14.9.1882 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Älskade vän!

Robert och flickorna skola nu afresa om en stund. Qvist stannar med vagnen vid Järvelä för att afhemta dig hit till din gubbe.

Jag ämnar dröja här till den 24de och ber dig derför medtaga 4 st.stycken skjortor, af de äldre och sämre.

Hinner nu ej mera! Helsa hjertligen vår älskade Cely från

din

Leo.

P. S.Post Scriptum Du kan naturligtvis|2| för din återkomst härifrån bestämma en tidigare dag än den 24de ifall du finner det nödigt för Celys skuld, och kanske äfven för målningsarbetenas.

Finsk text

Rakas ystävä!

Robert ja tytöt ovat nyt lähdössä tunnin kuluttua. Qvist jää vaunujen kanssa Järvelään tuodakseen sinut tänne ukkosi luo.

Aion viipyä täällä 24. päivään ja pyydän sinua siksi tuomaan mukanasi 4 kpl paitoja, niistä vanhemmista ja huonommista.

Nyt ei ehdi enempää! Kerro sydämelliset terveiset rakkaalle Celyllemme,

sinun

Leo.

Post Skriptum. Voit tietenkin ennen täältä lähtöäsi päättää varhaisemman ajankohdan kuin 24. päivää, jos katsot sen tarpeelliseksi Celyn vuoksi ja ehkä maalaustöidenkin.

Original (transkription)

|1|

Älskade vän!

Robert och flickorna
skola nu afresa om en
stund. Qvist stannar
med vagnen vid Järvelä
för att afhemta dig hit
till din gubbe.

Jag ämnar dröja här
till den 24de och ber dig
derför medtaga 4 st.stycken skjortor,
af de äldre och sämre.

Hinner nu ej mera! Helsa
hjertligen vår älskade Cely från

din

Leo.

P. S.Post Scriptum Du kan naturligtvis
|2| för din återkomst härifrån
bestämma en tidigare dag
än den 24de ifall du
finner det nödigt för Celys
skuld, och kanske äfven
för målningsarbetenas.

Dokumentet i faksimil