ca 1882 LM–Fjodor Heiden
Finsk text
Original (transkription)
1882?tillagt senare
A Son Excellence le Gouverneur Général
Comte Heiden.
Monsieur le Comte,
Le Sénateur de Haartman ayant déjà adressé
à V. E. un rapport sur la construction du phare
de Bogskär, je me borne à soumettre à l’examen
de V. E. la question concernant les récompenses
qu’il serait convenable de demander à l’Empereur
pour les personnes les plus méritées dans cette
entreprise.
Le lieutenant colonel G. de Heidenstam, ingénieur
en chef des phares du royaume de Suède, après avoir
été consulté plusieurs reprises par le Sénat, a
eu le mandat de faire les plans de construction
et de surveiller ou inspectertillagt l’exécution des travaux. Il n’a
pas voulu accepter dustruket untillagt salaire. Une récompense
en argent ne peut guère être donné à un étranger.
Il s’agit donc de lui procurer une décoration
– [...]oläslig/saknad text p. ex. l’ordre de Ste Anna 2me classe [...]oläslig/saknad text avectillagt
la couronne; – il porte déjà le St Stanislas de 2me
classe.
L’architecte G. Wilenius a executé les travaux
de construction avec un zèle et un courage hors
de ligne. Père de famille, il a été trois années de suite
séparé de la famille pendant tout l’été, exposé à
des dangers et à des privations qui ont fait peurstruket reculertillagt
auxstruket lestillagt ouvriers les plus intrépides. Des difficultés
inouïes ont été à vaincre pour ériger ce phare
– qui par son positionstruket placement n’a d’autre semblable
en Europe que le célèbre phare d’Eddystone – .
Il me semble que M. Vilenius devrait recevoir
une décoration (St Stanislas de 2me classe) et une grati-
fication de 5 000 marks. Il est vrai que le Sénat
|2|
lui a assigné une augmentation annuelle [...]oläslig/saknad text de
l’appointement ordinaire tant que duraient ces travaux.
Mais privé de la possibilité de gagner quelques chose
par des travaux hors du service – ressource neces-
saire pour nos architectes officiels – M Wilenius n’a
eu aucun avantage financier du péniblestruketrilleuxtillagt mandat
en question. Il est pauvre, la meilleure récompense
pour lui serait donc la gratification que j’ai eu
l’honneur de proposer. Toutefois, puisqu’il s’agit
d’une dépense d’état, je prie V. E. de ne pas en
faire la présentation avant questruket à S. M. avant que
le Sénat se soit adressé à V. E. dans dans cettestruket austruket dans ce buttillagt
questionstruket.
Parmi les ouvriers employés à Bogskär et
dont le nombre a été en moyenne de 40 à 70, il n’y
a que 13 qui ont tenu tête du commencement
à la fin. Il me semble que ceux-ci ont aussi
mérité une distinction hors des salaires qui leur
ont été payés. J’ose prierstruket proposer àtillagt V. E. de demander à
l’Empereur l’autorisation de faire battre une
petite médaille en argent qui pourrait être donnée
à ces veillantssvårtytt ouvriers non comme une récompense
officielle décernée par l’Emperuerstruket S. M. Elle-même,
mais plustôt comme un souvenir ou un distinction de lstrukettillagt donnéestruket qui
leur serait accordéetillagt de V. E. de la part de gouvernement de
Finlande. Si ce procédé est approuvé, V. E. aurait
aussi à décider de la forme et de la gravure de cette
médaille, dont les frais de fabrication, seraient payée
parstruket qui ne monteraient qu’à 4 ou 500 marks, seraient
payés par lesstruket trésor de Finlande. Sur ce point aussi,
je demanderai encore l’avis du Sénat.
Agréez, Mr le Comte, l’expression de la considération
parfaite avec laqu’elle j’ai l’honneur de signer
de V. E.
le très humble serviteur
L. Mechelin
Till Hans Excellens Generalguvernör greve Heiden
Herr Greve,
I och med att senator von Haartman redan har sänt Ers Excellens en rapport över byggandet av Bogskärs fyr, inskränker jag mig till att för Ers Excellens granskning lägga fram frågan om de belöningar det vore lämpligt att be Kejsaren förära de mest förtjänta personerna i detta företag.
Överstelöjtnant G. von Heidenstam, överingenjör vid lots- och fyrinrättningen i kungariket Sverige, har, efter att i flera omgångar rådfrågats av senaten, haft mandat att göra upp ritningar och övervaka eller inspektera utförandet av arbetena. Han har inte velat ta emot lön. En belöning i silver kan knappast ges till en utlänning. Det gäller således att förse honom med en utmärkelse – till exempel Sankta Anna orden av andra klass med krona; han bär redan Sankt Stanislaus av andra klass.
Arkitekten G. Wilenius har utfört byggnadsarbetet med en nit och ett mod utöver det vanliga. Familjefar som han är har han tre år i rad varit skiljd från sin familj hela sommaren, utsatt för faror och umbäranden som fått de djärvaste arbetare att backa. Oerhörda svårigheter har behövt överkommas för att resa denna fyr – som till sin placering inte har någon like i Europa, förutom den berömda fyren på Eddystone.
Enligt mig borde Herr Wilenius få en utmärkelse (Sankt Stanislaus av andra klass) och en gratifikation på 5 000 mark. Det är sant att senaten|2| beviljade honom en årlig höjning av den ordinarie lönen så länge arbetena varade. Men berövad möjligheten att tjäna något på uppdrag utanför tjänsten – en nödvändig inkomstkälla för våra offentliga arkitekter – har Herr Wilenius inte haft någon finansiell fördel av det farliga uppdraget i fråga. Han är fattig, den bästa belöningen för honom skulle därmed vara den gratifikation jag haft äran att föreslå. Eftersom det emellertid gäller en statsutgift ber jag Ers Excellens att inte framställa saken för Hans Majestät innan senaten har vänt sig till Ers Excellens i denna avsikt.
Bland de anlitade arbetarna på Bogskär och vars antal i medeltal rörde sig mellan 40 och 70, finns det bara 13 som höll stånd från början till slut. Enligt mig har även dessa förtjänat en utmärkelse utöver den lön de betalats. Jag vågar föreslå Ers Excellens att be Kejsaren om tillstånd att låta slå en liten medalj i silver som kunde ges åt dessa uthålligasvårtytt arbetare, inte som en officiell belöning utfärdad av Hans Majestät själv, utan snarare som ett minne eller en utmärkelse som Ers Excellens skulle tilldela dem från den finska regeringens sida. Om detta förfarande godkänns skulle Ers Excellens också behöva bestämma formen och gravyren på denna medalj, vars tillverkningskostnader, som inte skulle överstiga 400 eller 500 mark, skulle betalas ur Finlands statskassa. Även på denna punkt, ber jag ännu om senatens utlåtande.
Mottag, Herr Greve, uttrycket för den utmärkta högaktning med vilken jag har äran att underteckna
Ers Excellens
ödmjukaste tjänare
L. Mechelin