11.3.1889 Robert Montgomery–LM

Svensk text

|1|

Käre Vän,

Din korrespondens med E. återgår härjemte efter af mig tagen kännedom om innehållet. Ja, mannen är sig lik och jag börjar misstänka att han dock är mindre nådig såsom passiv än då det gäller att på något sätt gripa in. Emellanåt förefaller det mig såsom spelade han en rôle, men nog har jag stannat vid den uppfattningen att han alltid är sig sjelf, en blandning af indolens, lättsinne och egensinnighet uppå en ursprunglig fond af hjertegodhet och heder. Quant au moralfra. Vad beträffar moralen finnes på höga poster mycket sämre indi|2|vider, men en olämpligare att i grannlaga situationer behandla vigtiga statsaffärer kan jag knappt tänka mig. Dock kanske vår Herre hjelper oss! Stor tack ock för din öfriga sändning, två bref samt afskriften af KSnsKejserliga Senatens skrifvelser till GG.Generalguvernören ang.angående konventionerna med Sverige-Norge om arf och skydd för varumärken.

Ditt eventuelt för vederb.vederbörande presentabla bref är mycket lämpligt affattadt och jag har varit något tveksam om jag icke utan vidare borde med E. entameraav fra. ’entamer’ – inleda ämnet. Men det förefaller mig dock fortfarande, såsom jag i lördags skref, att det vore säkrare om propositionerna härifrån finge afgå utan formel och utan vidare diskussion|3| rörande mellanfallet egt rum. Ty det vore icke olikt mannen att oaktadt den eventualitet, jag nu är i tillfälle att vederbörligen kryddad för honom framlägga, han likväl på trots skulle just med anledning af den åsigt som hos Senaten gjort sig gällande, påkalla HMtsHans Majestäts sanktion till formeln: ”På Finlands St.Ständers framställning”. Att sviterna för honom sjelf kunde blifva obehagliga insåge han måhända sjelf, men kurage gentemot eho det vara må är något som icke fattas vår man. Får jag ända till onsdag icke erfara att J. G. befallts insätta de ifrågav.ifrågavarande orden gör jag således ingenting så framt icke Du per telegraf låter mig veta att I hafven annan uppfattning. Komma nu akterna utan formel, så det meo judi|4|ciolat. enligt min åsikt bäst att I promulgera med den ingress Du i brefvet omnämner och utan kommunication vare sig med den ene eller den andre, sålunda tillskapande ett fait accomplifra. oåterkalleligt faktum, som icke ens den finaste hofnäsa kan hafva något emot. För kamratsämjans skull ansåg jag mig i förrgår böra meddela OBl. som på par veckor varit i Rautjärvi och visserligen före afresan synes blifvit af E. underrättad om hvad uti ingressfrågan försiggått, men deri ej sett något anmärkningsvärdt, det hufvudsakliga af ställningen. Han ville naturligtvis genast löpa till ”Casse”, men jag fick hans löfte att tiga och hoppas han åtminstone har förtjensten att hålla ord. Jag har neml.nämligen redan erfarenhet af att hans förtrolighet med Casse icke tjenar till annat än att klotta bort honom sjelf.

I tullfrågan har något försiggått|5| i går under kuren i Anitschkoff, men hvad det är vet jag ännu icke och I fån af Heiden, som jag numera icke är i tillfälle träffa, veta detta direkte samtidigt med framkomsten af detta bref. Han reser neml.nämligen med morgondagens morgontåg. Båda han E. under kuren haft ett samtal med Wyschnegradski, som icke lär varit tröstefullt och Kejsaren har en efter förhållandena lång stund ifrigt samspråkat med H. sannolikt i nämda fråga. Jag var visst i går afton tillsammans med E. på diner i Amiralitetet hos Kraemers. Men då sällskapet var stort, herrar och damer, samt E. nästan hela tiden syntes försjunken i betraktelser som dock kunde lika mycket må hafva|6| berott på att han ätit två frukostar – den ena med Hallonblad, den andra i Anitskoff – så ville jag i sådant sällskap ej abordera någon alvarsam fråga med honom. I dag kommer jag väl au courant, men genom Heiden, som E. i dag ännu skulle uppsöka, fån I veta allt.

I konventions frågorna skall jag göra det lilla jag genom samtal med Osten-Sacken förmår uträtta.

Jag vet ej om jag ännu till Troil eller Dig framfört en notis, som jag för några dagar sedan erhöll genom Gadolin – att neml.nämligen Ordin till Vetenskaps Akademin inlemnat en prisskrift ang.angående Finlands statsrättsliga förhållanden. G. hade ej läst den, emedan den genast lärer öfverlemnats till ett utskott för bedömande. Der få vi oss väl igen|7| på halsen en vacker smörja!!

Osten Sacken var, vänlig som vanligt, här för att få upplysningar ang.angående ett par äldre handlingar i grannregleringsfrågan. Han ber mycket helsa Dig.

