16.11.1889 Robert Montgomery–LM
Finsk text
Original (transkription)
Petersburg d. 16 Nov. 89.
Käre vän,
Galkin, återkommen från inter-
nationela penitentiär komissionens
sammanträde i Genève, var här i
dag och visade sig synnerligen lif-
vad för excrusionens till Finland
intagande i kongressens program,
just på det sätt, som vi hade tänkt
oss, nemligen med en Absteiger
till Imatra och sedan till Helsing-
fors. Han tyckte att vi icke skulle
tänka på talrikare besök än fem-
tio à sextio personer, d. v. s. särskil-
da inbjudningar skulle utdelas
främst till de officiela delegera-
|2|
de samt andra framstående med-
lemmar efter en lista, som härtstruket jagtillagt
proponerade att hantillagt i samråd med oss
finnar fåstruket villetillagt uppgöra. Han ville öfverlemna det h. o. h.helt och hållet åt oss.flyttad text Jag ber Dig
nu vara så vänlig att samman-
kalla Sohlman, Alftan, Ström-
berg och Grotenfelt för att ge-
mensamt uppgöra en plan för
färden. Mer än två dygn får
lämpligen ej beräknas. Kongres-
sen sammanträder d. 3/15 Juni
härstädes och utfärden till Fin-
land kan således icke beräknas
förrän inemot d: 20, emedan
ochså enligt Galkins åsigt det
vore lämpligt att arrangera den
så att de medlemmar, som skola
vestvart hän ej återvända till
Petersburg, utan fortsätta öfver
Åbo. Enligt komissionens pro-
|3|
tokoll, hvaraf jag skall till Dig
öfversända ett exemplar, synes
kongressen kunna räkna på ett
synnerligen allmänt deltagande
från vestra Europa, samt äfven
från Nordamerika. Rapporter som
inkommit öfver frågorna uppgå
redan till 120 för 35 frågorflyttad text (enl.enligt Galk.). För ex-
positionerna är Michailoffska
manègen disponerad och sam-
manträdena komma att hållas
i stora adelsförsamlingens lokal.
Det är således tilltaget i stor
skala. Galkin uppgaf, att inom
kort den härvarande organisations-
komissionen, af hvilken äfven jag,
som Du vet, är en ovärdig medlem,
skulle med afseende på de i mängd
sig påträngande arrangementfrå-
gorna hålla ett sammanträde och
|4|
det vore då önskligt att jag vore
försedd med en plan för excur-
sionen. Det tycktes på G. som om
man vore halft böjd för att låta
excursionen till Moskva lösfalla
och derföre med synnerlig benä-
genhet omfattar inbjudningen
till Finland.
Något, som vi ochså böra tänka
på, är att träffa aftal med ho-
tellvärdarna i Helsingfors om
priset för nattqvarter. Här har
nedsatta priser beviljats af hôtel
de l’Europe.
Staxt på eftm.eftermiddagen fick jag ditt
telegram för hvilket jag tackar
Dig. Det börjar nästan förefalla
som om man mindre begynte hål-
la på berlocken till strafflags
sanktionen, dock beror det på
hvad H. påyrkar. Helsningar
genom
din tillgifne
RM.
Jag fick i dag plötslig bjudning till E. till middag och
träffade till min stora förnöjelse hedersgubben Forselles.
Jag har så väl med H. som med E. talat om exkursion
utan invändning från deras sida. –
Petersburg d. 16 Nov. 89.
Käre vän,
Galkin, återkommen från internationela penitentiär komissionens sammanträde i Genève, var här i dag och visade sig synnerligen lifvad för excrusionens till Finland intagande i kongressens program, just på det sätt, som vi hade tänkt oss, nemligen med en Absteiger
ty. avstickare till Imatra och sedan till Helsingfors. Han tyckte att vi icke skulle tänka på talrikare besök än femtio à sextio personer, d. v. s. särskilda inbjudningar skulle utdelas främst till de officiela delegera|2|de samt andra framstående medlemmar efter en lista, som jag proponerade att han i samråd med oss finnar ville uppgöra. Han ville öfverlemna det h. o. h.helt och hållet åt oss. Jag ber Dig nu vara så vänlig att sammankalla Sohlman, Alftan, Strömberg och Grotenfelt för att gemensamt uppgöra en plan för färden. Mer än två dygn får lämpligen ej beräknas. Kongressen sammanträder d. 3/15 Juni härstädes och utfärden till Finland kan således icke beräknas förrän inemot d: 20, emedan ochså enligt Galkins åsigt det vore lämpligt att arrangera den så att de medlemmar, som skola vestvart hän ej återvända till Petersburg, utan fortsätta öfver Åbo. Enligt komissionens pro|3|tokoll, hvaraf jag skall till Dig öfversända ett exemplar, synes kongressen kunna räkna på ett synnerligen allmänt deltagande från vestra Europa, samt äfven från Nordamerika. Rapporter som inkommit öfver frågorna uppgå redan till 120 för 35 frågor (enl.enligt Galk.). För expositionerna är Michailoffska manègen disponerad och sammanträdena komma att hållas i stora adelsförsamlingens lokal. Det är således tilltaget i stor skala. Galkin uppgaf, att inom kort den härvarande organisationskomissionen, af hvilken äfven jag, som Du vet, är en ovärdig medlem, skulle med afseende på de i mängd sig påträngande arrangementfrågorna hålla ett sammanträde och|4| det vore då önskligt att jag vore försedd med en plan för excursionen. Det tycktes på G. som om man vore halft böjd för att låta excursionen till Moskva lösfalla och derföre med synnerlig benägenhet omfattar inbjudningen till Finland.
Något, som vi ochså böra tänka på, är att träffa aftal med hotellvärdarna i Helsingfors om priset för nattqvarter. Här har nedsatta priser beviljats af hôtel de l’Europe.
Staxt på eftm.eftermiddagen fick jag ditt telegram för hvilket jag tackar Dig. Det börjar nästan förefalla som om man mindre begynte hålla på berlocken till strafflags sanktionen, dock beror det på hvad H. påyrkar. Helsningar genom
din tillgifne
RM.
Jag fick i dag plötslig bjudning till E. till middag och träffade till min stora förnöjelse hedersgubben Forselles.
Jag har så väl med H. som med E. talat om exkursion utan invändning från deras sida. –