21.7.1870 Robert Costiander–LM
Ruotsinkielinen teksti
Voipala den 21 Juli 1870
Älskade Leo!
Dina konserver fann jag i förmaket å Laitiala och afsände dem från Tavastehus med bantåg. Får jag bedja Dig hafva godheten att å Sparbanken liqvidera halfårsräntan å de 10 000 FmkFinska mark, som jag i våras derifrån till låns erhöll? Denna ränta torde komma att belöpa sig till cirka 200 FmkFinska mark.
Resan hem gick lyckligt. Stark nederbörd i går och i dag hindra höbergningen. Åskan dundrar just nu öfver Voipala.
Måtte Du kunna trifvas i staden önskar
Robert.
Alkuperäinen (transkriptio)
Voipala den 21 Juli 1870
Älskade Leo!
Dina konserver fann jag i för-
maket å Laitiala och afsände
dem från Tavastehus med bantåg.
Får jag bedja Dig hafva godhe-
ten att å Sparbanken liqvidera
halfårsräntan å de 10 000 FmkFinska mark,
som jag i våras derifrån till
låns erhöll? Denna ränta tor-
de komma att belöpa sig till
cirka 200 FmkFinska mark.
Resan hem gick lyckligt. Stark
nederbörd i går och i dag hindra
höbergningen. Åskan dundrar
just nu öfver Voipala.
Måtte Du kunna trifvas i staden
önskar
Robert.
Voipaala 21. heinäkuuta 1870
Rakas Leo!
Löysin säilykkeesi Laitialan eteisestä ja lähetin ne Hämeenlinnasta junalla. Saanko pyytää että olisit niin hyvä että maksaisit Sparbankenissa puolen vuoden koron niistä 10 000 markasta, jotka sain keväällä lainaksi? Tämän koron pitäisi nousta noin 200 markkaan.
Kotimatka meni onnellisesti. Voimakas sade eilen ja tänään estää heinänteon. Juuri nyt Voipaalan yllä jyrisee ukkonen.
Toivottavasti viihdyt kaupungissa, toivoo
Robert.