett sätt att
kasta en vackrare dager öfver hvad som
dock måste anses förkastligt. Regeln
beträffande sådana offentlig egendom, som
tjenar kulturändamål, är derför den, att
de krigförande skola skona densamma,
då krigets ändamål i våra dagar är
att lösa en rättstvist men icke att un-
dergräfva en stats kulturarbete och fram-
tid i de fredliga värfvens tjenst. Bland
offentlig egendom förekommer äfven kom-
munikationsanstalter af olika slag.
Att förstöra sådana har i alla tider
varit något, som kriget medgifver, och
i sjelfva verket så hafva transportmedlen
|705| ett så stort inflytande på sjelfva krig-
föringens gång, på de strategiska ope-
rationerna, att man måste anse åtgär-
der till förstörande af någon kommuni-
kationsled vara befogade, när strategi-
ska skäl dertill mana. Det är likväl af
erfarenheten konstateradt, att det vanligt-
vis icke är den segrande arméestruketn som för-
stör kommunikationsanstalter, utan den
retirerande egna arméen, för att försvåra
för fienden hans framryckande, och det-
ta hemfaller icke under folkrätten, utan
statsrätten. Om staten tror sig kunna gag-
na sitt försvar genom att förstöra kom-
munikationsmedel är den berättigad att
göra detta emot ersättning enligt expropri-
ations grundsatsen. Finska staten använ-
de år 1854 en ganska betydlig utgiftssum-
ma, för att borttaga alla sjömärken och
prickar, som funnos vid kusterna, för att
försvåra för fienden seglatsen i finska
skärgården, ehuru målet just icke vanns;
|706| det var icke fienden som förstörde des-
sa. Men att endast af förstörelse-lust
göra slut på broar och vägar, måste
anses vara förkastligt såsom skadan-
de de enskildas intressen, men icke den
fiendtliga staten.

Hvad enskild persons egendom un-
der krig vidkommer, så har man kom-
mit till det erkännande, att den ovilkorli-
gen bör af fienden respekteras lika väl
som hans personliga ställning och säker-
het anses böra äfven under krig vara
tryggad. Detta betydliga framsteg beror
på den vunna uppfattningen om, att
kriget är en kamp emellan stat och
stat, och icke emellan staten och en-
skilde. Dock kunna fall inträffa, då
enskilde med tvång nödgas afstå egen-
dom utan att detta kan kallas en afvi-
kelse från folkrättens princip, nämligen
då fiendtligastruket arméestruket nödvändigtvis må-
ste få lifsförnödenheter uti det område,
|707| hanstruket dentillagt intagit, och de enskilda icke vilja
sälja; då göres s. k. tvångsutskrifning,
men detta räknas enligt expropriations-
grundsatser. Invånarne skola derför er-
hålla ersättning. Om den icke genast
betalas, så förses de med intyg öfver de
förnödenheter, som de afstått och vid
fredstraktaten erhålla de liqvid derför.
Likaså måste man medgifva, att, om
smärre truppafdelningar, som utsän-
das på skilda uppdrag, icke kunna
åtkomma föda annorlunda än genom
att taga med våld, så måste deras sjelf-
uppehålleltillagtserätt hafva till påföljd, att de
få taga sådan. Men rättenstruket att taga
byte är absolut förkastlig. Detta har förut
ansetts vara en af krigets lockelser, hvar-
för det också var så lätt att värfva äfven
från främmande land. När en fästning
skulle intagas, så uppmuntrades soldaterna
enkom genom att upplåta hela staden till
plundring, och det var således icke blott sol-
|708| den, utan denna utsigt att få byte, som
gjorde att soldater tillräckligtstruket talrikttillagt strömmade
till fanorna. Men i våra dagar är detta
förkastligt, hufvudsakligast af det skäl,
att enskild egendom skall respekteras,
men dertill kommer ännu ett annat skäl
nämligen att den armébefälhafvare, som
skulle tillåta sina soldater att taga by-
te, derigenom skulle leda dem på en brotts-
lig och omoralisk väg. De tyska härfö-
rarne år 1870 införde stränga föreskrifter
om att respektera enskild egendom i fien-
dens land. I början af kriget skedde derför
en mängd bestraffningar, emedan solda-
terna afvikit från förbudet och bemäg-
tigat sig några lockande pjeser från en-
skilda; – men sedan inträdde en tid då
detta förbud icke upprätthölls och detta ha-
de genast till påföljd en mängd missbruk,
öfver hvilka fransmännen sedan i skarpa
färger beklagade sig. Tyska författare, som
togo detta förhållande i försvar, hafva velat
göra troligt, att det var det uppoffrandestruketrepadetillagt förfa-
|709| randet från de fredliga inbyggarnes sida, att
öfvergifva sina hus och stänga dem, som ha-
de till påföljd ett slags repressalielust från
soldaternas sida. Emellertid så måste äfven
de undantag från folkrätten, som begingos
under tyska kriget och som voro föremål
för bestraffning, tydligt vittna om hvad
som för närvarande är erkänd regel i detta
afseende. Man har velat i det längsta med-
gifva att enskilda soldater böra vara be-
rättigade att taga byte af den fiendtliga
arméens soldater, om också icke af de fred-
liga invånarne, och velat stöda detta på
reciprocitetsgrundsatsen. Den soldat, som
begifver sig i striden, vet att han kan blif-
va plundrad och att han har rätt att plun-
dra. Det är dock ett ganska haltande bevis.
Man bör härvid icke gå längre, än att förklara,
att äfven enskilda soldater äro berättigade
att taga byte i form af krigsrustningar, va-
pen och hästar, hvilka äro statens egendom,
men att få borttaga af fångar klockor och
ringar m. m. är brottsligt i och för sig och
|710| dessutom demoraliserande för soldaterna
sjelfva. Det undergräfver all den redligstruketridderligtillagt-
hetskänsla, som tvärtom borde få näring
under kriget. – Ehuru en detalj, vill jag tilläg-
ga, att det varit föremål för olika tolkning,
huruvida det är berättigadt att tillegna sig
värdesaker, som befinna sig på slagfältet
utan att vara i någons värjo. Svaret bör
blifva att sådana saker få tagas, men
endast i förvar, och endast om det är få-
fängt att få rätt på den verkliga egaren,
tillfalla dessatillagt de enskilda som upphittat dem.
– Förstöring af privategendom är naturligtvis lika
förkastlig som oberättigad. Det kan dock t. ex.
blifva nödvändigt för sjelfva krigföringens
skull att nedtrampa sädesfält och t. o. m. att upp-
bränna byggnader. Det kan icke betraktas
såsom brott emot enskild egendom, ty de haf-
va då rätt till skadeersättning derför från
statens sida; men sådana härjningskrig, som
de förr brukliga, äro förkastliga, och huru
litet man än vid betraktandet af krigets
|711| sorgliga påföljder kan instämma deri,
att vi uppnått någon högre grad af hu-
manitet i krigföringen, så måste vi dock
finna att betydande framsteg äro vunna
emot hvad i äldre tider var fallet, då
ersättelsensstruket de rättsligatillagt sidastruketornatillagt icke var föremål för
något beaktande. –


|713|

De krigförandes förhållande till s. 
k. fientlig egendom under sjökrig
står
ännu, tyvärr, i en skärande motsats
till hvad angående landtkrig blifvit gäl-
lande.

Hvad först vidkommer offentlig
egendom
, som på sjön kan öfverkommas,
så är det sjelffallet att denna icke kan
bestå i annat än krigsfartyg jemte
hvad på dem finner, och det måste na-
turligtvis anses legitimt, att den ena flot-
tan söker bemäktiga sig den andra
flottans fartyg och taga manskapet till
fånga, liksom man under landtkrig
söker eröfra fästningar och till fånga
taga besättningen. Häri kunna några
inskränkningar remligtvis icke påyr-
kas.

Men hvad den privata egendomen
|714| till sjöss vidkommer, så borde denna enligt
principen för landtkrig äfven vara i allo
respekterad, men man har ännu icke kom-
mit derhän. Ännu erkännes det vara
en krigförande makts rättighet att me-
delst krigsfartyg uppbringa och taga
såsom byte fartyg och last, tillhöriga en-
skilda person, när detta fartyg seglar
under den fiendtliga maktens flagga.
Förut har en sådan rättighet, som nu
fortfarande medgifves för krigsfartyg,
tillerkänts äfven enskilda fartyg, utru-
stade såsom kapare, försedda med kapa-
rebref. – Man kan icke undgå att finna
rättsmedvetandet uppresa sig mot det-
ta förfarande, att genom krigsfartyg be-
mäktiga sig enskilda köpmäns egen-
dom på sjön, derföre att den tillhör ett
främmande folk. Skulle dessa samma
varor, som finnas ombord på fartyget,
vara upplagda i magasin på land, så
|715| skulle detta tillgripande betraktas såsom en
folkrättsvidrig åtgärd. Dock är det icke en-
dast på senare tider, som rättskänslan i
detta hänseende vaknat. Den förste, som i
rättsvetenskapens namn framhöll det bar-
bariska uti alla former af kaperi, var
den franske juristen
berömda arbete ,
som utkom år 1748. Han säger bland an-
nat: ”Vi finna det afskyvärdt om en
armé på land för krig mot enskilde
medborgare och röfvar deras egendom;
vi anse att detta kränker folkrätten och
humaniteten. Men huru kommer det sig
då att det, som är infamt, då det sker
på land, skall vara honnett när det
sker på sjön”? Man kan af dessa pre-
misser finna, hvarpå hans bevisföring
går ut. – Han talade dock för döfva oron
hvad den närmaste tiden vidkommerstruket.
Sedan uppträdde italienaren Gallianitillagt
|716| med ett arbete i samma syfte (1782.) – Den
förste statsman, som sökt förverkliga dessa
rättsåsigter var den namnkunnige Ben-
jamin Franklin
. – När han var den un-
ga nordamerikanska statens sändebud
vid särskilda europeiska hof, lyckades det
honom uti Berlin (1785) att med Fredrik
II afsluta ett fördrag, enligt hvilket de
båda staterna förbundo sig att icke blott
icke utrusta kapare, men ock att lemna
handelsfartyg, som förde de båda stater-
nas flagga, helt och hållet fria under
krig. Detta fördrag hade dock mera en teo-
retisk än praktisk betydelse, enär krig
mellan Förenta staterna och Preussen
hvarken var att förutse eller ens efteråt egt
rum. – I den stora franska revolutionens
tidigare år, då icke ännu dess sträfvan
hade förvridit sig till grymheter, utan
man sökte förverkliga det första program-
met så vidt möjligt, beslöt lagstiftan-
|717| de församlingen år 1792. att franska rege-
ringen omedelbart skulle inleda under-
handlingar med andra stater för att få
kaperiet afskaffadt, och dessutom all en-
skild navigation skyddad under krig. Re-
geringen, som på den tiden genast utför-
de nationalförsamlingens vilja, vidtog
också omedelbart mått och steg i detta syfte,
men från alla europeiska stater med un-
dantag af fristaterna Lybeck och Hamburg,
kom ett afböjande svar. Man förklarade att
kriget icke medgaf en sådan mildhet. Eng-
land förtörnades till och med och besvarade
icke förslaget. Sedan räckte det icke länge
innan Frankrike äfven fann sig nödsa-
kadt att förfara såsom de andra och täfla
med dem i sjöröfveri. – År 1823 utfärda-
de den i många hänseenden celebre nord-
amerikanske presidenten Monroe ett cir-
kulär till samtliga större stater med för-
slag att man skulle likställa privat egen-
|718| dom på sjön med privat egendom på
land under sjökrig, men detta var också
förgäfves. – År 1856., när stormakterna
voro församlade i Paris, upptogos dessa frå-
gor ånyo, men också der föll saken, så att
man endast beslöt att kaperiet skulle va-
ra afskaffadt. – Den tyska staden Bremens
handelskår
, som i så många internatio-
nella frågor visat sig hylla mycket upp-
lyst tänkesätt, hade år 1859. en större
församling, hvarvid en resolution antogs
i syfte att ställa de krigförandes rätt gent
emot privat egendom under sjökrig i
samma förhållande som under landtkrig.
Bremens senat, till hvilken frågan öfver-
lemnades, hade dock icke framgång med
förslaget. Likväl hafva dessa idéer verkat
det, att under kriget år 1866 mellan Ö-
sterrike och Preussen, i hvilket Italien
äfven indrogs, dessa tre makter afhöllo
sig från att låta sina krigsfartyg kapa
|719| enskilda fartyg. – Nordtyska förbundets riks-
dag beslöt år 1868. en resolution, i syfte att
det skulle uppställas såsom rättsprincip, att
krigsfartyg icke skulle få uppbringa en-
skilda, och med minne häraf uppträdde
konung Vilhelm den 18. juli 1870. med en
proklamation, i hvilken han förklarade,
att franska handelsfartyg icke skulle upp-
bringas af preussika örlogsfartyg; men Frank-
rike, som var medvetet om sin styrka
till sjöss, ville icke följa exemplet, till en
del måhända emedan en annan åtgärd
af Kejsar Vilhelm innebar ett slags kring-
gående af denna proklamation, i det
han nämligen ville bilda frikårer af
privata fartyg, utrustade med krigsoffi-
cerare. I början af detta krig led också
den tyska flottan mycket genom upp-
bringande, så att tyskarne funno sig
föranlåtne att gripa till samma medel,
och mot slutet af kriget fann franska
|720| styrelsen att det vore nödvändigt, att genom
traktat förebygga slika åtgärder. – Detta är
det nyaste faktum på detta område, som
vittnar om ett stort vacklande. –

Man har den artigheten att icke kal-
la det för kaperi, när ett krigsfartyg röf-
var ett privatfartyg; man kallar det
icke heller för röfveri, utan man kal-
lar det för krigsfartygs rätt att uppbrin-
ga såsom pris enskilda fartyg, bäran-
de den fiendtliga maktens flagga. Kape-
ri är en term, som man använder på
en numera förbjuden bragd. Med kapare
förstår man nämligen enskilda fartyg,
hvilka på grund af en krigförande stats
eller dess regerings begifvande anställa
jagt på privata fartyg, som bära fiendtlig
flagga. – Sådant har förekommit sedan
gamla tider. Den romerska krigsrätten
stod icke i strid deremot. – Under medel-
tiden florerade det egentliga sjöröfveriet,
|721| pirateriet, hvarom tidigare nämnts, och hvilket
bestod deri att fartyg, icke tillhöriga en krig-
förande nation, och utan att något krig var
i fråga, idkade den indrägtiga rörelsen att
plundra privata fartyg. Men i början af
14de seklet uppkom ett annat slag af sjöröf-
veri. Då nämligen ett handelsfartyg till sjöss
tillfogat ett fartyg med annan flagg skada,
så utrustade den köpman, som lidit ska-
dan, kaparefartyg för att kräfva hämd
och erhöll derför ett s. k. ”lettre de marque”,
hvilket ännu i nyaste tid begagnats såsom
namn på kaparebref. Sålunda fördes det
formliga privata sjökrig, medan respek-
tive stater kunde vara i all vänskap
med hvarandra. Dock vaknade man i 15de
seklet till insigt om, att detta var en allt-
för stark anomali, och då upphörde man
att utfärda kaparebref under fredstid.
Sådan praxis har egt rum till år 1856.

