ca 1880-talet LM–okänd
Finsk text
Original (transkription)
Le porteur de la présente
Mr Drtillagt Ch. Fogelholm, Docteur
en médécine, est chargé par
le gouvernement de Finlande
de faire des études compa-
ratives sur les systèmsstruket
différents systèmesstruket régimes
auquels sont soumis les
pharmacies dans divers États
en l’Europe.
Ces études, – qui ont pour
objet non seulement la
législation en vigueur sur cette
matièrestruket mais aussi la
manière dont fonctionnent
les pharmacies, – ne sauraient
guère attaindre leur but si
Mr Fogelholm ne sera pas
guidé dans sa tâche par
des personnes compétentes en
cette matière.
J’ose donc prier MM les
très-honorables Magistrats et
Savants à qui Mr Fogelholm s’adres-
sera, de vouloir bien ne pas lui refuser
[...]oläslig/saknad text les renseignements qu’il pourra demander
et j’ai l’honneur d’en exprimer d’avance ma sincère
reconnaissance.tillagt
Innehavaren av detta dokument, Herr Doktor K. Fogelholm, medicine doktor, har av finska regeringen i uppdrag att utföra jämförande studier av de olika ordningar som tillämpas på apotek i skilda stater i Europa.
Dessa studier, som inte endast riktar in sig på befintlig lagstiftning utan även de sätt på vilka apoteken fungerar, kan inte uppnå sin målsättning om inte Herr Fogelholm får vägledning i sin uppgift av kompetenta personer inom detta område.
Jag vågar därför be ärade Herrar Magistrater och Lärda som Herr Fogelholm vänder sig till att vänligen inte neka till att förse honom med den information han ber om, och jag har äran att på förhand uttrycka min djupa tacksamhet.