5.6.1889 Robert Montgomery–LM

Svensk text

|1|

Käre Vän,

Jag börjar nästan tro att ett bref som jag i slutet af förra veckan tillskref Lindfors och bad honom meddela Dig icke framkommit eller att L. ej är hemma. Det innehöll bl. a. att jag sannolikt d. 6 el.eller 7 d.dennes skulle inträffa i Hfors, att man borde gifva|2| en hyllningsmiddag (juridiska honoratiores, men också andra) för Joh. Hagströmer samt att jag gerna ville vara med derom och begärde blifva underrättad om dagen genom ett ord hit till PburgSankt Petersburg. Då intet kommit samt jag fått helsning från Hagströmer med anhållan att han blefve underrättad om dagen för min ankomst till Hfors, har jag i dag tillsändt honom ett kort med bjudning att spisa middag med mig å någon restaurant i HforsHelsingfors i fredag. Denna bjudning, som skett under förutsättning att H.|3| icke är engagerad och under förhoppning att äfven Du blir min gäst, ville Du för den händelse att mitt kort ej skulle träffat H. lämpligen iterera.Om stället öfverenskomma vi när jag fredagmorgon i förbifarten från bangården viker in hos Dig.

Wi hade i går komité, dervid alla här beredda ärenden föredrogos utom dissenterlagen som häftat på sätt hvarom muntligt. I morgon hoppades E. få föredragning.

À tantôt.fra. Tills senare.

Din

RM.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Käre Vän,

Jag börjar nästan tro att
ett bref som jag i slutet af
förra veckan tillskref Lindfors
och bad honom meddela Dig
icke framkommit eller att L. ej
är hemma. Det innehöll
bl. a. att jag sannolikt d.
6 el.eller 7 d.dennes skulle inträffa i
Hfors, att man borde gifva
|2| en hyllningsmiddag (juridiska
honoratiores, men också andra) för
Joh. Hagströmer samt att jag
gerna ville vara med derom
och begärde blifva underrättad
om dagen.struket genom ett ord hit
till PburgSankt Petersburg. Då intet kommit
samt jag fått brefstruket helsningtillagt från Hag-
strömer
med anhållan att han
blefve underrättad om dagen
för min ankomst till Hfors,
har jag i dag tillsändt honom
ett kort med bjudning att
spisa middag med mig å
någon restaurant i HforsHelsingfors i
fredag
. Denna bjudning, som
skett under förutsättning att H.
|3| icke är engagerad och under för-
hoppning att äfven Du blir min
gäst, ville Du för den hän-
delse att mitt kort ej skulle träffat
H. lämpligen iterera.Om stället
öfverenskomma vi när jag fredag-
morgon i förbifarten från
bangården viker in hos Dig.

Wi hade i går komité,
dervid alla här beredda ä-
renden föredrogos utom
dissenterlagen som häftat
på sätt hvarom muntligt.
I morgon hoppades E.
föredragning.

À tantôt.

Din

RM.

Dokumentet i faksimil