28.10.1881 Torsten Costiander–LM
Finsk text
Original (transkription)
Urdiala & Notsjö d. 28 OktbrOktober 1881.
Älskade Leo!
Så här på senhösten är postgången
på Notsjö osäker. Egna hästar skonas och
glaset forslas af fremmande, som vanligen
icke återvända till Bruket, åtminstone
icke samma dag. Ditt bref af d. 26 kom
mig derföre tillhanda först i dag f. m.förmiddag
Herr Bade kan sålunda icke få ut pennin-
garna före sin afresa om Måndag, enär
detta kommer Dig till handa först
Söndag morgon. – För att emellertid icke
från min sida vålla något dröjsmål, skickar
jag i morgon extra bud till stationen
och remitterar härmed till Dina ordres
1 check på FöreningsBanken á | Fmkfinska mark 13 500:– |
1 p. r. vexelpostremissväxel på dodito do ” | ” 1 022:40 |
1 check på Finlands Bank ” | ” 3 477:60 |
Fmkfinska mark 18 000:– |
Din uppskattning af Bades valutor finner
|2|
jag nog försigtig för att de utan tvekan
kunde godkännas för ett lån på kort tid,
men för ett stående lån är 250 icke just
någon säker kurs att bygga på, och i all-
mänhet är det icke alldeles angenämt
att gifva ett större lån åt en som så tydligt
som Hrherr Bade visar att hans harstruket tillgångar
äro knappa. – Emellertid må det för min
del gerna blifva vid 18 000 mkmark emot alla
af Dig uppräknade valutor, isynnerhet
om uppsägningstiden icke blir för lång.
Går han in på så litet som 2 månader,
så vore det bra, men man måste väl dock
något litet jemka med sig. –
Beträffande utbyte af hans förra hypo-
tek, måste jag be Herr Bade vara så god
och söka att finna sig i den olägenheten
att hans skatter förvaras i en kassa,
hvars förvaltare icke när som helst
kan vara till hands. Emedan det icke
är mina egna, utan mitt utomordentligt
förtroendefulla principals medel,
|3|
som äro inneslutna i det af mig om-
händertagna kassaskåpet, skulle jag
bra gerna önska till det yttersta iakttager
behörigt decorum i afseende å skåpets
begagnande. – Det var derföre jag föreslog
Dig att, sedan Du aflevererat hela
förmögenheten, äfven till Mamma
återlemna kassanycklarna, så pe-
dantiskt detta än kan förefalla Dig,
och af samma orsak ville jag icke heller,
utan trängande nödvändighet för oss,
att dessa nycklar nutillagt blefve använda af andra
än den, som för tillfället förvaltar kassan.
I Ditt ställe skulle jag helt enkelt ha
sagt åt Bade att Du redan gifvit ifrån
Dig kassa och nycklar.
Den 11 November tror jag mig med all
säkerhet kunna återvända till HforsHelsingfors. –
I öfrigt har jag tacksamt noterat allt
som Du haft besväret uträtta och omnämna
i Ditt bref. –
Att Du nu äfven å Din sida omnämner
|4|
Löyttymäki byggnadsfonden, noterar jag
med nöje, ehuru jag egentligen ej har
något dermed att skaffa, då den icke
ingår i de af mig öfvertagna förvaltnings-
medlen.
Med verklig glädje erfar jag att resulta-
terna i Laitiala ladugården äro så
särdeles tillfredsställande, som 611 krkannor
i medeltal prper ko. – Att drifva upp denna
siffra, med måttliga utfodringskostnader,
så högt som möjligt, detta är enl.enligt min
tanke den rätta vägen, men icke att öka
kornas antal mera än hötillgången och
betet kunna motsvara äfven under
dåliga år. – Då Du är så lycklig att ha
linfrömjöl att tillgå i tillräcklig mängd,
hoppas jag att Du äfven denna vinter kan
bestå en rationel utfodring. Äfvenstruket
Hvetekli skall i PburgPetersburg fås mycket
billigt enl.enligt en notis af Wn Norstedt
i går afton, som jag dock till siffran miss-
tror tills han visar mig verifikationer.
