12.3.1889 LM–Aleksandr Vlangali
Ruotsinkielinen teksti
Till Vlangali, 12 mars 1889,
Herr privat rådgivare.
När jag fick veta att Herr Örnhjelm, attaché på generalkonsulatet i London för de ärenden som rör Finlands handel, befann sig i ekonomiskt trångmål på grund av att hans lön på 300 £ [...]oläslig/saknad text inte räckte till för hans behov ansåg jag mig böra göra något för att skapa tilläggsresurser. Jag blev ännu mera stärkt i min övertygelse när Ers Excellens själv, i samband med min senaste resa till Sankt Petersburg, intygade att Herr Örnhjelm utövat sin tjänst på ett oklanderligt vis.
Jag har därmed föreslagit senaten att ge Herr Örnhjelm i uppdrag att speciellt studera smörförsäljningen i England, med tanke på att utveckla exporten av finskt smör, och var femtonde dag avge detaljerade rapporter. Även om detta uppdrag inte går utanför kärnan i Herr Örnhjelms arbetsuppgifter, i och med att han anställts för att skriva ekonomiska rapporter, kan det anses som ett tillskott i hans uppgifter och, på basen av detta, har jag för senaten föreslagit att Herr Örnhjelm får en speciallön på 80 £ per år på extra stat, på vilkor emellertid att generalkonsuln finner det möjligt att tillåta Herr Örnhjelm avlägsna sig var tredje månad, det vill säga fyra gånger per år, från London för några dagar, för att kunna besöka de främsta städerna som köper finskt smör och där skaffar nödvändig information. Senaten godkände mitt förslag.
Men Herr Örnhjelm – som med glädje skulle på detta sätt tjäna in tillräckligt för att täcka levnadskostnaderna – meddelade mig just att Herr Volbort inte ansett sig ha befogenheten att ge sitt medgivande till de ovan nämnda små resorna. Han har svarat Herr Örnhjelm ”att det snarare är av utrikesministeriet finska regeringen borde fråga om tillåtelse, eftersom Herr Örnhjelm, trots de alldeles speciella omständigheterna, är utsänd av detta ministerium.”
Jag medger att jag inte förstår Herr Volborts tveksamhet, eftersom han är Herr Örnhjelms chef och resorna i fråga, betalade av Finland, inte går utöver Herr Örnhjelms befogenheter. Om jag emellertid har begått ett misstag när jag inte gjorde ärendet i fråga föremål för en omfattande officiell korrespondens via förmedling av generalguvernören – ministerstatssekreteraren för Finland [...]oläslig/saknad text
Alkuperäinen (transkriptio)
1889tillagt senare
Till Vlangali, 12 Mars 89,
Mr le Conseiller privé.
La situation economique destruket Ayant appris que Mr Örn-
hjelmstruket, attaché au consulat général de Londres
pour les affaires concernant le commerce
de Finlande, se trouvait dans des embarras
économique parcque son salaire de £ 300 [...]oläslig/saknad text
ne pouvait pas suffire à ses besoins, je me
suis occupé de brstruket j’ai cru devoir faire
quelque chose pour lui créer des ressources
supplémentaires. J’étais d’autant plus porté
à le faire que je l’ai étéstruket V. E. même, lors de
ma dernière visite à St Pbourg, s’est prouvé
d’un manistruket m’a confirmé dans l’opinion
que Mr Ö remplit ses fonctions d’une manière
irréprochable.
J’ai donc proposé au Senat de charger
Mr Ö. d’étudier tout spécialement le marché
du beurre en Angleterre, en vue de développer
l’exportation du beurre finlandais, et d’en
faire des rapportsstruket tous les 15 jours, des rapports
détaillés. Pourstruket Ce travail, quoique ne sortant
pas du coeursvårtytt des fonctions de Mr Ö. puisqu’il
est de son devoir destruket tenu à faire des rapports commerciaux
|2|
pouvait être regardé comme une augmentation
de ses devoirs et jestruket et, me basant sur celà,
j’ai demandé du Sénatstruket proposer au Senat de à Mr Ö.tillagt un salaire spécial
de £ 80: par an sous titre provisoire, à
la condition toutefois, que le Consul général
trouve possible de permettre à Mr Öhm. de
s’éloigner [...]oläslig/saknad text tous les 3 mois, c. á d. quatre
fois par an, pour quelques jours de Londrestillagt, afin qu’il puisse
visiter les villes principales qui achètra du
beurre finlandais et y prendra les
renseignement néces-
saires.tillagt (Hull, Manchester.struket Le Sénat
a approuvé ma proposition.
Mr Örstruket
Mais Mr Örnhjelm – qui serait enchanté
de gagner de cette manière ce qu’il lui faut pour
vivre – vien de m’informer que Mr Volbort
n’a pas vustruket regardétillagt de sa compétence de donner son
assentiment au petits voyages sus-mentionnés.
Il a répondu à M Ö. ”que c’est plutôt au
Mre des Aff étrangers que le Gouvern de Finlande devrait
demander l’assentiment, puisque, quoique dans des
conditions toutes spéciale, Mr Ö. est du ressort de
ce ministère.”
J’avoue que je ne comprende pas l’hésitation
de M. Volbort, puisqu’il est le chef de Mr Örnhjelm
et que les voyages en question payées par la Finlandetillagt ne sont nullement etrangère
aux attribution de M. Ö. Cependant, si j’ai commis une faute
en ne faisant
pas de l’affaire
en question le sujet
d’une grande corres-
pondance officelle
par l’intermedaire
du G.G. – du Ministre
Secrétaire d’etat de Fin-
lande [...]oläslig/saknad texttillagt