25.5.1887 Weisweiller & Bauer–LM
Finsk text
Ingen text, se faksimil eller transkription.
Original (transkription)
|1|
Monsieur L. Mechelin
Séville
Madrid 25 Mai 1887.
Monsieur,
Nous recevons à l’instant votre depeche de ce jour et
nous nous empressons de télégraphier à nos correspondants
à Seville, Mrs fils de P. L. Huidobro, de vous faire payer
Ptas 600:–.
Nous ne vous avons pas télégraphié directement, car
vous avez omis de nous indiquer votre adresse à Seville;
nous esperons pourtant que les 600 Pas vous seront payées
sans retard, et que l’indisposition qui vous a empeché
de partir aura disparue.
Agréez, Monsieur, nos salutations empressées
Weisweiller & Bauer
P. S. Nous vous avous ecrit & télégraphié hier à Grenade.
Herr L. Mechelin
Sevilla
Madrid 25 maj 1887.
Herr,
Vi mottog just ert telegram av i dag och skyndar att telegrafera våra samarbetsparter i Sevilla, Herrar söner till P. L. Huidobro, att betala ut 600 pesetas till er.
Vi telegraferade inte direkt till er, eftersom ni underlät att ange er adress i Sevilla; vi hoppas emellertid att de 600 pesetasen betalas ut till er utan dröjsmål, och att den ohälsa som hindrat er från att åka är borta.
Mottag, Herrn, vår skyndsamma hälsning
Weisweiller & Bauer
P. S. Vi har skrivit och telegraferat till er i går till Granada.