14.1.1873 LM–Alexandra Mechelin

Svensk text

|1|

Fru A. Mechelin HforsHelsingfors

|2|

Min snälla vän!

Naturligtvis har det ej hunnit hända mycket sedan du for. Promenad, middag, thé, skrifning, det är allt. – Lilla Cely har alls icke hostat idag – det var egentligen derom jag ville underrätta dig – jemte det jag får rapportera att jag bjudit till att arbeta framåt.

Min ankomst till staden beror på telegrammet från Idestam. I intet fall torde jag arrivera förrän thorsdag morgon. Helsa alla och rora dig så mycket som möjligt! Godnatt!

Din gubbige Leo.

Finsk text

Rouva A. Mechelin Helsinki

Kiltti ystäväni!

Lähdettyäsi ei ole luonnollisesti ehtinyt tapahtua paljonkaan. Kävelyretki, päivällinen, tee, kirjoittamista, siinä kaikki. – Pikku Cely ei ole tänään yskinyt lainkaan – siitä oikeastaan halusin kertoa sinulle – ja siitä, että saan raportoida että olen ponnistellut jatkaakseni työskentelyä.

Saapumiseni kaupunkiin riippuu Idestamin sähkeestä. En missään tapauksessa saapune ennen torstaiaamua. Kerro kaikille terveisiä ja koeta liikkua mahdollisimman paljon! Hyvää yötä!

Sinun ukkoutunut Leo.

Original (transkription)

|1|

Fru A. Mechelin
HforsHelsingfors

|2|

Min snälla vän!

Naturligtvis har det
ej hunnit hända mycket
sedan du for. Promenad,
middag, thé, skrifning, det
är allt. – Lilla Cely har alls
icke hostat idag – det var
egentligen derom jag ville under-
rätta dig – jemte det jag får
rapportera att jag bjudit till
att arbeta framåt.

Min ankomst till staden
beror på telegrammet från Ide-
stam. I intet fall torde jag
arrivera förrän thorsdag morgon.
Helsa alla och rora dig så mycket
som möjligt! Godnatt!

Din gubbige Leo.

Dokumentet i faksimil