våren 1874 Emilie Mechelin–LM
Finsk text
Pariisi
Rakkahin veli!
Kuulin pari päivää sitten, että Sinut on nyt vihdoin nimitetty professoriksi. Oikein sydämelliset onnentoivotukseni sen johdosta. Kunpa voisit nyt viettää rauhallisempaa elämää kuin tähän asti – se olisi niin kovin toivottavaa nii[...]oläslig/saknad text terveydellesi kuin mielialallesikin. Terveisiä ja [...]oläslig/saknad text suutelehan pikku [...]oläslig/saknad text professorskaasi oikein sydämellisesti puolestani, luulenpa että hän on nyt hyvin tyytyväinen! Läksimme maanantaina 23. päivä kello puoli seitsemältä Tukholmasta ja saavuimme tänne torstaina kello 9 illalla. Aikomuksemme oli matkustaa Malmöstä Kööpenhaminan, Kielin ja Korsörin kautta, mutta kun piti toimittaa matkatavarat höyrylaivaan, kuulin sattumalta kantajalta, että puolta tuntia myöhemmin lähtisi laiva suoraan Lyypekkiin, mistä kovasti ilahduin, sitä ei [...]oläslig/saknad text ilmoitettu Tukholma[...]oläslig/saknad text missään. Merimatka meni [...]oläslig/saknad text hyvin; [...]oläslig/saknad textmme 16 tunnissa Lyypekissä, lepäsimme siellä muutaman tunnin, lähdimme sieltä keskiviikkoiltana kuuden maissa ja saavuimme tänne torstaina. On ollut hirveän hauskaa nähdä taas Pariisi, enkä ole Tuileries’ta lukuun ottamatta huomannut mitään muutoksia – ainakin tässä kaupunginosassa ovat kaikki pikku putiikit samalla paikalla kuin ennenkin.
Hintojen noususta en ole huomannut mitään merkkejä, ei ainakaan niissä tavaroissa, joita minun tarvitsee ostaa – Tukholmassa sitä vastoin huomasin kaiken olevan hirveän kallista. Rouva Enjolras on erittäin herttainen – minulla on neiti Ingmanin kanssa suuri huone, [...]oläslig/saknad textmuaurinko, hyvää ruo[...]oläslig/saknad text, maksamme vain [...]oläslig/saknad text. Tulen hyö[...]oläslig/saknad textmään paljon eri [...]oläslig/saknad textn kuuntelemisesta – Masset’n luona konservatoriossa, ja Rogerin luo voin mennä koska haluan. Garcian luona en ole vielä ollut, mutta tiedän että voin kuunnella hänenkin luonaan. Kävelen joka päivä niin paljon, että nukahdan iltaisin jo kello 10, 11 ja aamuisin herään klo 7. Kello 8 juomme kahvimme. Kunpa voisin säilyttää kotonakin tämän tavan! Tukholmassa nukahdin harvoin ennen kello kahta tai kolmea. Olin eilen Palais Royalissa – se sama loisto kuin ennenkin. Neiti Ing[...]oläslig/saknad text on aivan ihastuksissaan [...]oläslig/saknad textsta. Palais Royalista menimme Café de la Regenceen ja luimme Helsingfors Dagbladia – jossa muun muassa oli myös neiti Dorschin ja Arvidsonin kihlauksesta. [...]oläslig/saknad text Mellinien kanssa [...]oläslig/saknad textssa, missä esitetään Semiramista [...]oläslig/saknad text. Ro[...]oläslig/saknad text kovin iloinen minua, kuten [...]oläslig/saknad text neiti Ingman on [...]oläslig/saknad text. Tunnit jo alkaneet hänen luonaan.
