2.3.1874 Emilie Björkstén–LM
Finsk text
Original (transkription)
Savijärvi d. 2 Mars 1874.
Bland de många som dessa tider
lyckönska den nya Professorn finnas må-
hända få, som göra det varmare och hjert-
ligare än jag; och beder jag derföre att des-
sa rader måtte bli vänligt emottagna,
så vänligt som de äro menade, och jag
skall vara belåten.
Då jag sist (snart före jul) var i Hfs,
manade mig lusten mångengång till att
besöka det hem, det jag af både ägarn
och ägarinnan var ombedd att komma,
”när jag ville prata bort en stund”;
men tiden medgaf det icke. Emellertid får
jag så hoppas, att när helst jag kommer till
detta hem, som står der så vackert och in-
bjudande – jag skall bli vänligt emottagen
af dem båda. Sjelf byter jag nu om hem,
och lemnar S:järvi, der jag vistats så många
|2|
år, min adr. kommer att bli ”Kervo,
Norrkulla” – också i Sibbo, tills vidare.
Jemte en helsning till den unga Professor-
skan, slutar jag detta – lyckönskningste-
legram, och ber att Professor Mechelin
som förr, är och förblir en vän till
Emilie B:n.
Savijärvi d. 2 Mars 1874.
Bland de många som dessa tider lyckönska den nya Professorn finnas måhända få, som göra det varmare och hjertligare än jag; och beder jag derföre att dessa rader måtte bli vänligt emottagna, så vänligt som de äro menade, och jag skall vara belåten.
Då jag sist (snart före jul) var i Hfs, manade mig lusten mångengång till att besöka det hem, det jag af både ägarn och ägarinnan var ombedd att komma, ”när jag ville prata bort en stund”; men tiden medgaf det icke. Emellertid får jag så hoppas, att när helst jag kommer till detta hem, som står der så vackert och inbjudande – jag skall bli vänligt emottagen af dem båda. Sjelf byter jag nu om hem, och lemnar S:järvi, der jag vistats så många|2| år, min adr. kommer att bli ”Kervo, Norrkulla” – också i Sibbo, tills vidare. Jemte en helsning till den unga Professorskan, slutar jag detta – lyckönskningstelegram, och ber att Professor Mechelin som förr, är och förblir en vän till
Emilie B:n.