13.2.1878 Robert Costiander–LM
Finsk text
13. helmikuuta 1878
Rakas Leo!
Tämän kuun 20.päivä lankeaa 13 000 markan vekselimme Hämeenlinnan Yhdyspankissa. Koska Hämeenlinnan konttori ei suostu minkäänlaiseen uudistamiseen, on välttämätöntä diskontata uusi vekseli Suomen Pankissa tai Nordiska Bankenissa. Siihen tarvinnet avoimen hyväksynnän minulta. Valitettavasti en voi suorittaa edes korkoja saati sitten pääoman lyhennystä. Minun tilanteeni on hyvin vakava ja pystyn hädin tuskin suoriutumaan vain päivittäisistä välttämättömistä menoista. Siksi on täysin välttämätöntä uudistaa vekseli toisella, suuremmalle summalle kirjoitetulla.
Koska en voi itse tulla Helsinkiin hoitamaan asiaa, minun täytyy vaivata sinua diskonttaamisella ja rahojen lähettämisellä Hämeenlinnan konttoriin. Muutama rivi kirjekortilla siitä että asia järjestyy tällä tavoin riittää rauhoittamaan vanhan veljesi.
sydämelliset terveiset
Robert
Original (transkription)
Voipala den 13 Febr.Februari 1878.
Älskade Leo!
Den 20e dennes förfaller vår ve-
xel å 13 000 Fmk i Tavastehus
Föreningsbank. Emellertid torde
icke kontoret i Tavastehus gå
in på någon omsättning,
hvarföre det blir nödvän-
digt att i Finlands Bank, el-
ler i Nordiska banken dis-
kontera ny vexel. Härtill
torde Du ega en blank accept
af mig. Ty värr kan jag
|2|
ej ens bestrida räntan, än
mindre någon afbetalning å
kapitalet. Min ställning är
mycket bekymmersam och
jag kan endast med knapp
nöd betäcka de nödvän-
digaste utgifterna för dagen.
Således blir vexelns om-
sättning genom en annan
till större belopp en tvin-
gande nödvändighet.
Då jag icke kan komma
till Helsingfors föratt sjelf
|3|
ombestyra affären, nödgas
jag besvära Dig med diskon-
teringen och medlens remiss
till kontoret i Tavastehus.
Endast några rader i ett
brefkort att saken sålunda
låter arrangera sig, skulle
lugna Din gamle broder
Robert.
Hjertliga helsningar!
Voipala den 13 Febr.Februari 1878.
Älskade Leo!
Den 20e dennes förfaller vår vexel å 13 000 Fmk i Tavastehus Föreningsbank. Emellertid torde icke kontoret i Tavastehus gå in på någon omsättning, hvarföre det blir nödvändigt att i Finlands Bank, eller i Nordiska banken diskontera ny vexel. Härtill torde Du ega en blank accept af mig. Ty värr kan jag|2| ej ens bestrida räntan, än mindre någon afbetalning å kapitalet. Min ställning är mycket bekymmersam och jag kan endast med knapp nöd betäcka de nödvändigaste utgifterna för dagen. Således blir vexelns omsättning genom en annan till större belopp en tvingande nödvändighet.
Då jag icke kan komma till Helsingfors föratt sjelf|3| ombestyra affären, nödgas jag besvära Dig med diskonteringen och medlens remiss till kontoret i Tavastehus. Endast några rader i ett brefkort att saken sålunda låter arrangera sig, skulle lugna Din gamle broder
Robert.
Hjertliga helsningar!