24.8.1873 Torsten Costiander–LM

Svensk text

|1|

Älskade Leo!

Tack för Ditt bref af d. 22 dennes och bekymra Dig ej mycket för min Stråhleska affär. Tills vidare hyser jag intet tvifvel om att Stråhle godvilligt verkställer återbetalningen af mina räntor. Han har under våra många uppgörelser icke visat någon tendens att söka undkomma sin ursprungliga borgesförbindelse ehuru tillfälle dertill kanske förefunnits. Jag har nu tillskrifvit honom och Tilgmann, och inväntar Stråhles svar nästa Söndag. Blir det tillfredsställande, som jag har all anledning förmoda, så reglerar sig affären utan vidare (Tilgmann väntar så länge)|2| i motsatt fall afreser jag utan dröjsmål till HforsHelsingfors, der jag i min portfölj skall finna bevis på att med Stråhle ännu är mycket att vinna på juridisk väg, om så behöfves; men jag hoppas, som sagdt, att fortfarande få avse honom endast som en gentleman, som han hittills varit!

Gratulerar till utmärkelserna i Wien för Nokia, Tervakoski och TforsTammerfors Linnespinneri! Skörden på Botby hoppas jag skall blifva mycket tillfredsställande! Från Notsjö gårds åkrar tyckes det komma|3| åtminstone 20de kornet på rågen. Från utgårdarna saknas ännu detaljer, men de borde för sin del knappast ge under 12e kornet, som vi fingo från ett öfvergifvet torp, dit vi sått råg i ogödslad träda.

Glasbruket har, oaktadt den svåra motgången inträffade att bruket af vedbrist fick stå nära 2 månader och ehuru Heitmann skref mig till Marstrand att endast 4 à 6 procent vore att påräkna å rörelsekapitalet (således förlust!), emellertid enligt Anderssons böcker, som jag till en del granskat och ännu skall öfverlemna åt Heitmann att genomgå, gifvit 11 à 12 procent å rörelsekapitalet, sedan|4| arrendet för glasbruket och bryggeriet (9 200 msmark silver) och tantiemerna för förvaltnings äro liqviderade.

Måtte Dina krafter och Ditt tålamod stå bi ännu en tid och välkomna sedan till Notsjö! Skicka Janne hit så fort som möjligt att jag kan resa från Jenny och barnen, som behöfva något karlstöd i dessa tjuftider!

Många helsningar till de Dina från Din broder

Torsten.

Finsk text

Rakas Leo!

Kiitos kirjeestäsi tämän kuun 22. päivältä, äläkä suotta kanna huolta Stråhlen asiasta. En edelleenkään yhtään epäile, ettei Stråhle hyväntahtoisesti maksaisi korkojani takaisin. Hän ei ole monien sopimustemme aikana osoittanut mitään aikeita yrittää päästä irti alkuperäisestä takaussitoumuksesta, vaikka tilaisuus siihen ehkä olisi ollut. Olen nyt kirjoittanut hänelle ja Tilgmannille, ja odotan Stråhlen vastausta ensi sunnuntaina. Jos se on tyydyttävä, kuten minulla on täysi syy otaksua, asia järjestyy muitta mutkitta (Tilgmann odottaa niin kauan), päinvastaisessa tapauksessa matkustan viipymättä Helsinkiin, jossa salkustani löytyy todistus siitä, että Stråhlella on vielä paljon voitettavaa oikeusteitse, jos on tarvis. Mutta kuten sanottu, toivon voivani edelleen pitää häntä ihan herrasmiehenä, joka hän on ollut tähänkin asti!

Onnittelen Nokialle, Tervakoskelle ja Tampereen Pellavakehräämölle Wienissä myönnetyistä huomionosoituksista! Puotilan sadosta tulee toivottavasti erittäin hyvä! Nuutajärven kartanon pelloilta tuntuu rukiista tulevan ainakin 20-jyväistä. Ulkotiloilta puuttuvat vielä tarkemmat tiedot, mutta niidenkään pellot tuskin tuottavat alle 12 jyvän, jollaista saimme hylätyn torpan lannoittamattomalta kesantopellolta, jonne olimme kylväneet ruista.

