30.11.1904 LM–Erik Ehrström

Suomenkielinen teksti

Tekstiä ei ole, ks. kuva tai transkriptio.

Ruotsinkielinen teksti

|1|

Bilaga C.

Broder Ehrström!

Åberopande min skrifvelse af 24 jemte brefvet till Herr Olof Nykopp, får jag nu relatera prof.professor Mittag-Lefflers yttrande i anledning af herr Nykopps handlingssätt i bauxite-affären.

M-L. har förklarat, att han anser min utläggning af bolagsförhållandets bindande karaktär vara obestridligt riktig; likaså hvad jag yttrat om skilnaderna mellan vilkoren vid vår teckning och de af oss sedermera framställda yrkanden eller förslag. Han har aldrig blifvit tillfrågad om beviljandet af ett lån, än mindre beviljat ett sådant. Han anser att O. N. ej lagligen kunnat få oss ut från bolaget annorlunda än genom utlösa våra anparter till pris hvarom man kan öfverenskomma. O. N. torde inse att han, då vi afstå från rättegång mot honom själfmant bör erbjuda oss en skadeersättning för att han egenmäktigt undandragit oss de vinstchancer som föranledt oss att teckna och betala prioritetsaktierna. Sjelf har han ju i sitt bref af 6/11 förmält att han afböjt ett anbud om 20 000 francs för optionsrätten. Nu sedan affären tack vare våra pengar kunnat kommit till stånd, dikterar han godtyckligt att våra anparter icke har något plusvärde!

Hvad mina anspråk vidkommer och hvilka jag vidhåller (nämligen förbindelser af O. N. att årligen till dig utgifva en vinstprocent), finner M-L. en sådan ersättning till dig vara fullkomligt befogad, och med all god affärskutym öfverensstämmande.

Det sålunda relaterade ber jag dig kommunicera herr Nykopp.

Vännen

L. Mechelin

Alkuperäinen (transkriptio)

|1|

Bilaga C.tillagt

Broder Ehrström!

Åberopande min skrifvelse af 24 jemte brefvet till Herr Olof
Nykopp
, får jag nu relatera prof.professor Mittag-Lefflers yttrande i
anledning af herr Nykopps handlingssätt i bauxite-affären.

M-L. har förklarat, att han anser min utläggning af bolagsför-
hållandets bindande karaktär vara obestridligt riktig; likaså hvad
jag yttrat om skilnaderna mellan vilkoren vid vår teckning och de af oss
sedermera framställda yrkanden eller förslag. Han har aldrig blifvit
tillfrågad om beviljandet af ett lån, än mindre beviljat ett sådant. Han
anser att O. N. ej lagligen kunnat få oss ut från bolaget annorlunda
än genom utlösa våra anparter till pris hvarom man kan öfverens-
komma. O. N. torde inse att han, då vi afstå från rättegång mot ho-
nom själfmant bör erbjuda oss en skadeersättning för att han egen-
mäktigt undandragit oss de vinstchancer som föranledt oss att teckna
och betala prioritetsaktierna. Sjelf har han ju i sitt bref af 6/11 förmält
att han afböjt ett anbud om 20 000 francs för optionsrätten. Nu sedan
affären tack vare våra pengar kunnat kommit till stånd, dikterar han
godtyckligt att våra anparter icke har något plusvärde!

Hvad mina anspråk vidkommer och hvilka jag vidhåller (nämligen
förbindelser af O. N. att årligen till dig utgifva en vinstprocent), finner M-L.
en sådan ersättning till dig vara fullkomligt befogad, och med all god
affärskutym öfverensstämmande.

Det sålunda relaterade ber jag dig kommunicera herr
Nykopp.

Vännen

L. Mechelin

Dokumentti kuvana