29.7.1867 LM–Alexandra Mechelin

Suomenkielinen teksti

Rakas Alexandra!

Vasta höyrylaivalla mieleeni muistui, että minun on oltava huomenna kello ½ 6 iltapäivällä hypoteekkiyhdistyksen hallituksen kokouksessa. Näin ollen en ikävä kyllä pääse kaupungista huomenna, – mutta sen sijaan varmasti ylihuomenna. Muista kertoa tästä Enforsille!

Täällä kaupungissa näyttää aika ikävältä. Ruotsalaisten illanvietto on vasta tänään kello 8, – mikä on varsin järkevää, sillä näin säästyy kustannuksia.

Mammalta terveisiä; kävin häntä katsomassa heti saavuttuani.

Suukota enkeliämme Celyä, ole kiltti ja sano kaikille meikäläisille terveisiä ja sinulle itsellesi halaus ukoltasi

L. M.

Ruotsinkielinen teksti

|1|

Älskade Alexandra!

Först på ångbåten kom jag ihåg att jag kl. ½ 6 imorgon e. m.eftermiddag måste infinna mig vid hypoteksföreningens direktions sammanträde. Således kan jag tyvärr icke komma ut imorgon, – men med säkerhet deremot öfvermorgon. Säg till härom åt Enfors!

Tråkigt ser det ut här i staden. Sexan för Svenskarne blir först iqväll kl. 8, – hvilket är ganska förnuftigt, ty derigenom bli kostnaderna mindre.

Från Mamma kan jag helsa; jag besökte henne strax vid ankomsten.

|2|

Pussa vår engel Cely, helsa alla våra snälla och var sjelf kramad af din gubbe

L. M.

Alkuperäinen (transkriptio)

|1|

Älskade Alexandra!

Först på ångbåten kom jag
ihåg att jag kl. ½ 6 imorgon e. m.eftermiddag
måste infinna mig vid hypoteks-
föreningens direktions samman-
träde. Således kan jag tyvärr
icke komma ut imorgon, – men
med säkerhet deremot öfvermorgon.
Säg till härom åt Enfors!

Tråkigt ser det ut här i staden.
Sexan för Svenskarne blir först
iqväll kl. 8, – hvilket är ganska
förnuftigt, ty derigenom bli kost-
naderna mindre.

Från Mamma kan jag helsa; jag
besökte henne strax vid ankomsten.

|2|

Pussa vår engel Cely, helsa alla
våra snälla och var sjelf kramad
af din gubbe

L. M.

Dokumentti kuvana