26.2.1873 Fredrik Idestam–LM

Svensk text

|1|

Heders vän!

Tack för svenska sammanvaronsvårtytt med alla dess disputationer – middagar m. m. – Angenämt visstsvårtytt, men tröttande var det, hvarföre jag också först tisdagsmorgonen kunde afresa från metropolen.

Huru går det nu med Dig och dina bokliga sysselsättningar? Jag hoppas Du i landtlifvets stillhet ser sakerna från en mera oförättad synpunkt än i hufvudstadens brokiga hvimmel. Ja – måtte Du nu orka hålla ut med detta Herkules-arbete hvilket jag ingalunda skulle åtaga mig att genomföra. –

Rörande de 3 aktier hvilka|2| Procopé önskade erhålla af Kihlman kan jag meddela att Fedi Borgmästaresvårtytt fortfarande hyser samma åstundan – och ligger med penningar i beredskap för ändamålet. Bra vore derföre om Du med första ville tillskrifva presten och bjuda honom för 3 aktier med 1872 års kuponger till 115 % – pr st. – och låta mig sedan så snart som möjligt få veta prestens svar på det Fedi må veta att handla derefter. –

Månne icke Du kunde hafva tid att d. 13 Mars omsätta vår första vexel i HforsHelsingfors. Då Du får vexeln d. 8 Mars är Du ju vid tiden för den 13 just sysselsatt med egna affärsbestyr|3| och kunde då äfven uträtta detta. – Emedan Atte sade sig vara borta i början af Mars vore det bättre att icke behöfva anlita Jäderholm för denna sak. – Svara härom i ditt nästa.

Utan anledning till vidare förblifver jag under många hjertliga helsningar från oss till eder

Din tillgifne

Fredrik Idestam

Finsk text

Kelpo ystävä

Kiitos ruotsinkielisestä yhdessäolostamme väitöskirjoineen, päivällisineen ynnä muineen. Mukavaa, mutta väsyttävää se oli, ja siksi saatoin vasta tiistaina lähteä metropolista. Miten sinullanyt menee kirjallisten puuhiesi kanssa? Toivon että maaseudun hiljaisuudess näet asiat toisenlaisesta näkökulmasta kuin pääkaupungin kirjavassa vilinässä. Kunpa nyt vain jaksaisit sen Herkuleen-artikkelisi kanssa, jollaista minä en lainkaan voisi saada toteutettua.

Koskien niitä kolmea osaketta, jotka Procopé toivoi saavansa Kihlmanilta, voin kertoa, että pormestari-Fredrikillä on sama ajatus ja hän hankkii rahoja sitä varten. Siksi olisi hyvä, jos sinä voisit kirjoitta papille ja tarjota hänelle kolmesta osakkeesta vuoden 1872 kupongeilla 115 % kappaleelta ja kerro sitten minulle mahdollisimman pian papin vastaus niin että Frdr. tietäisi miten toimia jatkossa.

Mahtaisikohan sinulla olla aikaa uudistaa 13. maaliskuuta ensimmäinen vekselimme Helsingissä? Jos sinä saat vekselin 8. maaliskuuta ja olet 13. päivän aikoihin juuri hoitamassa omia liikeasioitasi niin voisit samalla hoitaa tämänkin. Atte nimittäin sanoi olevansa poissa maaliskuussa ja siksi olisi parempi, jos ei tarvitsisi vaivata Jäderholmia tässä asiassa. Vastaa tähän seuraavassa postissa.

Nyt ei aihetta enempään, sydämelliset terveiset teille kaikille

sinun uskollinen

Fr. Idestam

Original (transkription)

|1|

Heders vän!

Tack för svenska sammanvaronsvårtytt
med alla dess disputationer – mid-
dagar m. m. – Angenämt visstsvårtytt,
men tröttande var det, hvarföre
jag också först tisdagsmorgonen
kunde afresa från metropolen.

Huru går det nu med Dig och
dina bokliga sysselsättningar?
Jag hoppas Du i landtlifvets still-
het ser sakerna från en me-
ra oförättad synpunkt än i
hufvudstadens brokiga hvimmel.
Ja – måtte Du nu orka hålla
ut med detta Herkules-arbete
hvilket jag ingalunda skulle
åtaga mig att genomföra. –

Rörande de 3 aktier hvilka
|2| Procopé önskade erhålla af
Kihlman kan jag meddela
att Feditillagt Borgmästaresvårtytt fortfarande
hyser samma åstundan – och
ligger med penningar i bered-
skap för ändamålet. Bra vore
derföre om Du med första
ville tillskrifva presten och
bjuda honom för 3 aktier
med 1872 års kuponger till
115 % – pr st. – och låta mig sedan
så snart som möjligt få veta
prestens svar på det Fedi må veta
att handla derefter. –

Månne icke Du kunde hafva
tid att d. 13 Mars omsätta
vår första vexel i HforsHelsingfors. Då
Du får vexeln d. 8 Mars är Du
ju vid tiden för den 13 just syssel-
satt med egna affärsbestyr
|3| och kunde då äfven uträtta
detta. – Emedan Atte sade sig
vara borta i början af Mars
vore det bättre att icke behöfva
anlita Jäderholm för denna
sak. – Svara härom i ditt nästa.

Utan anledning till vidare
förblifver jag under många
hjertliga helsningar från
oss till eder

Din tillgifne

Fredrik Idestam

Dokumentet i faksimil