10.3.1887 Selim Lemström–LM
Finsk text
Original (transkription)
Helsingfors den 10 Mars 1887
Broder Leo.
Mycket tack för ditt vänliga bref från
Paris af den 1/III 87. Redan innan brefvet
kom hade jag fattat mitt beslut att
icke resa och detta är, af tre vigtiga
skäl. Först för att metoden behöfver
ännu mera studeras när det gäller tillämp-
ning på större fält och för det andra
emedan min helsa varit och är mycket
vacklande (dock i uppåtgående) och för det tredje
emedan afl.avlidne broder Wilhelm genom testa-
mente insatt Sigrid till sin arfvinge, sedan
han utbetalt åt öfrige bröderbarn omkr.omkring
4 500 Msmark silver äfvensom lifstidsunderhåll åt hans
hushållerska. Detta gifver mig icke så
litet att tänka på, så att jag finner
det lämpligast att stanna hemma och
ställa allt detta i ordning.
Herr Z. Y-Ks utmärkta skrifvelse upp-
lästes på senaste möte i Societeten
|2|
och väckte liflig skadeglädje hos
Hjeltarne och Malmgren etcetcetera, men
jag tror ej att jag misstager mig om
den öfvervägande känslan hos de öfrige
var indignation. Det är allt det er-
kännande jag lyckats tillkämpa mig
inom eget land! Sorgligt är att se
huru hr.herr Y-K hela tiden, han kunnat
det, mot mig utöfvat den råaste
personliga förföljelse. Jag tror att
det skulle varit vida bättre om hela expe-
ditionen totalt misslyckats! Åtminstone
skulle det ej kunnat vara värre.
Jag vet dock ej hvarför jag skall
utgjuta min galla för dig om det ej
är i den hemliga afsigten att få din
vänskap för hr.herr Y-K. att växa till.
All argsinthet och bitterhet är ju bara
dumhet, men – – homo sum. –
Till min glädje börja nu allt mer
gynsamma omdömen om mitt arbete synas
|3|
i den vetenskapliga pressen i Frankrike
och t. o. m. i Spanien. Jag känner
mig Gud vare lof så stukad att det in-
gen fara är att modet skall blifva
– för högt.
Jag har i bref underrättat M.Monsieur Hervé-Man-
gon om mina förändrade planer. Det skulle
göra mig riktigt ondt om han under sin
konvalescens haft oro för min skull!
Med hemlig tillfredsställelse har jag sett
att Нашеsvårtytt i Petersburg skaffat dig
ett osökt tillfälle till behöflig hvila
i Paris. För min del skulle jag önska
att den räckte 14 dagar till. Alexandra
och Cely hafva bestämdt trefligare i
Paris än uti Madrid så att det äfven
för deras skull vore bra – om blott
ej din otålighet växer alltför mycket.
Af Tidn.Tidningen har Du sett huru man ”bröflat”
om rådmansvalet! Det som därom framgår
såsom glädjande är att den politiska liflig-
|4|
heten är i ständigt stigande.
I går följde vi Jenny och Torsten till
bangården och där voro så många söta
fruar och flickor att jag fann för godt att
i tid draga mig unnan. Den som dock
vann priset odeladt var Tante Lindroos
ty hennes strålande ansigte väckte allas vår
beundran, hvilken högt uttalades af Alma.
Fortfarande hafva vi blidväder och vår-
dagar! Få se om ej rågen till slut börjar
växa i Mars, hvilket dock vore all-
deles på tok.
Framför min hjertliga helsning till de
dina och måtte Du snart få de
önskade handlingarna, så att Du finge
fullfölja ditt mål, ty det är väl
ändock det, som Du hellst önskar.
Då Alma skrifver skildt så helsar jag
ej ifrån henne men beder dig vara
förvissad om vår hjertligaste välönsknin-
gar.
Din tillgifne
Selim Lemström
Helsingfors den 10 Mars 1887
Broder Leo.
Mycket tack för ditt vänliga bref från Paris af den 1/III 87. Redan innan brefvet kom hade jag fattat mitt beslut att icke resa och detta är, af tre vigtiga skäl. Först för att metoden behöfver ännu mera studeras när det gäller tillämpning på större fält och för det andra emedan min helsa varit och är mycket vacklande (dock i uppåtgående) och för det tredje emedan afl.avlidne broder Wilhelm genom testamente insatt Sigrid till sin arfvinge, sedan han utbetalt åt öfrige bröderbarn omkr.omkring 4 500 Msmark silver äfvensom lifstidsunderhåll åt hans hushållerska. Detta gifver mig icke så litet att tänka på, så att jag finner det lämpligast att stanna hemma och ställa allt detta i ordning.
Herr Z. Y-Ks utmärkta skrifvelse upplästes på senaste möte i Societeten|2| och väckte liflig skadeglädje hos Hjeltarne och Malmgren etcetcetera, men jag tror ej att jag misstager mig om den öfvervägande känslan hos de öfrige var indignation. Det är allt det erkännande jag lyckats tillkämpa mig inom eget land! Sorgligt är att se huru hr.herr Y-K hela tiden, han kunnat det, mot mig utöfvat den råaste personliga förföljelse. Jag tror att det skulle varit vida bättre om hela expeditionen totalt misslyckats! Åtminstone skulle det ej kunnat vara värre.
Jag vet dock ej hvarför jag skall utgjuta min galla för dig om det ej är i den hemliga afsigten att få din vänskap för hr.herr Y-K. att växa till. All argsinthet och bitterhet är ju bara dumhet, men – – homo sumlat. jag är människa. –
Till min glädje börja nu allt mer gynsamma omdömen om mitt arbete synas|3| i den vetenskapliga pressen i Frankrike och t. o. m. i Spanien. Jag känner mig Gud vare lof så stukad att det ingen fara är att modet skall blifva – för högt.
Jag har i bref underrättat M.Monsieur Hervé-Mangon om mina förändrade planer. Det skulle göra mig riktigt ondt om han under sin konvalescens haft oro för min skull!
Med hemlig tillfredsställelse har jag sett att Нашеsvårtytt i Petersburg skaffat dig ett osökt tillfälle till behöflig hvila i Paris. För min del skulle jag önska att den räckte 14 dagar till. Alexandra och Cely hafva bestämdt trefligare i Paris än uti Madrid så att det äfven för deras skull vore bra – om blott ej din otålighet växer alltför mycket.
Af Tidn.Tidningen har Du sett huru man ”bröflat” om rådmansvalet! Det som därom framgår såsom glädjande är att den politiska liflig|4|heten är i ständigt stigande.
I går följde vi Jenny och Torsten till bangården och där voro så många söta fruar och flickor att jag fann för godt att i tid draga mig unnan. Den som dock vann priset odeladt var Tante Lindroos ty hennes strålande ansigte väckte allas vår beundran, hvilken högt uttalades af Alma. Fortfarande hafva vi blidväder och vårdagar! Få se om ej rågen till slut börjar växa i Mars, hvilket dock vore alldeles på tok.
Framför min hjertliga helsning till de dina och måtte Du snart få de önskade handlingarna, så att Du finge fullfölja ditt mål, ty det är väl ändock det, som Du hellst önskar. Då Alma skrifver skildt så helsar jag ej ifrån henne men beder dig vara förvissad om vår hjertligaste välönskningar.
Din tillgifne
Selim Lemström