13.10.1876 LM–Alexandra Mechelin
Ruotsinkielinen teksti
HforsHelsingfors 13 Okt.Oktober 1876.
Min älskade Alexandra!
Om jag icke visste att det verkligen är sannt, skulle jag icke tro på möjligheten deraf att jag sedan måndagen lemnat ditt trefliga, lifvande bref af d. 3 densdennes obesvaradt. Så är det emellertid – och orsaken är den, att jag absolut icke hunnit skrifva. Icke ens den lilla stund, som det skulle erfordrat, har jag under denna brydsamma vecka kunnat disponera.
I måndags sammanträdde myntkomitén ånyo. Vi ha haft sammanträden nästan alla dagar, från 6 à 7 till 1 på natten. Alla våra vidlyftiga betänkanden hafva genomgåtts och granskats. Tillika har jag skrifvit min dryga anpost deri – och hållit|2| mina föreläsningar tillika utom den, i tisdags, som jag var tvungen att försumma, för att hinna med komité-arbetet. Idag hade vi lyckligtvis slutsammanträde kl. 2, hvarefter vi intogo gemensam middag på operakällaren från 4 till ½ 7, der ännu sysslande med en justering. Sedan gick jag på teatern med Alma, som jag bjudit på din plats.
Och nu rustar jag mig att imorgon bittida fara till Notsjö. Emellertid vill jag berätta hvad som tilldragit sig sedan förra brefvet.
Lördagen den 7de på qvällen hos Gustaf Estlander med redaktionen för tidskriften. Söndagen arbete. En utåkning på f. m.förmiddagen för att uppfriska hufvudet. Söndag afton på bröllop hos Berndtsons. Jag var bjuden såsom unge Borns chef. Bruden var mycket vacker och såg glad och snäll ut. Brudtärnor fröknarne Born och de la Chapelle. Råbergh vigde. Det hela räckte blott fr.från 7 till ½ 10. Ingen|3| souper, utan efter krokanen gick man beskedligt hem, hvilket var rätt förnuftigt. – Måndagen myntsammanträde med souper hos Montgomery. Tisdagen dodito hos mig. Onsdagen vid skrifbordet. Torsdagen åt Hackman köttbullar hos mig, qvällen sammanträde med souper hos Montgomery. Idag såsom jag redan nämnde i början.
Robert anlände igår, har varit på bestyr hela dagen. Imorgon följas vi åt till Notsjö. Selim kommer också med. Jag gläder mig åt att kunna rycka mig lös på 2 dagar, och få återse Notsjö efter den långa tid som jag icke varit der. Det är ju 2 ½ år. Det kan också vara helsosamt, efter det mycken försenade arbetet – ehuru två dagars ferie komma att öka arbetet för nästa vecka.
Hvad Torsten skall bli glad när jag får meddela honom den glada skildringen i det senaste bref om det idylliska lif i Vernez! – Jag ser så lifligt för mig huru ni båda snälla|4| systrar der njutit af hvarandras sällskap med vår rara Mamma emellan Eder, och de präktiga småttingarna som leka omkring er.
Edra planer för julen äro onekligen mycket anslående, och jag känner på mig, att jag behöfver all min karaktersstyrka för att motstå frestelsen att ingå derpå. Ännu kan jag allsicke med bestämdhet säga huru det må kunna bli med den saken. Naturligtvis sysslar tankarne mycket dermed, när jag om qvällen eller natten omsider lemnar mina arbeten och går i ”blåa rummet”. Men jag kan icke fatta beslut förr än längre fram. Det medger jag på förhand, att nog skulle det bli rätt innerligt roligt och angenämt att sålunda tillsammans få vistas några veckor i Paris; och visst skulle jag då bli behörigen uppfriskad till landtdagens mödor.... Låtom oss tillsvidare betrakta detta såsom alla deles osäkert! – Genom mina stränga arbeten har jag så litet träffat folk, att jag icke kan berätta några nyheter... – Maria Idestam vistas fortfarande i staden. Hon är mycket klen – ständigt trött och medtagen. Fredrik skulle vilja föra henne utrikes, men hon går icke än derpå. - Hos Lilli Steven var jag i lördags ¼ timme, det är allt. Maria Rörberg skall om en vecka resa till Schweiz till sin syster som är sjuk.