Denna metod att skada det fiendt-
|722| liga landet genom att röfva dess handels-
fartyg har användts i mycket stor ska-
la, stundom i goda, stundom i dåliga idé-
ers tjenst. – När Nederländerna förde sitt
förbittrade frihetskrig mot Spanien, så
voro deras gueusertillagt eller kapare ett kraftigt
medel att försvaga fienden. Äfven de båda
främsta folken i Europa hafva användt
kapareväsendet i mycket stor utsträckning,
och det var utan tvifvel ganska beqvämt. En
enskild skeppsredare anhöll om kapare-
bref med rätt att under statens flagga upp-
bringa fiendtliga fartyg och erlade derför
en viss summa penningar, samt begaf
sig sedan ut på jagt. Det var icke nog
med att dessa fridstörare förekommo
på alla haf, så att sällan någon längre
reda kunde företagas utan konvoj, men
de tilvällade sig äfven en polismakt
till sjöss öfver neutrala fartyg; – När
Napoleon I ville krossa Englands makt
|723| till sjöss och införde det så kallade kontinen-
tal-systemet
så använde han äfven kaperi
i stor skala. Hans kapare inskränkte sig icke
blott till att taga engelska handelsfartyg.
De togo äfven alla neutrala fartyg, som vo-
ro i beröring med England. Utmed Sveriges
kuster t. ex uppträdde de och anställde stora
skador så länge Gustaf IV höll sig till Eng-
land. – År 1823, då Frankrike hade krig
med Spanien, råkade det hafva till utrikes
minster den snillrike Chateaubriand, hvil-
ken utfärdade den förklaring att Frankri-
ke icke skulle utgifva kaparebref eller
ens tillåta krigsfartyg att uppbringa fiendt-
liga skepp, men Spanien förklarade att det
icke ärnade pålägga sig någon sådan
inskränkning. – I Paris år 1856. förenade
sig makterna om den förklaring att ka-
periet är och förblir afskaffadt. Det var
väl endast de fem stormakterna jemte
Sardinien och Turkiet, som underskrefvo
|724| fördraget i Paris, men de öfriga inbjödos
att instämma i detsamma, och, såsom för-
ut framhållits, struket bör denna deklaration
icke fattas såsom ett slags positiv-rätts-
ligen uppkommen rättssats, utan såsom ett
erkännande af det principenligt rätta,
hvilket icke mera kan genom fördrag än-
dras. Alla stater, som inbjödos att förena
sig i denna deklaration, jakade dertill
med undantag af Spanien och Mexiko,
som afböjde förslaget, samt Nordamerikas
Förenta stater, – dessa sistnämnda, emedan
de förklarade, att det vore ett alltför halft
steg, då man endast ville afskaffa kape-
riet med korsarer, och ansågo de att äf-
ven krigsskepp borde vara förbjudna att
uppbringa privat egendom till sjöss. De gjor-
de derföre en motinbjudning i detta syfte.
På densamma svarade Frankrike, Preussen,
Italien och Ryssland jakande, och sålunda
skulle denna påtagligen rättsenliga åsigt
|725| hafva vunnit giltighet, derest icke Storbrit-
tannien motsatt sig, och det var naturligtvis
den i saken mest betydande makt, då Eng-
lands flotta snart sagdt är lika stor som
alla andras tillsammans. I fråga om en-
skild egendom till sjöss stå vi sålunda för-
närvarande på Parisertraktatens grund. –
Emellertid hafva vi funnit, att man ännu
helt nyligen, då farhågor för ett krig med
England begynt uppstå uti Ryssland, inom
pressen, som dock borde vara det rättas och
bildningens målsman, yrkat på att ryska
regeringen icke borde hålla sig till Pariser
traktaten, utan utrusta kapare för att ska-
da Englands sjöfart. Man har såsom mo-
tiv dertill framhållit, att England är så
öfvermäktigt till sjöss, att den ryska mari-
nen deremot ingenting kan förmå, men
att Englands handelsflotta är till den grad
talrik och stadd på resa i alla haf, att
man kan i högsta grad förlama Englands
|726| krafter genom att taga såsom pris de engelska
handelsfartygen. Att göra detta genom de ryska
krigsskeppen vore omöjligt, då de äro så fåta-
liga. Naturligtvis tänker man under en upp-
rörd och uppretad sinnesstämning mindre
på det rätta, än på hvad som kan skada
fienden så mycket som möjligt, och derföre
vunno dessa förslag genklang, till dess
man något lugnade dig och från rättsve-
tenskapens synpunkt begynte bekämpa
saken. Men man föreslog i stället något,
som redan kejsar Vilhelm (1870) vidtagit,
då han uppmanade redare att ställa
sina skepp till hans förfogande, för att
utrustas till kapare. Det bör läggas märke
till, att den tyska regeringen icke ville utru-
sta privata fartyg till kapare med syfte att
uppbringa enskilda fartyg, utan för att
uppbringa egentliga krigsskepp, men om
man läser mellan raderna, så kan man
finna att, om en gång privata fartyg
|727| skulle bemannas till krigsfartyg, så skulle
äfven dessa få sådan rätt att uppbringa
handelsfartyg, som egentliga krigsfartyg. E-
mellertid har man i Ryssland omfattat
denna idé, att man icke bör utfärda ka-
parebref, men att man bör anskaffa goda en-
skilda fartyg, förse dem med militärbefäl
och utsända dem såsom krigsmarinen tillhö-
riga kryssare på alla haf för att taga en-
gelska fartyg. Man har bland annat tyckt
sig finna rättsligt stöd derför i ett arbete
af Bluntschli, der man ansett honom på-
stå, att, såsom frikårer bildas under ett
landtkrig, så kunna också under sjökrig
privata fartyg bemannas till kryssare,
blott de förses med regelbundet befäl och
förpligtas att följa enahanda förfarande
som för kigsfartyg gäller. Nu måste det
likväl vid ett opartisk betraktande af sa-
ken visa sig, att en sådan uppfattning
haltar och att jemförelsen med landt-
|728| krig är derföre otillständig, att uti ett landt-
krig privategendom är absolut skyd-
dad och uppbringandet af privat egen-
dom under sjökrig genom krigsmarinen
icke är en åtgärd af enahanda slag, som
den att uti alla verldens haf hafva far-
tyg, som blott för tillfället äro beordrade
till krigsfartyg. Krigsfartygs rätt att upp-
bringa enskilda fartyg står i samband
med blokad tillgöranden, för att hindra
handeln, och dessas begränsade antal
gör icke faran till den grad vidsträckt,
som då man har att göra med kryssa-
re. Det enda, som ställer kryssare fram-
för kapare, är att de skulle förses med mi-
litärbefäl och att det således skulle fin-
nas några chanser för upprätthållandet
af disciplin och undvikandet af grymhet
mot personerna på det fartyg, som tages;
men detta företräde måste dock anses
vara temligen vanskligt. Marinsolda-
|729| ten på ett krigsskepp vet sig vara för-
sedd med alla de försvarsmedel, som göra
att det privata fartyget måste gifva sig. Der
finnes således icke denna upphetsning till
excesser, som under strid eger rum. Men om
privata fartyg, utrustade till att kryssa,
också äro försedda med samvetsgranna
officerare, kunna de dock icke få de en-
skilda handelsfartygen att utan vidare gif-
va sig. Det uppkommer en strid, och då har
man åter korsarstriderna i flor, under
hvilka man skulle få bevittna många blo-
diga dåd. – Denna sist berörda synpunkt
har, så vidt jag kunnat finna, icke blif-
vit uti meningsutbytet i pressen tillbör-
ligen framhållen, men mig synes att stor
vigt är att fästa dervid, ty eljes kan man
vid en ytlig betraktelse lätteligen stan-
na vid samma åsigt som Bluntschli.
Om också England gentemot Tysklands
förklaring år 1870. om utrustande af pri-
|730| vata fartyg till kryssare med militärbe-
fäl afgaf den förklaring, att de ansågo det
vara legitimt, då deremot Frankrike pro-
testerade och förklarade att det vore ett ma-
skeradt kaperi, så är det naturligt att Eng-
land nu icke skulle afgifva en likadan för-
klaring, som år 1870, utan konstatera att
utrustandet af kryssare är att likställa
med kapareväsendets upptagande och
derföre berättiga till repressalier, och det är
just dessa, som kunna i våra dagar mer
än något annat lössläppa krigets furier.
Om något land är intresseradt af att det
uti denna fråga icke göres något bak-
steg, så är det särskildt Finland, som
vida mera än Ryssland är exponeradt
för följderna deraf. Det är visst sant,
att Finlands handelsflotta icke är så
talrik, som den ryska (Finland eger omkr.omkring
300 000 tons, medan Ryssland eger omkring
390 000 tons), men af den ryska handels-
|731| flottan är det jemförelsevis ett fåtal, som
resa på främmande länder, medan det
torde vara konstateradt att de flesta han-
delsfartyg, som på aflägsna vatten röra
sig under rysk flagg, äro finska. Vid
1853 års slut hade Finland 466. dåförtiden
s. k. stademannafartyg och 841. landt-
mannafartyg om tons, men vid
utgången af år 1855. hade Finland förlorat
247. större fartyg om tons. Af des-
sa 247. hade ⅓ blifvit uppbringade af en-
gelsmän; de öfriga hade försålts i utlan-
det för att undgå pris; men äfven denna
försäljning var förlustbringande, ty den
skedde forceradt. – Denna skada i anseende
till handelsflottan är icke den enda, som
Finland skulle lida, i händelse ett krig
mellan England och Ryssland uppkommer,
ty den engelska krigföringen är hän-
synslös; detta visade sig år 1854. då oför-
svarade städer brändes och privategen-
|732| dom i massa förstördes. Engelska parla-
mentet ogillade delvis detta förfarande
och man kunde antaga, att man icke mer
skulle blifva utsatt för detsamma, men i
händelse Ryssland förverkligar sitt förslag
att utrusta kryssare, då vore Finlands kuster
de, som vore närmast prisgifna, emedan
det blefve nödvändigt för England att ut-
öfva repressalier. Alltnog, – om vi också
i Finland äro speciellt intresserade af
frågan, så att vi derföre måste anse det
önskligt att krigföringen till sjöss er-
håller sin tillbörliga utveckling, så torde
vi dock, om vi ställa oss på en opartisk
ståndpunkt, stanna vid det omdöme
att den stat, som skulle förskaffa sig pri-
vata fartyg och utrusta dem, om också
med örlogsbefäl för att uppbringa handels-
fartyg, skulle afvika från Pariser fördraget,
som omsider gjort början medstruket till att förbätt-
ra krigets rätt under sjökrig.

|733|

Hvad vidkommer den tills vidare de
egentliga krigsfartygen tillerkända rätt
att såsom god pris borttaga fiendtliga far-
tyg, så äro dock härvid vissa former
att iakttaga. Det anses icke vara en i och
för sig slutförd sak, när ett skepp sålunda
blifvit uppbringadt. Det bör införas till hamn
och saken pröfvas af en särskild domstol,
som benämnes prisdomstol. Denna dom-
stol borde väl, då det gäller att pröfva stri-
diga rättigheter emellan ett lands krigs-
fartyg och ett annat lands privata far-
tyg, vara sammansatt af medlemmar
från de båda länderna, men så är dock
icke fallet. Prisdomstolen dömer i in-
ternationella angelägenheter, men är
dock endast på statsrättslig väg sam-
mansatt. Hvarje krigförande stat, hvars
fartyg kunna komma att inhemta pri-
ser, inrättar sjelf prisdomstol, vare
sig att någon af de bestående domstolar-
|734| ne erhåller sådant uppdrag, eller en sär-
skild domstol för ändamålet sammansät-
tes. Man kan sålunda antaga att icke full
opartiskhet eger rumstruket är garanteradtillagt. Den kan finnas, om
medlemmarne i prisdomstolen äro nog
upphöjda, att icke låta sig ledas af natio-
nella sympatier eller antipatier, men det
är emellertid fallet att de skola bedöma ger-
ningar, utförda af eget landskrigsfartyg
mot det fiendtliga landets privata fartyg.
– Särskildt hafva sådana prisdomstolar
att tillse, huruvida ett fartygs uppbringan-
de icke står i strid med de neutralas rätt,
ty fartyg med fiendtlig flagga kan haf-
va ombord neutral egendom; likaså
gäller det att se till om fartyget icke blif-
vit taget, innan den tid utgått, som bör
inrymmas för det fiendtliga landets far-
tyg att uppnå egen hamn. –

När ett krigsfartyg tagit ett fartyg,
så bör krigsfartyget inhemta det till
|735| sitt eget lands hamn och anmäla saken till
domstols behandling. Väl låter det tänka sig,
att fartyget icke kan hemtas så långt som
till krigsfartygets hemlands hamn; då föres
det till närmaste neutrala hamn, derest den-
na stat går in på att mottaga det, och se-
dan dömes saken vid eget lands prisdom-
stol.

