15.1.1881 Theodor Bruun–LM

Svensk text

Ärade herr professor.

Motta mitt bästa tack för Er älskvärda skrivelse av den 7 dennes och för allt smickrande om mig som står där. Men samtidigt också min ursäkt för att jag har väntat så länge med mitt svar. Men jag har verkligen inte haft ett ledigt ögonblick.

Min utnämning har inte ännu skett då Hans Majestät, på min begäran, allra nådigast tillåtit mig att ännu använda någon tid på att avsluta arbeten som jag börjat med för andra avdelningen.

Angående mitt nya statsarbetesvårtytt så är det definitivt inte lättare att i min ålder rikta verksamheten på ett nytt gebit och att avsäga sig [...]oläslig/saknad text sysselsättningar som jag alltid gripit mig an med kärlek och som jag förberett mig för under hela mitt liv. För en människa som tar sitt yrke på allvar och som vill sköta det samvetsgrant är det dessutom en deprimerande känsla att inte vara säker på om man är vuxen sin ställning och om man kommer att motsvara de förhoppningar som ställs på en.

Jag önskar Er ett lyckligt nytt år och har äran att teckna högaktningsfullt

Er
helt tillgivne

Bruun.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Geehrter Herr Professor.

Empfangen Sie meinen besten
Dank für Ihr liebenswürdiges
Schreiben vom 7ten dieses und
für alles Schmeichelhafte was
darin für mich enthalten ist;
zugleich aber auch meine
Entschuldigung, daß ich so lange
mit der Antwort gezögert,
ich habe aber thatsächlig keinen
freien Augenblick gehabt.

|2|

Noch ist meine Ernennung
nicht erfolgt, da Seine Majestät,
auf meine Bitte, allergütigst
gestattet hat mir noch einige
Zeit zur Beendigung meiner
für die IIte Abtheilung angefange-
nen Arbeiten anzuberaumen.

Was meine neue Staatsarbeitsvårtytt
anbetrifft, so ist es mir
gewiss nicht leichter, in meinem
Alter, auf ein neues Gebiet
meine Wirksamkeit zu
verlegen und [...]oläslig/saknad text
von Beschäftigungen mich
abzusagen, an die ich immer
mit Liebe gegangen und
für die ich mein ganzes Leben
|3| mich vorbereitet. Ausserdem
ist es für einen Menschen, der
seinen Beruf ernst nimmt
und denselben gewissenhaft erfüllen
will, ein sehr deprimierendes
Gefühl nicht sicher zu sein ob er
seiner Stellung gewachsen und
die in ihn gelegten Hoffnungen
entsprechen wird.

Ihnen ein glückliches
neues Jahr wünschend, habe
ich die Ehre hochachtungsvoll
zu zeichnen

Ihr
ganz ergebener

Bruun.

Dokumentet i faksimil