7.4.1880 Torsten Costiander–LM
Ruotsinkielinen teksti
Urdiala & Notsjö d. 7 April 1880.
Älskade Leo!
I affären med Svensson blir det kanske nödvändigt att Du med Ditt inflytande ingriper. Ehuru jag, för min del, nog är villig för jemkningar till det yttersta möjliga, blef dock resultatet af min konferens med honom i medlet af sista veckan, att jag icke ingår på några underhandlingar på annan basis än att han nu accepterar en vexel å 20 000 mkmark pr 7 Juni. Ehuru motvilligt lofvade han göra det i Lördags. Jag blef förhindrad att gå till honom och han kom ej heller till mig. Då jag infann mig i Måndags omkr.omkring kl. 11 fm.förmiddagen sade kontorsfröken, som öppnade dörren, att Herr Svensson ännu ej varit synlig (d. v. s. troligen låg och sof likasom hans företrädare i tiden) och bad mig stiga in i kabinettet, till höger från tamburen. – Detta|2| försvårades väl genom en den envisaste och argaste hundracka, som jag förut aldrig sett. (möjligen en för tillfället anskaffad björnhund!) – Jag kom dock lyckligen fram och medan jag promenerade af och an, märkte jag att dörren i sängkammaren öppnades på glänt och hastigt åter tillsköts, samt riglades. Sedan jag väntat ungefär så länge som behöfdes för att göra en lätt morgontoilette, kom en tjenarinna, som redan var synlig i tamburen vid min ankomst, och anmälte djupt rodnande att Herr Svensson icke var hemma, utan gått ut. Tout cela a l’air tien louche.fr. Allt verkar skumt.
Om Du går till honom är säkrast att välja tiden 10 à 11 f. m.förmiddagen eller 5 à 6 e. m.eftermiddagen, eljest är det svårt att få träffa honom hemma. Mig förefaller att han är på dåliga vägar, vi få lof att taga våra intressen i akt; dock är jag som sagdt villig till all möjlig eftergift sedan Svensson nb.nota bene uppvisat det utlofvade inventarium.
|3|Ännu en kinkig fråga. – Fru Granfelt, som i Måndags var på middag hos Mamma, föreföll dervid Jenny sämre än förut. Hon var mot vanligheten tystlåten och alvarsam. – Hennes nerver äro för öfrigt mer än vanligt irriterade deraf att hon blifvit just vid middagstimmen länge uppehållen genom ett besök af läkaren.
Till min förvåning uttalade Jenny i går den tron att föga hopp torde finnas om Fru Granfelts återställande. Under sådant förhållande blir hennes sällskap för Jenny ännu vådligare än förut. Å andra sidan stegras deraf Jennys omsorger om henne. Jag har muntligen varnat Jenny att dock ej uppoffra sina homöopatiska krafter alltför mycket för väninnan. –
Skriftligen ville jag åter varna, men det vore icke skickligt. – Jenny skulle deraf finna sig besvärad och kanske onödigtvis för mycket bunden. – I hög grad önskligt vore derföre att Alexandra ville taga detta förhållande ad notamlat. till iakttagelse, dock utan att för mycket oroa Jenny med föreställningar. – Dessa verka neml.nämligen ibland|4| motsatsen af det man åsyftat.
Här går allt temmeligen bra. Rågbroddarna se visst öfverallt bedröfliga ut, men om vi få hålla sådant aprilväder som i går ingick, neml.nämligen med snöfall, så blir allt nog bra. – Öfver isarna kom jag ypperligt fram med släde, så att jag ej behöfde promenera mera än 1 verst in alles.
I största hast
Din
Torsten.
P. S. Jag hoppas att lilla Cely skall godkänna frankeringen. Jag har neml.nämligen i Urdiala station uppköpt hela partiet 2 pipenni frimärken (som numera äro utdömda och derföre rara) för att kunna vara våra pior till nöje. Af aktning för trycksvärtan radar jag dock ej upp mer än 7 märken inalles.
