29.3.1887 Herman Molander–LM
Finsk text
Original (transkription)
Helsingf.Helsingfors d.den 29 Mars 87.
B B.Bäste Broder
Tack för brefvet af d.den 17 Mars
med promemorian rör.rörande 9 art.artikeln i
Handelstraktaten med Spanien. Sam-
ma dag brefvet ankom aflät jag ef-
ter anmälan i Senaten, ett så lydande
telegram.
Derest omständigheterna fordra
må artikel 9 lemnas oförändrad.
Bref afgår till General Guvernören att
ändringsförslaget icke vidhålles.
I går afsände jag till Dig en af-
skrift af brefvet till Gen. GuvnGeneralguvernören i den-
na sak. Skrifvelse från Gen. GuvnGeneralguvernören
i ämnet expedieras i dag till St PburgSankt Petersburg.
Hällström meddelade mig uti ett
i går ankommet bref, att finjernsfrå-
gan ännu icke förevarit till behand-
|2|
ling i Handels DeparttDepartementet emedan man
väntar på svar från Bergs DeptDepartementet, hvars
utlåtande Fin. MinisternFinansministern önskar erhålla
förr än frågan skulle underkastas slutlig
behandling. Man har emellertid på BergsdeptBergsdepartementettillagt lofvat att
det väntade utlåtandet skall med det
första afgifvas.
Frågan om tull på vissa ryska ar-
tiklar hade ej heller ännu kommit till be-
handling i Finans Ministerium. Hällström
lofvar underrätta mig huru ärendet avan-
cerar.
Senaten har ansett min resa, åtminstone för närvarande,
till StSankt Petersburg ej nödig, helst mina göromål och
min tid ej heller nutillagt medgifver detta.tillagt
Beträffande i Senaten behandlade
ärender meddelar jag här en liten promemoria.
Något af synnerligare vigt har jag
ej för denna gång att tillägga, men
skall då jag får litet ledighet skrifva
mera.
De hjertligaste helsningar sända vi
till Eder.
Med sann vänskap
H. Molander
P. m.Promemoria
- 1., Und.Underdånig skrifvelse aflåtits med
författningsförslag, deri vigtbestäm-
melserna för de projekterade tull-
satserna på ryska artiklar äro ut-
förda efter det metriska systemet. - 2., Finska Handelsombudsmanna be-
fattningen i Odessa ärtillagt indragen och La-
gus ställdtillagt på indragningsstat. - 3. Und.Underdånig hemställan om Solitanders
utnämning till lediga bergsintendents-
tjensten är aflåten. - 4. Hofrådet Lindberg ärtillagt i undhetunderdånighet föreslagen
till assessor i Tullstyrelsen. - 5. Det har varit nödigt att förlänga
terminen för inlemnande af anbud å
underhållande af vinterkommunikation
emellan Hangö och Stockholm samt till-
kännagifva att denna termin kom-
|4| mer att framdeles bestämmas, ko-
mitén, som skulle afgifva förslag till
ångbåts typ m. m., har efter skedd
påminnelse nu sent omsider in-
kommit med sitt betänkande.
Helsingf.Helsingfors d.den 29 Mars 87.
B B.Bäste Broder
Tack för brefvet af d.den 17 Mars med promemorian rör.rörande 9 art.artikeln i Handelstraktaten med Spanien. Samma dag brefvet ankom aflät jag efter anmälan i Senaten, ett så lydande telegram.
Derest omständigheterna fordra må artikel 9 lemnas oförändrad. Bref afgår till General Guvernören att ändringsförslaget icke vidhålles.
I går afsände jag till Dig en afskrift af brefvet till Gen. GuvnGeneralguvernören i denna sak. Skrifvelse från Gen. GuvnGeneralguvernören i ämnet expedieras i dag till St PburgSankt Petersburg.
Hällström meddelade mig uti ett i går ankommet bref, att finjernsfrågan ännu icke förevarit till behand|2|ling i Handels DeparttDepartementet emedan man väntar på svar från Bergs DeptDepartementet, hvars utlåtande Fin. MinisternFinansministern önskar erhålla förr än frågan skulle underkastas slutlig behandling. Man har emellertid på BergsdeptBergsdepartementet lofvat att det väntade utlåtandet skall med det första afgifvas.
Frågan om tull på vissa ryska artiklar hade ej heller ännu kommit till behandling i Finans Ministerium. Hällström lofvar underrätta mig huru ärendet avancerar. Senaten har ansett min resa, åtminstone för närvarande, till StSankt Petersburg ej nödig, helst mina göromål och min tid ej heller nu medgifver detta.
Beträffande i Senaten behandlade ärender meddelar jag här en liten promemoria.
Något af synnerligare vigt har jag ej för denna gång att tillägga, men skall då jag får litet ledighet skrifva mera.
De hjertligaste helsningar sända vi till Eder.
Med sann vänskap
H. Molander
Jag har afsändt bref till Dig d.den 13, 23 och 28 Mars.
P. m.Promemoria