5.3.1889 LM–Robert Montgomery
Finsk text
Original (transkription)
Helsingfors 5 Mars 89.
Käre vän,
Orsaken hvarför jag idag
besvärade Dig med en tele-
grafisk fråga är följande:
Vid måndagens plenum
öfverlemnades (extra prot.protokoll)
åt ett utskott att uppgöra förslag
till ny promulgerings formel.
Detta var föranledt af Js
GbergsJohannes Gripenbergs bref till Allm.Allmänna referanten
om det passerade beträffande
promulg.promulgerings formeln. – Alla
voro ense derom att ”på Finl.Finlands
Ständers und.underdåniga framställning”
kunde begagnas endast för
förff.författningar grundande sig på motion.
Emellertid beaktades äfven
eventualiteten af att senast
|2|
till stadfästelse i komitén beredda
förfgrförfattningar kunde hitsändas försedda
med nya formeln – och att
detta kunde påkalla en ”und.underdånig
framställning” från Senatens
sida. Utskottets sammanträde
skulle derför bero tills erfarits
huru härmed förhöll sig. Vi
förmodade att föredragning egt
rum förliden torsdag.
Då jag igår af Hougberg erfor
att intet förljudits från denna
supponerade föredragningen, beslöt
jag idag telegrafiskt fråga Dig
och erfor nu genom orden:
”Letzte Woche kein Vor-
trag. Keine Änderung”,
att föredragningen inhiberats
|3|
och att meningen icke synes
vara att återsända författningen
med nya ingressen färdigt in-
förd.
Emellertid önskade jag full
visshet i detta afseende och
ber Dig derför ha godheten
per bref underrätta mig
huruvida med visshet kan
påräknas att man icke
vid Statssekretariatet insätter
den nya ingångsformen.
Detta vore särdeles önskligt,
ty då skulle Senaten kunna
utan und.underdånig explikation ersätta
de illa sedda orden ”bifall och
samtycke” med andra, som
vore konstitutionelt riktiga utan
|4|
att rimligtvis kunna väcka
anstöt – och improvisa-
tionen af bolaget H.Heiden et E.Ehrnrooth kunde
så falla i glömska såvidt
ej angår motionerade lagar.
Dignande af trötthet ber
jag Dig ursäkta dessa raders
dåliga affattning.
Snart mera från
Din tillgifne
Leo M.
Helsingfors 5 Mars 89.
Käre vän,
Orsaken hvarför jag idag besvärade Dig med en telegrafisk fråga är följande:
Vid måndagens plenum öfverlemnades (extra prot.protokoll) åt ett utskott att uppgöra förslag till ny promulgerings formel.
Detta var föranledt af Js GbergsJohannes Gripenbergs bref till Allm.Allmänna referanten om det passerade beträffande promulg.promulgerings formeln. – Alla voro ense derom att ”på Finl.Finlands Ständers und.underdåniga framställning” kunde begagnas endast för förff.författningar grundande sig på motion.
Emellertid beaktades äfven eventualiteten af att senast|2| till stadfästelse i komitén beredda förfgrförfattningar kunde hitsändas försedda med nya formeln – och att detta kunde påkalla en ”und.underdånig framställning” från Senatens sida. Utskottets sammanträde skulle derför bero tills erfarits huru härmed förhöll sig. Vi förmodade att föredragning egt rum förliden torsdag.
Då jag igår af Hougberg erfor att intet förljudits från denna supponerade föredragningen, beslöt jag idag telegrafiskt fråga Dig och erfor nu genom orden: ”Letzte Woche kein Vortrag. Keine Änderung”
ty. Förra veckan ingen föredragning. Ingen ändring., att föredragningen inhiberats|3| och att meningen icke synes vara att återsända författningen med nya ingressen färdigt införd.
Emellertid önskade jag full visshet i detta afseende och ber Dig derför ha godheten per bref underrätta mig huruvida med visshet kan påräknas att man icke vid Statssekretariatet insätter den nya ingångsformen.
Detta vore särdeles önskligt, ty då skulle Senaten kunna utan und.underdånig explikation ersätta de illa sedda orden ”bifall och samtycke” med andra, som vore konstitutionelt riktiga utan|4| att rimligtvis kunna väcka anstöt – och improvisationen af bolaget H.Heiden et E.Ehrnrooth kunde så falla i glömska såvidt ej angår motionerade lagar.
Dignande af trötthet ber jag Dig ursäkta dessa raders dåliga affattning.
Snart mera från
Din tillgifne
Leo M.