16.12.1880 Robert Costiander–LM
16.12.1880 Robert Costiander–LM
Ruotsinkielinen teksti
ThusTavastehus den 16 Decemb.december 1880.
Älskade Leo!
Allt sedan underrättelsen om dödsfallet i Petersburg, har jag ständigt haft Dig i tankarna. Hvem skall väl bli C. Ps efterträdare? Med anledning af den nuvarande Ministerns afsigkommenhet är detta en viktig fråga som håller hela landet i spänning. Har man nu gjort något alvarsamt försök att få Dig att gripa i statsrodret? Ministern och Generalguvernören äro som hund och katt. Hvardera komma sannolikt att ställa upp kandidater. Tidningarne tiga, men jag inväntar Ditt meddelande under löftet af fullkomlig förtegenhet.|2| Jag har alltid antagit att Du skall hamna i Petersburg, antingen direkte från Universitetet, eller från Senators taburetten. –
Äfven om Bruun nu kommer till makten, behöfver han om några år en efterträdare. Till Petersburg ville jag hafva Dig och dit skall Du förr eller sednare. Men jag unnade Dig först en lugn sejour på Laitiala, ett testamente till Finland från Din verksamhet som Professor!
Men, min innerligt älskade Poldus, – kan man icke mera derborta reda sig utan Dig, så antag Adjoints platsen utan vidare betänkande. Du behöfver något år föratt riktigt komma in|3| i rysska språket, som H. Mtäthans majestät heldre begagnar än franska, ehuru våra Ministrar hittils varit tvungna att använda detta sednare språk. Tvekar Du i valet, så besinna att en ny kejsare måste läras att känna finska förhållanden, att älska dess trofasta innevånare, samt respektera dess lagar och intressen; Tänk hvilken betydelse ligger häri – hvilken utsigt till gagnelig verksamhet och hvilka sjelfförebråelser om denna mission till följd af Ditt nekande fölle i ovärdiga händer!
Brefvet från Torsten kan jag vid tillfälle återfå. Här|4| medfölja protokollerna för Edra inteckningar i Voipala och Kasuri.
Flyttningar till Tavastehus bosättningen härstädes, kansliets uppsättning etc hafva så medtagit mina resurser att jag nu vore i behof af Fmkfinska mark 400. Skulle vi möjligen genom en vexel på 6 månader kunna upptaga denna summa i hopp att vid förfallotiden genom försäljning af min trilla till underpris få vexeln betäckt. Gustaf Adolfs obetalta lektioner, hans resa från Helsingfors och arvode för läkaren som skötte lilla Torsten, gå tillsammans till omkring 100 mark, som G. A. borde få lyfta.
En hjertlig helsnig från Din broder
Robert.
Alkuperäinen (transkriptio)
ThusTavastehus den 16 Decemb.december 1880.
Älskade Leo!
Allt sedan underrättelsen om
dödsfallet i Petersburg, har jag
ständigt haft Dig i tankarna.
Hvem skall väl bli C. Ps efter-
trädare? Med anledning af
den nuvarande Ministerns af-
sigkommenhet är detta en viktig
fråga som håller hela landet i
spänning. Har man nu gjort
något alvarsamt försök att
få Dig att gripa i statsrodret?
Ministern och Generalguvernören
äro som hund och katt. Hvar-
dera komma sannolikt att
ställa upp kandidater. Tid-
ningarne tiga, men jag invän-
tar Ditt meddelande under löf-
tet af fullkomlig förtegenhet.
|2|
Jag har alltid antagit att Du
skall hamna i Petersburg, antin-
gen direkte från Universitetet, el-
ler från Senators taburetten. –
Äfven om Bruun nu kommer
till makten, behöfver han om
några år en efterträdare.
Till Petersburg ville jag hafva
Dig och dit skall Du förr eller
sednare. Men jag unnade
Dig först en lugn sejour på
Laitiala, ett testamente till
Finland från Din verksamhet
som Professor!
