22.4.1890 Robert Montgomery–LM

Svensk text

|1|

Heders Vän,

Hjertligen tack för senast! Jag sände Dig nyss ett telegram om att Molander, som i dag besökte Heiden, för hans räkning och i öfverensstämmelse med hans anhållan begärde af Dig 10 exempl.exemplar af akterna, hvarjemte jag bad Dig, innan bref från mig ankomme, icke vidare hit distribuera häftet. Till min öfverraskning ansåg neml.nämligen|2| Daehn det icke vara lämpligt att från Finland öfversända häftet till de ryska officiela kretsarna och han förifrade sig ända derhän att finna det otillåtligt. På min erinran att ju editionen icke var officiel och att utgifvaren icke kunde förhindras att utdela sitt opus åt hvem han gittade, antydde han att han icke betraktade saken på detta sätt samt om det behöfdes skulle härom ex officio skrifva till GeneralGuvernören. Detta är nu för mig obegripligt, men kanske är det bäst för undvikande af trassel att låta bero med utdelningen samt tills vidare|3| blott förse GG.Generalguvernören och Daehn med något antal exempl.exemplar för användning vid behof. En mera utsträckt distribution skulle kanske blifva hinder för samlingens öfverlemnande till högsta ort. Emellertid hann jag redan aflåta exempl.exemplar till Vlangali, Osten-Sacken, Martens. Två gaf jag Daehn, ett OkerBlom, ett kansliet, så att mina exempl.exemplar äro slut.

Fan vet hvad vi vunnit på regementförändringen. Ang.Angående Senatens förslag i postfrågan har tills vidare af D. blott fällts des gros motsfra. stora ord. Kanske besvärar han sig vid närmare granskning.

Detta i hast å statssekretariatet efter komitésamman|4|träde. Allt mörkt och otrefligt här!!

Din gamle

RM.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Heders Vän,

Hjertligen tack för senast!
Jag sände Dig nyss ett tele-
gram om att Molander, som
i dag besökte Heiden, för
hans räkning och i öfverens-
stämmelse med hans anhållan
begärde af Dig 10 exempl.exemplar
af akterna, hvarjemte jag
bad Dig, innan bref från
mig ankomme, icke vidare
hit distribuera häftet. Till
min öfverraskning ansåg neml.nämligen
|2| Daehn det icke vara lämpligt
att från Finland öfversända
häftet till de ryska officiela
kretsarna och han förifrade
sig ända derhän att finna
det otillåtligt. På min erinran
att ju editionen icke var offi-
ciel och att utgifvaren icke kunde
förhindras att utdela sitt opus
åt hvem han gittade, antydde
han att han icke betraktade
saken på detta sätt samt
om det behöfdes skulle härom
ex officio skrifva till General-
Guvernören. Detta är nu för
mig obegripligt, men kanske är
det bäst för undvikande af
trassel att låta bero med
utdelningen samt tills vidare
|3| blott förse GG.Generalguvernören och Daehn
med något antal exempl.exemplar för
användning vid behof. En mera
utsträckt distribution skulle kanske
blifva hinder för samlingens
öfverlemnande till högsta ort.
Emellertid hann jag redan af-
låta exempl.exemplar till Vlangali,
Osten-Sacken, Martens. Två
gaf jag Daehn, ett OkerBlom,
ett kansliet, så att mina exempl.exemplar
äro slut.

Fan vet hvad vi vunnit
på regementförändringen. Ang.Angående
Senatens förslag i postfrågan
har tills vidare af D. blott
fällts des gros mots. Kan-
ske besvärar han sig vid
närmare granskning.

Detta i hast å statssekre-
tariatet efter komitésamman-
|4| träde. Allt mörkt och
otrefligt här!!

Din gamle

RM.

Dokumentet i faksimil