|3|Hos Adolfs har jag icke varit på 10 dagar. - Lena har denna vecka bykat på Botby. - Mamsell Ahlbäck lefver ännu, - hennes tillstånd är mycket|2| ojemnt. Lilla lärarinnan var idag en stund i staden. - Ännu ha vi icke haft någon köld, idag 13 grader värme. - Din gubbe är annars i alla afseende|1|en likadan figur som förut, endast att hans nuna lära se litet alvarsammare ut, då ingen vänlig hand burrar om honom här hemma. 2 000 kyssar till dig och Cely, och hjertliga helsningar till Eder alla. Nu är det midnatt. God natt!
Din
Leo.
Dina bref äro min största glädje. Skrif fortfarande rätt ofta, om också blott några rader. Från Tipsen väntar jag också bref.
Leo.
Alkuperäinen (transkriptio)
Till Montreauxtillagt senare
HforsHelsingfors 13 Okt.Oktober 1876.
Min älskade Alexandra!
Om jag icke visste att det
verkligen är sannt, skulle jag icke
tro på möjligheten deraf att jag
sedan måndagen lemnat ditt tref-
liga, lifvande bref af d. 3 densdennes obe-
svaradt. Så är det emellertid – och
orsaken är den, att jag absolut icke
hunnit skrifva. Icke ens den lilla
stund, som det skulle erfordrat, har
jag under denna brydsamma vecka
kunnat disponera.
I måndags sammanträdde mynt-
komitén ånyo. Vi ha haft sam-
manträden nästantillagt alla dagar, från 6 à 7
till 1 på natten. Alla våra vidlyftiga
betänkanden hafva genomgåtts och
granskats. Tillika har jag skrifvit
min dryga anpost deri – och hållit
|2|
mina föreläsningar tillika utom
den, i tisdags, som jag var tvungen
att försumma, för att hinna med
komité-arbetet. Idag hade vi
lyckligtvis slutsammanträde kl. 2,
hvarefter vi intogo gemensam middag
på operakällaren från 4 till ½ 7, der
ännu sysslande med en justering.
Sedan gick jag på teatern med Alma,
som jag bjudit på din plats.
Och nu rustar jag mig att imorgon
bittida fara till Notsjö. Emellertid
vill jag berätta hvad som tilldragit sig
sedan förra brefvet.
Lördagen den 7de på qvällen hos
Gustaf Estlander med redaktionen för
tidskriften. Söndagen arbete. En utåkning
på f. m.förmiddagen för att uppfriska hufvudet.
Söndag afton på bröllop hos Berndtsons.
Jag var bjuden såsom unge Borns chef.
Bruden var mycket vacker och såg glad
och snäll ut. Brudtärnor fröknarne
Born och de la Chapelle. Råbergh vigde.
Det hela räckte blott fr.från 7 till ½ 10. Ingen
|3|
souper, utan efter krokanen gick man
beskedligt hem, hvilket var rätt för-
nuftigt. – Måndagen myntsammanträde
med souper hos Montgomery. Tisdagen
dodito hos mig. Onsdagen vid skrifbordet.
Torsdagen åt Hackman köttbullar hos
mig, qvällen sammanträde med souper
hos Montgomery. Idag såsom jag redan
nämnde i början.
Robert anlände igår, har varit på
bestyr hela dagen. Imorgon följas vi åt
till Notsjö. Selim kommer också med.
Jag gläder mig åt att kunna rycka
mig lös på 2 dagar, och få återse Notsjö
efter den långa tid som jag icke varit der.
Det är ju 2 ½ år. Det kan också vara
helsosamt, efter det mycken försenade
arbetet – ehuru två dagars ferie
komma att öka arbetet för nästa vecka.
Hvad Torsten skall bli glad när
jag får meddela honom den glada
skildringen i det senaste bref om det
idylliska lif i Vernez! – Jag ser så
lifligt för mig huru ni båda snälla
|4|
systrar der njutit af hvarandras sällskap
med vår rara Mamma emellan Eder,
och de präktiga småttingarna som leka
omkring er.
