28.6.1880 Torsten Costiander–LM

Svensk text

|1|

Älskade Leo!

Tack för brefven af d. 22 och 26, af hvilka det senare kom mig tillhanda redan i går, Söndag, genom budet som skjutsade Selim till stationen. Tack isynnerhet för Edert lifliga deltagande för Jennys plågor och för den stora godhet som yttrar sig i förslaget ang.angående Alexandras hitkomst; men såsom Ni redan funnit af Jennys eget bref och jag redan nämnt för Dig i det bref Du finner i HforsHelsingfors, finnes numera Gud ske lof, icke full giltig anledning till ett sådant sjukbesök. Den enda tjenst vi nu för tillfället kunna begära af Eder vore en muntlig konsultation med Wasastjerna, enl.enligt nämnda bref till HforsHelsingfors. Sedan det skrefs har tillståndet icke försämrats, tvertom förbättrats och skoftals till och med ingifvit hopp om att sjukdomen vore i verkligt återgående. Så t. ex. förekommer i dag alldeles ingen smärta i ryggen och händerna, hvilket i hög grad gläder och lugnar|2| Jenny, hvars största plåga f. n.för närvarande vid de jemförelsevis lindriga rheumatiska känningarna, hufvudsakligast i knäna, utgör fruktan för sjukdomens uppträdande i dess värsta form, då den angriper hela kroppen. – Efter en veckas alvarsamma behanding har den dock icke förgått, om och märkbart gifvit med sig. – Frågan vore derföre: skola vi under sådant förhållande börja plåga Jenny med 3 à 4 ingnidningar med grönoljan om dagen för att definitivt fördrifva det onda, i stället för en, i alla fall grundlig, ingnidning; eller är det bäst att sålunda fortsätta, jemte det hon fortfarande intager Salicylsyra 3, någon gång 4 ggrgånger om dagen? och är det å andra sidan rådligt att i veckotal intaga denna medicin, då den möjligen inverkar menligt på magen och, hvad som vore värre, kanske småningom förlorar sin förmåga gentemot rheumatismen till den tid då den isynnerhet skulle behöfvas, neml.nämligen om det värsta inträffar?

Tilläggas bör ännu att ingen frossa eller|3| andra feberkänningar gifvit sig tillkänna sedan jag skref till Dig till HforsHelsingfors. Jenny är nu vid godt mod och har redan i några dagar intagit måltiderna med oss andra i matsalen. – Synbarligen har tillståndet förbättrats, men några smärtsamma skof förekomma likväl då och då. – I går redan var couraget så godt att jag ansåg lämpligast meddela henne hela innehållet af Ditt bref af d. 26. Hon antager, likasom jag, att hennes bref till Alexandra, som afgick för flere dagar sedan, lugnat Eder och kan utgöra ett svar, neml.nämligen afböjande; på frågan om Alexandras resa. – Helst ville vi spara nöjet af Alexandras och hela familjens besök till bättre tillfälle eller möjligen, tillägger jag för min del, till en svårare stund än vi nu egentl.egentligen hafva anledning befara. –

Jenny börjar redan åter upptaga planen om vår Laitiala resa och antager att den borde ske till den 8 Juli, lilla Jennys födelsedag. – Denna reseplan utgör äfven ett skäl för mig att stanna hemma|4| under landtbruksmötet, hvari jag ej heller skulle kunna med glädje deltaga sålänge Jenny icke är fullkomligt återstäld från rheumatismen. – Med den stora resan till utlandet i perspektiv blir min återstående tid här hemma på egendomen ännu dyrare än eljest, och jag ville derföre så litet som möjligt splittra den. – I Landtbrukssällskaps Direktionen kan jag utan ringaste skada undvaras vid detta tillfälle, och då jag i alla fall måste taga en längre permission derifrån, kan denna gerna räknas redan från sommaren. –

Detta bref torde Du finna å Järvelä station på genomresan till HforsHelsingfors. – Om Du tror att Alexandra kan få reda på mina kråkfötter har jag intet emot att Du skickar det till henne, om hon behöfver annat än Jennys eget bref för att känna sig lugn i afseende å sjukdomens gång. –

Hjertliga helsingar till Eder alla från de mina

och Din broder

Torsten.

Finsk text

Ingen text, se faksimil eller transkription.

Original (transkription)

|1|

Älskade Leo!

