2.8.1876 A. Wagemeister–LM
Ruotsinkielinen teksti
Herr,
Eftersom officerarna i gardesbataljonen, och alla militärer som får lön av den finska kronan, är medräknade i skattelängden, ser jag det som min plikt att meddela Er att jag av finska regeringen erhåller 600 rubel per år och jag skulle för denna lön inte vilja vara utesluten från skattelängden.
|2|Var därför, Herrn, så god och låt mig veta vilken summa som för min del bör betalas till stadens kassa.
Jag försäkrar er Herr professorn om min utmärkta högaktning
Wagemeister
21 juli/2 augusti 1876.
Alkuperäinen (transkriptio)
A. Wagemeistertillagt senare
1876 2/8tillagt
Monsieur,
Puisque les officiers du bataillon
de la garde, et tout les militaires
qui reçoivent des traitements de
la couronne finlandaise, sont
inclus dans la liste des impots,
je compte de mon devoir de
Vous annoncer que je reçois
du gouvernement finlandais
600 roub. par an et je voudrais
à ce t:tm ne pas être exclu
de la liste des impots.
Veuillez donc, Monsieur,
avoir l’extrême bonté de
me faire savoir, quel somme
doit être versée dans la caisse
de la ville, pour ma part.
Agréez Monsieur le professeur
l’assurance de mes sentiments
les plus distingués
Wagemeister
21 Juillet/2 Août 76.