20.9.1875 S. Rönnbäck–LM
Ruotsinkielinen teksti
Woipala den 20 SeptembSeptember 1875.
Herr Professor L. Mechelin! HforsHelsingfors.
Med gårdagens post anlände bref ifrån Herr Öfversten R. Cder, deri Herr Öfversten låfvar komma till ThusTavastehus marknad för att köpa hästar till Furstens egendomar, och sedan ifrån ThusTavastehus beger Herr Öfversten sig till WlaWoipala. Det vore utmärkt bra både för Herr Öfversten och mig att sammanträffas, då troligt är, att Herr Öfversten ej mer på den här sidan af 1a NovembNovember besöker WlaWoipala. Får jag ej nu träffa Herr Herr Öfversten, är det möjligt att han ålägger mig besöka sig å Kyyrölä – till hvilket jag ej har lust, då en sådan resa är för kostsam för mig. Dessutom vore här nog att göra för mig, men att det kan ställas så, att jag för dessa göromål nog kan i veckan bege mig härifrån. Deremot, skulle Herr Professor ej ha någonting emot, så skulle jag stanna här, tills Herr Öfversten enligt löfte anländer, och bege mig|2| den 30de eller sist den 1a Oktoboktober härifrån till Laitiala. Anhållande ödmjukast om svar med omgående, med antecknande på brefvet att det ifrån ThusTavastehus afsänder med första ångbåt.
Till Laitiala har jag skrifvit och förberedt dem derstädes, att jag möjligen kommer att dröja här till den 1a Oktober.
Wäderleken är allt fortfarande lika torr och stormig, ej en droppe regn. – Rågbrodden å leråkrar är alldeles försvunnen, ängarna gula som de vore uppbrända. – Slagit mörka utsigter för nästa år.
Rågmjölsmattan i St PburgS:t Peterburg påstår has betydligt stigit.
Kreaturen härstädes må väl, beta på klöfver vall, hafva hö i öfverflöd till vintran.
Wattnet i Sääksmäki sjö står så lågt att Ångbåtarna hafva svårt att färdas.
Framhärdar med sann Högaktning
S. Rönnbäck.
Alkuperäinen (transkriptio)
Woipala den 20 SeptembSeptember 1875.
Herr Professor L. Mechelin!
HforsHelsingfors.
Med gårdagens post anlände bref ifrån
Herr Öfversten R. Cder, deri Herr Öfversten låf-
var komma till ThusTavastehus marknad för att köpa
hästar till Furstens egendomar, och sedan
ifrån ThusTavastehus beger Herr Öfversten sig till WlaWoipala.
Det vore utmärkt bra både för Herr Öfversten
och mig att sammanträffas, då troligt är,
att Herr Öfversten ej mer på den här sidan af 1a
NovembNovember besöker WlaWoipala. Får jag ej nu träffa Herr
Herr Öfversten, är det möjligt att han ålägger
mig besöka sig å Kyyrölä – till hvilket jag
ej har lust, då en sådan resa är för kostsam
för mig. Dessutom vore här nog att göra för
mig, men att det kan ställas så, att jag för des-
sa göromål nog kan i veckan bege mig härifrån.
Deremot, skulle Herr Professor ej ha någonting
emot, så skulle jag stanna här, tills Herr
Öfversten enligt löfte anländer, och bege mig
|2|
den 30de eller sist den 1a Oktoboktober härifrån
till Laitiala. Anhållande ödmjukast om svar
med omgående, med antecknande på brefvet
att det ifrån ThusTavastehus afsänder med första ångbåt.
Till Laitiala har jag skrifvit och förberedt
dem derstädes, att jag möjligen kommer att
dröja här till den 1a Oktober.
Wäderleken är allt fortfarande lika torr och
stormig, ej en droppe regn. – Rågbrodden å
leråkrar är alldeles försvunnen, ängarna gula
som de vore uppbrända. – Slagit mörka utsigter
för nästa år.
Rågmjölsmattan i St PburgS:t Peterburg påstår has betydligt
stigit.
Kreaturen härstädes må väl, beta på klöfver
vall, hafva hö i öfverflöd till vintran.
Wattnet i Sääksmäki sjö står så lågt att Ång-
båtarna hafva svårt att färdas.
Framhärdar med sann Högaktning
S. Rönnbäck.