26.3.1887 Till Generalguvernören rörande artikeln 9 i handelstraktaten med Spanien
Finsk text
Original (transkription)
Afskrifttillagt i marginalen
Den 26 Mars 1887.
Till Hans Excellens General
Guvernören rörande artikeln 9 i
handelstraktaten med Spanien.
I det utlåtande i frågan om
afslutande af en ny handels- och
Sjöfartstraktat med Spanien, Kej-
serliga Senaten i skrifvelse till Eders
Excellens af den 6 Oktober 1886 af-
gaf, framhöll Senaten, bland an-
nat, att emedan expeditionsafgifterna
i Finland numera uppbäras efter
delvis förändrade grunder, arti-
keln 9 i nu gällande, den 22 Maj/5 Juni
1885 afslutade handelstraktat med
Spanien borde omformuleras i så-
dant syfte, att spanska fartyg
skulle i finsk hamn med hänsyn
till läst- och expeditions afgifter-
nas erläggande vara likstälda
|2|
med finska fartyg.
Då emellertid anmäldt blif-
vit att den föreslagna förändrin-
gen af artikel 9 möjligen kom-
me att möta svårighet från
spansk sida, medan bibehållan-
det af sagde artikel med dess
nuvarande lydelse deremot i vissa
fall kunde vara för den finska
sjöfarten på Spanien fördelaktigt,
har Senaten trott sig icke böra
vidhålla sitt ifrågavarande än-
dringsförslag utan ansett att mer-
berörde artikel 9 kan, derest om-
ständigheterna sådant påkalla,
hvad Finland beträffar utan nå-
gon ändring intagas i den nya
traktaten.
Jemte det Kejserliga Senaten
har äran Eders Excellens härom
|3|
underrätta, anhåller Senaten tilli-
ka att Eders Excellens benäget ville
gifva Utrikesministerium i Kejsa-
redömet af saken del; hvarhos
Senaten får tillägga att Senatorn
Mechelin redan blifvit underrät-
tad om innehållet af denna skrif-
velse.
- S. W. v T.
- Chr. O. B.
- H. M.
- W. v. D.
- O. N.
- W. Z.
- F. L.
- Z. Y-K.
- K. F. I.
G. Geitlin.
Afskrifttillagt i marginalen
Den 26 Mars 1887.
Till Hans Excellens General Guvernören rörande artikeln 9 i handelstraktaten med Spanien.
I det utlåtande i frågan om afslutande af en ny handels- och Sjöfartstraktat med Spanien, Kejserliga Senaten i skrifvelse till Eders Excellens af den 6 Oktober 1886 afgaf, framhöll Senaten, bland annat, att emedan expeditionsafgifterna i Finland numera uppbäras efter delvis förändrade grunder, artikeln 9 i nu gällande, den 22 Maj/5 Juni 1885 afslutade handelstraktat med Spanien borde omformuleras i sådant syfte, att spanska fartyg skulle i finsk hamn med hänsyn till läst- och expeditions afgifternas erläggande vara likstälda|2| med finska fartyg.
Då emellertid anmäldt blifvit att den föreslagna förändringen af artikel 9 möjligen komme att möta svårighet från spansk sida, medan bibehållandet af sagde artikel med dess nuvarande lydelse deremot i vissa fall kunde vara för den finska sjöfarten på Spanien fördelaktigt, har Senaten trott sig icke böra vidhålla sitt ifrågavarande ändringsförslag utan ansett att merberörde artikel 9 kan, derest omständigheterna sådant påkalla, hvad Finland beträffar utan någon ändring intagas i den nya traktaten.
Jemte det Kejserliga Senaten har äran Eders Excellens härom|3| underrätta, anhåller Senaten tillika att Eders Excellens benäget ville gifva Utrikesministerium i Kejsaredömet af saken del; hvarhos Senaten får tillägga att Senatorn Mechelin redan blifvit underrättad om innehållet af denna skrifvelse.
G. Geitlin.