Huolimatta vaikeasta vastoinkäymisestä, kun lasitehdas joutui puupulan takia seisomaan lähes kaksi kuukautta ja vaikka Heitmann kirjoitti minulle Marstrandiin, että vain 4 à 6 % voitiin laskea liikepääoman tuotoksi (siis tappio!), tehdas on kuitenkin Anderssonin kirjanpidon mukaan, jonka olen osittain tarkastanut ja jätän vielä Heitmannille katsottavaksi, tuottanut 11 à 12 % liikepääomaan, sitten kun lasitehtaan ja panimon maanvuokra (9 200 mk) ja hallintopalkkiot on maksettu.

Kunpa voimiasi ja kärsivällisyyttäsi riittäisi vielä joksikin aikaa, sitten olet tervetullut Nuutajärvelle! Lähetä Janne tänne mahdollisimman pian, että voin matkustaa Jennyn ja lasten luota, jotka tarvitsevat vähän miehistä tukea näinä varkaitten kulta-aikoina!

Monet terveiset omaisillesi veljeltäsi

Torstenilta

Original (transkription)

|1|

Älskade Leo!

Tack för Ditt bref af d. 22 dennes
och bekymra Dig ej mycket för min
Stråhleska affär. Tills vidare hyser
jag intet tvifvel om att Stråhle godvilligt
verkställer återbetalningen af mina räntor.
Han har under våra många uppgörelser
icke visat någon tendens att söka und-
komma sin ursprungliga borgesförbindelse
ehuru tillfälle dertill kanske förefunnits.
Jag har nu tillskrifvit honom och Tilgmann,
och inväntar Stråhles svar nästa Söndag.
Blir det tillfredsställande, som jag har
all anledning förmoda, så reglerar sig
affären utan vidare (Tilgmann väntar så länge)
|2| i motsatt fall afreser jag utan dröjs-
mål till HforsHelsingfors, der jag i min portfölj
skall finna bevis på att med Stråhle
ännu är mycket att vinna på
juridisk väg, om så behöfves; men
jag hoppas, som sagdt, att fortfa-
rande få avse honom endast
som en gentleman, som han
hittills varit!

Gratulerar till utmärkelserna i
Wien för Nokia, Tervakoski
och TforsTammerfors Linnespinneri! Skörden
på Botby hoppas jag skall blifva
mycket tillfredsställande! Från Notsjö
gårds åkrar tyckes det komma
|3| åtminstone 20de kornet på
rågen. Från utgårdarna saknas ännu
detaljer, men de borde för sin del
knappast ge under 12e kornet,
som vi fingo från ett öfvergifvet torp,
dit vi sått råg i ogödslad träda.

Glasbruket har, oaktadt den svåra
motgången inträffade att bruket af
vedbrist fick stå nära 2 månader
och ehuru Heitmann skref mig
till Marstrand att endast 4 à 6
procent vore att påräkna å rörelse-
kapitalet (således förlust!), emellertid
enligt Anderssons böcker, som jag till
en del granskat och ännu skall öfverlemna
åt Heitmann att genomgå, gifvit 11 à
12 procent å rörelsekapitalet, sedan
|4| arrendet för glasbruket och bryggeriet (9 200 msmark silver)
arrendetstruket och tantiemerna för förvaltnings
äro liqviderade.

Måtte Dina krafter och Ditt tåla-
mod stå bi ännu en tid och väl-
komna sedan till Notsjö! Skicka
Janne hit så fort som möjligt
att jag kan resa från Jenny och
barnen, som behöfva något karl-
stöd i dessa tjuftider!

Många helsningar till de
Dina från Din broder

Torsten.

Dokumentet i faksimil