Jemte det jag framhållit dessa i
folkrätten allmänt erkända omständighe-
ter, så anser jag mig böra påpeka i hvil-
ken svårighet en rysk kryssareflotta skul-
re råka, om den på atlantiska eller
stilla hafvet eller till och med nordsjön
skulle uppbringa engelska handelsfartyg,
ty att komma med sådana fartyg hem
till rysk hamn vore nästan omöjligt, och
att få dem emottagna i neutral hamn
vore nästan också otänkbart af fruktan
för repressalier från Englands sida. Så skul-
le således knapt annan utväg för de ryska
|736| kryssarne återstå, än att begå en ännu
svårare kränkning af folkrätten, nämligen
att förstöra de fartyg, som de uppbringa.
Det är nämligen också en inom folkrät-
tens teori och praxis erkänd sats, att krigs-
fartygs rätt att taga främmande fartyg
icke också innebär rätt att förstöra desam-
ma, utan böra de så vidt möjligt bringas
oskadda i hamn. – Om man beaktar des-
sa omständigheter, så torde bedömandet
af de åtgärder, som varit från den ryska
opinionens sida ifråga satta, ställa sig
ännu enklare.

Liksom krigsfartygs rätt att taga en-
skilda fartyg icke innebär rätt att för-
störa dem, så tillerkänner man icke hel-
ler flottan rätt att förstöra privategen-
dom på land. Sådana åtgärder t. ex, som
engelsmännen år 1854. tilläto sig utmed
bottniska vikens kust, äro absolut stri-
dande mot folkrätten. Det enda fall,
|737| under hvilken sådant kan vara medgif-
vet, är, när förstöringen gäller egendom,
som kan supponeras vara staten tillhö-
rig, såsom fallet kan varo med skepps-
byggnadsmaterial o. d.och dylikt – Egendom på
land under sjökrig bör bedömas enligt
samma regel, som under landtkrig. Förstö-
ring af privategendom kan öfverens-
stämma med folkrätten endast i så-
dant fall, att den utgör en icke afsigt-
lig följd af sjelfva krigsoperationer-
na. Om en fästning bombarderas, så
kan det också medföra förstöring af pri-
vata hus, men då är icke ändamålet
det att åstadkomma en sådan förstöring.

Folkrätten medgifver icke heller
att alla slag af fartyg kunna blifva
föremål för pris. Fiskarebåtar t. ex. äro
fridlysta. I detta syfte har Frankrike
särskildt verkat genom sina domstols-
utslag och framställningar till andra mak-
|738| ter. Också är det uppenbart att slika farko-
ster icke kunna vara förmedlare för den in-
ternationella handeln. De representera icke
det rika varuutbytet mellan länder, hvars
hämmande möjligen kan befordra afslu-
tandet af ett krig. Likväl vittna 1854 och
1855 årens annaler derom, att en del far-
tygsbefälhafvare åsidosatte äfven denna folk-
rättsliga regel, i det de togo fiskarebåtar,
vedskutor, m. m. – Det är med stor ledsnad
man genom studium af detaljerna i
folkrättens historia finner att den stora
sjömakten England mindre än andra
respekterat hvad som redan erkänts såsom
folkrättsligen giltigt i sjökrig, om ock-
så någon fullständig konsequens i att
bryta mot folkrätten icke kan påbördas
England.

Fridlyst mot fiendtligt våld är ock-
så strandadt fartyg och derpå befintligt
gods. – Det måste ju också anses vara ett
|739| marodörtilltag att bemäktiga sig sådant,
som redan förut är utsatt för en stor olycka.

Jag antydde redan, att en viss re-
spittid plär bestämmas, inom hvilken
de båda krigförande makterna tillhöri-
ga fartyg få utlöpa ur fiendtlig hamn
för att söka hinna eget land. Detta kal-
las för indult. – Vid början af 1854. års krig
vidtogo Storbrittannien och Frankrike sjelf-
mant den åtgärd att åt alla fartyg under
rysk flagg inrymma sex veckors indult,
för att uppnå säker hamn.

Slutligen bör här nämnas, att alla
de fartyg och varor, som sålunda kunna
uppbringas under krig, äro statens krigs-
byte, icke de enskildes. Det är icke den kom-
menderande amiralen och besättningen,
som blifva egare af den egendom, som
de uppbringa, utan den tillfaller staten.

– Hvad sedan skadeersättningen för de
enskilde, som förlorat sin egendom, an-
|740| går, så inses lätt att, så länge det anses
vara en rätt att taga enskilda fartyg,
det icke är den tagande maktens skyldig-
het att ersätta dem, utan är det då ett till-
mötesgående från den egna statens sida
att bevilja ersättning åt dem, som lidit
förluster.

Bland aktionsmedel under sjökrig
förekommer äfven blokad eller beva-
kande af hamnar medelst krigsfartyg
på sådant sätt, att sjöfarten till och
ifrån dessa hamnar blir en omöjlig-
het. Det är klart att en sådan sträng
afspärrning af en hamn, anolog med
belägringen af en fästning eller stad
under ett landtkrig, kan vara ett verk-
samt krigsmedel, ty att framkalla
nöd uti fiendtlig ort väcker alltid be-
nägenhet för att få slut på kriget
och förlamar de materiella krafterna.
Nu är emellertid att märka att bloka-
|741| den icke blott har inverkan på de krigfö-
rande makterna, utan äfven på alla de
neutrala makternas rätt, ty icke heller de-
ras fartyg få bryta sig igenom. Den vig-
tigaste sidan af blokadrätten hör derföre
till kapitlet om neutraliteten och neu-
trala makters rätt, hvarföre jag i detsam-
ma skall närmare behanda denna frå-
ga.

Jag har mer än en gång haft skäl
att begagna ordet repressalier, hvilket
jag nu vill närmare förklara. Med re-
pressalier under krig (de hänföra sig
både till landt- och sjökrig,) förstår man
de åtgärder, som vidtagas för att häm-
nas på fienden, sedan denne kränkt
folkrätten. Så länge en fiendtlig makt
håller sig inom det, som är folkrätts-
ligen erkändt såsom berättigadt under
ett krig, så förefinnes icke anledning
till repressalier. Det finnes väl alltid
|742| i ett krig anledning att ställa hårdt mot
hårdt, men repressalier kunna icke kom-
ma i fråga i annat fall, än att det gäl-
ler att hämnas en särskild kränkning
af folkrätten. När t. ex en trupp måste
gifva sig under en batalj och den seg-
rande styrkan då nedsablar densam-
ma, så anses detta berättiga till enahan-
da åtgärd från den andras sida, när till-
fälle dertill gifves. När den ena krig-
förande makten företager sig att här-
ja landsträckor och förstöra privat egen-
dom, då anses en likadan åtgärd kun-
na vidtagas från den andra maktens
sida för att stäfja slik kränkning. –
Efterhand har man dock begynt att in-
rymma berättigande äfven åt den å-
sigt, att tillgripande af repressalieåtgärd
endast bör vara en rent af nödtvungen
sak, ty om den ena parten begått ett brott,
(så bör man näml.nämligen benämna ett sådant till-
|743| tag) mot den andra, så är det icke i sin
ordning att den andra parten söker upp-
rättelse derför genom att sjelf i sin tur
begå slikt brott mot individer och förhål-
landen, som bordestruket varastruketittillagt i saken oskyldiga.
Det rätta är, att så vidt möjligt endast
genom de berättigade slagen af krigs-
aktioner söka straffa fienden för de
af honom begångna rättskränkningar-
na. Att besvara förhärjning med förhärj-
ning låter väl enligt ”jus talionis” gan-
ska riktigt, men det är då icke samma
personer och egendom, som begått den för-
sta folkrättsliga kränkningen, hvilka
blifva utsatte för repressalie åtgärd, ut-
an helt andra oskyldiga individer. Man
kan från krigföringen icke helt och hållet
utmönstra all rätt till repressalier, eme-
dan de kunna utgöra ett nödvändigt
medel att förekomma ytterligare folk-
rättsliga kränkningar från andras sida,
|744| men de böra icke endast då något annat
sätt att stäfja fiendens rättsvidriga fram-
fart icke finnes, och i hvarje fall bör
repressalie åtgärd vidtagas först efter
att hafva meddelat fienden en sådan
varning, att, om han icke upprätthåller
den folkrättsliga disciplinen inom sin
armé, så komma repressalier att utöf-
vas. – Oaktadt hvarje krig ännu företer
mycken vildhet, ja, äfven om det håller
sig helt och hållet inom folkrättens prin-
ciper, nödvändigtvis har karaktären
af den råa styrkans välde, så kan man
dock konstatera att utöfvandet af re-
pressalier mer och mer aftagit. När
turkarne under senaste krig på allt
sätt misshandlade och stympade sina
ryska krigsfångar, så vidtogo ryssarne
icke enahanda åtgärd mot de turki-
ska fångarne, utan iakttogo under
hela krigets förlopp mot dem folkrät-
|745| tens principer. Detta blott såsom ett exem-
pel bland många andra.

Jag öfvergår nu till vissa förhål-
landen mellan de krigförande makter-
na utom de, hvilka hänföra sig till
den krigiska aktionen. Kriget med-
för till följd af sin beskaffenhet ett af-
brott uti den fredliga samfärdseln mellan
de områden som af de fiendtliga härar-
ne äro besatta. Det behöfver visserligen
icke vara en nödvändig följd af krigs-
tillståndets inträdande, att denna sam-
färdsel mellan enskilda personer upp-
hör, men krigföringen och dess intres-
sen kunna betinga att allt sådant för-
bjudes. Bäst vore naturligtvis, då man
ju nu för tiden sträfvar till att i möjli-
gaste mån inskränka krigens verk-
ningar på enskilda personer och deras
lefnadsförhållanden, att kunna bedrif-
va desamma så, att de icke vålla nå-
|746| got afbrott i den vanliga samfärdseln, ut-
an endast reduceras till en kamp emel-
lan staternas för detta ändamål åstad-
komna organ, arméerna. Men historien
har ofta visat, att det kunnat leda till
skada för sjelfva krigföringen, om tra-
fiken är alldeles fri. När enskilda perso-
ner obehindradt kunna resa från det
af den ena armén besatta området till
det andra, så kunna de ömsesidigt
framföra underrättelser och upplysnin-
gar af det slag, att de kunna öfverkor-
sa härförarnes beräkningar och sålunda
utgöra väsentligt hinder för krigföringens
intressen. Dessutom kunde äfven en
fri handel emellan de ockuperade
områdena medföra gagn för den ena
eller andra parten, hvilket allt ligger i
krigföringens intresse att hindra, ty man
måste, så hårdt det än låter, medgifva
att det enligt nu tidens uppfattning,
|747| är önskligt, att krigen föras med all hård-
het, så till vida nämligen att de må kunna
koncentrera sina maktmedel, och att det
onda verkar på sådant sätt, att icke ett
långt uttänjande eger rum. Till medlen
att befordra ett snart slut på kriget hör
också det, att så mycket som möjligt af-
spärra de trakter, som af kriget beröras.
Likväl måste man ju, då de privatas
okränkbarhet under kriget är erkänd,
såsom de nyaste författare också göra,
uppställa detta förbud för samfärdseln
såsom ett af krigföringen framkal-
ladt undantagsförhållande, och när det
inträder, så bör det också noggrant efter-
lefvas, ty äfventyr statueras naturligt-
vis för den, som bryter deremot. Det är
dock vanligt, att denna afspärrning mel-
lan trakterna icke är så absolut, att nå-
gra eftergifter icke skulle medgifvas. Det
händer att för vissa slags handlande,
|748| hvilkas kommers är så beskaffad, att den
icke har något inflytande på de krigföran-
de, medgifvas s. k. licenser (tillståndsbref).
Likaså plär man för familjeskäl medgif-
va att enskilda personer få resa utöfver
den faststälda demarkationslinien. – Des-
sa säkerhetspass, såsom de kallas, förbinda
hela den armé, af hvars befälhafvare pas-
set blifvit utfärdadt, att respektera den
resandes frihet. Han är således säker så
långt denna armés ockupation sträcker
sitt inflytande, och derutöfver kan han
svårligen behöfva det.

