13.11.1886 LM–Robert Montgomery

Suomenkielinen teksti

Tekstiä ei ole, ks. kuva tai transkriptio.

Ruotsinkielinen teksti

|1|

Käre vän,

Det är nu jemnt två veckor sedan vi skildes vid Östermyra station. Du torde väl funnit det besynnerligt att jag ej låtit höra af mig på så länge, helst jag lofvade meddela Dig hvad som i tvenne vigtiga frågor komme att passera.

Orsaken till min tystnad beror utom af ständiga embetsbrådskor just deraf att intet definitivt ännu i berörda angelägenheter inträffat.

Sederholm har bestämdt afböjt anbudet att bli prokurator. Heiden är nu i en kinkig belägenhet.|2| Ryktet om fennomanska inflytanden är denna gång ogrundadt. Heiden har idag frågat Troil till råds. Werner begärde betänketid. Sannolikt tillstyrker han att göra förfrågan hos Brunou. Ett sådant steg vore hedrande för Heiden äfven om det ej ledde till resultat. Men hvem dernäst skall förordas, är det som Troil – och icke han ensam – nu grublar öfver. Sist och slutligen blir det väl ändå Weissenberg. Eller hvad skulle du mena om Fellman?

Ja, käre vän, dessa tider här man dagligen i Senaten suckar: det var dock ett olyckligt öde att Montgomery skulle bort!

Med frågan om den finska|3| språkförfattningen ha vederbörande icke heller ännu kommit på det klara. Enligt till mig komna sekreta meddelanden är att jemkningsförslag utarbetadt, hvilket endast i någon mindre grad skulle tagit hänsyn till det radikala minoritetsförslaget. Det synes sannolikt att vi inom par veckor få emottaga den märkliga författningen.

Så stå nu askarne i dessa frågor. Hvad jag om dem meddelat, är endast för din räkning. I Ekon. deptetEkonomiedepartementet har åtskilligt af intresse blifvit behandladt. Men i Plenum har det varit flere: från utskotten vill just intet lossna. Det ligger tryck öfver atmosferen.

|4|

Nu och då små sällskap. Idag 14 kuverter hos oss: Rettig från Åbo med son och dotter, Troil, Björnstjerna, Costianders etc. Rätt genyttigt. Igår nästan samma sällskap hos Lindfors, den alltid gästfria vännen. –

Min arbetsbörda har för öfrigt blifvit ökad derigenom, att refer.referendariesekreterare Ahnger erhållit 2 månaders tjenstledighet för att vårda sitt återstående öga som nu ock blifvit angripet.

Jaakko Forsman besökte mig nyss för att tala om nästa års handelsrrättsliga kongress i Antwerpen. Jag lofvade honom att meddela Dig att Senaten icke emottagit någon inbjudning till denna kongressfortsättning, men ville jag ha Dig hos dina relationer|5| i Belgien sondera huruvida nya inbjudningar utfärdas och i sådant fall huruvida ej vi äfven varda ihågkomna, – eller om meningar vore att den förra inbjudningen utan vidare skall tagas för gällande. Du kunde ju låta vederbörande derborta förstå att Senaten icke torde kunna låta sig representeras om ej någon invitation eller notifikation erhålles.

Om nu denna formella omständighet tillbörligen ordnas, tror jag visst ett Senaten gerna såge Dig fungera som vårt ombud en gång till, och i sådant fall kunde Du ju tillika företräda fakulteten. Låt mig|6| snart veta hvad Du anser Dig kunna i denna sak tillgöra.

Alexandra ropar just till mig att jag dock engång borde lägga mig tidigt, – kl.klockan är nu 11. Hon ber mig tillika öfversända sina hjertliga helsningar till Eder. Jag instämmer i det senare och lyder hennes råd, – tilläggande blott den anhållan att Du så snart som möjligt måtte fägna med underrättelser

din tillgifne vän

L. Mechelin

Idestam med fru har varit här denna vecka. Fruns helsotillstånd är ganska skrall. Hon undergår nu en sträng kur under Pippingskölds|7| ledning. –

Tillägga vill jag ännu att det icke blott hos mig utan ock allmänt inom Senaten väckt stor tillfredsställelse att Journal de St Petersbourg så aimabelt anmälde min ”Précis”. Sedan utrikesministerium sålunda uttalat sig – utan att framställa en enda anmärkning mot bokens innehåll – torde regeringshatsama i PburgSankt Petersburg icke kunna företaga sig att finna någonting förgripligt i denna ”opusenk”; hvilket borde lugna de skuggrädda bland våra högsta statsmän.

Godnatt!

Ds.Densamme.