Minua harmittaa, että olette joutuneet maksamaan kaikista Ruotsin-kirjeistäni postimaksun – se johtui siitä, että lähetin kirjeet kotiapulaisen mukana erääseen maustepuotiin, josta voi ostaa leimoja, ja siellä sanottiin että kirjeet Venäjän kautta maksavat 30 äyriä. Sen jälkeen Alma kirjoitti minulle, että teidän pitää aina maksaa – silloin lähetin herttaisimman kirjeeni [...]oläslig/saknad text eräälle vanhalle mamsellille, joka oli [...]oläslig/saknad text kotona, ja pyysin [...]oläslig/saknad text nimenomaan ostamaan [...]oläslig/saknad text 42 äyrillä. Silloin hän laittoi [...]oläslig/saknad text 30 ja tuli aivan riemuissaan takaisin raha mukanaan, mikä suututti minua kovasti.
Krohnit taas ovat usein saaneet Venäjän kautta kirjeitä, jotka on varustettu vain 40 pennin postimerkillä, eikä heidän ole tarvinnut maksaa niistä mitään. Wallenbergeiltä lämpimät terveiset – olin siellä vielä lauantaina ennen lähtöäni päivällisellä. Dannströmit ovat olleet niin ystävällisiä, etten tiedä miten sen aikanaan heille korvaan. He saattoivat minut rautatieasemalle, ant[...]oläslig/saknad text matkalle pull[...]oläslig/saknad text portviiniä, hienoja [...]oläslig/saknad text makeisia jne. Jäähyväisillallisella minä kyllä jo nu[...]oläslig/saknad text Siitä rahasta, jonka viimeksi lähetit minulle, on jäljellä 200 ja joitakin smk tehtyäni matkan, maksettuani kuukauden etunmaksua rouva Enjolras’lle ja erinäisiä pieniä ostoksia täällä. Jos voit lähettää minulle kuun lopulla noin 300, se olisi hyvä, koska täällä maksetaan aina etukäteen. Muuten uskon varmasti, että pärjään 300:lla kuussa, ja enempää kuin 3 kuukaudeksi [...]oläslig/saknad text jää tänne ja sitten [...]oläslig/saknad text oikein [...]oläslig/saknad texttin maalaisel[...]oläslig/saknad textstä veljien luona! Kunpa [...]oläslig/saknad text näkisin taas kaikki hyvässä terveydentilassa. Toivon saavani kohta kirjeen Almalta. Etkö olekin sitä mieltä, rakas Leo, että (siinä) sanomalehdessä voisi mainita, etten debytoinut Tukholmassa äänen käheyden vuoksi, vaan olen täällä ansaitsemassa rahaa opettajattarena. Professori Banck lupasi minulle myös laittaa muutaman sanan sikäläiseen sanomalehteen. Hän suostutteli minua niin kovasti tulemaan taas syksyllä, mutta minulla ei ole siihen mitään halua, luulen sitä paitsi nyt, että äänestäni on tullut niin [...]oläslig/saknad text, että tuskin otan riskiä [...]oläslig/saknad text hakea kiinnitystä. Nyt adieu, rakas veli! Toivoisin että Sinä ja Alexandra olisitte nyt Pariisissa – te varmasti [...]oläslig/saknad textmelliset terveiset suurille ja pienille!
Sinun
Mili
Original (transkription)
Paris den [...]oläslig/saknad text
Liebster Bruder!