För öfrigt stå icke heller de fiendt-
liga trupperna till hvarandra endast i
förhållande af krigisk aktion. Äfven mel-
lan dem kunna särskilda aftal gällastruket ega rum,tillagt
hvilka icke böra brytas. Detta gäller i
synnerhet s. k. kartellfördrag, som in-
gås t. ex ingående arten och beskaffenhe-
ten af de ofvannämda säkerhetspassen,
|749| angående sättet för expedierandet af kuri-
rer genom det fiendtliga området, angå-
ende post- och telegrafbefordran genom det
af fienden besatta landet, angående de dödas
begrafvande och de sårades bispringande,
angående sättet huru parlamentärer skola
behandlas, angående fångars utvexling o. d.och dylikt
Alla sådana fördrag böra till minsta de-
talj strängt iakttagas redan enligt den
gamla romerska satsen: ”etiam hosti fides
servanda”. För att kunna åstadkomma
sådana speciella aftal, hvilken för båda
parterna äro lika mycket af behofvet,
har man också ett skildt slag af sände-
bud, de s. k. parlamentärerna. De äro
personer, hvilka uti den ena krigföran-
de partens uppdrag infinna sig hos
befälet för den andra, för att afhandla
om sådana saker, angående hvilka en
öfverenskommelse kan vara behöflig.
Vanligtvis utmärkas de genom en hvit
|750| fana eller något annat kännetecken,
och de åtnjuta folkrättsligt skydd i sam-
ma grad, som de egentliga diplomaterna
under fredstid. Att fängsla eller begå
öfvervåld mot en parlamentär har i
alla tider ansetts för en grof kränkning
af folkrätten, men det är dock icke en
befälhafvares ovilkorliga skyldighet att
emottaga en parlamentär. Han kan
låta afvisa honom, om den militäriska
försigtigheten det bjuder. Icke sällan
befinner sig en militär befälhafvare i
en sådan situation, att, om fienden kän-
de denna, han vore prisgifven åt neder-
lag, t. ex då han begynt sammandraga
sina krafter, men detta ännu icke är
fullgjordt. En parlamentär kunde då
upptäcka ställningens svaghet och så-
lunda föranleda ett angrepp, som vål-
lade hans ofärd. Äfven andra fall kun-
na tänka sig, då en parlamentär kan
|751| afvisas, eller också införes han med förbund-
na ögon, eller bortföres han till något stäl-
le, der han icke kan iakttaga fiendens ställ-
ning. Alltnog, det strider icke mot folkrät-
ten att en befälhafvare, dertill föranledd af
militära skäl, afvisar en parlamentär, el-
ler blott under vissa restriktioner kan emot-
taga honom. – Upptäckes det, medan man
har hos dig en parlamentär, att denne icke
kommit i den verkliga afsigten att åstad-
komma fördrag, utan att spionera på den
strategiska ställningen, då är han icke me-
ra skyddad genom sin folkrättsliga ställ-
ning, utan kan tagas till fånga. Men up-
penbart är, att han genom sitt uppträ-
dande skall hafva gifvit fullkomligt otve-
tydiga bevis på att han kommit för att
spionera, och icke för att åstadkomma
uppgörelse; eljes kan den befälhafvare, som
kränker parlamentärens personlighet,
icke undgå att betraktas såsom en förbry-
|752| tare mot folkrätten.

Äfven vissa punkter kunna under
ett krig åtnjuta folkrättsligt skydd. Särskildt
har man redan förut plägat beteckna ho-
spital, asyler och äfven anstalter för kul-
turändamål med skild flagga, för att
fienden må veta, hvad dessa byggnader ä-
ro och kunna så vidt möjligt skona dem.
Efter Genever-konventionen har man
i synnerhet sökt försätta allt, som till
sjukvården hör, under enahanda skydd,
som neutral egendom.

Med vapenhvila förstår man en
genom parlamentärer afslutad öfverens-
kommelse, enligt hvilken för någon tid
antingen mellan vissa truppafdelningar
eller arméerna i deras helhet ett upp-
hörande af fiendtligheterna skall ega
rum. Vanligtvis afslutar man denna
för något tillfälligt ändamål t. ex. de
dödas begrafning, eller också för att i ro
|753| kunna öfverlägga om vapenstillestånd,
som har en mera omfattande betydelse
än vapenhvilan och vanligtvis är inledning
till freden. Freden, som efter hvarje krig
har ganska omfattande rättsfrågor och
andra förhållanden att reglera, kan icke
komma till afslutning med den hast, att
den omedelbart skulle inträda efter den
krigiska aktionens slut. Derföre afslutas
alla krig först genom vapenstillestånd,
under hvilket man sedan förhandlar om
freden. Kan man icke blifva ense om
bestämningarna derför, så kan kriget upp-
blåssa på nytt; blir man åter ense, så är
stilleståndet en ingång till freden. Detta va-
penstillestånd bör af det högsta befälet o-
medelbart delgifvas alla befälhafvare för
de skilda afdelningarna med den största
skyndsamhet, för att de må kunna in-
ställa sina fiendtligheter, ty i annan hän-
delse uppstår kränkning af folkrätten.

|754|

Utan att något särskildt aftal föröfrigt
beträffande de krigförande parternas ställ-
ning träffats, gäller det redan att hvarde-
ra under hela stilleståndet förblifva i de
positioner, som de råka innehafva då
stilleståndet afslutas. Inom dessa ställ-
ningar kunna de röra sig fritt, men de
få icke tränga utöfver dem. Oftast med-
gifves också den vanliga samfärdseln
i de trakter, som af arméerna äro besatta.
Är vapenstilleståndet afslutadt på bestämd
tid och fred eller prolongation icke in-
träffat, så kunna fiendtligheterna utan
vidare uppsägning vidtaga, så snart ti-
den är ute. Kränkes stilleståndet från
den ena partens sida, så innebär detta
fullt berättigande för den andra att också
vidtaga med fiendtligheterna. –

En batalj eller en belägring afslu-
tas icke sällan genom ett fördrag, som
man kallar kapitulation, hvarmed
|755| förstås det, när en hel armé, eller en trupp-
afdelning, eller en fästning, eller ett krigs-
fartyg eller en hel flotta gifver sig åt fi-
enden samt erkänner sig öfvervunnen.
Vanligtvis inledes kapitulationen genom
att upphissa en hvit flagga, som innebär
en uppmaning till fiendtligheternas af-
stannande, och då infinner sig en parla-
mentär för att underhandla om vilkoren,
hvilka kunna vara ganska olika. Stund-
om gäller det att gifva sig utan alla vil-
kor, hvad man förut benämde att ”gifva
sig på nåd och onåd”; i hvilket fall segra-
ren ansågs berättigad att till och med lå-
ta döda hela besättningen utan vidare.
Detta är numera utmönstradt, och när en
armé gifver sig utan alla vilkor, då är seg-
raren endast berättigad att göra trupper-
na till krigsfångar. – Också kan kapitu-
lation ske mot vilkor att få fritt aftå-
ga med eller utan vapen, eller också upp-
|756| låtes en fästning med alla förråder eller
med undantag af vissa sådana. – Såväl
folkrätten som krigsäran fordra att
kapitulationsvilkoren skola iakttagas,
och historien har bränmärkt sådana
drag, som att en befälhafvare lofvat fritt
aftåg åt en armé, men sedan tagit den-
samma till fånga. – Den befälhafvare,
som ingår kapitulationsaftal, anses fullt
berättigad att bestämma dithörande
vilkor utan särskild fullmakt från
sin regering, men dessa få icke gälla
något annat än de rent militäriska
förhållandena; de få icke hänföra sig
till några politiska frågor.


|757|

Enligt hvad historien visar, kunna
krig komma till afslutning på tre olika
sätt:

1o genom det fullständiga upphörandet
af alla fiendtliga handlingar och återställan-
det af den fredliga samfärdseln mellan de
fiendtliga staterna;

2o genom att den ena krigförande parten
helt och hållet underkufvas af den andra;
samt

3o genom afslutande af formligt fredsför-
drag mellan de krigförande. –

Hvad den första af de anförda för-
merna vidkommer, så inses lätt att det
är ett mycket otillfredsställande afslu-
tande af kriget, som icke konstateras och
bekräftas genom särskildt fördrag, utan
endast skönjes uti fiendtligheternas
upphörande. I nyaste tid har sådant
icke heller egt rum. Men t. ex år 1716, se-
|758| dan Polen och Sverige så länge varit i fejd
med hvarandra, afstannade fiendtligheter-
na å ömse sidor utan något fördrag, och
småningom begynte man finna att det icke
var krig mellan de begge staterna; men först
tio år senare bekräftades fredstillståndet
genom utbyte af skrifvelser dem emellan.
Frankrikes och Spaniens krig år 1720. afslu-
tades också utan något fredsfördrag. – Up-
penbart är att om ett krig på detta sätt
upphör, utan att vidare aftal träffas an-
gående dess påföljder, så måste grund-
valen för det då inträdande fredstill-
ståndet vara de båda parternas faktiska
maktställning vid tiden för krigets upp-
hörande. Ett sådant sätt för afslutande
af ett krig kan dock icke vara annat än
ett undantag, ty i våra dagar fordrar
man en stor noggrannhet och bestämdhet
i uppgörelserna, hvilken utan särskildt
fredsfördrag är otänkbar.

|759|

Dock kan ett tydligt afslutande af
ett krig ega rum utan fördrag vid det
andra anförda fallet, då den ena staten
helt och hållet underkufvas af den andra.
När det af den ena krigförande parten
icke qvarstannar någonting såsom sär-
skildt folkrättsligt subjekt, med hvem
skulle då något fredsfördrag afslutas?
– När Preussen helt och hållet eröfrade
och annekterade Hannover, så behöfdes
icke något fredsfördrag, för att konstate-
ra detta faktum. Det torde icke ens haf-
va lyckats Hannovers konung att, vad
hans särskilda förmögenhetsrättsliga ställ-
ning angår, ernå någon bestämd upp-
görelse. Krigets resultat har då varit det,
att den ena krigförande parten har upp-
hört att finnas till såsom folkrättslig
kontrahent. Men när ett krig slutar
med ett sådant resultat, har man dock
att uppställa för sig den frågan, hvilken
|760| rätt inträder då genom sådan afslutning?
Uti den gamla tiden hade man den upp-
fattning att eröfrandet af ett helt land
medförde obegränsadt välde öfver allt, som
eröfringen inbegrep; land och folk, stä-
der och åkrar, verldsliga och kyrkliga ting
gjordes då beroende af segrarens välde. –
Detta framgår tydligen af en framställning
hos Livius. – Men redan derföre att nu
tidens statsbegrepp icke är så absolut, att allt
skulle anses vara statsmakten underka-
stadt, så kan man icke från rättslig
synpunkt medgifva att, om en stat blir
underkufvad af en annan, allting i den
underkufvade skulle bero af bestämnin-
gar från den segrandes sida. Det, som
verkligen öfvergått på segraren, är stats-
makten och dess utöfning, men detta
innebär icke rättighet att förinta alla
bestående privaträttsliga förhållanden,
kommunernas och korporationernas rätts-
|761| angelägenheter, än mindre de kyrkliga.
Också visar ju historien, att äfven då en
sålunda underkufvad stat fullstän-
digt inkorporeras i den eröfrande sta-
ten, d. v. s. blir en beståndsdel af densam-
ma, de traditionella olikheterna i den
privaträttsliga lagstiftningen dock kun-
na bevaras. Det finnes icke någon, vare
sig teoretisk eller historisk rättsregel,
som kunde förklara att uti hvarje
stat alla provinser måste varit i rätts-
liga förhållanden skurna öfver en kam.
När Ryssland t. ex annekterade hertig-
dömet Kurland, då blef detta visserligen
en provins men erhöll sig ändå till-
försäkradt bibehållandet af sina land-
skapliga egendomligheter. Äfven hvad
Preussens förhållande till Hannover
och Nassau angår, så finner man
att denna inkorporation icke medfört
annat än statsmaktens öfvergående
|762| på den segrande staten, jemte det sedan
ordnades huru invånarne i de annekte-
rade länderna skulle blifva delaktiga
i den eröfrande statens politiska rätts-
förhållanden.

Det är likväl, så visar historien,
icke det vanliga förhållandet att ett krig
afslutas medelst förintande af en stat. –
Detta uppslukande af små stater genom
de stora låter svårligen tänka sig an-
nars än under perioder af svår po-
litisk depravation, eller också under
motsatt förhållande, under perioder,
då splittrade nationer sträfva till en-
het och den del af ett och samma folk,
som lyckats bilda en mäktigare stat, ar-
betar på att sammanföra de skilda delar-
ne till ett helt. Då finner man nationa-
litets principen drifva till sådant tillvä-
gagående. Sådana voro t. ex. Tysklands
och Italiens strider under nyaste tid.
|763| Men det vanliga är, att, då tvänne stater
varit i krig med hvarandra, struket det harflyttad text gällt
vissa rätts- eller maktfrågor, som sedan
genom fredsfördraget skola ställas på an-
nan fot än förut, utan att för den skull
den ena eller andra staten skall upphö-
ra att finnas till. Det regelbundna af-
slutandet af krig sker derföre genom
fredsfördrag, hvilket har att fastställa
de vilkor och bestämningar, enligt hvil-
ka det förnyade fredstillståndet skall e-
ga rum. Utan tvifvel måste fredsför-
dragen hänföras till de vigtigaste in-
ternationella rättshandlingar, som fö-
rekomma. De afsluta krigets våldsperiod
och de konstatera hvilken ny eller för-
ändrad maktställning, som rättsligen
bör erkännas råda efter kriget såsom
resutlat af detsamma.

