26.6.1880 Torsten Costiander–LM
Ruotsinkielinen teksti
Urdiala & Notsjö d. 26 Juni 1880.
Älskade Leo!
Tack för brefvet af d. 22 och för förslaget att Alexandra skulle komma hit, men äfven om Jennys sjukdom skulle utbryta i dess värsta form, är det onödigt att Alexandra underkasta sig den moraliska tortyren af hennes behandling, ty vi hafva här Fru Norstedt, som i alla afseenden är lämplig för en sådan sjukvård och åtager sig den, samt redan erbjudit sig dertill. – Af Jennys bref, som i går afgick till Alexandra, har Ni funnit att tillståndet är jemförelsevis tillfredsställande, neml.nämligen så till vida att smärtorna aftagit och skulle kunna antagas vara i fullständigt återgående, om icke detta skedde så långsamt att man derföre måste frukta att sjukdomen fortfarande hotar med det värsta så länge icke smärtorna totalt försvunnit. – Det fatala med det närvarande tillståndet är att Jenny måste hålla sig stilla och inne i jämn värme, hvarigenom sommarlifvets välgörande|2| inflytande på hennes öfriga tillstånd undertiden måste umbäras. – Så länge rheumatismen fortfar kan jag naturl.naturligtvis icke aflägsna mig, så gerna jag än ville deltaga i landtbruksmötet.
Lindrigare frost har observerats, utom å Räme; äfven å Köppilä och hos en och annan torpare, men om verkningarna af densamma kan ännu ej sägas annat än att rågen å Räme bär tydliga spår af natten d. 21 Juni, dock förefaller skadan ännu ej stor. – I morgon, Söndag, afreser Selim till Tammerfors och Helsingfors, der han tänkt hålla ett föredrag under landtbruksmötet.
I händelse Robert icke gjort det, påminna jag om vårt löfte att ånyo annonsera om trillan. – För att minska besväret, som nu måste åhvälfvas Dig, ville jag skrifva annonsen färdig, men stannade tveksam huruvida priset borde utsättas eller derom underhandlas genom Dig eller Sofie Holmberg.
Hjertliga helsningar från oss alla genom Din
broder
Torsten.
Obs. P. S.
|3|Till salu
En lätt och elegant Wienertrilla, att begagnas med en eller par hästar, försäljes och står att beses under landtbruksmötet å gården No 8 vid Skilnaden.
Införes i Helsingfors Dagblad å första sidan den 30 Juni, 1 och 2 Juli.
|4|P. S. För en stund sedan lät Jenny förstå att det, som af alla ledsamheter plågar henne mest under sjukdomen, så lindrig hon än finner den för tillfället, är tanken på att detta Damokles svärd i form af rigtiga febern med dess smärtor och stelhet i hela kroppen, som är en verklig tortyr, möjligen hvilken stund som helst kan falla öfver henne. – Ett muntligt samtal med Wasastjerna för att utröna till hvilken grad denna hemska fruktan hos Jenny möjligen kan vara onödig, vore en ytterligare anledning för mig att nu komma till HforsHelsingfors, men så länge jag icke kan frigöra mig sjelf från samma fruktan, vill jag icke lemna Jenny ensam ens på två dagar, som minst skulle åtgå till resan. Så oändligt ogerna jag än gör intrång i Din strängt anlitade tid, hemställer jag dock om icke Du möjligen kunde få tillfälle att inhemta Ws mening och utan omsvep meddela den åt mig. I sådant fall bör Du äfven veta, att smärtorna fortfarande snarare af- än tilltagit och couraget är synbarligen helt godt; men i natt kastade sig smärtorna från högra till venstra sidan. – I anseende till deras jemförelsevis lindriga uppträdande har den tråkiga ingnidningen med grönolja skett icke 3 à 4, utan endast 1 gång dagligen, hvarjemte Jenny redan under två nätter borttagit hela bestyret och rengjort sig från den tjocka oljan (som ingnides grundligen i 4 satser) för att få bättre nattro. Salicylsyran intages deremot 3 ggrgånger dagl.dagligen – Kan man sålunda mota febern eller bör man plåga sig med flere ingnidningar dagligen?
Alkuperäinen (transkriptio)
Urdiala & Notsjö d. 26 Juni 1880.
Älskade Leo!