Hjertl.Hjärtliga helsningar till de Dina och kanske en
liten helsning äfven upp till 3e våningen från Din
Torsten. –
Urdiala & Notsjö d. 28 OktbrOktober 1881.
Älskade Leo!
Så här på senhösten är postgången på Notsjö osäker. Egna hästar skonas och glaset forslas af fremmande, som vanligen icke återvända till Bruket, åtminstone icke samma dag. Ditt bref af d. 26 kom mig derföre tillhanda först i dag f. m.förmiddag Herr Bade kan sålunda icke få ut penningarna före sin afresa om Måndag, enär detta kommer Dig till handa först Söndag morgon. – För att emellertid icke från min sida vålla något dröjsmål, skickar jag i morgon extra bud till stationen och remitterar härmed till Dina ordres
Din uppskattning af Bades valutor finner|2| jag nog försigtig för att de utan tvekan kunde godkännas för ett lån på kort tid, men för ett stående lån är 250 icke just någon säker kurs att bygga på, och i allmänhet är det icke alldeles angenämt att gifva ett större lån åt en som så tydligt som Hrherr Bade visar att hans tillgångar äro knappa. – Emellertid må det för min del gerna blifva vid 18 000 mkmark emot alla af Dig uppräknade valutor, isynnerhet om uppsägningstiden icke blir för lång. Går han in på så litet som 2 månader, så vore det bra, men man måste väl dock något litet jemka med sig. –
Beträffande utbyte af hans förra hypotek, måste jag be Herr Bade vara så god och söka att finna sig i den olägenheten att hans skatter förvaras i en kassa, hvars förvaltare icke när som helst kan vara till hands. Emedan det icke är mina egna, utan mitt utomordentligt förtroendefulla principals medel,|3| som äro inneslutna i det af mig omhändertagna kassaskåpet, skulle jag bra gerna önska till det yttersta iakttager behörigt decorum i afseende å skåpets begagnande. – Det var derföre jag föreslog Dig att, sedan Du aflevererat hela förmögenheten, äfven till Mamma återlemna kassanycklarna, så pedantiskt detta än kan förefalla Dig, och af samma orsak ville jag icke heller, utan trängande nödvändighet för oss, att dessa nycklar nu blefve använda af andra än den, som för tillfället förvaltar kassan. I Ditt ställe skulle jag helt enkelt ha sagt åt Bade att Du redan gifvit ifrån Dig kassa och nycklar.
Den 11 November tror jag mig med all säkerhet kunna återvända till HforsHelsingfors. –
I öfrigt har jag tacksamt noterat allt som Du haft besväret uträtta och omnämna i Ditt bref. –
Att Du nu äfven å Din sida omnämner|4| Löyttymäki byggnadsfonden, noterar jag med nöje, ehuru jag egentligen ej har något dermed att skaffa, då den icke ingår i de af mig öfvertagna förvaltningsmedlen.
Med verklig glädje erfar jag att resultaterna i Laitiala ladugården äro så särdeles tillfredsställande, som 611 krkannor i medeltal prper ko. – Att drifva upp denna siffra, med måttliga utfodringskostnader, så högt som möjligt, detta är enl.enligt min tanke den rätta vägen, men icke att öka kornas antal mera än hötillgången och betet kunna motsvara äfven under dåliga år. – Då Du är så lycklig att ha linfrömjöl att tillgå i tillräcklig mängd, hoppas jag att Du äfven denna vinter kan bestå en rationel utfodring. Hvetekli skall i PburgPetersburg fås mycket billigt enl.enligt en notis af Wn Norstedt i går afton, som jag dock till siffran misstror tills han visar mig verifikationer.
Hjertl.Hjärtliga helsningar till de Dina och kanske en liten helsning äfven upp till 3e våningen från Din
Torsten. –