Att vanligen den enas seger öfver
den andra ligger till grund för fredens
|764| uppgörelse och att sålunda öfvermaktens
tvång från den ena sidan förefinnes vid
detta kontrakts afslutande och motvillig
eftergift blott från den andra, upphäf-
ver icke giltigheten åt ett fredsfördrag,
utaf skäl, som redan förut framstälts.
Jag vill blott nämna, att man genom
en motiverad fiktion anser hvarje stat
handla efter fri vilja, ty staten har
dock den utväg att fortsätta kampen
tilldess den helt och hållet dukar un-
der. Endast då är ett fördrag till följd
af tvång eller öfvervåld en nullitet,
var sjelfva representanterna för staten
vid fördragets afslutande beröfvas den
personliga frihet genom våld, hvil-
ket uti nyare tider föga förekommit.

Uppenbart är att kompetens till af-
slutandet af fred endast kan tillkom-
ma staterna sjelfva och närmast deras
regningar, men enligt de flesta konsti-
|765| tutionella författningar icke regeringarne
ensamma. Det är naturligtvis hvarje stats
författning, som afgör i hvad mån ett för-
drag behöfver underställas folkrepresen-
tationens pröfning och godkännande eller
icke. Det vanliga är dock att så måste ske,
i synnerhet derest det ålägger staten nå-
gon uppoffring, vare sig landafträdelse,
skadeersättning el. dyl.eller dylikt, som ingriper i
statens bestående rätt.

Man kan lätt finna att ett krig,
i synnerhet om dess orsak är mera kom-
plicerad och dess ändamål mera vidt-
utseende, icke så lätt kan afslutas gen-
om några enkla stipulationer. Det kan
finnas en stor mångfald af nya rätts-
förhållanden, som böra genom fredsslu-
tet så ordnas, att man må kunna på-
räkna varaktighet för desamma. Derföre
skrider man icke till direkt afslutande
af freden, utan man afslutar först freds-
|766| preliminärer. Uti desammo fastställas,
om man så får säga, konturerna af den
blifvande freden, eller också blott inter-
imistiska förhållanden, som skola råda
till dess den definitiva freden inträder. –
För att icke gå längre tillbaka, än till de se-
naste förhållandena, vill jag erinra om att
vid Preussens kamp mot Österrike, man
icke genast afslutade freden, utan först
preliminärer i ; den 26struket3tillagt au-
quiti 1866. afslöts freden i Prag.– I kampen
mellan Frankrike och Tyskland afslö-
tos preliminärer i Versailles
och den 10 maj 1871. freden i Frankfurt a. M.am Main
Det kan lätt inses, att det behöfves en
sådan öfvergångstidtillagt från stridens hetta till
dess man kan åtaga sig att för tvänne
stater kontrahera för lång framtid an-
gående delvis nya rättsförhållanden. –

I åtskilliga staters författning
är det intaget, att statens område är o-
|767| felbart. Denna bestämning är då att be-
trakta såsom bindande för maktens ut-
öfvare i staten, för så vidt på deras eget
initiativ beror, men om ett krig med
främmande makt medför en delning
af detta område, så kan man icke an-
nat anse, än att regeringen måste vara
berättigad att uppoffra en del för att
rädda statens bestånd.

När genom fredsfördrag någon
landsträcka öfvergår från en stat till
en annan, så är det, – såsom jag nyss
antydde för det fall att en stat helt och
hållet blifvit underkufvad af en annan –,
blott statmaktens utöfning öfver denna
provins som öfvergår. Enligt vår tids
begrepp lemnas icke land och folk åt
segrarens godtycke. För öfrigt så veta
vi ur historien, att en eröfring af en
del af en stat antingen har till påföljd
fullständig s. k. inkorporation, då man
|768| af det eröfrade området bildar en i den
segrande staten uppgående del; eller ock-
så bibehåller de provinsiella egendom-
ligheterna, såsom Ryssland gjorde med
Estland och Liffland; eller ock får lan-
det karaktären af hvad man kallar
lydland, hvilket är en annan benäm-
ning på provins, och innebär att detta
land hvarken förlorat alla sina egen-
domliga rättsförhållanden eller tillvun-
nit sig lika politiskt berättigande
med den stat, som eröfrat detsamma,
och då är detta land en provins med
mindre rättigheter, än om det blifvit
fullständigt inkorporeradt, men endast
med den stundom af internationella skäl
behöfliga fördelen att icke vara utsatt för
direkt amalgameringtillagt. I våra dagar har
man svårt att uppvisa exempel på
ett lydland, åtminstone icke inom det
europeiska statssystemet, emedan man
|769| funnit att en eröfring bereder den eröfran-
de mera styrka om den med sig förenar
det eröfrade landet. – Stundom åter har
eröfringen af ett land till påföljd bildan-
det af en ny stat. – Detta hafva vi förnärva-
rande för ögonen, då Ryssland, hvad Tur-
kiets hufvudsakligaste landafträdelser
vidkommer, icke afser att dermed försto-
ra Rysslands område, utan att bilda en
ny stat, Bulgarien. Enahanda politik
har Ryssland följt hvad Polen och Fin-
land vidkommer.

En sjelffallen verkning af fredsslu-
tet är att derefter inga vidare fiendtlig-
heter få föröfvas. Men icke blott detta,
statsmakten afsäger sig ock rätt att straf-
fa eller väcka åtal för sådana lagöfver-
trädelser af ett eller annat slag, som varit
framkallade endast af sjelfva krigstill-
ståndet. Man har ofta uti fredefördrag
infört en skild klausul om amnesti.
|770| Der sådan icke finnes, så anses den dock
vara underförstådd. Jag vill blott från det
för oss närmast stående fall erinra om
XI artikeln i Fredrikshamnska fredsfördra-
get. Enligt denna artikel utlofvas allmän
amnesti för det framfarna; de aktioner och
rättegångar, hvilka blifvit påbegynta mot
personer, de der under kriget genom tänke-
sätt och handling ådragit sig sin förra regerings
missbelåtenhet, skulle nedläggas och upphöra.
Det är lätt att inse, att om kriget afslutas
med landafträdelse, så skulle ju den segran-
de makten just i den sålunda förvärf-
vade landsdelen finna otaliga fall, då
dessa dess nya undersåter under kriget upp-
fört sig mot den eröfrande slaten på
ett allt annat än vänligt sätt, och det skul-
le kunna uppstå en serie af konflik-
ter, alldeles främmande för fredsfördra-
get. – Vanliga grofva brott böra naturligtvis
förföljas och rättvisan gent emot dem hafva
|771| sin gång; likaså gentemot alla privaträtts-
liga förhållanden.

Noggrannhet i statsområdets begräns-
ning är naturligtvis af nöden, och då det-
ta kräfver ganska vidlyftiga landtmä-
tare- och ingeniör-förrättningar, så händer
att, äfven om fredspreliminärer och freds-
fördrag afslutits, långt senare en gränsreg-
lerings traktat åkommer, som visar huru
gränsen i detalj gestaltar sig.

För öfrigt kan ett krig, hvad statsom-
rådet beträffar antingen afslutas med
status quo bellum sc. res reliquit, d. v. s. det
tillstånd, i hvilket kriget lemnat saker-
na, eller också med status quo ante bel-
lum
sc. res fuerunt, d. v. s. det tillstånd,
hvari sakerna befunno sig före kriget,
således utan landafträdelse, eller också
kan fördraget stipulera hvad för slags
förändringar kunna inträda, olika dem, som
vid sjelfva fiendtligheternas upphöran-
|772| de ega rum.

En följd af fredsslutet är vidare
att krigsfångenskapen upphör. Endast
för att hemsändandet af fångarne må
kunna i tillbörlig ordning ske, så stipu-
leras en viss tid för utförandet deraf.

Hvad för öfrigt har varit gällande
mellan två krigförande stater enligt skil-
da traktater, men som genom krigets utbrott
icke kunnat tillämpas, blir åter verksamt,
när freden inträdt, utan att nya fördrag
behöfva afslutas. Om det funnits traktater
mellan tvänne stater angående litterär
eganderätt, postförbindelse o. d.och dylikt, så kun-
ne, medan kriget varar, dessa traktater
icke fullt tillämpas, eller kanske alldeles
icke, men de äro icke förintade genom
kriget, utan kunna, när det är slut, i
allo inträda i kraft och giltighet.

|773|

Den allmänna regeln är slutligen den,
att hvarje fredsfördrag ofördröjligen bör
bona fide verkställas i sin helhet. Att
bryta eller svika någon del af stipulatio-
nerna i fördraget är att kränka detsam-
ma i sin helhet. – Härvid anser jag mig
böra med anledning af nu rådande för-
hållanden bringa till tals en omständig-
het, som af folkrättsliga författare lem-
nats derhän, nämligen det att en defi-
nitiv fred icke kan komma till stånd
blott derigenom, att de båda krigföran-
de parterna afsluta freden. Man kan
mena att det naturliga är, att, när
två stater råkat i fejd med hvarandra,
de också borde vara berättigade att obe-
roende af andra stater statuera de rätts-
förhållanden, som efter kriget skola
inträda. Men nu har inom de europe-
iska staterna en stor solidaritet utbil-
dat sig, hufvudsakligast genom det s. k.
|774| stormaktssystemet och derföre finnes
det uti åtskilliga frågor s. k. garanti-
fördrag. Om en stat bekämpar en an-
nan och segrar samt vill ordna rätts-
förhållandena efter sitt behag, så bör den
se till att den icke kommer i kollision
med andra stater, som uppgjort ett sådant
garantifördrag. – Om t. ex Tyskland skul-
le vilja fråntaga Belgien någon provins,
så skulle detta icke kunna uppgöras dem
emellan, ty alla europeiska stater hafva
garanterat Belgiens sjelfständighet. Der-
till skulle således fordras alla de andra
staternas samtycke. – Likaså om någon
af Schweitz grannar skulle anfalla
Schweitz, så vore alla stormakter i Euro-
pa medintresserade deri. – Så är det
ock med fredsstipulationerna i San Ste-
fano. Det erfordras attstruket i åtskilliga af
de väsentligaste delarne att aftal skall
komma till stånd emellan samtliga eu-
|775| ropeiska stormakter.

Man finner icke sällan talas om
postliminium. Det är en term från den
romerska rätten, ehuru den numera har
en annan betydelse. I romerska rätten
förstod man dermed det förhållande, att
en romersk medborgare, då han varit i
krigsfångenskap och återkommit deri-
från, betraktades såsom skulle han allde-
les icke varit beröfvad sin egenskap af
romersk medborgare, utan återinträdde
han i sina personliga och förmögen-
hetsrättsliga förhållanden. Mellansta-
diet af krigsfångenskap ansågs med
detsamma utplånadt. Nu har man
uti folkrätten kommit att använda den-
na term, icke uti sådan privaträtts-
lig mening, utan hufvudsakligen i
en offentligt rättslig bemärkelse. Det
kan nämligen inträffa att en lands-
del under ett krig blir ockuperad af
|776| främmande trupper och således föremål
för provisionell militärisk styrelse. Den-
na ockupation kan upphöra oberoende
af fredslut, dels genom att fienden sjelf
drager sig tillbaka eller tränges derifrån,
och i och med detsamma anser man att
postliminium eger run, d. v. s. att den-
na landsdel och dess befolkning åter-
inträder i sin föregående rättsliga ställ-
ning. Sådana mellanskof af provisi-
onelt herravälde kan stundom råda
ganska länge. – Under den napoleon-
ska tiden funnos många exempel på
att han insatte regeringar i de länder, som
han eröfrade, utan att något fredsslut
bekräftade dessa tillgöranden. Efter Na-
poleons fall inträdde åter den offentli-
ga rätt, som förut varit gällande. –
Emellertid har en sådan restaurerad
statsmakt också vissa omständig-
heter att iakttaga. Den provisionella
|777| militära styrelsen, som egt rum, kan
hafva funnit sig nödgad att supplera
frånvaron af den normala statsmakten
och vidtagit en mängd åtgärder i för-
valtningsväg, hvilka det vore orätt att för-
inta, när den gamla regimen återinträdt.
Det är derföre regel, att endast rent poli-
tiska åtgärder böra förintas, när den
provisionella styrelsen upphört. – Det
finnes ganska egendomliga exempel
på huru man betraktat dessa saker.
Sedan Viktor I Emanuel återinträdt
i styrelsen af Piemont, efter det Napo-
leons arméer blifvit fördrifna, så pro-
klamerade han att hantillagt ansåg den närmast
föregående tiden alls icke hafva funnits
till; hvarken hade någon förändring i
kronans egendom kunnat eller något
ombyte i embeten kunnat inträffa. Det-
ta var dock för långt gånget; det var nog
att den gamla styrelsen återinträdde i sina
|778| rättigheter. – Om en gång ett fredsfördrag
afslutas, som bestämmer huru med
maktutöfningen skall förfaras, så be-
höfver man icke åberopa postlimini-
um.