Vor par Tagen erfuhr
ich dass deine Ernennung
zum Professor jetzt endlich
gekommen ist. Empfange
meinenstruket herzlichsten Glückwünsche
dazu. Möchtest du jetzt ein
ruhigeres Leben führen können
als bis jetzt – es wäre so
sehr erwünscht sowo[...]oläslig/saknad text
deine Gesundheit [...]oläslig/saknad text
dein Gemüth. Gr[...]oläslig/saknad text
küsse deine kleine [...]oläslig/saknad text
Professorin recht herzlich
von mir, ich denke dass sie
jetzt sehr zufrieden ist! Mon-
tag den 23 um ½ 7 reisten
wir aus Stockholm und
|2|
Donnerstag 9 Uhr Abends
kamen wir hier an. Wir
hatten die Absicht aus Mal-
mö über Kopenhagen Kiel
und Korsör zu gehen, als
ich aber das Gepäck zum
Dampfboot besorgen sollte
erfuhr ich zufälligerweise
vom Träger der Sachen, dass
ein Schiff eine halbe Stunde
später direkt nach Lübeck
gehen sollte, welches mich
sehr freute, es war nirgends
[...]oläslig/saknad text Stockholm annonciert ge-
[...]oläslig/saknad text. Die Seereise ging
[...]oläslig/saknad text gut; in 16 Stunden
[...]oläslig/saknad text wir in Lübeck, ruhten
dort einige Stunden, reisten
davon Mittwoch Abend um
6 und kamen Donnerstag
hier an. Es war sehr ange-
nehm Paris wieder zu sehen,
|3|
und mit Ausnahme der Tuille-
rien, habe ich keine Verände-
rung sehen können – wenigstens
in diesem Quartier sind alle
kleinen boutiques, auf derselben
Stelle wie früher. Von der Theu-
rung kan ich nichts merken
wenigstens in solchen Sachentillagt die ich
kaufen brauche – in Stock-
holm dagegen fand ich Alles
furchtbar theuer. Madame En-
jolras ist sehr liebenswürdig –
ich habe mit der Ingman
ein grosses Zimmer, [...]oläslig/saknad text
gensonne, gutes Es[...]oläslig/saknad text
wie bezahlen nur [...]oläslig/saknad text
Vom Zuhören verschie[...]oläslig/saknad text
den werde ich viel prof[...]oläslig/saknad text
ren – bei Masset im Con-
servatorium, und zu Roger
kan ich gehen wann ich
will. Bei der Garcia bin
|4|
ich noch nicht gewesen, aber
ichtillagt weiss dass ich auch bei ihr
zuhören kan. Ich spaziere
alle Tage so viel dass ich
Abends schon um 10, 11 Uhr
einschlafe und Morgens um
7 aufwache. Um 8 trinken
wir unsern Kaffe. Möchte
ich diese Gewohnheit zu
Hause beibehalten können!
in Stockholm schlief ich
selten vor 2 3 Uhr ein.
Gestern war ich im Palais
Royalsvårtytt – dieselbe Pracht der
[...]oläslig/saknad text wie früher. Frl. Ing-
[...]oläslig/saknad text ist ganz entzückt von
[...]oläslig/saknad text. Vom Palais Royal gin-
gen wir zu Café de la Regen-
ce und lasen Helsingfors
Dagblad – wo unter anderm
auch von den Verlobungen
der Fräulein Dorsch und
|5|
Arvidson stand. [...]oläslig/saknad text
wir mit Mellins am [...]oläslig/saknad text
wo Semiramis [...]oläslig/saknad text
gegeben wird. Ma[...]oläslig/saknad text
sehr froh mich wie[...]oläslig/saknad text
die Ingman hat [...]oläslig/saknad text
Stunden bei ihm schon
angefangen. – Es thut
mit leid dass ihr für
alle meine Briefe aus
Schweden habt Postporto
bezahlen müssen – es kam
daher dass ich die Briefe
mit der Magd zu einer
kryddbod schickte wo man
die Stämpel kauft und
da sagten sie dass die Briefe
über Russland 30 öre kosten.
Nachdem schrieb mir Al-
ma dass ihr immer be-
zahlen musstet – da schickte
ich meinen liebsten Brief
|6|
[...]oläslig/saknad text einer alten Mamsell die
[...]oläslig/saknad text Hause war und bat
[...]oläslig/saknad text aus drücklich 42 öre
[...]oläslig/saknad text kaufen, da legt sie
[...]oläslig/saknad text 30 und kam ganz
tsvårtyttriumfierend mit dem Gelde
zurück, welches mich sehr
ärgerte. Krohns haben aber
oft Briefe über Russland
erhalten die nur 40 penni
frankiert waren, und sie
brauchten doch nichts
dafür bezahlen. Wallenbergs
grüssen dich herzlich – ich
war noch Sonnabend vor
meiner Abreise dort auf
Mittag. Dannströms sind
so freundlich gewesen dass
ich nicht weiss wie ich
es ihnen einmal vergelten
soll. Sie begleiteten mich
|7|
zum Bahnhofe, gab[...]oläslig/saknad text
zur Reise eine Bout[...]oläslig/saknad text
Portwein, schöne B[...]oläslig/saknad text
bonbons etc. – An [...]oläslig/saknad text
ein Abschiedsdiner [...]oläslig/saknad text
ich wohl schon sch[...]oläslig/saknad text
Von dem Gelde das du
mir letztens schicktest habe
ich, nachdem ich die Reisetillagt, einen
Monat Vorschuss an Mad.