Tack för brefvet af d. 22 och för förslaget
att Alexandra skulle komma hit, men
äfven om Jennys sjukdom skulle utbryta
i dess värsta form, är det onödigt att Alexandra
underkasta sig den moraliska tortyren
af hennes behandling, ty vi hafva här
Fru Norstedt, som i alla afseenden är lämplig
för en sådan sjukvård och åtager sig den, samt
redan erbjudit sig dertill. – Af Jennys
bref, som i går afgick till Alexandra, har
Ni funnit att tillståndet är jemförelsevis
tillfredsställande, neml.nämligen så till vida att
smärtorna aftagit och skulle kunna antagas
vara i fullständigt återgående, om icke
detta skedde så långsamt att man der-
före måste frukta att sjukdomen fortfarande
hotar med det värsta så länge icke smärtorna
totalt försvunnit. – Det fatala med det
närvarande tillståndet är att Jenny måste
hålla sig stilla och inne i jämn värme,
hvarigenom sommarlifvets välgörande
|2|
inflytande på hennes öfriga tillstånd
undertiden måste umbäras. – Så
länge rheumatismen fortfar kan jag
naturl.naturligtvis icke aflägsna mig, så
gerna jag än ville deltaga i landt-
bruksmötet.
Lindrigare frost har observerats, utom
å Räme; äfven å Köppilä och hos en
och annan torpare, men om verkningarna
af densamma kan ännu ej sägas annat
än att rågen å Räme bär tydliga
spår af natten d. 21 Juni, dock före-
faller skadan ännu ej stor. – I morgon,
Söndag, afreser Selim till Tammerfors
och Helsingfors, der han tänkt hålla
ett föredrag under landtbruksmötet.
I händelse Robert icke gjort det, på-
minna jag om vårt löfte att ånyo annonsera
om trillan. – För att minska besväret, som nu
måste åhvälfvas Dig, ville jag skrifva annonsen
färdig, men stannade tveksam huruvida priset
borde utsättas eller derom underhandlas genom Dig
eller Sofie Holmberg.
Hjertliga helsningar från oss alla genom Din
broder
Torsten.
Obs. P. S.
|3|Till salu
En lätt och elegant Wienertrilla, att be-
gagnas med en eller par hästar, försäljes och står
att beses under landtbruksmötet å gården No 8 vid
Skilnaden. Pris 1200 mkmark. Vackra seldon dertill 300 mkmark.struket
Införes i Helsingfors Dagblad å första sidan den 30 Juni, 1 och 2
Juli.
P. S. För en stund sedan lät Jenny
förstå att det, som af alla ledsamheter
plågar henne mest under sjukdomen, så
lindrig hon än finner den för tillfället, är
tanken på att detta Damokles svärd i form
af rigtiga febern med dess smärtor och stelhet i hela kroppentillagt, som är en verklig tortyr,
möjligen hvilken stund som helst kan
falla öfver henne. – Ett muntligt samtal
med Wasastjerna för att utröna till hvilken
grad denna hemska fruktan hos Jenny möjligen
kan vara onödig, vore en ytterligare anledning
för mig att nu komma till HforsHelsingfors, men så länge
jag icke kan frigöra mig sjelf från samma
fruktan, vill jag icke lemna Jenny ensam ens
på två dagar, som minst skulle åtgå till resan.
Så oändligt ogerna jag än gör intrång i Din
strängt anlitade tid, hemställer jag dock om icke
Du möjligen kunde få tillfälle att inhemta
Ws mening och utan omsvep meddela den åt mig.
I sådant fall bör Du äfven veta, att smärtorna
fortfarande snarare af- än tilltagit och couraget
är synbarligen helt godt; men i dagstruket natttillagt kastade
sig smärtorna från högra till venstra sidan. –
I anseende till deras jemförelsevis lindriga uppträdande
har den tråkiga ingnidningen med grönolja skett icke
3 à 4, utan endast 1 gång dagligen, hvarjemte Jenny redan under
två nätter borttagit hela bestyret och rengjort sig från den tjocka
oljan (som ingnides grundligen i 4 satser) för att få bättre nattro.
Salicylsyran intages deremot 3 ggrgånger dagl.dagligen – Kan man sålunda mota febern eller bör man plåga sig med flere ingnidningar dagligen?