30.1.1873 LM–Alexandra Mechelin
Finsk text
Rouva A. Mechelin Puotila.
Helsinki 30/1 1873.
Rakas ystävä!
Kirjoitan tämän ainoastaan tervehtiäkseni sinua, kaivattu tyttöseni. Ja myös pahoitellakseni, että teatterisuunnitelmamme on kärsinyt vahinkoa: ”Villars’ dragoner” ei ole huomenna ohjelmistossa. Voimme kuitenkin mennä katsomaan ”Advokaten Knifvingiä”, jota en ole nähnyt aiemmin.
Terveys on aika hyvä, silmiä en ole käyttänyt muuhun kuin oikolukuun.
Tänään olen menossa aterioimaan Adolf-sedän luo. – Sydämellisesti tervetuloa huomenna! Terveisiä ja halauksia pikku Celylle!
Sinun
Leo.
Kiitos kirjeestä!
Original (transkription)
Fru A. Mechelin
Botby.
HforsHelsingfors 30/1 73.
Älskade vän!
Jag skrifver detta endast
för att helsa på dig, min
saknade pia. Och tillika för
att beklaga, att vår teaterplan
blifvit skadad: man ger ej
imorgon Villars’ dragoner. Dock
kunna vi gå och se på Advo-
katen Knifving, som jag ej sett
förut.
Helsan är ganska bra, ögo-
nen har jag ej användt på nå-
got annat än korrekturläsning.
Idag skall jag dinera hos Far-
bror Adolf. – Hjertligt väl-
kommen imorgon! Helsa och
omfamna lilla Cely!
Din
Leo.
Tack för brefvet!
Fru A. Mechelin Botby.
|2|HforsHelsingfors 30/1 73.
Älskade vän!
Jag skrifver detta endast för att helsa på dig, min saknade pia. Och tillika för att beklaga, att vår teaterplan blifvit skadad: man ger ej imorgon Villars’ dragoner. Dock kunna vi gå och se på Advokaten Knifving, som jag ej sett förut.
Helsan är ganska bra, ögonen har jag ej användt på något annat än korrekturläsning.
Idag skall jag dinera hos Farbror Adolf. – Hjertligt välkommen imorgon! Helsa och omfamna lilla Cely!
Din
Leo.
Tack för brefvet!