Edra planer för julen äro onekligen
mycket anslående, och jag känner på mig,
att jag behöfver all min karaktersstyrka
för att motstå frestelsen att ingå derpå.
Ännu kan jag allsicke med bestämdhet
säga huru det må kunna bli med
den saken. Naturligtvis sysslar tankarne
mycket dermed, när jag om qvällen
eller natten omsider lemnar mina
arbeten och går i ”blåa rummet”. Men
jag kan icke fatta beslut förr än längre
fram. Det medger jag på förhand, att
nog skulle det bli rätt innerligt roligt
och angenämt att sålunda tillsammans
få vistas några veckor i Paris; och
visst skulle jag då bli behörigen uppfriskad
till landtdagens mödor.... Låtom
oss tillsvidare betrakta detta såsom alla
deles osäkert! – Genom mina stränga
arbeten har jag så litet träffat folk, att jag
icke kan berätta några nyheter... – Maria
Idestam vistas fortfarande i staden. Hon är
mycket klen – ständigt trött och medtagen.
Fredrik skulle vilja föra henne utrikes, men
hon går icke än derpå. - Hos Lilli Steven var jag i lördags ¼ timme, det är allt.
Maria Rörberg skall om en vecka resa till Schweiz till sin syster som är sjuk.
Hos Adolfs har jag icke varit på 10 dagar. - Lena har denna vecka bykat
på Botby. - Mamsell Ahlbäck lefver ännu, - hennes tillstånd är mycket
|2|
ojemnt. Lilla lärarinnan var idag en stund i staden. - Ännu ha vi icke
haft någon köld, idag 13 grader värme. - Din gubbe är annars i alla afseende-
|1|
en likadan figur som förut, endast att hans nuna lära se litet alvarsammare
ut, då ingen vänlig hand burrar om honom här hemma. 2 000 kyssar till dig
och Cely, och hjertliga helsningar till Eder alla. Nu är det midnatt. God natt!
Din
Leo.
Dina bref äro min största glädje.
Skrif fortfarande rätt ofta, om också
blott några rader. Från Tipsen väntar
jag också bref.
Leo.
Helsinki 13. lokakuuta 1876.
Rakas Alexandra!
Ellen tietäisi, että se todellakin pitää paikkansa, en uskoisi olevan mahdollista, että olen maanantaista saakka jättänyt vastaamatta sinun 3. päivänä lähettämääsi mukavaan, piristävään kirjeeseen. Niin kuitenkin on käynyt – ja syynä on se, etten kerta kaikkiaan ole ehtinyt kirjoittaa. Edes sen vaatimaa pientä hetkeä minulta ei tällä huolten täyttämällä viikolla ole liiennyt.
Maanantaina rahakomitea kokoontui uudelleen. Meillä on ollut kokouksia lähes joka päivä 6–7stä 1een yöllä. Kaikki suurisuuntaiset mietintömme on käyty läpi ja tarkistettu. Sen lisäksi olen kirjoittanut runsaan osuuteni niistä – ja yhtä kaikki pitänyt luentoni paitsi viime tiistaisen, jonka jouduin lyömään laimin ehättääkseni tehdä komiteatyöt. Tänään meillä oli onneksi loppukokous kello 2, minkä jälkeen söimme yhteisen päivällisen Oopperakellarissa 4stä ½ 7ään, ja sielläkin vielä hioimme yhtä kohtaa. Sitten menin teatteriin Alman kanssa, jonka olin kutsunut paikallesi.
Ja nyt varustaudun lähtemään huomisaamuna Nuutajärvelle. Haluan kuitenkin kertoa, mitä on tapahtunut edellisen kirjeen jälkeen.
