6.9.1887 LM–Alexandra Mechelin
Finsk text
Original (transkription)
HforsHelsingfors 6 SeptSeptember 87.
Älskade Alexandra!
Jag följer ditt råd
och afhåller mig från
hvarje utfärd idag för att
hastigare öfvervinna den
snufkatharr som nu
omtöcknar mitt hufvud.
Celys nya paddelbåt
anlände idag jemte ett bref
af unge Sanmark hvilket
här bifogas. Jag vet ej bättre
råd än att skicka båten
till Edishem. – Vid till-
fälle bör den gamla Wiborgstillagt kanoten
expedieras tillbaka till Wiborg
Här är nu fullt stök
|2|
i mina rum. Jag tror att
jag får det ganska bra.
Måtte rummen kunna
vinna äfven ditt godkän-
nande.
Du lär väl icke komma
med Cely till staden? – Nödigt
är det icke, jag skall vara
henne till hjelp vid afresan
om det behöfs.
Min afsigt är att imorgon
klklockan 3 fara till Runeberg och
om qvällen komma till
Edishem. Jag hoppas kunna
dröja hos dig hela torsdagen.
Din egen gamla
Leo.
HforsHelsingfors 6 SeptSeptember 87.
Älskade Alexandra!
Jag följer ditt råd och afhåller mig från hvarje utfärd idag för att hastigare öfvervinna den snufkatharr som nu omtöcknar mitt hufvud.
Celys nya paddelbåt anlände idag jemte ett bref af unge Sanmark hvilket här bifogas. Jag vet ej bättre råd än att skicka båten till Edishem. – Vid tillfälle bör den gamla Wiborgs kanoten expedieras tillbaka till Wiborg.tillagt av utgivaren
Här är nu fullt stök|2| i mina rum. Jag tror att jag får det ganska bra. Måtte rummen kunna vinna äfven ditt godkännande.
Du lär väl icke komma med Cely till staden? – Nödigt är det icke, jag skall vara henne till hjelp vid afresan om det behöfs.
Min afsigt är att imorgon klklockan 3 fara till Runeberg och om qvällen komma till Edishem. Jag hoppas kunna dröja hos dig hela torsdagen.
Din egen gamla
Leo.