3.4.1887 LM–Herman Molander

Svensk text

|1|

Senator Molander Helsingforsoriginal: Do do

Utskottet debatterat tre dagar och kommunicerat med finansstyrelsen.

Enighet derom att tullrabatterna skola gälla endast direkt import och ursprungsbevis icke obligatoriskt.

Såsom vederlag för lägsta förtullning af samtliga i mina instruktioner upptagna Suomen tavaratfi. finska varor har jag medgifvit half sats för femman och pullorfi. flaskor, ettan för nollan, femton procents rabatt för öfriga artiklar.

Motparten fordrar enständigt ettans förbättring med fem. Kamrarnas dom anses hufvudsakligen bero af den för nollan vunna fördelar.

Upprepade yrkande på garanti mot|2| stegring af hedelmätfi. frukter har jag afvisat.

Betraktande sakläget kan jag för uppgörelses ernående icke undvara oikeus antaa vaadittufi. rättighet att medge det fordrade för nollan som ju understiger tuan.

Beder skyndsamt telegrafsvar ty afgörande konferns önskas morgon, senast tisdag, derefter påskhinder.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Do do

Utskottet debatterat tre dagar och kom-
municerat med finansstyrelsen.

Enighet derom att tullrabatterna
skola gälla endast direkt import och
ursprungsbevis icke obligatoriskt.

Såsom vederlag för lägsta förtullning
af samtliga i mina instruktioner upp-
tagna Suomen tavarat har jag medgifvit
half sats för femman och pullor, ettan
för nollan, femton procents rabatt för
öfriga artiklar.

Motparten fordrar enständigt ettans
förbättring med fem. Kamrarnas dom
anses hufvudsakligen bero af den för nollan
vunna fördelar.

Upprepade yrkande på garanti mot
|2| stegring af hedelmät har jag afvisat.

Betraktande sakläget kan jag för
uppgörelses ernående icke undvara
oikeus antaa vaadittu för nollan
som ju understiger tuan.

Beder skyndsamt telegrafsvar ty
afgörande konferns önskas morgon,
senast tisdag, derefter påskhinder.

Dokumentet i faksimil