11.4.1887 LM–J. G. Agüera

Svensk text

|1|

Herr,

Jag skulle äntligen vilja avlägga det länge uppskjutna besöket till Cárcel Modelo. Det enda är att jag har vissa svårigheter att slå fast en dag för detta besök, – i och med att jag inte vill att det kolliderar med vår nästa konferens.

1) Jag tror att furst Gortjakov knappast kan undandra sig att iaktta högtiden de sista dagarna av denna vecka som för honom är stilla veckan.

2) Jag antar därmed att de spanska herrarna befullmäktigade finner det gagneligt att, om det är möjligt, samlas i början av denna vecka till de överläggningar som ännu behövs för att slutföra vårt arbete.

Det är utifrån detta antagande som jag ber er vänligen underrätta Herr Álvarez Mariño, som godhetsfullt erbjudit sig att följa med mig till fängelseanstalten,|2| att jag skulle vilja åka dit inkommande torsdag klockan 2.

Det skulle vara nyttigt för mig att studera lite de lagar som rör acciser som spanska städer är bemyndigade att fastställa, – liksom de senaste publikationerna med handelsstatistik. Jag skulle vara oerhört tacksam om ni ville be Herr Dupuy de Lôme plocka fram dem åt mig.

Jag ber er, Herrn, motta betygelsen av min högaktning och tillgivenhet.

L. M.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Monsieur,

Je voudrais entreprendre, enfin
la visite si longtemps ajournée à la
Carcel modelo. Seulement, je suis dans
un certain embarras quant autillagt à l’indi-
cation de
struket jour destruket à fixer pourtillagt cette visite, – ne
voulant nullement qu’il y eut collision
avec nos conférences prochaines.

1o)tillagt puisquestruket Je crois quetillagt
le prince Gcow ne pourra guère se
soustraire aux observances que lui
imposent les derniers jours de cette
semaine qui est pour lui la semaine
sainte. – j’ai cru pouvoir compter
sur ce que les journées de desision et
struket
flyttad text

2) Supposant, cependantstruket Je suppose donctillagt que Mrs
les plénipotentiaires d’Espagne trouveront utiletillagt préfererontstruket
qu’on se réunit, si c’est possible pendanttillagt les premiers jours
de cettestruket latillagt semaine, pour lesstruket auxtillagt entrevues qui
nous sont encore nécessaires pour
achever nos traveaux.

C’est en partantsvårtytt de cette supposition que
je vous prie de vouloir bien
prévenir MrMonsieur Alvarez Mariño,
qui a eu la bonté de vouloirstruket s’offrirtillagt
m’accompanger à l’établissement
|2| pénitentiaire, que je voudrais
m’y rendre jeudi prochaine à 2
heures.

Il me serait utile destruket d’étudier
un peu vosstruket lestillagt lois concernant les
octrois que les villes de l’Espagne
sont autorisées à percevoir, – ainsi
que les dernières publications
officiellesstruket de latillagt statistique commerciale.
Vous m’obligerez beaucoup si
vous voulez bien charger MrMonsieur
Dupuy de Lôme de me les procurer.

Je vous prie Monsieur,
de recevoir l’assurance de ma
parfaite considération et de mes
meilleure sentiments.

L. M.

Dokumentet i faksimil