Lauantaina 7. päivänä olin illalla Gustaf Estlanderin luona lehden toimituksen kanssa. Sunnuntaina työtä. Yksi ajelu aamupäivällä virkistääkseni mieltäni. Sunnuntai-iltana häissä Berndtsoneilla. Minut oli kutsuttu nuoren Bornin esimiehenä. Morsian oli hyvin kaunis ja näytti iloiselta ja kiltiltä. Kaasoina neidit Born ja de la Chapelle. Råbergh vihki. Koko juttu kesti vain 7stä ½ 10een. Ei illallista, vaan krokaanin jälkeen mentiin vaatimattomasti kotiin, mikä oli sangen järkevää. – Maanantaina rahakokous ja illallinen Montgomeryllä. Tiistaina sama minun luonani. Keskiviikko kirjoituspöydän ääressä. Torstaina Hackman syömässä lihapullia luonani, illalla kokous illallisineen Montgomeryllä. Tänään niin kuin jo alussa mainitsin.
Robert saapui eilen, on juossut asioilla koko päivän. Huomenna lähdemme yhdessä Nuutajärvelle. Selim tulee myös mukaan. Minua ilahduttaa, että pääsen irti kahdeksi päiväksi ja saan nähdä taas Nuutajärven, kun en ole käynyt siellä pitkiin aikoihin. Siitähän on nyt 2 ½ vuotta. Se voi myös olla terveellistä kaiken viivästyneen työn jälkeen – vaikka kahden päivän loma lisääkin seuraavan viikon työtaakkaa.
Kylläpä Torsten ilahtuu, kun voin välittää hänelle viimeisen kirjeesi iloisen kuvauksen idyllisestä elämästä Vernez’ssä! – Näen niin elävästi mielessäni, kuinka te kiltit sisaret olette siellä nauttineet toistenne seurasta rakkaan Mammamme kanssa omissa oloissanne, kelpo pienokaisten telmiessä ympärillänne.
Joulusuunnitelmanne ovat kieltämättä hyvin vetoavia, ja minusta tuntuu, että luonteenlujuuteni on kovilla, kun yritän vastustaa kiusausta päätyä osaksi niitä. Vielä en voi lainkaan varmasti sanoa, miten sen asian laita saattaisi olla. Luonnollisesti se askarruttaa kovasti mieltäni, kun illalla tai yöllä viimein lopetan työni ja siirryn ”siniseen huoneeseen”. Mutta voin päättää asiasta vasta paljon myöhemmin. Myönnän kyllä etukäteen, että olisi kyllä niin tavattoman hauskaa ja mukavaa päästä näin oleskelemaan muutama viikko yhdessä Pariisissa; ja kyllähän se virkistäisi minua asiaankuuluvasti valtiopäivien vaivoihin .... Pitäkäämme tätä toistaiseksi täysin epävarmana! – Uutteran työntekoni vuoksi olen tavannut niin vähän ihmisiä, etten juuri voi kertoa uutisia ... – Maria Idestam oleskelee yhä kaupungissa. Hän on hyvin heikossa kunnossa – jatkuvasti väsynyt ja uuvuksissa. Fredrik haluaisi viedä hänet ulkomaille, mutta vielä hän ei suostu siihen. – Olin lauantaina ¼ tuntia Lilli Stevenin luona, siinä kaikki. Maria Rörberg lähtee viikon kuluttua Sveitsiin sairaan sisarensa luo.
En ole käynyt Adolfin luona 10 päivään. – Lena on käynyt tällä viikolla Puotilassa pyykkäämässä. – Mamselli Ahlbäck on yhä hengissä, – hänen tilansa on hyvin epävakaa. Pikku opettajatar piipahti tänään hetken kaupungissa. – Täällä ei ole vielä ollut pakkasta, tänään 13 astetta lämmintä. – Ukkosi on muutoin joka mielessä samanlainen hahmo kuin ennenkin, hänen naamataulunsa kuuluu vain näyttävän vähän vakavammalta, kun yksikään ystävällinen käsi ei silittele häntä täällä kotona. 2 000 suukkoa sinulle ja Celylle ja sydämelliset terveiset Teille kaikille. Nyt on keskiyö. Hyvää yötä!
Sinun
Leo.
Sinun kirjeesi ovat suurin iloni. Kirjoita yhä oikein usein, vaikka vain muutama rivi. Odotan kirjeitä myös Tipseniltä.
Leo.