8.5.1874 F. Tilgmann–LM

Svensk text

Ärade professor!

Beträffande priset för inbjudningskorten för pensionskassan kan det verkligen inte beviljas någon rabatt. För det första gjordes kortet av en arbetare vilket utan vidare utgifter kostar mig 16 mark per dag. För det andra måste det också arbetas på söndagen för att hinna färdigställa sakerna i tid, vilket sammantaget visar att priset för ett så fint arbete borde anses vara lågt.

Högaktningsfullt

F. Tilgmann

Finsk text

Arvoisa professori!

Eläkekassan kutsukorttien hinnasta ei tosiasiassa voida myöntää alennusta, koska ensiksikin kortin valmistaa työntekijä, mikä tulee maksamaan minulle ilman muita kuluja 16 mk päivältä, ja toiseksi työhön piti käyttää sunnuntaipäiväkin, jotta asiat saataisiin ajoissa valmiiksi. Kaiken tämän pitäisi saada hinnan niin kauniista työstä tuntumaan vähäiseltä.

Kunnioittaen

F. Tilgmann

Original (transkription)

|1|

W Professor!

In Beziehung deß Preises der
Einladungskarten für die Pensions-
kasse kann wirklich kein Rabatt
bewilligt werden, da erstens, die
Karte bei einem Arbeiter aus-
geführt ist, welche mich ohne wei-
tere Unkosten 16 Mk per Tag
kostet, und zweitens, mußte sogar
der Sonntag angewandt werden, um
die Sachen rechtzeitig vertig zu bekom-
men, welches alles den Preis für
so schöne Arbeit gering erscheinen
lassen müßte.

Hochachtungsvoll

F. Tilgmann

Dokumentet i faksimil