Tack för brefven af d. 22 och 26, af hvilka
det senare kom mig tillhanda redan i går,
Söndag, genom budet som skjutsade Selim
till stationen. Tack isynnerhet för Edert
lifliga deltagande för Jennys plågor och
för den stora godhet som yttrar sig i förslaget
ang.angående Alexandras hitkomst; men såsom Ni redan funnit af Jennys eget bref ochtillagt jag
redan nämnt för Dig i det bref Du finner i
HforsHelsingfors, finnes numera Gud ske lof, icke
full giltig anledning till ett sådant sjukbesök.
Den enda tjenst vi nu för tillfället kunna
begära af Eder vore en muntlig konsultation
med Wasastjerna, enl.enligt nämnda bref till HforsHelsingfors.
Sedan det skrefs har tillståndet icke försämrats,
tvertom förbättrats ochtillagt skoftals till och med ingifvit hopp om att sjuk-
domen vore i verkligt återgående. Så t. ex. före-
kommer i dag alldeles ingen istruket smärta i ryggen
och händerna, hvilket i hög grad gläder och lugnar
|2| Jenny, hvars största plåga f. n.för närvarande vid de
jemförelsevis lindriga rheumatiska känningarna,
hufvudsakligast i knäna, utgör fruktan för
sjukdomens uppträdande i dess värsta form,
då den angriper hela kroppen. – Efter
en veckas alvarsamma behanding har den
dock icke förgått, om och märkbart gifvit
med sig. – Frågan vore derföre: skola vi
under sådant förhållande börja plåga Jenny
med 3 à 4 ingnidningar med grönoljantillagt om dagen för att
definitivt fördrifva det onda, i stället för
en, i alla fall grundlig, ingnidning; eller är
det bäst att sålunda fortsätta, jemte
det hon fortfarande intager Salicylsyra
3, någon gång 4 ggrgånger om dagen? och är det
å andra sidan rådligt att i veckotal intaga
denna medicin, då den möjligen inverkar
menligt på magen och, hvad som vore värre,
kanske småningom förlorar sin förmåga gentemot
rheumatismen till den tid då den isynnerhet
skulle behöfvas, neml.nämligen om det värsta inträffar?

Tilläggas bör ännu att ingen frossa eller
|3| andra feberkänningar gifvit sig tillkänna
sedan jag skref till Dig till HforsHelsingfors. Jenny
är nutillagt vid godt mod och har nustruket redan i några
dagar intagit måltiderna med oss andra
i matsalen. – Synbarligen har tillståndet
förbättrats, men någratillagt smärtsamma skof förekom-
ma likväl då och då. – I går redan var
couraget så godt att jag ansåg lämpligast
meddela henne hela innehållet af Ditt
bref af d. 26. Hon antager, likasom jag,
att hennes bref till Alexandra, som afgick
för flere dagar sedan, lugnat Eder och kan
utgöra ett svar, neml.nämligen afböjande; på frågan
om Alexandras resa. – Helst ville vi spara
nöjet af Alexandras och hela familjens besök
till bättre tillfälle eller möjligen, tillägger
jag för min del, till en svårare stund än
vi nu egentl.egentligen hafva anledning befara. –

Jenny börjar redan åter upptaga planen om
vår Laitiala resa och antager att den borde ske
tilltillagt den 8 Juli, lilla Jennys födelsedag. – Denna
reseplan utgör äfventillagt ett skäl för mig att stanna hemma
|4| under landtbruksmötet, hvari jag ej heller
skulle kunna med glädje deltaga sålänge
Jenny icke är fullkomligt återstäld från
rheumatismen. – Med den stora resan till
utlandet i perspektiv blir min återstående
tid här hemma på egendomen ännu dyrare
än eljest, och jag ville derföre så litet
som möjligt splittra den. – I Landtbruks-
sällskaps Direktionen kan jag utan ringaste
skada undvaras vid detta tillfälle, och då jag
i alla fall måste taga en längre permission
derifrån, kan denna gerna räknas redan
från sommaren. –

Detta bref torde Du finna å Järvelä
station på genomresan till HforsHelsingfors. – Om
Du tror att Alexandra kan få reda på
mina kråkfötter har jag intet emot
att Du skickar det till henne, om hon
behöfver annat än Jennys eget bref
för att känna sig lugn i afseende
å sjukdomens gång. –

Hjertliga helsingar till Eder alla från de mina

och Din broder

Torsten.

Dokumentet i faksimil