8.5.1887 Herman Molander–LM

Svensk text

|1|

B B.Bäste Broder

Sedan jag nu återvändt från en resa till StSankt Petersburg går jag att återupptaga vår afbrutna korrespondens. Under vistelsen i StSankt Petersburg emottog jag Ditt bref af d.den 20 April och ett telegram så lydande: ”Ministern begynt åter fungera. Sammanträde utlofvadt endera dagen”, samt erhöll, efter hemkomsten till Helsingfors, i går Ditt bref af d.den 30 April och senare på natten ett så lydande telegram:

”Senaste dagarna flera halfofficiela debatter, som medförde slutlig enighet om annexet och|2| öfriga beroende punkter. Officiel konferens för justering babådad måndag.”

Min resa till StSankt Petersburg var föranledd af önskan att bringa till ett snart slut frågan om tull på vissa ryska industrialster. Jag sammanträffade tvänne gånger med Finans Ministern. Under den senare konferensen, som Bruun äfven öfvervarade diskuterades denna tullfråga i detalj. Finans Ministern vidhöll och vidhåller fortfarande den af honom i vintras uttalade åsigt, att han i sitt utlåtande ej skall afstyrka nådigt bifall till den ifrågasatta tullbeläggningen å ryska alster, men|3| med vilkor att tullförhöjning till samma belopp åsättes enahanda utländska artiklar vid import till Finland. Jag sökte, med framhållande af flera argumenter, bevisa det rättmätiga i Senatens framställning, i hvilken med hänsyn till tullen på de utländska artiklarna en modererad tull på ryska artiklar förslagits, samt sökte att derjemte ådagalägga att om ock en tullförhöjning låter sig göra med de öfriga artiklarne, en förhöjning af tullen på jern och jerntillverkningar äfvensom på särskilda slag af ylletillverkningar, som hemtas från utlandet, blefvo för oss svår. Och framhöll jag specielt|4| hvad jernet beträffar, att för ett år sedan en tullförhöjning på det utländska jernet redan skett. Finans Ministern fann denna tullförhöjning på det utländska jernet med hänsyn till den nu föreslagna tullen på ryskt jern icke till fyllest och vidblef sin uttalade mening – samt lofvade att oförtöfvadt meddela Minister Statssekreteraren sitt utlåtande. Sedan detta skriftliga utlåtande inkommit till Statssekretariatet komma Senatens yttrande naturligtvis att infordras. Vid antydda förhållande måste frågan om tull på ryskt jern|5| för närvarande förfalla och det så mycket hellre som Ryssland i dessa dagas åter höjt sina jerntullar och utsigten för en utvidgad eller underlättad import af jern från de östra finska bruken till Ryssland skulle försvåras om vi yrkade på tull på ryskt jern. Att tull hos oss på ryskt jern ej finnes kan vid andra tillfällen åberopas såsom skäl för våra framställningar. Hvad beträffar de öfriga artiklarna så komme desammas tullbeläggning vid import från Ryssland äfven på de af Finans Ministern påyrkade vil|6|kor dock att medföra gagn för vår industri och äfven öka tullinträderna, om ock medgifvas måste att vissa utländska ylletillverkningar redan förut draga en tillräckligt hög tull. – Stämningen i Ryssland är sådan att hvarje uppskof med denna fråga endast förringar våra utsigter för en gynsam lösning.

Frågan om import af finjern till Ryssland tyckes dock få en gynsam utgång, ty Hellström telegraferade i går till mig att ”finjernsfrågan afgjord enligt önskan”.

Af Ditt senaste telegram erfar jag att konferensen i Ma|7|drid nalkas sin lösning – och borde densamma kunna betecknas såsom tillfredsställande. Du torde således i slutet af Maj kunna hemförväntas. Jag skall med Ahnger genomgå handlingarne rörande nytt reglemente för lotsverket.

Tullstadgan föredrages i morgon Senatens plenum.

I hopp att snart få muntligen öfverlägga med Dig; slutar jag detta bref med de hjertligaste helsningar från min hustru och mig till Dig och Din familj.

