19.5.1878 S. Rönnbäck–LM

Suomenkielinen teksti

Tekstiä ei ole, ks. kuva tai transkriptio.

Ruotsinkielinen teksti

|1|

Herr Professor L. Mechelin!

HforsHelsingfors.

Då ifrån Kärkölä ej kunna fås tapetserare för att tapetsera Herr Professorns blifvande rum afsänder jag i dag på morgonen ett bud till Lahtis, för att derifrån kunna få någon som kunna utföra detta arbete. Om nu ifrån Lahtis ej fås någon som kan uppsätta tapeter, så vet jag ej hvad jag skall göra. Om jag jemte trägårdsmästarn skulle våga oss företa detta arbete, vore det lettast. Troligt är att vi ej våga det. Tillika vill jag underrätta Herr Professorn om, att sistlidne Fredag, den 17 dsdennes kl: 4 på eft. m.eftermiddagen, hade ännu ej några tunnor för smörinpackning anländt till Järvelä. I morgon Måndag, skall jag åter afsända ett expres bud till Järvelä, om helst tunnorna då hade anländt. – Finnes tunnor å Järvelä, så afsänder jag ej något bud om Onsdag, utan först om Thorsdag jemte, ett käril med smör, beredt efter Dansk metod, N. B. så godt som å Laitiala mejeri kan tillverkas efter mitt förstånd.|2| Af det härstädes upplagda smöret, hinna vi få något inpackad till Thorsdagen, emedan tunnorna fordra minst 3 dagar att utlaka träsmaken och få dem täta.

Ännu kan jag ej få det i mitt hufvud eller uttänka huru den af Herr Schrader beskrifna smörtillverknings metoden kan efterföljas. I korthet vill jag här omnämna några af de vigtigaste punkter af denna metod, och af hvilka de flesta äro för mig outförbara – De vigtigaste punkter äro följande: Mjölken bör skummas första gången efter 12 timmar, men endast ⅔ af den uppstigna gräddan. Sedan bör mjölken åter stå i 12 timmar, då den fullkomligt afskummas. Den sist afskummade gräddan bör få stå tills den litet syrsatt sig och sedan kernas, hvaraf då blir ett mindre godt smör. Ost får ej tillverkas i samma rum der smöret kernas och bearbetas, utan bör det kernas i ett friskt luftat rum, der temperaturen ej får stiga öfver +12° Celsius, i samma rum bör det kernade smöret afkylas tills det får en lagom consistens till andra bearbetningen. Ett sådant rum finnes ej i Laitiala Mejeri. Dertill kommer, att såsnart smöret är färdigt bearbetat, bör det genast inpackas i kärlet och bör kärlet med ens bli fullt, men då å Laitiala af ett dygns grädda, nemligen af första skumningen, kan endast fås omkring 13 a 14 skålpund smör, och om nu så små kärl fås att de inrymma 50 skålpund, så fordras det 3 ½|3| dygns grädda att få 50 skålpund smör – Kärlet måste ovilkorligen vara fullt då det afsändes. Ännu tillkommer, att smöret under den varma tiden bör afsändas om natten. Till allt detta tillkommer en helhopar små detaljer som bör efterföljas. Alrabäst vore, om Herr Professorn kunna få Herr Schrader hit samtidigt då Herr Professorn besöker Laitiala, men att han då bör dröja här minst 3 dygn så att en packning kan försig gå under hans härvaro. Kan Herr Schrader då få smörtillverkningen att försig gå enligt hans beskrifning och fordran utan att hindra Osttillverkningen, så skall vi nog, hoppas jag, kunna göra derefter – Jag tviflar der på –

Få vi nu engång smörkärlen hit, så skall jag insända en 50 skålpund kagg, tillverkad så godt vi kunnat det efter Herr Schraders beskrifning, och det öfriga smöret till Hangö, skall jag afsända så fort vi få det inpackad.

Om tapeserningen af Herr Professorns rum kan fås verkstäldt, så kan den dock ej bli färdig för än slutet af veckan.

I går ett herrligt regn som väl blötte jorden, så att nu bör allt grobart utsäde väl gro och snart uppkomma. Gräsvexten ser rätt frodig ut –

Framhärdar med sann Högaktning

S. Rönnbäck.

Alkuperäinen (transkriptio)

|1|

Herr Professor L. Mechelin!