Enjolras, und verschiedene
kleine Aufkäufe hier ge-
macht, 200 und einige Fm.
übrig. Kannst du mir
am Ende dieses Monats
ung. 300 schicken so wäre es
gut, weil man hier im-
mer im Vorschuss bezahlt.
Sonst glaube ich sicher
dass ich mit 300 monat-
lich auskomme, und mehr
als 3 Monate bleibe ich
|8|
[...]oläslig/saknad text hier und dann wer-
[...]oläslig/saknad text ich recht vom Landle-
[...]oläslig/saknad text bei den Brüdern
[...]oläslig/saknad textssen! Möchte ich
[...]oläslig/saknad text Alle bei guter Ge-
sundheit wiedersehen. Ich
hoffe bald von Alma
Brief zu haben. Findest
du nicht lieber Leo, dass es
angeht in der Zeitung
zu erwähnen dass ich we-
gen Heiserkeit nicht in
Stockholm debutiert habe,
sondern hier bin um
als Lehrerin zu profitieren.
Prof. Banck versprach mir
auch einige Worte in die
dortige Zeitung einzuführen.
Er überredete mich so sehr
im Herbst wiederzukommen
aber dazu habe ich keine
Lust, ausserdem glaube ichtillagt jetzt
dass meine Stimme
so [...]oläslig/saknad text geworden, dass ich es kaum riskie-
re [...]oläslig/saknad text Engagement zu suchen. Nun adieu
lieber Bruder! Ich wünschte dass du und Alexandra
jetzt in Paris wärest – ihr würdet gewiss die
von [...]oläslig/saknad textliche Grüsse an Grosse und Kleine
von deiner
Mili.
Paris den [...]oläslig/saknad text
Käraste bror!
För ett par dagar sedan fick jag veta att din utnämning till professor äntligen kommit. Mottag mina hjärtligaste gratulationer. Måtte du kunna leva ett lugnare liv nu än hittills – det vore så önskvärt, såväl [...]oläslig/saknad text din hälsa [...]oläslig/saknad text ditt humör. Hälsa och kyss din lilla [...]oläslig/saknad text professorska rätt hjärtligt från mig. Jag antar att hon är mycket nöjd nu! Måndagen den 23 kl. halv 7 reste vi från Stockholm och på torsdagen kl. 9 på kvällen anlände vi hit. Vår avsikt var att åka från Malmö via Köpenhamn, Kiel och Korsör, men då jag skulle ordna bagagets transport till ångbåten fick jag av en slump veta av sakernas bärare att en halv timme senare skulle en båt fara direkt till Lübeck. Detta gladde mig mycket. Ingenstans i Stockholm hade det annonserats. Sjöresan gick [...]oläslig/saknad text väl. Efter 16 timmar [...]oläslig/saknad text vi till Lübeck. Där vilade vi några timmar och sedan reste vi därifrån onsdag kl. 6 på kvällen och torsdagen anlände vi hit. Det var mycket trevligt att återse Paris. Och med undantag av Tuilerierna har jag inte kunnat se någon förändring – åtminstone i detta kvarter är alla små butiker på samma ställe som förr. Av de höjda priserna märker jag ingenting, åtminstone när det gäller sådana saker som jag måste köpa – i Stockholm däremot tyckte jag att allting var fruktansvärt dyrt. Madam Enjolras är mycket älskvärd – jag och hon Ingman har ett stort rum, [...]oläslig/saknad text god mat och vi betalar bara [...]oläslig/saknad text. Av att lyssna [...]oläslig/saknad text kommer jag att [...]oläslig/saknad text mycket – hos Masset på konservatoriet, och till Roger får jag gå när som helst. Hos Garcia har jag inte ännu varit, men jag vet att jag också kan höra på hos henne. Jag promenerar varje dag och så mycket att jag somnar redan kl. 10 eller 11 på kvällen och så vaknar jag kl. 7 på