24.1.1875 Felix Mechelin–LM

Suomenkielinen teksti

Tekstiä ei ole, ks. kuva tai transkriptio.

Ruotsinkielinen teksti

|1|

Liebsterty. Käre Leo!

Kort före Delis afresa dit detta till tack för Ditt sista bref af den 21. hujuslat. dennes. – Det gör mig särdeles ondt, att jag just under nuvarande omåttliga bråk och tråk för Dig, med alla dina många maktpåliggande arbeten och omsorger, kommit att falla Dig till ytterligare last med den der ledsamma rekognoseringen hos Palmén; men då jag ansåg Dig vara rätte mannen att med nådig takt och diskretion taga reda på saken, så – förlåt tilltaget! – Vid närmare begrundande af den i alla fall vigtiga framtidsfrågan, närmast framkallad af den med hvarje år allt svårare utkomsten här, ter sig densamma dock ännu ganska|2| betänklig. Ty så mycket än alla ideella intressen fortfarande lockade mig dit till landets hjerta, så tvifvelaktigt torde det deremot vara, om jag der kunde slå mig bättre ut med blott 2 000. mark mer, än jag i år får här; hvadan och då det, enligt rykte, vore fråga om att i just.justitie depart.departement snart anställa ännu en ledamot, hvartill Emil Tn hade löfte om åtanke, samt jag, i fall detta projekt går igenom, borde få hans nuvarande vilkor, det ännu vore bäst att få reda äfven på sagde ryktes trovärdighet, innan jag kan besluta mig till hvad jag bör försöka i den förstnämnda frågan. – Om det således ej blefve Dig alltför oneröst, så fråga någon väl underrättad person, huru med den Fmanska saken sig verkligen förhåller, och låt mig sedan veta hvad Du derom in|3|hemtat, så slipper Du kanske allt vidare omak och obehag i dessa affärer från min sida. – Och ännu engång förlåt! –

Julies förlofningsnyhet berörde oss ganska lifligt och väckte en viss sensation; men vi afbida för öfrigt ännu närmare notiser derom af vederbörande, innan vi anse oss förbundna till svaromål i den saken!

Fråga af Deli huru vi haft det här under senaste tid, då kölden en morgon skall uppgått till 37° Celsius, – och varen alla hjertligt helsade från de mina genom

vännen

Fx Mn.

Alkuperäinen (transkriptio)

|1|

Liebster Leo!

Kort före Delis afresa dit detta till
tack för Ditt sista bref af den 21. hujus. –
Det gör mig särdeles ondt, att jag just
under nuvarande omåttliga bråk och tråk
för Dig, med alla dina många maktpå-
liggande arbeten och omsorger, kommit att
falla Dig till ytterligare last med den der
ledsamma rekognoseringen hos Palmén;
men då jag ansåg Dig vara rätte mannen
att med nådig takt och diskretion taga
reda på saken, så – förlåt tilltaget! –
Vid närmare begrundande af den i alla fall
vigtiga framtidsfrågan, närmast framkallad
af den med hvarje år allt svårare utkomsten
här, ter sig densamma dock ännu ganska
|2| betänklig. Ty så mycket än alla ideella
intressen fortfarande lockade mig dit till lan-
dets hjerta, så tvifvelaktigt torde det dere-
mot vara, om jag der kunde slå mig bättre
ut med blott 2 000. mark mer, än jag i år
får här; hvadan och då det, enligt rykte,
vore fråga om att i just.justitie depart.departement snart an-
ställa ännu en ledamot, hvartill Emil Tn
hade löfte om åtanke, samt jag, i fall detta
projekt går igenom, borde få hans nuvaran-
de vilkor, det ännu vore bäst att få reda
äfven på sagde ryktes trovärdighet, innan
jag kan besluta mig till hvad jag bör för-
söka i den förstnämnda frågan. – Om det
således ej blefve Dig alltför oneröst, så fråga
någon väl underrättad person, huru med
den Fmanska saken sig verkligen förhåller,
och låt mig sedan veta hvad Du derom in-
|3| hemtat, så slipper Du kanske allt vidare
omak och obehag i dessa affärer från min
sida. – Och ännu engång förlåt! –

Julies förlofningsnyhet berörde oss ganska
lifligt och väckte en viss sensation; men vi
afbida för öfrigt ännu närmare notiser der-
om af vederbörande, innan vi anse oss för-
bundna till svaromål i den saken!

Fråga af Deli huru vi haft det här un-
der senaste tid, då kölden en morgon skall
uppgått till 37° Celsius, – och varen alla
hjertligt helsade från de mina genom

vännen

Fx Mn.

Dokumentti kuvana