Men, min innerligt älskade
Poldus, – kan man icke
mera derborta reda sig utan
Dig, så antag Adjoints
platsen utan vidare betän-
kande. Du behöfver något
år föratt riktigt komma in
|3|
i rysska språket, som H. Mtäthans majestät
heldre begagnar än franska,
ehuru våra Ministrar hittils
varit tvungna att använda
detta sednare språk. Tvekar
Du i valet, så besinna att
en ny kejsare måste läras
att känna finska förhållan-
den, att älska dess trofasta
innevånare, samt respektera
dess lagar och intressen;
Tänk hvilken betydelse lig-
ger häri – hvilken utsigt
till gagnelig verksamhet
och hvilka sjelfförebråelser
om denna mission till följd
af Ditt nekande fölle i
ovärdiga händer!
Brefvet från Torsten kan jag
vid tillfälle återfå. Här
|4|
medfölja protokollerna för
Edra inteckningar i Voipala
och Kasuri.
Flyttningar till Tavastehus
bosättningen härstädes, kan-
sliets uppsättning etc haf-
va så medtagit mina re-
surser att jag nu vore i
behof af Fmkfinska mark 400. Skulle
vi möjligen genom en ve-
xel på 6 månader kunna
upptaga denna summa i hopp
att vid förfallotiden genom
försäljning af min trilla till
underpris få vexeln betäckt.
Gustaf Adolfs obetalta lektioner,
hans resa från Helsingfors och
arvode för läkaren som skötte
lilla Torsten, gå tillsammans
till omkring 100 mark, som
G. A. borde få lyfta.
En hjertlig helsnig från Din broder
Robert.
Hämeenlinna 16. joulukuuta 1880
Rakas Leo
Siitä lähtien kun kuulin Pietarin kuolemantapauksesta, olen kaiken aikaa ajatellut sinua. Kenestä mahtaa tulla C. P:n seuraaja? Nykyisen ministerin kehnouden vuoksi tämä on tärkeä asia, joka pitää koko maata jännityksessä. Onko nyt tehty vakavia yrityksiä, jotta sinut saataisiin tarttumaan valtionruoriin? Ministeri ja kenraalikuvernööri ovat kuin kissa ja koira. Kumpikin tullee todennäköisesti esittämään omia ehdokkaitaan. Sanomalehdet vaikenevat, mutta minä odotan sinun ilmoitustasi ja lupaan pitää sen täysin omana tietonani. Olen aina ajatellut, että sinä tulet päätymään Pietariin, joko suoraan Yliopistosta tai sitten senaattorin pallilta
Ja jos Bruun nouseekin valtaan, hän tarvitsee muutaman vuoden päästä seuraajan. Haluan sinut Pietariin ja sinne sinä ennemmin tai myöhemmin päädyt. Mutta ensin soisin sinulle rauhallisen loman Laitialassa, testamenttina Suomelle sinun toiminnastasi professorina.
Mutta, rakkain Poldukseni, jos siellä ei enää pärjätä ilman sinua, niin ota epäröimättä apulaisen paikka vastaan. Tarvitset muutaman vuoden oppiaksesi kunnolla venäjän kielen, jota Hänen Majesteettinsa käyttää mieluummin kuin ranskaa, vaikka meidän ministerimme ovatkin tähän asti joutuneet käyttämään jälkimmäistä. Jos epäröit valinnassasi niin muista että uusi keisari täytyy opettaa tuntemaan Suomen oloja, rakastamaan sen kuuliaisia asukkaita sekä kunnioittamaan maan lakeja sekä etuja. Ajattele, miten tärkeä asia, mitkä näkymät hyödylliseen toimintaan ja mitkä itsesyytökset siitä, jos tämä tehtävä sinun kieltäytymisesi vuoksi joutuisi arvottomiin käsiin!
Palautan tilaisuuden tullen Torstenin kirjeen. Tässä mukana selvitykset teidän kiinnityksistänne Voipaalaan sekä Kasuriin.
Muutto Hämeenlinnaan, asunto täällä, kanslian varustaminen ynnä muut ovat syöneet varojani niin että tarvitsisin nyt 400 mk. Jospa saisimme tuon summan vekselillä kuudeksi kuukaudeksi siinä toivossa, että lankeamispäivään mennessä saisin myytyä trillani alihintaan vekselin maksamiseksi. Gustaf Adolfin maksamattomat oppitunnit, hänen matkansa Helsinkiin sekä pikku Torstenia hoitaneen lääkärin palkkio tekevät yhteensä noin 100 mk, jonka G. A. voisi nostaa.
Sydämellinen tervehdys veljeltäsi
Robert