Alkuperäinen (transkriptio)

|1|

Käre vän,

Det är nu jemnt två
veckor sedan vi skildes vid
Östermyra station. Du torde
väl funnit det besynnerligt att
jag ej låtit höra af mig på så
länge, helst jag lofvade meddela
Dig hvad som i tvenne vigtiga
frågor komme att passera.

Orsaken till min tystnad beror
utom af ständiga embetsbrådskor
just deraf att intet definitivt
ännu i berörda angelägenheter in-
träffat.

Sederholm har bestämdt af-
böjt anbudet att bli prokurator.
Heiden är nu i en kinkig belägenhet.
|2| Ryktet om fennomanska infly-
tanden är denna gång ogrundadt.
Heiden har idag frågat Troil till
råds. Werner begärde betänketid.
Sannolikt tillstyrker han att göra
förfrågan hos Brunou. Ett sådant
steg vore hedrande för Heiden
äfven om det ej ledde till resultat.
Men hvem dernäst skall förordas,
är det som Troil – och icke han
ensam – nu grublar öfver.
Sist och slutligen blir det väl
ändå Weissenberg. Eller hvad
skulle du mena om Fellman?

Ja, käre vän, dessa tider
här man dagligen i Senaten
suckar: det var dock ett olyckligt
öde att Montgomery skulle bort!

Med frågan om den finska
|3| språkförfattningen ha vederbörande
icke heller ännu kommit på det
klara. Enligt till mig komna
sekreta meddelanden är att jem-
kningsförslag utarbetadt, hvilket
endast i någon mindre grad skulle
tagit hänsyn till det radikala
minoritetsförslaget. Det synes
sannolikt att vi inom par
veckor få emottaga den märkliga
författningen.

Så stå nu askarne i dessa
frågor. Hvad jag om dem med-
delat, är endast för din räkning.
I Ekon. deptetEkonomiedepartementet har åtskilligt af
intresse blifvit behandladt. Men
i Plenum har det varit flere:
från utskotten vill just intet lossna.
Det ligger tryck öfver atmosferen.

|4|

Nu och då små sällskap. Idag
14 kuverter hos oss: Rettig från
Åbo med son och dotter, Troil,
Björnstjerna, Costianders etc.
Rätt genyttigt. Igår nästan
samma sällskap hos Lindfors,
den alltid gästfria vännen. –

Min arbetsbörda har för öfrigt
blifvit ökad derigenom, att refer.referendariesekreterare
Ahnger erhållit 2 månaders tjenst-
ledighet för att vårda sitt återstående
öga som nu ock blifvit angripet.

Jaakko Forsman besökte mig
nyss för att tala om nästa års
handelsrrättsliga kongress i Ant-
werpen. Jag lofvade honom
att meddela Dig att Senaten icke
emottagit någon inbjudning till
denna kongressfortsättning, men
ville jag ha Dig hos dina relationer
|5| i Belgien sondera huruvida
nya inbjudningar utfärdas och
i sådant fall huruvida ej vi
äfven varda ihågkomna, – eller
om meningar vore att den förra
inbjudningen utan vidare skall
tagas för gällande. Du kunde
ju låta vederbörande derborta
förstå att Senaten icke torde
kunna låta sig representeras
om ej någon invitation eller
notifikation erhålles.

Om nu denna formella
omständighet tillbörligen ordnas,
tror jag visst ett Senaten gerna
såge Dig fungera som vårt
ombud en gång till, och i sådant
fall kunde Du ju tillika före-
träda fakulteten. Låt mig
|6| snart veta hvad Du anser
Dig kunna i denna sak tillgöra.

Alexandra ropar just till
mig att jag dock engång borde
lägga mig tidigt, – kl.klockan är nu 11.
Hon ber mig tillika öfversända
sina hjertliga helsningar till Eder.
Jag instämmer i det senare
och lyder hennes råd, – tilläggande
blott den anhållan att Du så
snart som möjligt måtte
fägna med underrättelser

din tillgifne vän

L. Mechelin

Idestam med fru har varit
här denna vecka. Fruns helsotillstånd
är ganska skrall. Hon undergår nu
en sträng kur under Pippingskölds
|7| ledning. –

Tillägga vill jag ännu att
det icke blott hos mig utan
ock allmänt inom Senaten väckt
stor tillfredsställelse att Journal
de St Petersbourg så aimabelt
anmälde min ”Précis”. Sedan
utrikesministerium sålunda
uttalat sig – utan att framställa
en enda anmärkning mot bokens
innehåll – torde regeringshatsama
i PburgSankt Petersburg icke kunna företaga sig att
finna någonting förgripligt i
denna ”opusenk”; hvilket borde
lugna de skuggrädda bland våra
högsta statsmän.

Godnatt!

Ds.Densamme.

Dokumentti kuvana