HforsHelsingfors.

Då ifrån Kärkölä ej kunna fås tapetserare
för att tapetsera Herr Professorns blifvande rum af-
sänder jag i dag på morgonen ett bud till Lahtis,
för att derifrån kunna få någon som kunna ut-
föra detta arbete. Om nu ifrån Lahtis ej fås någon
som kan uppsätta tapeter, så vet jag ej hvad jag
skall göra. Om jag jemte trägårdsmästarn skulle
våga oss företa detta arbete, vore det lettast. Tro-
ligt är att vi ej våga det. Tillika vill jag under-
rätta Herr Professorn om, att sistlidne Fredag, den 17
dsdennes kl: 4 på eft. m.eftermiddagen, hade ännu ej några tunnor för
smörinpackning anländt till Järvelä. I morgon Mån-
dag, skall jag åter afsända ett expres bud till Järvelä,
om helst tunnorna då hade anländt. – Finnes tun-
nor å Järvelä, så afsänder jag ej något bud om Ons-
dag, utan först om Thorsdag jemte, ett käril med
smör, beredt efter Dansk metod, N. B. så godt som å
Laitiala mejeri kan tillverkas efter mitt förstånd.
|2| Af det härstädes upplagda smöret, hinna vi få
något inpackad till Thorsdagen,tillagt emedan tunnorna fordra minst 3
dagar att utlaka träsmaken och få dem täta.

Ännu kan jag ej få det i mitt hufvud eller ut-
tänka huru den af Herr Schrader beskrifna smör-
tillverknings metoden kan efterföljas. I korthet vill jag
här omnämna några af de vigtigaste punkter af
denna metod, och af hvilka de flesta äro för mig
outförbara – De vigtigaste punkter äro följande:
Mjölken bör skummas första gången efter 12 timmar,
men endast ⅔ af den uppstigna gräddan. Sedan bör
mjölken åter stå i 12 timmar, då den fullkomligt
afskummas. Den sist afskummade mjölkenstruket gräddantillagt bör få stå
tills den litet syrsatt sig och sedan kernas, hvaraf
då blir ett mindre godt smör. Ost får ej tillver-
kas i samma rum der smöret kernas och bear-
betas
, utan bör det kernas i ett friskt luftat rum,
der temperaturen ej får stiga öfver +12° Celsius, i
samma rum bör det kernade smöret afkylas tills
det får en lagom consistens till andra bearbetnin-
gen. Ett sådant rum finnes ej i Laitiala Mejeri.
Dertill kommer, att såsnart smöret är färdigt bearbe-
tat, bör det genast inpackas i kärlet och bör kärlet
med ens bli fullt, men då å Laitiala af ett dygns
grädda, nemligen af första skumningen, kan endast
fås omkring 13 a 14 skålpund smör, och om nu så små
kärl fås att de inrymma 50 skålpund, så fordras det 3 ½
|3| dygns grädda att få 50 skålpund smör – Kärlet måste ovilkorli-
gen vara fullt då det afsändes. Ännu tillkommer, att smöret
under den varma tiden bör afsändas om natten. Till allt
detta tillkommer en helhopar små detaljer som bör efterföljas.
Alrabäst vore, om Herr Professorn kunna få Herr Schrader
hit samtidigt då Herr Professorn besöker Laitiala, men
att han då bör dröja här minst 3 dygn så att en pack-
ning kan försig gå under hans härvaro. Kan Herr
Schrader då få smörtillverkningen att försig gå enligt
hans beskrifning och fordran utan att hindra Osttill-
verkningen, så skall vi nog, hoppas jag, kunna göra
derefter – Jag tviflar der på –

Få vi nu engång smörkärlen hit, så skall jag insända
en 50 skålpund kagg, tillverkad så godt vi kunnat det efter
Herr Schraders beskrifning, och det öfriga smöret till
Hangö, skall jag afsända så fort vi få det inpackad.

Om tapeserningen af Herr Professorns rum kan fås verk-
stäldt, så kan den dock ej bli färdig för än slutet
af veckan.

I går ett herrligt regn som väl blötte jorden, så
att nu bör allt grobart utsäde väl gro och snart
uppkomma. Gräsvexten ser rätt frodig ut –

Framhärdar med sann Högaktning

S. Rönnbäck.

Dokumentti kuvana