17.12.1889 Robert Montgomery–LM
Finsk text
Original (transkription)
St. PburgSankt Petersburg d. 17 Dec.December 1889.
Käre Leo,
Samtidigt med detta anländer
till HforsHelsingfors Minister Statssekre-
terarens sekrettillagt bref till GG.Generalguvernören utan
någon annans rådfrågande
eller tillskyndelse författadt af
Excellensen på ryska (svenskt
exempl.exemplar fanns ej ens i Kansliet).
Det synes hufvudsakligen återgifva
de allra högsta orden. Synd
blott att de betecknande inled-
ningsorden bortfallit. Ty om
slutet i all sin kruditet ingått,
kunde ock begynnelsen varit
värd att gå till efterverlden.
Ehuru Damoklessvärdet fort-
farande hänger lika hotande
|2|
öfver våra hufvuden är således
den första faran af ett rent
hufvudlöst drag öfverstående och
detta resultat vanns endast genom
våra förenade bemödanden här
damt den omständigheten (afgörande)
att jag kunde åberopa Troils och
Heidens åsigt. Hvad som tillsvidare
är vådligast äro nu hans indiskre-
tioner. I stället för att hålla framför
allt yrkandet ang.angående myntet så sekret
som möjligt, hvilket i det hela vore
lätt, då tullen ådrager sig främsta
uppmärksamhet och på länge icke
behöfde inför allmänheten framträda
i annan form än den gamla
kända, har E. ställt så till att
äfven i den delen projekterna snart
blifva kända. För att ännu bringa
honom till besinning skref jag i morse
dettastruket medföljandetillagt bref, som dock icke blef
aflemnadt, emedan jag icke kunde
|3|
undgå muntligt samspråk och derföre
måste framföra mina varningar
skriftligen muntligentillagt senare. Jag tillsänder Dig bref-
vet till bevar och med afs.avseende derå
att jag önskade det Du i yttersta
försigtighet ville varsko Charpentier
ej för att göra honom rädd, utan
för att han må hålla sig lugn, men
vaken och uppmärksam. Visar sig
banken sätta tro till ”planerna” så
hafva vi krisen färdig. Det är
derföre en varning för att ej
sig verblüffen lassen, som jag afser
Jag kommer sannolikt fredag
eller lördag till HforsHelsingfors för vidare
meddelanden, som ej kunna ske munt-
ligen. Här är enligt Ehrnrooths
kraftiga försäkran ingenting att på
par veckor emotse d. v. s. före eder skrifvelseflyttad text ochtillagt Heidens
återkomst ochstruket. Och
dessutom har med OkerBl. och
Daehn kommit öfverens om tele-
grafkallelse vid behof. – Om I
befara något annat, så låten
|4|
ossstruket mig veta. Åtminstone har
E. förstått brådskan, så att från
Eder i de mera brådskande
frågorna svar ej behöfver komma
förrän efter par veckor.
I hast
Farväl d. g.denna gång
Din gamle
RM.
St. PburgSankt Petersburg d. 17 Dec.December 1889.
Käre Leo,
Samtidigt med detta anländer till HforsHelsingfors Minister Statssekreterarens sekret bref till GG.Generalguvernören utan någon annans rådfrågande eller tillskyndelse författadt af Excellensen på ryska (svenskt exempl.exemplar fanns ej ens i Kansliet). Det synes hufvudsakligen återgifva de allra högsta orden. Synd blott att de betecknande inledningsorden bortfallit. Ty om slutet i all sin kruditet ingått, kunde ock begynnelsen varit värd att gå till efterverlden.
Ehuru Damoklessvärdet fortfarande hänger lika hotande|2| öfver våra hufvuden är således den första faran af ett rent hufvudlöst drag öfverstående och detta resultat vanns endast genom våra förenade bemödanden här damt den omständigheten (afgörande) att jag kunde åberopa Troils och Heidens åsigt. Hvad som tillsvidare är vådligast äro nu hans indiskretioner. I stället för att hålla framför allt yrkandet ang.angående myntet så sekret som möjligt, hvilket i det hela vore lätt, då tullen ådrager sig främsta uppmärksamhet och på länge icke behöfde inför allmänheten framträda i annan form än den gamla kända, har E. ställt så till att äfven i den delen projekterna snart blifva kända. För att ännu bringa honom till besinning skref jag i morse medföljande bref, som dock icke blef aflemnadt, emedan jag icke kunde|3| undgå muntligt samspråk och derföre måste framföra mina varningar skriftligen. Jag tillsänder Dig brefvet till bevar och med afs.avseende derå att jag önskade det Du i yttersta försigtighet ville varsko Charpentier ej för att göra honom rädd, utan för att han må hålla sig lugn, men vaken och uppmärksam. Visar sig banken sätta tro till ”planerna” så hafva vi krisen färdig. Det är derföre en varning för att ej sig verblüffen lassen
ty. låta sig bli förvånad, som jag afser
Jag kommer sannolikt fredag eller lördag till HforsHelsingfors för vidare meddelanden, som ej kunna ske muntligen. Här är enligt Ehrnrooths kraftiga försäkran ingenting att på par veckor emotse d. v. s. före eder skrifvelse och Heidens återkomst. Och dessutom har med OkerBl. och Daehn kommit öfverens om telegrafkallelse vid behof. – Om I befara något annat, så låten|4| mig veta. Åtminstone har E. förstått brådskan, så att från Eder i de mera brådskande frågorna svar ej behöfver komma förrän efter par veckor.
I hast
Farväl d. g.denna gång
Din gamle
RM.