morgonen. Kl. 8 dricker vi kaffe. Måtte jag kunna fortsätta med den vanan hemma! I Stockholm somnade jag sällan före kl. 2 eller 3. Igår var jag i Palais Royal – samma prakt [...]oläslig/saknad text som tidigare. Fröken [...]oläslig/saknad text är helt hänryckt av [...]oläslig/saknad text. Från Palais Royal gick vi till Café de la Regence och läste Helsingfors Dagblad – där stod bland annat om fröken Dorschs och fröken Arvidssons förlovningar. [...]oläslig/saknad text var vi med Mellins på [...]oläslig/saknad text och där ges Semiramis [...]oläslig/saknad text. [...]oläslig/saknad text var mycket glad att [...]oläslig/saknad text mig. Hon Ingman har redan börjat ta lektioner hos honom. – Jag är ledsen över att ni måste betala postporto för alla mina brev från Sverige – det berodde på att jag sände breven med en piga till en kryddbodsv där man köper stämplar. Där sade man att brev via Ryssland kostar 30 öre. Sedan skrev Alma till mig och sade att ni alltid måste betala – då sände jag mitt käraste brev [...]oläslig/saknad text en gammal mamsell som [...]oläslig/saknad text var hemma och [...]oläslig/saknad text uttryckligen att köpa [...]oläslig/saknad text för 42 öre. Då ger hon [...]oläslig/saknad text 30 och kommer helt triumferande tillbaka med pengarna, vilket störde mig mycket. Men Krohns har ofta fått brev via Ryssland som bara var frankerade med 40 penni och de behövde ändå inte betala något för dem. Wallenbergs hälsar hjärtligt till dig – på lördagen före min avresa var jag ännu där på middag. Dannströms har varit så vänliga att jag inte vet hur jag någonsin kan återgälda dem. De förde mig till järnvägsstationen och gav [...]oläslig/saknad text en butelj portvin för resan, fina [...]oläslig/saknad text karameller etc. – På [...]oläslig/saknad text en avskedsmiddag [...]oläslig/saknad text jag väl redan [...]oläslig/saknad text. Av de pengarna som du nyligen skickade till mig har jag, efter resan, och efter att ha betalat en månads förskott till madam Enjolras, och efter att ha gjort olika mindre inköp här, lite över 200 finnmark kvar. Om du skulle kunna skicka mig ungefär 300 i slutet av månaden skulle det vara bra eftersom man alltid betalar i förskott här. Jag är annars säker på att jag klarar mig med 300 per månad och jag stannar [...]oläslig/saknad text längre än tre månader. Sedan kommer jag att [...]oläslig/saknad text rätt mycket av lantlivet hos bröderna! Måtte jag [...]oläslig/saknad text återse alla vid god hälsa. Jag hoppas att jag snart får brev från Alma. Tycker inte du, käre Leo, att det skulle vara möjligt att nämna i tidningen att jag inte har debuterat i Stockholm på grund av heshet, och att jag är här för att utvecklas som lärare. Professor Banck lovade mig att han också inför några rader i tidningen där. Han försökte så mycket att övertala mig att komma tillbaka på hösten men jag har ingen lust till det. Dessutom tror jag nu att min röst har blivit så [...]oläslig/saknad text att jag inte riktigt [...]oläslig/saknad text riskera att söka ett engagemang. Adjö nu käre bror! Jag skulle önska att du och Alexandra kunde vara i Paris nu – ni skulle säkert [...]oläslig/saknad text. Hjärtliga hälsningar till stora och små
från din
Mili.