Hvad enskilda personer vidkom-
mer så betyder för dem postlimini-
um detta att, när de genom kriget va-
rit fördrifna från sin egendom och si-
na rättigheter, så hafva de full rätt
att återtaga detta, när de finna det va-
ra faktiskt möjligt.

(Om återtagande af uppbringadtsvårtytt fartyg)tillagt

|779|

Om neutraliteten och dess rätt.

Neutral är den stat, som icke delta-
ger uti ett mellan andra stater uppkom-
met krig, utan derunder fortfarande vid-
makthåller fredstillståndet på sitt om-
råde. Neutraliteten, såsom en särskild
fas af de internationella förhållande-
na, framträder således endast då krig e-
ger rum, mellan tvänne eller flere sta-
ter, hvilka som helst.

Det är också ett den nyare tidens folk-
rättsliga framsteg, att en bestämd neutra-
litets rätt uppkommit och är erkänd.
I den gamla tiden visste man ej utaf nå-
got sådant förhållande som neutralitet.
Hvarken greker eller romare kände detta
begrepp. De visste i händelse af krig en-
dast af vänner eller fiender. De fattade
icke, att en nation, hvars grannar voro
uti srid, sjelf dock kunde för sig beva-
|780| ra freden. Medeltidens internationella
förhållanden förete åter ett alltför mång-
brokigt och ständigt krigstillstånd, så att
derunder ej heller en verklig uppfattning af
neutraliteten kunde utbilda sig. Dock spårar
man redan en begynnelse till idéen om
neutralitetens betydelse i con-
solato del mari
tillagt, en italiensk kodex, som
också vann efterlefnad beträffande förhål-
landet under sjökrig. Men t. ex uti den
nyare vetenskapliga folkrättens princi-
piella arbete, Hugo Grotii ”de jure belli
ac pacis”, saknas ännu namnet neu-
tralitet. Han har visst fattat begreppat
men kallar det: ”de his, qui in bello
sunt medii”. Den store holländske för-
fattaren Bynkershoek har deremot upp-
tagit detta namn; han säger: ”non ho-
stes appello, qui neutrarum partium
sunt.” Sedan slutet af 17e seklet be-
gynte man att mer och mer bemöda
|781| sig om att utreda detta begrepp. Också fin-
nes det en rik special litteratur i detta
ämne, och jemför man rättsvetenskapens
framställning derom med de historiska
faktas gång, så finner man att äfven
på detta gebit vetenskapens bemödan-
den icke varit utan frukt, utan tvärt-
om af ganska stor betydelse.

Grundvalen för att en stat må vara
såsom neutral erkänd är att den faktiskt
iakttager neutralitet. Detta förhållande
har åter sina konsequenser såväl i rät-
tigheter, som skyldigheter. De neutra-
la staterna böra icke anses hafva af-
sagt sig all rätt att föra krig, men de
afhålla sig från att deltaga deri, så län-
ge de vilja förblifva neutrale och så-
som sådane respekteras. Den ena gån-
gen är det den ena staten, den andra gån-
gen den andra, som finner sig böra af-
hålla sig från detta deltagande.

|782|

Neutralitet är således detta relativa
tillstånd i händelse af krig. Men det fin-
nes också en neutralitet af större varak-
tighet än den förenämda. Det finnes en
ständig, obligatorisk neutralitet. En så-
dan har faktiskt blifvit etablerad för vissa
stater. – Schveitziska edsförbundet, som
under medeltiden var en tummelplats för
strider, hade allt ifrån det 16e seklet, oak-
tadt det lösa sambandet mellan de skilda
staterna, sträfvat efter en neutral ställning
till den politik, som omgaf det. Också
lyckades det för schveitziska edsförbundet
att bevara sig neutralt under de strider,
som rasade rundtomkring. Men denna
tendens har uttryckligen blifvit sanktio-
nerad först genom Wiener kongressen,
i hvars akt ett par artiklar upptaga schveit-
ziska edsförbundets neutralitet såsom en
europeisk folkrättslig angelägenhet, och
dessutom afgafs den 11 november 1815tillagt en konfirmationsakt
|783| af de makter, som undertecknat Wiener
kongressakten, hvaruti de erkände att
Schveitz fortfarande neutralitet är be-
tingad af Europas intressen. När man
tager i betraktande detta lands läge e-
mellan Frankrike, Italien, Tyskland
och Österrike och huruledes de schveitzi-
ska passen utgöra en väg mellan Tysk-
land och Italien, samt återigen franska
besittningar stöta intill de schveitziska
floddalarne, när man vidare besinnar
att den schveitziska nationen är bildad
af tyskar, fransmän och italienare,
med sympatier åt det ena och andra
hållet, så kan man finna att, derest Schveitz
icke vore ständigt neutralt, det hvarje
gång ett krig upplågar mellan dess fyra
grannar skulle ligga i deras intresse att
få Schveitz med sig allieradt, eller också
vore det ständigt utsatt för ärelystna gran-
nar. Man har derföre ansett det bidraga
|784| till fredens upprätthållande mellan de angrän-
sande staterna, då detta förbund är i ständig
neutralitet. – När Belgien utbröts från
det nederländska riket och blef en särskild
stat, så ingick i Londoner fördraget af den
15. november 1831. en stipulation derom, att
detta land, som varit en skådeplats för
många krigsoperationer, skulle erkänna
såsom egande en ständig, garanterad
neutralitet. När under tysk-franska kri-
get farhågor uppkommo för att Belgiens
neutralitet icke skulle respekteras, då det
låg liksom i vägen mellan de båda krig-
förande makterna, så uppkom genom
Englands bemedling en ytterligare stadfä-
stelse af neutraliteten genom ett fördrag
af 1870. – En annan icke
fullt suverän slat, Serbien, förklarades
genom Pariser fördraget (1856.) för neutral,
men har sjelfmant utträdt ur denna
ställning. – Luxemburg ehuru stående
|785| uti dynastisk förening med Holland, är
till följd af Londoner fördraget af den
11. maj 1867tillagt förflyttad bland de ständigt
neutrala staterna, jemväl med afseende
å dess läge mellan Frankrike och Tysk-
land samt också derföre att det, såsom
förut hörande till det äldre tyska för-
bundet, icke mera, då dess regent står ut-
anför det nya tyska riket, kunde lämpli-
gen bevara en annan ställning än den
neutrala. –

Nu kunde det visserligen synas som
om det skulle innebära ett visst mått
af degradering för en stat att genom
ett allmänt fördrag stå i ständig neu-
tralitet, men det vore en oriktig upp-
fattning af detta läge. Den ständiga neu-
traliteten innebär icke ett sådant skydds-
lings förhållande, som skulle fråntaga
denna stat all rätt att föra krig. Dess
rätt att försvara sig mot angrepp är o-
|786| förkränkt och dess pligt likaså. Men den-
na ständiga neutralitet innebär på ena
sidan en afsägelse af att angreppspoli-
tik och rätt att genom allians vilja tyn-
ga i krigets vågskål, hvilken afsägelse
motsvaras af fördelen att icke kunna
i någon händelse angripas af annan
stat med krig, utan att detta är en erkänd
kränkning af folkrätten. Den garantera-
de neutraliteten innebär på andra sidan
förbindelse för de garanterande makter-
na, att icke med krig angripa den neu-
trala staten, och tillika att, om någon
gör ett sådant angrepp, bispringa till af-
värjande deraf. – Vidare är att märka,
att denna ständiga neutralitet icke
kan påtvingas någon stat. Den stat,
som enligt fördrag förklaras för stän-
digt neutral, har frivilligt antagit den-
na ställning: det europeiska statssy-
stemet. – En skenbart svår punkt kan
|787| härvid framställa sig. Om nämligen en
stat tillåter sig rättskränkning mot en
sådan neutral makt; skall densamma då
hålla till godo dermed, äfven om upprättel-
se för kränkningen vägras? Svaret derpå
måste naturligtvis blifva nekande. Den
neutral förklarade staten bör, i händelse
af kränkning, för hvilken upprättelse
vägras, göra en appell till de garanteran-
de makterna för att genom deras bemed-
ling komma till sin rätt, och om detta
icke lyckas, då är denna neutral förklara-
de stat fullt berättigad att gripa till va-
pen, för att skaffa sig upprättelse. Såle-
des innebär den ständiga neutraliteten
ingalunda detta, att staten vore skyldig
att tåla hvad som helst af andra makter,
utan att få vädja till vapen. Också fin-
na vi, att de centrala förklarade stater-
na i sjelfva verket fatta sin ställning
så, och hålla sig vid ett starkt national-
|788| försvar lika väl som andra stater.

Denna fråga är af ganska stort intresse,
men jag bör dock afhålla mig från att här
ingå på en mera detaljerad utveckling af
densamma. Dock tror jag mig hafva skäl
att för dem, som icke erinra sig det, brin-
ga i åtanke, att det inom pressen i Fin-
land för 15 år sedan väckts förslag om
att Finland borde erhålla ställning af
en ständigt neutral stat, hvilket vore det
lämpligaste förhållandet för Finland i
anseende till så väl dess geografiska läge
som dess internationella intressen för
öfrigt, som göra all angreppspolitik
från Finlands sida högst osannolik.
Detta förslag har delvis äfven blifvit
begabbadt, icke derföre att det vore svårt
att förverkliga detsamma, men man har
velat betrakta detta såsom ett omanligt
yrkande, såsom en afsägelse af all rätt
att kunna hämnas kränkningar; men
|789| de, som berört frågan från sistnämda syn-
punkt, hafva förbisett att denna neutra-
litet icke är en afsägelse af att få göra
sin rätt gällande. Likväl kan det icke
nekas, att stora svårigheter äro förendde
med en sådan generell neutralisering
af en stat, som är i dynastisk union
med en annan. Uppenbart tyckes dock
vara, att kejsaredömet Ryssland mindre skul-
le kunna på något sätt finna sig ska-
dadt af en sådan neutral ställning för
Finland, än möjligtvis Rysslands van-
liga fiender, hvilka kunna ur strategi-
ska skäl finna det förmånligt att Fin-
land kan göras till operationsbas för
attacker.

Hvad för öfrigt den vanliga re-
lativa neutraliteten vidkommer, så
kan den vara fullständig eller begrän-
sad
, d. v. s. delvis modifierad. Neutra-
liteten bör enligt regeln vara sådan, att
|790| en stat afhåller sig från allt slags del-
tagande i krig. Men det kan finnas
fördragsbestämningar af gammalt, som
tillförbinda en stat att ständigt under
viss förutsättning gifva något begränsadt
bistånd åt en annan. Fullgör en stat
en sådan fördragsmässig förpligtelse,
så anses den icke hafva uppgifvit sin
neutrala ställning.

Också kan det inträffa att under
ett krig någon del af en krigförande
stats område enkom förklaras neutral.
Man har i nyare tider velat sträfva
till krigets lokalisering, till undvikande
af att det må utbreda sig alltför vidsträckt,
och då har det händt att faktiskt eller
genom aftal vissa delar af ett land
lemnats oberörda af kriget.

Man finner också i historien
talas om beväpnad neutralitet. Den-
na icke något skildt slag af neutrali-
|791| tet. Men en stat, som förhåller sig neu-
tralt under ett krig och vill förblifva
det, kan, när kriget rasar i dess närhet,
hafva skäl att befara att den ena eller
andra funne det af sin fördel betingadt
att kränka dess neutralitet och intränga
på dess område. I sådant fall är den
neutrala staten både berättigad och skyl-
dig att afvärja sådan inkräktning. För
att kunna möjliggöra detta, kan en
lika art af beväpning erfordras, som om
staten sjelf beredde sig på angrepp. En
sådan neutralitet har man benämnt
beväpnad.

Hvad neutralitetens rättsliga på-
följder vidkommer, så skall jag främst
i korthet redogöra för de neutrales skyl-
digheter. Härvid vill jag först förutskicka
den anmärkning, att det beror på hvar-
je stat sjelf, om den vill förblifva neu-
tral eller icke. Dock, hvad de såsom stän-
|792| digt neutrala förklarade staterna vidkom-
mer, skulle de, derest de på eget initia-
tiv inblandade sig uti ett krig, derigen-
om icke blott upphäfva sitt relativt neu-
trala tillstånd, utan äfven för all fram-
tid hafva gjort slut på sin ställning
såsom garanterade neutrala makter. Man
har inom folkrätten på olika sätt defini-
erat neutralitetens betydelse. En del har
velat finna det tillräckligt, att den neu-
trala staten förhåller sig likgiltigt eller
opartiskt mot båda makterna. Andra
åter vilja betona att staten skall bibe-
hålla sitt välvilliga förhållande till båda
staterna. Detta är dock jemförelsevis af
mindre betydelse. Hvad som verkligen bör
märkas, är att neutraliteten är att bedö-
ma efter entillagt stats handlingar och icke efter
de yttringar af sympati eller antipati
för de krigförande, som inom densamma
kunna förekomma. De offentliga myn-
|793| digheterna, regeringen, diplomaterne och re-
presentationen i en stat kunna oaktadt
statens neutralitet ingå uti ett öppet be-
dömande af hvilkendera af de krigföran-
de har rätt och hvilkendera orätt, utan
att detta derföre vore en handling, stridande
mot neutralitetens pligt. Rättigheten att
bedöma kan icke genom neutraliteten
upphöra, men en stat bör afhålla sig från
alla sådana åtgärder, genom hvilka den
gynnar den ena krigförande parten på
den andras bekostnad, således icke företa-
ga sig någon militärisk handling till för-
mån för den ena eller andra staten, ej
heller gifva den ena hjelp mot den an-
dra. Det är deruti, som en opartisk håll-
ning bör röja sig, att en neutral stat
icke får leverera trupper, krigsskepp
eller subsidier åt den ena af de krigföran-
de.

