19.11.1887 Tal vid invigningen av Ateneum

Svensk text

Sedan prof. C. G. Estlander slutat detta tal, tog senator L. Mechelin till orda och yttrade följande, först på svenska och sedan på finska:

Initiativet till åstadkommande af en byggnad, som skulle bereda möjlighet att med framgång arbeta för såväl de sköna konsternas som de konstindustriela yrkenas utveckling, tillhör professor C. G. Estlander. Idén upptogs med värme af min företrädare i embetet senator Viktor von Haartman och tillvann sig sedan senatens godkännande. Jag lyckönskar herr prof. Estlander till att nu se denna plan förverkligad – och jag hoppas att herr professorn ännu länge skall med sin rika insigt befrämja de sträfvanden, som inom dessa murar skola hafva sin arbetshärd.

Det är för mig en kär pligt att vid detta tillfälle egna ett aktningsfullt erkännande åt de män hvilka, enligt senatens uppdrag, ledt uppförandet af detta byggnadsverk, – herrar generaldirektören Strömberg samt arkitekterna Decker och Höijer. Resultatet här vittnar om den insigt och omsorg hvarmed uppdraget blifvit fullgjordt. Särskildt har byggnadens ledande arkitekt hr Höijer genom detta arbete förvärfvat ostridig rätt att nämnas i främsta ledet bland Finlands arkitekter: – Att det stora verket kunnat behörigen fullbordas inom 2½ år, är jemväl att tillskrifvas den driftighet och punktlighet, hvarmed byggnadens främste entreprenör hr Hjort af Ornäs samt arbetspersonal och leverantörer ullgjort sina åligganden.

Byggnaden, hvars namn enligt senatens beslut skall vara Athenaeum, upplåtes nu för sin bestämmelse. Dess förvaltning skall, under finansexpeditionens inseende och enligt stadgar som senaten faststält, handhafvas af en bestyrelse sammansatt af delegerade för konstföreningens, konstflitföreningens och industriskolans direktioner. Jag är förvissad att denna bestyrelse, bestående af herrar kapten Sanmark, rektor Kihlman och arkitekt Höijer och biträdda af byggnadens ekonom hr magister Nordström, skall i materielt hänseende väl vårda huset och derjemte verka för god samdrägt mellan de olika inrättningar som deri inrymmas.

Den verksamhet som utöfvats af konstföreningen och föreningen för konstfliten utgör ett glädjande bevis uppå hvad enskilde medborgares hängifvenhet förmår till gagn för allmänna intressen. Uppförandet af den byggnad, som i dag inviges till sin bestämmelse, innebär ett erkännande från statens sida deraf, att de af nämnda föreningar inrättade skolor och samlingar äro af betydelse för hela vårt land. Styrelsen emotser att det kraftiga understöd, dessa inrättningar sålunda emottagit, skall utgöra en sporre för lärare och elever till ihärdigt och samvetsgrant arbete, – för föreningarnes direktioner till fortsatt vaksam och kärleksfull vård om de anstalter hvilkas förkofran är den ombetrodd.

Många af landets artister skola väl äfven framgent i de större kulturländerna söka sin vidare utbildning. Men vi hoppas, att de ej skola underlåta att hemsända sina konstverk att här i vårt Athenaeum utställas och sålunda bidraga till konstens höjande i hemlandet.

Från de fria bildande konsternas skapelser meddelar sig en förädlande formskönhet till industrins, till konstflitens verk. Denna formskönhet uti hemmens inredning, i bohag och redskap, i allt som omger menniskan i hennes dagliga lif, är icke förbehållen endast de förmögnare klasserna, den kan och bör vinna insteg äfven i de fattiges boningar. Smakens odling bör gå hand i hand med den andliga kulturens utveckling i öfrigt.

Så vare denna byggnad härmed invigd åt sin bestämmelse! Må dess murar städse kunna bevittna ett troget arbete till gagn för fäderneslandet!

Derefter beträdde åter sångarene estraden, tagande sin plats bakom de der förut befintlige funktionärerne, och uppstämde de varma, högstämda tonerna af ”Vårt land”, dervid hela den närvarande allmänheten reste sig och förblef stående, intill dess de sista orden: ”Och högre klinga skall en gång vår fosterländska sång” förklingat genom den höghvälfda salen.

Senator L. Mechelin uppmanade derpå de närvarande att taga i betraktande lokalerna i den nya byggnaden, och under det gardesmusiken i vestibylen spelade ”Björneborgska marschen” spridde man sig omkring i de ljusa ståtliga rummen; och när den till invigningen inbjudna allmänheten derefter i spridda grupper lemnade det nu invigda ”Athenaeum”, skedde det helt visst med känslan af, att ett nytt storverk för vårt land och dess utveckling samt förkofran hade blifvit fullbordadt.