Med sann vänskap

H. Molander

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

B B.Bäste Broder

Sedan jag nu återvändt från
en resa till StSankt Petersburg går jag
att återupptaga vår afbrutna kor-
respondens. Under vistelsen i StSankt
Petersburg emottog jag Ditt bref af
d.den 20 April och ett telegram
lydande: ”Ministern begynt åter fun-
gera. Sammanträde utlofvadt endera
dagen”, samt erhöll, efter hemkomsten
till Helsingfors, i går Ditt bref af d.den
30 April och senare på natten ett
så lydande telegram:

”Senaste dagarna flera half-
officiela debatter, som medförde
slutlig enighet om annexet och
|2| öfriga beroende punkter. Officiel
konferens för justering babådad
måndag.”

Min resa till StSankt Petersburg
var föranledd af önskan att bringa
till ett snart slut frågan om tull
på vissa ryska industrialster. Jag
sammanträffade tvänne gånger med
Finans Ministern. Under den senare
konferensen, som Bruun äfven öfver-
varade diskuterades denna tullfrå-
ga i detalj. Finans Ministern vid-
höll och vidhåller fortfarande den af
honom i vintras uttalade åsigt, att
han i sitt utlåtande ej skall afstyr-
ka nådigt bifall till den ifrågasatta
tullbeläggningen å ryska alster, men
|3| med vilkor att tullförhöjning till
samma belopp åsättes enahanda
utländska artiklar vid import till
Finland. Jag sökte, med framhållan-
de af flera argumenter, bevisa det
rättmätiga i Senatens framställning,
i hvilken med hänsyn till tullen
på de utländska artiklarna en mo-
dererad
tull på ryska artiklar för-
slagits, samt sökte att derjemte å-
dagalägga att om ock en tull-
förhöjning låter sig göra med de
öfriga artiklarne, en ytterligarestruket
förhöjning af tullen på jern och jern-
tillverkningar äfvensom på särskilda
slag af ylletillverkningar, som hem-
tas från utlandet, blefvo för oss
svår. Och framhöll jag specielt
|4| hvad jernet beträffar, att för ett
år sedan en tullförhöjning på det
utländska jernet redan skett. Fi-
nans Ministern fann denna tull-
förhöjning på det utländska jer-
net med hänsyn till den nu före-
slagna tullen på ryskt jern icke
till fyllest och vidblef sin utta-
lade mening – samt lofvade att
oförtöfvadt meddela Minister
Statssekreteraren sitt utlåtande.
Sedan detta skriftliga utlåtande
inkommit till Statssekretariatet
komma Senatens yttrande na-
turligtvis att infordras. Vid an-
tydda förhållande måste frå-
gan om tull på ryskt jern
|5| för närvarande förfalla och
det så mycket hellre som Ryss-
land i dessa dagas åter höjt sina
jerntullar och utsigten för en
utvidgad eller underlättad import
af jern från de östra finska
bruken till Ryssland skulle
försvåras om vi yrkade på tull
på ryskt jern. Att tull hos oss
på ryskt jern ej finnes kan
vid andra tillfällen åberopas
såsom skäl för våra framställ-
ningar. Hvad beträffar de öfri-
ga artiklarna så komme desam-
mas tullbeläggning vid import
från Ryssland äfven på de af
Finans Ministern påyrkade vil-
|6| kor dock att medföra gagn för
vår industri och äfven öka tull-
inträderna, om ock medgifvas
måste att vissa utländskatillagt ylletillverknin-
gar redan förut draga en tillräck-
ligt hög tull. – Stämningen i
Ryssland är sådan att hvarje
uppskof med denna fråga endast
förringar våra utsigter för en
gynsam lösning.

Frågan om import af fin-
jern
till Ryssland tyckes dock
få en gynsam utgång, ty Hell-
ström
telegraferade i går till
mig att ”finjernsfrågan afgjord
enligt önskan”.

Af Ditt senaste telegram
erfar jag att konferensen i Ma-
|7| drid nalkas sin lösning –
och borde densamma kunna
betecknas såsom tillfredsställan-
de. Du torde således i slutet
af Maj kunna hemförväntas.
Jag skall med Ahnger genom-
gå handlingarne rörande nytt
reglemente för lotsverket.

Tullstadgan föredrages i morgon
Senatens plenum.

I hopp att snart få munt-
ligen öfverlägga med Dig; slutar
jag detta bref med de hjertligaste
helsningar från min hustru och
mig till Dig och Din familj.

Med sann vänskap

H. Molander

Dokumentet i faksimil