Alkuperäinen (transkriptio)
Urdiala & Notsjö d. 7 April 1880.
Älskade Leo!
I affären med Svensson blir det
kanske nödvändigt att Du med Ditt in-
flytande ingriper. Ehuru jag, för min del,
nog är villig för jemkningar till det
yttersta möjliga, blef dock resultatet af
min konferens med honom i medlet af
sista veckan, att jag icke ingår på några
underhandlingar på annan basis än att
han nu accepterar en vexel å 20 000 mkmark pr
7 Juni. Ehuru motvilligt lofvade han
göra det i Lördags. Jag blef förhindrad
att gå till honom och han kom ej heller
till mig. Då jag infann mig i Måndags
omkr.omkring kl. 11 fm.förmiddagen sade kontorsfröken, som
öppnade dörren, att Herr Svensson ännu ej varit
synlig (d. v. s. troligen låg och sof likasom hans
företrädare i tiden) och bad mig stiga in i
kabinettet, till höger från tamburen. – Detta
|2|
försvårades väl genom en den envisaste och
argaste hundracka, som jag förut aldrig
sett. (möjligen en för tillfället anskaffad
björnhund!) – Jag kom dock lyckligen
fram och medan jag promenerade af och an,
märkte jag att dörren i sängkammaren
öppnades på glänt och hastigt åter tillsköts,
samt riglades. Sedan jag väntat ungefär
så länge som behöfdes för att göra en
lätt morgontoilette, kom entillagt tjenarinnanstruket,
som redan var synlig i tamburen vid min
ankomst, och anmälte djupt rodnande
att Herr Svensson icke var hemma, utan
gått ut. Tout cela a l’air tien louche.
Om Du går till honom är säkrast att
välja tiden 10 à 11 f. m.förmiddagen eller 5 à 6 e. m.eftermiddagen, eljest
är det svårt att få träffa honom hemma.
Mig förefaller att han är på dåliga vägar,
vi få lof att taga våra intressen i akt; dock
är jag som sagdt villig till all möjlig
eftergift sedan Svensson nb.nota bene uppvisat det
utlofvade inventarium.
Ännu en kinkig fråga. – Fru Granfelt, som
i Måndags var på middag hos Mamma, föreföll
dervid Jenny sämre än förut. Hon var mot
vanligheten tystlåten och alvarsam. – Hennes
nerver äro för öfrigt mer än vanligt irriterade
deraf att hon blifvit just vid middagstimmen
länge uppehållen genom ett besök af läkaren.
Till min förvåning uttalade Jenny i går den tron
att föga hopp torde finnas om Fru Granfelts
återställande. Under sådant förhållande
blir hennes sällskap för Jenny ännu vådligare
än förut. Å andra sidan stegras deraf Jennys
omsorger om henne. Jag har muntligen varnat
Jenny att dock ej uppoffra sina homöopatiska
krafter alltför mycket för väninnan. –
Skriftligen ville jag åter varna, men det
vore icke skickligt. – Jenny skulle deraf finna sig
besvärad och kanske onödigtvis för mycket
bunden. – I hög grad önskligt vore derföre
att Alexandra ville taga detta förhållande ad
notam, dock utan att för mycket oroa Jenny
med föreställningar. – Dessa verka neml.nämligen ibland
|4|
motsatsen af det man åsyftat.
Här går allt temmeligen bra. Råg-
broddarna se visst öfverallt bedröfliga ut, men
omtillagt vi få hålla sådant aprilväder som i går
ingick, neml.nämligen med snöfall, så blir allt nog
bra. – Öfver isarna kom jag ypperligt
fram med släde, så att jag ej behöfde
promenera mera än 1 verst in alles.
I största hast
Din
Torsten.
P. S. Jag hoppas att lilla Cely skall godkänna frankeringen.
Jag har neml.nämligen i Urdiala station uppköpt hela partiet
2 pipenni frimärken (som numera äro utdömda och derföre rara)
för att kunna vara våra pior till nöje. Af aktning för
trycksvärtan radar jag dock ej upp mer än 7 märken inalles.