29.6.1887 J. López Puigcerver–LM
Ruotsinkielinen teksti
Finansministerium
Privat
Madrid 29 juni 1887
Herr L. Mechelin
Jag har mottagit Ert ärade brev av den 26 dennes med broschyren som jag ska läsa med nöje och jag tackar Er oändligt för Er vänlighet och omtanke.
Det smärtade mig djupt att höra omsvårtytt Er sjukdom och jag hoppas att Ni nu redan är fullt återställd.
Jag önskar Er en god|2| resa och ber Er motta, Herrn, betygelsen av min högaktning
J. Lopez Puigcerver
Alkuperäinen (transkriptio)
El ministero de Hacienda
Particular
Madrid 29 Juin 87
Monsieur L. Mechelin
J’ai bien reçu Votre honnorée du
26 ct avec la brochure que j’aurai
le plaisir de lire et je Vous remer-
cie infiniment pour Votre bonté
et attention.
Avec grande peine j’ai susvårtytt Votre
maladie et j’espère que Vous Vous
trouverez déjà completement re-
tabli.
Je vous souhaite un bon
|2|
voyage et Vous prie d’agreer, Mon-
sieur, l’assurance de ma haute
consideration
J. Lopez Puigcerver