13.9.1888 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Min rara vän!

Hultin var just nu hos mig med ditt bref.

Jag skickar Landin redan nu, så han kan passa upp vid middagen.

I källaren finns äfven hvitt rhenskt vin, om du vill ha deraf.

Senaten sammanträder kl. 11, jag måste skynda dit.

A los pieses de la señora y de la señorita, muy caras y bonitas.sp. A los pies de la señora y de la señorita, muy queridas y bonitas, sv. Jag lägger mig vid fruns och frökens fötter, ni mina älskade och vackra.

Leo.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Till Edishemtillagt senare

Min rara vän!

Hultin var just nu
hos mig med ditt bref.

Jag skickar Landin
redan nu, så han kan
passa upp vid middagen.

I källaren finns äfven
hvitt rhenskt vin, om
du vill ha deraf.

Senaten sammanträder
kl. 11, jag måste skynda
dit.

A los pieses de la
señora y de la señorita,
muy caras y bonitas.

Leo.

Dokumentet i faksimil