9.9.1874 LM–Alexandra Mechelin
Finsk text
Minun oma Alexandra!
Kiitos kirjeestä! Ei sinun tarvitse pelätä, että rasittaisin itseäni liikaa. En ole vielä päässyt siinä määrin vauhtiin, että voisin täysin keskittyä kirjoituspöytätyöhön.
Sofi toi torilta vihanneksia ja kauniin kukkakimpun, josta minun on varmaan kiittäminen sinua. Huoneeni on nyt aika mukava, kun mattokin on tuotu minun poissa ollessani.
Milloin seuraavan kerran tulen Puotilaan, on vielä täysin epävarmaa, – voin vasta muutaman päivän kuluttua arvioida mahdollisuuksia siihen. Toivon että sinä pikku koulutyttösi kanssa kuitenkin viihdytte siellä oikein hyvin ettekä unohda huolehtia terveydestänne kunnon kävelyillä.
Määräyksesi Sofille ja Lenalle pannaan toimeen.
Mukaan liittämässäni ”Ny Illustrerad Tidning”-numerossa on kiintoisa elämäkerta kreivi Bergistä.
Nyt minun täytyy lähteä Liljenstrandille.
Kerro Jernströmille terveisiä ja sano, että sain hänen kirjeensä ja hyväksyn sen sisällön. – Laitialasta on saapunut pitkiä kirjelmiä.
Sydämellisin halauksin sinulle ja pikku Celylle teidän vanha
isäpappa
Helsingissä 9. syyskuuta 1874.
Original (transkription)
Min egen Alexandra!
Tack för brefvet! Du
behöfver ej befara att jag skulle
öfveranstränga mig. Jag har ännu
icke kommit så riktigt i farten
att jag skulle kunna fullt kon-
centrera mig på skrifbordsarbetet.
Sofi hemtade från torget grön-
saker och en vacker bukett, för
hvilken jag säkert har dig att tacka.
Mitt rum är nu ganska trefligt
sedan mattan under min från-
varo blifvit uppsatt.
När jag nästa gång kommer
till Botby, är ännu alldeles obe-
stämdt, – jag kan ej förrän om
några dagar beräkna möjligheten
|2|
dertill. Jag hoppas att du med
din lilla skolflicka ändå skall
trifvas der rätt godt, och att
ni icke skall försumma hel-
sans skötande genom duktiga
promenader.
Dina order till Sofi och
Lena skola uträttas.
I medföljande NrNummer af N. I. T.Ny Illustrerad Tidning
finner du en intressant biografi
af Grefve Berg.
Nu måste jag bege mig till
Liljenstrand.
Helsa Jernström och säg att
jag fått hans bref och godkänner
dess innehåll. – Från Laitiala
hafva långa skrifvelser ingått.
Du och lilla Cely omfamnas
hjertligt af er gamla
pappa
HforsHelsingfors
9 SeptSeptember 74.
Min egen Alexandra!
Tack för brefvet! Du behöfver ej befara att jag skulle öfveranstränga mig. Jag har ännu icke kommit så riktigt i farten att jag skulle kunna fullt koncentrera mig på skrifbordsarbetet.
Sofi hemtade från torget grönsaker och en vacker bukett, för hvilken jag säkert har dig att tacka. Mitt rum är nu ganska trefligt sedan mattan under min frånvaro blifvit uppsatt.
När jag nästa gång kommer till Botby, är ännu alldeles obestämdt, – jag kan ej förrän om några dagar beräkna möjligheten|2| dertill. Jag hoppas att du med din lilla skolflicka ändå skall trifvas der rätt godt, och att ni icke skall försumma helsans skötande genom duktiga promenader.
Dina order till Sofi och Lena skola uträttas.
I medföljande NrNummer af N. I. T.Ny Illustrerad Tidning finner du en intressant biografi af Grefve Berg.
Nu måste jag bege mig till Liljenstrand.
Helsa Jernström och säg att jag fått hans bref och godkänner dess innehåll. – Från Laitiala hafva långa skrifvelser ingått.
Du och lilla Cely omfamnas hjertligt af er gamla
pappa
HforsHelsingfors 9 SeptSeptember 74.