12.2.1887 Ministerstatssekreterare Bruuns skrivelse till Mechelin om tullnedsättningar som kunde beviljas Spanien
Finsk text
Original (transkription)
Minister
Stats Sekreteraren
för
Storfurstendömet Finland
StSankt Petersburg
den 31 Januari/12 Februari 1887.
NoNummer 97.
Till Biträdande Chefen för Finans
Expeditionen i Senaten för Finland, Herr
Senatorn L. Mechelin.
Wälborne Herr Senator!
Herr Senatorn, som utsetts att i egen-
skap af delegerad från Finland deltaga
i de skeende underhandlingarne om afslu-
tandet af en ny handels- och sjöfartstraktat
mellan ryska riket och Spanien, får jag
äran härmedelst underrätta att Hans
Kejserliga Majestät, på Se-
natens för Finland underdåniga fram-
ställning, för det fall att spanska rege-
|2|
ringen vid sagde underhandlingar såsom oeftergif-
ligt vilkor för inrymmande af afsedd tullförmån för
finska trävaror eller likställighet med de mest gynna-
de nationer skulle fordra nedsättning af införseltul-
len för spanska viner, som till Finland importeras
på fat, bemyndiga Senaten att i förhållande till de
tullförmåner, som i afseende å finska artiklar kunna
erhållas från spansk sida, medgifva en nedsättning
af högst 20 procent af den uti Finlands nu gällande
tariff för sådant ändamål faststälda tullsats af 44
mark 70 penni för 100 kilogram.
Emottag, Herr Senator, försäkran om min syn-
nerliga högaktning.
Bruun
Minister
Stats Sekreteraren
för
Storfurstendömet Finland
StSankt Petersburg
den 31 Januari/12 Februari 1887.
NoNummer 97.
Till Biträdande Chefen för Finans Expeditionen i Senaten för Finland, Herr Senatorn L. Mechelin.
Wälborne Herr Senator!
Herr Senatorn, som utsetts att i egenskap af delegerad från Finland deltaga i de skeende underhandlingarne om afslutandet af en ny handels- och sjöfartstraktat mellan ryska riket och Spanien, får jag äran härmedelst underrätta att Hans Kejserliga Majestät, på Senatens för Finland underdåniga framställning, för det fall att spanska rege|2|ringen vid sagde underhandlingar såsom oeftergifligt vilkor för inrymmande af afsedd tullförmån för finska trävaror eller likställighet med de mest gynnade nationer skulle fordra nedsättning af införseltullen för spanska viner, som till Finland importeras på fat, bemyndiga Senaten att i förhållande till de tullförmåner, som i afseende å finska artiklar kunna erhållas från spansk sida, medgifva en nedsättning af högst 20 procent af den uti Finlands nu gällande tariff för sådant ändamål faststälda tullsats af 44 mark 70 penni för 100 kilogram.
Emottag, Herr Senator, försäkran om min synnerliga högaktning.
Bruun