Jag antydde redan, att en modifie-
|794| rad neutralitet kan förefinnas. Om ett
äldre fördrag ålägger en stat att under en
viss följd af år hålla hjelptrupper till
en annan stats disposition, och dessa
hjelptrupper i ett derunder inträffande
krig enligt fördraget fortfarande hållas
till den enas disposition, men den stat,
som gifver dem, dock i allt öfrigt för-
håller sig neutralt, så anses detta icke
vara ett neutralitetsbrott. – Så t. ex. existe-
rade mellan Schveitz och åtskilliga andra
stater s. k. militärkapitulationer, en-
ligt hvilka de schveitziska kantonerna
skulle ställa ett visst antal trupper
till de krigförandes disposition. Emeller-
tid gjorde Schveitz med allt skäl år 1848.
slut på dessa militärkapitulationer, då
det förbättrade sin författning. – Om
en neutral stat tillåter att på dess om-
råde friskaror bilda sig i ändamål
att ansluta sig till en krigförande stats
|795| trupper, så är äfven detta ett öfverskridan-
de af den neutrala ställningen. I fall
deremot enskilda medborgare begifva
sig att såsom frivillige kämpa i ett krig,
så kunna de icke derigenom hafva med-
fört neutralitetsbrott för sin stat; ty en
stat kan ej hindra sina medborgare från
att resa, blott derföre att några kunna in-
gå såsom volontärer i en främmande
armé.

Icke heller bör en neutral stat tillåta
värfning af trupper på dess område. Att
tillåta en sådan åtgärd för en annan stats
räkning är ju att inrymma densamma
fördelen af att kunna öka sin armé
till skada för den andra makten. Om å-
ter en annan stat utsänder värfvare,
för att utan tillstånd värfva trupper,
så är detta en kränkning af statens hög-
het och uti många länders lagar finnas
straffbestämningar derför. – Man har ock-
|796| så sett att båda de krigförande staterna til-
låtit sig att värfva manskap från en neu-
tral stat. Detta kunde synas såsom icke
stridande mot folkrättenstruket neutraliteten,
men det är dock en hög grad af politisk
immoralitet, om en stat skulle tillåta att
dess medborgare skulle komma att käm-
pa mot hvarandra, och måste derföre va-
ra förkastligt. Sådant var ofta förut för-
hållandet med de schveitziska legoknek-
tarne, i det ofta broder kom att strida
mot broder.

Beträffande krigsskepp är sär-
skildt att märka, att utrustande af så-
dana i en neutral stat till förmån för
en krigförande part nödvändigtvis
måste betraktas såsom neutralitetsbrott,
äfven om detta utrustande sker af en-
skilde medborgare. – Det är den store
Washington, som tagit initiativ till
att Förenta staterna år 1794. antogo en
|797| särskild neutralitetslag till ledning för
hvad de enskilde medborgarne egde att iakt-
taga för att icke statens neutrala ställning
skulle misstänkas. Der stadgas straff för
alla sådana medborgare, som utrusta
och beväpna fartyg för att dermed tjena
en främmande stat gentemot en annan,
som är i fredsförhållande till Förenta
staterna. Det var på grundvalen af den-
na uppfattning, som amerikanarne
så strängt attackerade England med an-
ledning af Alabama frågan. Vid den
skiljedomstol, som afgjorde denna rätts-
tvist, förklarades äfven, att en neutral
regering är förpligtad att öfvervaka,
att icke inom dess hamnar utrustas
krigsskepp eller kryssare, hvilka man
kan finna vara förafsedda att använ-
das mot vänskaplig makt, att det är
neutral makts skyldighet att icke låta
ett sådant fartyg utsegla, samt vidare
|798| att en neutral makt icke får tillåta att
dess hamnar begagnas för sådana krigs-
operationer, som afse stadgandet af mili-
tärisk makt mot en vänskaplig stat. Des-
sa satser, som dock icke voro någon inven-
tion af Genever domstolen, hafva vunnit
tydlig giltighet i folkrätten.

Likaså anses en neutral makt
förpligtad att afhålla sig från den ena
krigförande partens förseende med vapen
eller annan krigsmateriel. Om en stat
från sin arsenal upplåter vapen åt
en krigförande part, så har den bru-
tit sin neutralitet. Annat är deremot
med privata fabrikanters handel med va-
pen, hvilken enligt regeln anses fri. De,
som transportera dessa, riskera dock
att motparten uppsnappar dem och
tager dem såsom krigskontraband. –
En neutral stat kan icke vara skyldig
att hindra export af krigskontraband.
|799| Dock har härom varit olika meningar.
Också har man in praxi kommit derhän
att vapenförsändningar af större omfatt-
ning till en krigförande stat blifvit för-
buden för den stat, som vill strängt hål-
la sig neutral.

Hvad vidkommer ett annat vigtigt
behof under krigföringen, nämligen lifs-
medel, så är man ense derom, att det
icke anses såsom krigskontraband.

Men om en stat åter bispringer en
krigförande makt genom att låna åt
densamma penningar, så har den brutit
sin neutralitet. Det kan visserligen synas
att penningen sjelf är en sådan neutral
vara, hvars bortgifvande icke borde kun-
na betraktas såsom neutralitetsbrott,
men vi veta ju, huru vigtigt krigsmedel
penningen är, och om en stat gifver
sådant åt en krigförande part, så har
den stärkt dess förmåga att föra krig.
|800| Annat är, om en kapitalist lånat pennin-
gar åt ett krigsparti. Detta bör icke betrak-
tas såsom ett afsteg från neutraliteten.

Vidare är en stat, för att upprätt-
hålla sin neutrala ställning, förpligtad
att icke tillåta att dess område begagnas
för krigsändamål. Det får icke blifva
föremål för batalj. Ej heller får neutral
stat upplåta plats inom sitt område
för upplag af militära förnödenheter,
lika litet som tillåta att prisdomstol der-
städes sammanträder. Äfven bör genom-
tåg af fiendtliga trupper hindras, ty det
kan ofta i hög grad gynna krigsopera-
tionerna om en stat låter den neutralstruket
andras trupper tåga genom dess område,
och vore derföre neutralitets brott. Likaså
är det äfven ett brott om den ena parten
vill tilltvinga sig genomtåg. Härom
förekommo äfven kontroverser mellan
Frankrike och Tyskland beträffande Belgien.
|801| Dock kan det finnas särskilda fördrag mel-
lan stater, enligt hvilka s. k. etappvägar
stå öppna. Det är då en sådan statsservi-
tut, hvars tillgodogörande icke är neutrali-
tets brott. – I analogi härmed är det klart
att upplåtatillagtnde af hamn för en krigföran-
de makts fartyg eller af upplagsplats för
en fiendtlig flottas krigsförnödenheter må-
ste anses för neutralitetsbrott. Vi hafva
nyligen sett att England velat tillförsäkra
sig en holme i svenska skärgården (Får-ön)
för sådant ändamål. Uppenbart är också
att omstruket Sverige, om det vill förblifva neu-
tralt, icke får gynna England genom att
bereda detsamma någon vare sig hamn
eller upplagsort.


Dessa af neutraliteten härflytande
skyldigheter hafva sin motsvarighet uti
rättigheter. Hufvudsatsen härvid är att
den stat, som förblir neutral och afhål-
|802| ler sig från allt deltagande i ett krig
samt från all sådan handling, som vo-
re ett gynnande af den ena eller andra
parten, har berättigadt anspråk på
att uti alla internationella förhållan-
den, äfven gentemot de krigförande sta-
terna, betraktas såsom stående un-
der fredens skydd. Den neutrala staten
är berättigad till lika fullständig re-
spekt för dess territorium, som un-
der fredstid äfven om de krigförande
skulle hafva uppenbar fördel för sin
militäriska aktion af att få öfver-
skrida neutral stats gräns och tåga
öfver dess område, så äro de dock icke
dertill berättigade, utan den neutrala sta-
ten är i sådant fall i sin fulla rätt,
när den afvisar kränkning af denna
öfverhöghet. Den nödrätt, som krigstill-
ståndet liknar, är nödvändigtvis in-
skränkt till sjelfva krigsskådeplatsen,
|803| hvilken åter icke kan vara vidsträcktare
än de båda krigförande staternas område.
Neutral stat är berättigad att tillbakavisa
entillagt trupp, som förföljer en annan, och att
skydda de flyende. Den är berättigad att
på sitt område frigöra krigsfångar och
taga krigsbyte.

Om fartyg, tillhörande den ena krig-
förande statens undersåter, blir taget af
den andra statens krigsskeps inom det s. k.
kustvattnet för en neutral stat, så är den-
na neutrala stat berättigad att fordra det upp-
bringade fartygets frigifvande. Likaså får
förföljelse af ett fartyg icke fortsättas
in på en neutral statskustvatten eller i
dess hamnar.

Om fiendtlig trupp öfverskrider neu-
tral stats gräns, så är denna stat i sin
fulla rätt, om den med sina trupper af-
väpnar dem, som sålunda inkräkta, och
är äfven berättigad att fordra skadeersättning
|804| derför. När en neutral stat sålunda gri-
per till vapen för att tillbakavisa en neu-
tralitetskränkning, så upphäfver den deri-
genom icke sin neutrala ställning, ehuru
det kan blifva batalj och krigisk aktion.
Den har tvärtom bekräftat densamma; ty
om en neutral stat utan något motstånd
tillåter fienden att intränga på dess om-
råde, så kan den anses gynna den ena
parten och derigenom bryta mot sin neu-
tralitet. Också finner man städse att en
stat, invid hvars gränser ett krig för
sig går, måste, oaktadt sin neutralitet,
sammandraga trupper vid gränsen, för
att kunna genom militärisk aktion, om
så behöfves värja sin neutralitet och
visa sin statshöghet, såsom den der kan
tillbakavisa de krigförandes ingrepp uppå
dess område. – Den neutrale har rätt att
äfven uti de krigförandes land betraktas så-
som beskyddare för sina möjligen der be-
|805| fintlige medborgare och deras egendom. –
Liksom det är en erkänd rättsregel för landt-
krig, att enskild egendom, tillhörande den
fiendtliga statens undersåter, bör respekteras,
så är denna regel ytterligare skärpt beträf-
fande neutral stats medborgare tillhörig
egendom i fiende-land.

Hvad åter vidkommer privat egendom,
tillhörig neutral stat, på hafvet, så har man
efter mycket meningsutbyte och mycket o-
lika tillämpning omsider år 1856. förenat
sig om vissa allmänna grundsatser härut-
innan. Jag bör dervid påminna, huruledes,
hvad privategendom, tillhörig medborgare
af de krigförande staterna, vidkommer, den-
na, icke åtnjuter på hafvet under sjökrig
den säkerhet, som under landtkrig. Neu-
tral flagga skyddar icke blott skeppet, utan
äfven den last, som finnes ombord, om den
också tillhör medborgare af den fiendtliga
staten. Regeln har blifvit uti Pariser fördra-
|806| get korteligen uttryckt sålunda: ”neutral
flagga skyddar fiendtlig vara, med un-
dantag af krigskontraband.” Om ett krig
utbryter emellan England och ryska riket
samt svenskt fartyg skulle gå med rysk
vara ombord till annat land, så skulle
engelska örlogsfartyg icke vara berättigade
att taga den ombord på det svenska far-
tyget befintliga rysk medborgare tillhöriga
varan. – I sammanhang dermed har det
blifvit stadgadt att neutral vara, med un-
dantag af krigskontraband, får icke bort-
tagas ens under flagga, tillhörig en krigfö-
rande part. Om svensk vara skulle föras
på fartyg med rysk flagg under krig mel-
lan England och Ryssland, så skulle, i fall
engelsmännen toge fartyget som god pris,
de dock vara skyldige att restituera den
neutral person tillhöriga varan.

