13.8.1884 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Min egen vän!

Fröken Lönngren säger sig behöfva det blå lifvet tills hela kostymen blifvit färdig, hvilket skall inträffa i qväll. Då skickas alltihop med morgondagens tåg.

Då vädret nu håller sig kyligare, torde väl Cely icke så mycket sakna sin blå klädning.

Din brôche afgår härjemte.

Jag gjorde igår, åtföljd af Montgomery, en båttur kring Degerö landet för att spana efter villaplats. Ett par|2| finnas nu på förslag.

I hast din

egen

Leo.

Finsk text

Oma ystäväni!

Neiti Lönngren sanoo tarvitsevansa sinistä liiviä, kunnes koko puku on valmis, eli tähän iltaan. Näin kaikki lähetetään huomisella junalla.

Koska sää pysyy nyt viileämpänä, Cely ei varmaan niin kovasti tarvinne sinistä leninkiään.

Rintakorusi lähtee niiden mukana.

Tein eilen Montgomeryn seurassa veneretken Degerön ympäri tähyilläkseni paikkaa huvilalle. Paria on nyt ehdotettu.

Kiireessä sinun

oma

Leo.

Original (transkription)

|1|

Till Hangötillagt senare

Min egen vän!

Fröken Lönngren
säger sig behöfva det blå
lifvet tills hela kostymen
blifvit färdig, hvilket
skall inträffa i qväll. Då
skickas alltihop med
morgondagens tåg.

Då vädret nu håller
sig kyligare, torde väl
Cely icke så mycket sakna
sin blå klädning.

Din brôche afgår här-
jemte.

Jag gjorde igår, åtföljd af
Montgomery, en båttur kring
Degerö landet för att spana
efter villaplats. Ett par
|2| finnas nu på förslag.

I hast din

egen

Leo.

Dokumentet i faksimil