Finsk text

|1|

Puhe Ateneumin vihkiäisissätillagt av utgivaren

Alkuaatos rakennuksen hankkimiseen, joka tekisi mahdolliseksi menestyksellä työskentelemään sekä taiteen että taideteollisuus-ammattien edistymiseksi, on professori C. G. Estlanderin. Tätä aatetta kannatti hartaasti edeltäjäni viraassa Senaatori Viktor von Haartman ja sen sittemmin hyväksyi myös Senaatti. Minä onittelen herra professori Estlanderia siihen että hän nyt näkee tämän aatteen toteuttuneeksi ja toivon että herra professori vielä kauvan on runsailla tiedoillaan edistävä niitä pyrinnöitä, joidenka työpajaa nämät muurit ympäröivät.

Tässä tilaisuudessa pidän rakkaana velvollisuutena kunnioituksella lausua kiitollisuuden niille miehille, jotka Senaatin määräyksestä ovat johtaneet tätä rakennustyötä, herroille Kenraalitirehtööri Strömbergille sekä arkitehti Deckerille ja Höijerille. Valmistunut työ on todistuksena siitä taidosta ja huolesta, jolla tehtävä on toimitettu. Erittäin on rakennuksen johtava arkitehti herra Höijer tällä työllä ansainnut kieltämättömän oikeuden tulla mainituksi ensimmäisinä Suomen arkitehdein joukossa.

Rakennus, jonka Senaatin määräämänä nimenä on oleva Atheneum, jätetään nyt tarkoituksensa täyttämiseen. Sen hoito on Senaatin vahvistamain sääntöjen mukaan, uskottu Valtiovarain toimituskunnan valvoman alaisena olevalle toimikunnalle, johon kuuluu taideyhdistyksen taideteollisuusyhdistyksen ja teollisuuskoulun johtokuntain valitsemia jäseniä. Olen vakuutettu siitä että tämä toimikunta, jossa nykyään ovat herrat Kapteeni Sammark, Rehtori Kihlman ja Arkitehti Höijer ja joittenka apulaisena on rakennuksen taloudenhoitaja Maisteri Nordström, tulee aineellisessa suhteessa huolellisesti hoitamaan rakennusta ja samalla toimimaan sopusointuisuutta niitten eri laitosten kesken, jotka rakennukseen sijoitetaan.

Taide- ja taideteollisuusyhdistyksiin toimi on ilahuttava todistus siitä mita yksityisten kansalaisten into voi aikaansaada yhteisten riintojen hyväksi. Sen huoneen rakentaminen, joka tänäpäivänä vihitään tarkoitukseensa, on pidettävä myönnytyksenä valtion puolesta siitä että sanottujen yhdistysten perustamat oppilaitokset ja eli muuo kokoelmat eli museot ovat koko maallemme tärkeät. Hallitus toivos että se tehokas apu, joka täten on tullut näitten laitosten osaksi, on oleva kiihoittimena opettajille ja oppilaille hartaseen ja tunnolliseen työhön sekä kehoituksena yhdistysten johtokunnille aina edeskinpäin valppaasti ja hellästi hoitamaan niitä laitoksia, joitten vaurastuminen on heille uskottu.

Moni maamme taiteilioista on tietysti vastedeskin suuremmissa kultturimaissa etsivä taitosensa suurempaa kehittymistä, vaan toivomme että he tulevat lähettämään teoksensa tänne Atheneumiin näytteille pantaviksi ja siten edistämään kotimaisen taiteen kohottamista.

Vapaista kuvaavaisten taiteiden teoksista leviää ylentävä muotokauneus teollisuuden ja taidetollisuuden tuotteisiin. Tämä muotokauneus kotien järjestämisessä huonekaluissa ja työaseissa sekä kaikessa mitä ihmistä jokapäiväisessä elämässa ympäröitsee ei ole omistettu ainoastaan varakkaammelle vaan voipi päästä vähävaraistenkin asuntoihin. Kaunoaistin harjaantumisen tulee käydä käsi kädessä henkisen sivistyksen kehityksen kanssa.

Olkoon siis tämä rakennus vihitty tarkoitukseensa. Suotakoon näitten muurien aina olla todistajina uskolliselle työlle, hyödyksi isänmaalle.

Original (transkription)

Ingen transkription, se faksimil.

Dokumentet i faksimil