Enklast och riktigast hade na-
turligtvis varit att förklara all enskild
|807| egendom till sjöss, den må tillhöra krigfö-
rande eller neutrala parter, icke får till-
gripas; men så långt har man ännu icke
kommit. – De ofvannämnda undantagen an-
gående krigskontraband hafva åter den sär-
skilda betydelse. Om man nämligen har
afseende på neutrala staters handelsre-
lationer, när krig någonstädes utbrutit,
så finner man att regeln icke bör vara
den, att handelsrelationerna mellan de
neutrala staterna inbördes, eller mellan
neutral, stat och någon af de krigföran-
de skola upphöra. Regeln är den, att han-
deln mellan neutral och krigförande
stat må ostörd fortgå. Denna regel li-
der undantag endast så till vida som mi-
litärisk nödvändighet kan framkalla
dess aftrytande. Handeln måste anses så-
som i och för sig ett fredligt värf, icke såsom
ett krigsmedel och derföre bör den icke rub-
bas i annat fall, än att det för vinnande
|808| af militära syftemål i vissa fall kan visa
sig nödvändigt. Men att föra från en stat
till en annan sådana varor, som erhållit
benämningen krigskontraband, är icke ett
vanligt utöfvande af det fredliga handels-
värfvet och derföre finner man här undan-
tag. – Det har funnits ganska olika åsig-
ter om hvad man bör förstå med krigs-
kontraband. En del hafva velat inskrän-
ka denna term så mycket som möjligt; an-
dra åter, isynnerhet England, som vill va-
ra så obundet som möjligt, har visat sig
hylla den mening att alla möjliga varor
kunna betraktas såsom krigskontraband.
Man har dock kommit till en allmän
uppfattning derom, att såsom krigskon-
traband bör anses: vapen af alla slag,
ammunition, material för kruttill-
verkning och krigsfartyg. Derutöfver
föres dit äfven något, som alldeles icke
är varor, nämligen militäriska depescher,
|809| hvarom också stridiga åsigter förefunnits,
till dess att prisdomstolar dömt i saken,
och man numera är ense om att sådana
depescher, som i och för sig måste anses vara
ett krigsmedel, få, om de föras under neu-
tral flagga, betraktas såsom krigskontraband.
– Att gå utöfver de nu anförda slagen af va-
ror måste derföre betraktas såsom en kränk-
ning af folkrätten. Att t. ex. borttaga lifs-
medel är förkastligt, oaktadt tvifvel icke
kan finnas derom att en armé kan haf-
va gagn af tillförseln deraf. Det är endast
under belägring eller blokad, som total
afspärrning eger rum. Äfven andra ut-
rustningspersedlar för militären böra icke
hänföras till krigskontraband, derest de
icke uttryckligen befinnas vara den ena
krigförande arméns tillhörighet. – Hvad
åter handel med vapen och dylikt på det
neutrala området vidkommer, så anses
den icke vara förbjuden. Denna egenskap
|810| af krigskontraband inträder först då, när
sådan vara är under transport till ett land,
som är i krig.

Nu erkännes således i folkrätten, att
en krigförande part är berättigad att borttaga
allt sådant, som måste betraktas såsom
krigskontraband, äfven om det föres af neu-
tralt fartyg, men denna rätt innebär icke
derföre någon rätt att bestraffa eller våld-
samt behandla befälhafvare och manskap
på neutralt fartyg, eller på land de perso-
ner, tillhöriga neutral stat, hvilka fört den-
na vara. Sjelfva det neutrala fartyget bör
då icke heller betraktas såsom god pris i
annat fall än att dess egare enkom upp-
låtit det för sådant ändamål. – Om åter,
vare sig till krig användbart fartyg eller
varor i egentlig mening, som äro af krigs-
kontrabands natur, äro under transport
från en neutral stat till en annan, då får
icke den krigförande parten borttaga dem,
|811| ty i annat fall vore detta helt enkelt sjöröfve-
ri. Det måste uttryckligen finnas destination
till fiendtlig hamn för att en rättighet af
detta slag skall förefinnas.

Hvad för öfrigt denna rättighet att upp-
bringa eller borttaga krigskontraband vid-
kommer, så får denna icke utöfvas inom
en neutral stats kustvatten, utan blott på
öppen sjö eller i den andra krigförande sta-
tens kustvatten.

Beträdes ett neutralt fartyg med att
forsla trupper eller officerare, om också
blott en enda befälhafvare för en fiendtlig
armé, så är den krigförande part, som öf-
verkommer en sådan transport, berättigad
att borttaga hela transporten och äfven far-
tyget. Detta anses nämligen vara ett så up-
penbart gynnande af den ena parten, att
äfven fartyget är förverkadt.

Nu är emellertid att märka att på
hafvet och i farleder röra sig en mängd far-
|812| tyg och naturligtvis är det stora flertalet
af dem, som, medan krig pågår, plöja o-
ceanen, sådana som bära neutral flagga,
huru skola då kryssarne veta när ett
neutralt fartyg för krigskontraband
och när icke? Detta vore naturligtvis
omöjligt, utan att tillika inrymma
krigsfartyg en visitationsrätt. Detta
åter att krigsfartyg anhålla framseglan-
de neutrala fartyg på sjön är en uppen-
bar kränkning af neutralitetens rätt,
Ty fartyget anses såsom ett stycke af
sitt land; att hindra detsamma i sin
färd är således en kränkning af stats-
högheten. Men icke förty har man, icke
på rättsliga skäl, men derföre att kri-
get medför en undantags rätt, ansett
krigsfartyg hafva rätt att, så snart grun-
dade misstankar äro förhanden eller
destinations orten är fiendtlig hamn,
anhålla fartyg och anställa visitation.
|813| Denna bör dock närmast blott afse skepps-
dokumenten, hvari man äfven, derest de
äro rätta, finna hvad för varor som äro
ombord. Endast om dokumenten gifva an-
ledning till misstankar, så anses det icke
orätt att undersöka äfven fartygets last-
rum, dock så att derutinnan alltid iakt-
tagas aktning mot befäl och manskap.
Det händer icke sällan att en neutralstat,
för att gynna sin egen sjöfart och befria
fartygen från sådan visitation, som
alltid är besvärlig, låter dem under krigs-
tid konvojeras af sina örlogsfartyg. Om
då befälhafvaren för örlogsfartyget afgif-
ver åt fiendtlig kryssare den försäkran
att krigskontraband icke är ombord, så
bör kryssaren åtnöja sig med denna för-
säkran. Om han det oaktadt förklarar
sig ega grundade skäl till misstankar,
så får visitationen icke företagas annor-
lunda än i öfvervaro af officerarne
|814| från det konvojerande krigsfartyget. Det
är klart att, när ett staten tillhörigt krigs-
fartyg åtföljer det privata, staten derigen-
om är representerad, och dess ord och för-
säkran bör tros.

De neutrales fullständiga rättig-
het att i allt liksom under fredstid
vara garanterade emot kränkning
från de krigförandes sida lider ännu
ett annat undantag, nämligen genom
blokad. Det anses vara en krigförande
stats rättighet att för bedrifvande af en
verksam krigföring afspärra hamnar,
fästningar eller till och med hela kust-
sträckor från all handelsförbindelse. En
sådan afspärrning är naturligtvis icke
blott ett ofantligt tvångsmedel gentemot
fienden, som deraf närmast drabbas;
den är tillika ett afbrott uti de neutrales
rätt, hvilka sålunda rubbas i sina han-
delsförbindelser. Om icke nutidens åsigt
|815| angående krigföringen skulle hafva ledt
till den uppfattning, att det ligger uti allas
intresse att kriget må aflöpa så hastigt
som möjligt, så skulle man sannolikt
icke mera rättsligen tolerera krigsmedel,
hvilka hafva sin verkan så långt utöf-
ver de egentligen krigförande organens
väl och ve. Men det är just detta bemö-
dande att hastigt afsluta kriget, som
gör att man ännu tolererar så extra-
ordinära våldsmedel, som att afspärra
ett land från all sjöförbindelse. Aldrig
kan en landgräns så fullständigt af-
spärras genomen fiendtlig armé, som
äfven den vidsträcktaste kust kan genom
en någorlunda stark flotta, derföre att
de, som på sjön röra sig, äro på långt
håll och under lång tid synliga för dem,
som blokera, medan på land en mera
snabb och obemärkt framfart kan ega
rum.

|816|

Man har sökt efter någon verklig
rättsgrund för blokaden. En del mena,
att det är statens suveränitet, som berät-
tigar till att vidtaga hvilka åtgärder som
helst beträffande fiendens land och kust-
sträcka, så snart öfvervåld eger rum. Men
denna regel kan icke vara hållbar, utan
får man förklara äfven detta af kri-
gets rätt såsom nödrätt. Emellertid har
man sökt komma till sådana bestäm-
ningar angående blokaden, som skulle
i någon mån minska det odiösa i den-
samma. Det har icke sällan händt att
en stat proklamerat att vissa hamnar
äro blokerade och att ingen får fara ut
derifrån, men icke ditsändt mera än en
eller annan kryssare, som, långt ifrån
att spärra inloppet, endast anställt jagt
på förbiseglande. Genom ett sådant sätt
att blokera skulle en stat tillvälla sig
vida större rätt, än de uppoffringar,
|817| som den gjort för dess ernående. Det är derföre
som man år 1856. förenat sig om att för-
klara att en blokad, för att vara obliga-
torisk för alla, skall vara effektiv, d. v. s.
upprätthållas af tillräcklig styrka, för att
verkligen hindra tillträdet till den fiendt-
liga kusten. När en hvar sjöfarande up-
penbart finner en kordong af fartyg
utanför en hamn, så kan han icke betvif-
la att blokering eger rum, och struket vet då
hanstruket att han, om han det oaktadt söker
tränga sig fram, är hemfallen under den
s. k. blokadrätten och kan blifva uppbringad.
Men om en sjöfarande finner vid inlop-
pet till en hamn möjligtvis på afstånd
någon kryssare och det oaktadt seglar
fram, men kryssaren då kommer och
tager honom, så har kryssaren begått
en kränkning mot folkrätten. –

Det har också funnits olika mening
om hvad man bör förstå med verksam
|818| blokad, om det skall finnas en sådan
sträcka af fartyg, att det är en mekanisk-
omöjlighet att bryta sig igenom, eller
om det skall finnas såmycket fartyg, att
de kunna nå en hvar, som passerar.
Man torde hafva skäl att stanna vid den
åsigt, att blokaden är effektiv, så snart
för densamma finnes så många fartyg
använda, att tvifvel icke kan finnas om
att sådan eger rum. Man kan finna att,
om t. ex. inloppet till en hamn är mycket
trångt, så kunna redan tre à fyra krigs-
skepp, stationerade så nära hvarandra, att
de kunna hindra förbifart, äro nog, ut-
om det att de, genom att röra på sig, hafvasvårtytt
chancer att blifva synliga och kunna nå
alla, som segla i närheten.

Man plägade stundom i äldre tider
proklamera att en viss hamn var blo-
kerad, utan att man ditsände ett enda
fartyg, men detta kan aldrig erkännas
|819| såsom en verklig blokad, eller såsom med-
förande rätt att såsom god pris taga de
fartyg, som begifvit sig till en sådan hamn.
Väl är man ense om att, när en blo-
kad vidtages, den stat, som gör denna
åtgärd, bör oförtöfvadt underätta al-
la staters regeringar derom, på det att
de må kunna i tid varsko sina
sjöfarande.

För att kunna upprätthålla den-
na totala afspärrning, som blokaden å-
syftar, så inrymmes i folkrätten åt
den blokerande makten att såsom god
pris borttaga hvarje fartyg, som söker
bryta sig igenom; men någon rätt
att besträffa befäl och manskap på så-
dant fartyg kan icke tillerkännas den-
samma. Redan vid framställningen om
den tyvärr ännu qvarstående rättighe-
ten för örlogsfartyg att borttaga fiendt-
liga fartyg, tillhörande privata personer,
|820| nämnde jag om, att ett sådant borttagan-
de icke är berättigadt utan vidare, utan
bör anmälan derom göras hos prisdom-
stol, hvilken alltid måste vara etable-
rad i den stats hamn, hvars fartyg
tager pris. Likaså om neutralt fartyg
blifvit taget, emedan det fört krigskon-
traband, eller emedan det brutit blokad,
så är icke detta borttagande en afslutad
akt, utan bör anmälan göras hos pris-
rätt i och för afgörandet af huruvida
det tagande fartyget handlat inom
gränserna af hvad som är folkrättsligen
medgifvet eller gått derutöfver. Det är vis-
serligen en nog vansklig garanti för oväl-
dig pröfning som lemnas genom en så-
dan behandling vid prisdomstol, enär den-
na alltid är sammansatt blott enligt den
tagande partens godtfinnande; men nå-
gon garanti finnes dock. Man kan svår-
ligen förmoda, att alla jurister i ett land
|821| vore så intagna af krigshat, att de skul-
le döma sina landsmän till favör, äfven
om detta stridde emot folkrätten.

När prisdomstol pröfvat saken och
dömt det tagna fartyget eller lasten så-
som med rätta tagne, så kallas det för
kondemneradt gods. Men om åter domsto-
len förklarar att de tagande öfverskridit
sin befogenhet, så bör ögonblicklig frigif-
ning ega rum.

För öfrigt måste, hvad rättegångsord-
ningen vid dessa domstolar vidkommer,
denna stå i konformitet med i öfrigt
i landet gällande rättegångsordning. Der-
est en sådan prisrätt vare sig i formelt
hänseende eller eljes förfarit i uppenbar
strid med sin egen rättegångsordning, så
är den neutrala stat, hvars fartyg eller
varor af prisdomstolen sålunda orätt kon-
demnerats, berättigad att deremot göra re-
klamation, att begära satisfaktion efter
|822| omständigheterna.

Man talar icke blott om pris, utan
äfven om repris till sjöss. Repris är det
då ett uppbringadt fartyg åter borttages
af vare sig den andra krigförande mak-
tens eller neutral makts fartyg. Denna
rätt att återborttaga uppbringadt far-
tyg fortbestår ändå tills att prisrätt
kondemnerat detsamma.

När freden inträder upphör genast
all rätt för krigsfartyg att på sjön göra
priser, men sådana mål, som vid pris-
rätt äro anhängiga och icke ännu af-
gjorda böra naturligtvis fullföljas och
afslutas. Så var det bland annat fallet
vid senaste orientaliska krig (1854–55) att
engelska domstolar ännu efter freden hade
att afsluta åtskilliga mål om sådana
finska fartyg, som blifvit uppbringade.

Dokumentti kuvana