Detta ock för Werner såsom vanligt. Constance ber hjertligt helsa Eder och Fruar genom eder för damerna vördnadsfullt bugande

gamle

RM.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Käre Vän,

Din korrespondens med E. återgår
härjemte efter af mig tagen kännedom
om innehållet. Ja, mannen är sig
lik och jag börjar misstänka att
han dock är mindre nådig såsom
passiv än då det gäller att på
något sätt gripa in. Emellanåt före-
faller det mig såsom spelade han
en rôle, men nog har jag stannat
vid den uppfattningen att han
alltid är sig sjelf, en blandning af
indolens, lättsinne och egensinnighet
uppå en ursprunglig fond af hjertetillagtgodhet
och heder. Quant au moral finnes
på höga poster mycket sämre indi-
|2| vider, men en olämpligare att i grann-
laga situationer behandla vigtiga stats-
affärer kan jag knappt tänka mig.
Dock kanske vår Herre hjelper oss!
Stor tack ock för din öfriga sänd-
ning, två bref samt afskriften af
KSnsKejserliga Senatens skrifvelser till GG.Generalguvernören ang.angående konventio-
nerna med Sverige-Norge om arf och
skydd för varumärken.

Ditt eventuelt för vederb.vederbörande presen-
tabla bref är mycket lämpligt
affattadt och jag har varit något
tveksam om jag icke utan vidare
borde med E. entamera ämnet.
Men det förefaller mig dock fort-
farande, såsom jag i lördags skref,
att det vore säkrare om propositio-
nerna härifrån finge afgå utan
formel och utan vidare diskussion
|3| rörande mellanfallet egt rum. Ty det
vore icke olikt mannen att oaktadt
den eventualitet, jag nu är i tillfälle
att vederbörligen kryddad för honom
framlägga, han likväl på trots skulle
just med anledning af den åsigt som
hos Senaten gjort sig gällande, på-
kalla HMtsHans Majestäts sanktion till formeln: ”På
Finlands St.Ständers framställning”. Att sviterna
för honom sjelf kunde blifva obehag-
liga insåge han måhända sjelf, men
kurage gentemot eho det vara må
är något som icke fattas vår man.
Får jag ända tilltillagt onsdag icke erfara att
J. G. befallts insätta de ifrågav.ifrågavarande orden
gör jag således ingenting så framt icke
Du per telegraf låter mig veta att I
hafven annan uppfattning. Komma nu
akterna utan formel, så det meo judi-
|4| cio bäst att I promulgera med den
ingress Du i brefvet omnämner och
utan kommunication vare sig med den
ene eller den andre, sålunda tillskapande
ett fait accompli, som icke ens den fi-
naste hofnäsa kan hafva något emot.
För kamratsämjans skull ansåg jag
mig i förrgår böra meddela OBl. som
på par veckor varit i Rautjärvi och
visserligen före afresan synes blifvit af
E. underrättad om hvad uti ingressfrågan
försiggått, men deri ej sett något an-
märkningsvärdt, det hufvudsakliga af
ställningen. Han ville naturligtvis genast
löpa till ”Casse”, men jag fick hans löfte
att tiga och hoppas han åtminstone har
förtjensten att hålla ord. Jag har neml.nämligen
redan erfarenhet af att hans förtrolighet
med Casse icke tjenar till annat än att
klotta bort honom sjelf.

I tullfrågan har något försiggått
|5| i går under kuren i Anitschkoff,
men hvad det är vet jag ännu icke
och I fån af Heiden, som jag nu-
mera icke är i tillfälle träffa, veta
detta direkte samtidigt med fram-
komsten af detta bref. Han reser
neml.nämligen med morgondagens morgontåg.
Båda han E. under kuren haft
ett samtal med Wyschnegradski, som
icke lär varit tröstefullt och Kejsa-
ren har en efter förhållandena lång
stund ifrigt samspråkat med H.
sannolikt i nämda fråga. Jag
var visst i går afton tillsammans med
E. på diner i Amiralitetet hos
Kraemers. Men då sällskapet var
stort, herrar och damer, samt E.
nästan hela tiden syntes försjunken i betraktelsertillagt
som dock kunde lika mycket må hafva
|6| berott på att han ätit två frukostar
– den ena med Hallonblad, den andra
i Anitskoff – så ville jag i sådant
sällskap ej abordera någon alvarsam
fråga med honom. I dag kommer
jag väl au courant, men genom
Heiden, som E. i dag ännu skulle
uppsöka, fån I veta allt.

I konventions frågorna skall
jag göra det lilla jag genom samtal
med Osten-Sacken förmår uträtta.

Jag vet ej om jag ännu till Troil ellertillagt Dig
framfört en notis, som jag för några
dagar sedan erhöll genom Gadolin – att
neml.nämligen Ordin till Vetenskaps Akademin
inlemnat en prisskrift ang.angående Finlands
statsrättsliga förhållanden. G. hade ej
läst den, emedan den genast lärer
öfverlemnats till ett utskott för bedö-
mande. Der få vi oss väl igen
|7| på halsen en vacker smörja!!

Osten Sacken var, vänlig som vanligt,
här för att få upplysningar ang.angående ett
par äldre handlingar i grannregle-
ringsfrågan. Han ber mycket helsa
Dig.

Detta ock för Werner såsom van-
ligt. Constance ber hjertligt helsa
Eder och Fruar genom eder för
damerna vördnadsfullt bugande

gamle

RM.

Dokumentet i faksimil