1.7.1887 Joaquin Fiol y Pujól–LM

Svensk text

|1|

Kammarledamot
för
Palma de Mallorca

Min käre Herre

I kväll stannar herr Castelar hemma och det vore honom ett stort nöje att ta emot er.

Var så snäll och meddela mig om ni önskar att jag presenterar er för min gode vän, så har jag nöjet att komma och hämta upp er klockan 10.

Jag bör förvarna er att man inte behöver klä upp sig.

Jag har äran, min käre Herre, att uttrycka min alltjämt tillgivna hågkomst.

Joaquin Fiol

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

El Députado á Córtes
por
Palma de Mallorca

Mon très cher Monsieur

Ce soir Mr Castelar restera chez lui et il
aura grand plaisir à vous recevoir.

Si vous desirez etre presenté pour moi à mon bon
ami, ayez la bonté de me prevenir et j’aurai le plaisir
d’aller vous prendre a 10 heures.

Je dois vous prevenir qu’il ne faut pas se mettre
en habit.

J’ai l’honneur, mon cher Monsieur, de vous exprimer
toujours mon plus affectueux souvenir.

Joaquin Fiol

Dokumentet i faksimil