1.7.1865 LM–Torsten Costiander

Suomenkielinen teksti

Rakas veli,

Pyydän että olisit niin hyvä että lähettäisit minulle oitis ”Sibbolla” Meurmanin ruotsi–venäjä-sanakirjan, josta minulla on siellä apua, kun mahdollisesti joudun selittämään asioita niille ryökäleille. Palautan sen ilman ”fläkkejä”.

Näkemiin!

Leo M

Ruotsinkielinen teksti

|1|

Käre bror,

Jag ber dig ha godheten att med ”Sibbo” genast sända Meurmans svensk–ryska ordbok, som hjälper mig när jag därbort kanske måste förklara för fähundar. – Jag ska återlämna den utan ”fläckar”.

Adjö!

Leo M

Alkuperäinen (transkriptio)

|1|

Cher frère,

Je te prie de vouloir
bien m’envoyer tout de suite
par ”Sibbo” le dictionnaire
suédois-russe par Meurman,
qui m’aidera dans mes expli-
cations là-bas avec, peut-être, des
animaux. – Je te rapporterai
sans ”tâche”.

Adieu!

Leo M

Dokumentti kuvana